Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Убийцы Пиратов


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.03.2021 — 21.03.2021
Читателей:
52
Аннотация:
Немного иной Луффи, встретил слегка пораньше своего первого помощника, из-за чего вся история пошла немножко по другому курсу. Пираты Соломенной Шляпы - впереди все рыдает, а позади все горит, сломано, истекает кровью и ограблено.
Книга закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— И мы его победили, сами! — добавил буквально надувшийся от гордости Йосаку.

— С помощью подручных средств, — с лёгким кивком закончил Зоро. — Похоже, вам нужно больше тренировок.

Улыбка Джонни мгновенно увяла, а Йосаку сдулся как проткнутый шарик. Зоро было плевать. Раз надеялись на похвалу или уважение, нужно было побеждать с помощью Воли. Разобравшись со всеми странностями, парень подошёл ближе к Смокеру.

— Так ты и есть знаменитый "Безумный Курилка" Чмокер? — на полном серьёзе спросил Зоро валяющегося капитана.

Джонни и Йосаку сначала в шоке замерли, но уже мгновением спустя принялись ржать в полный голос. Они без всяких уточнений могли сказать, что, пока не вмешался Луффи со своей креативной версией, Зоро знать не знал, как зовут местного капитана дозора, или какое у него прозвище. Самому Смокеру понадобилось несколько секунд, прежде чем он сумел понять, что это сейчас к нему так обратились. Пожалуй, если бы не пристальный взгляд Зоро, направленный на него, капитан мог и вовсе подумать, что говорят не о нём.

— "Белый Охотник" Смокер, — прозвучал холодный ответ на вопрос Зоро.

Несмотря на тот факт, что капитан отнёс своё безбожно исковерканное имя и прозвище насчёт самого Зоро, особого раздражения или злости он не испытал. Смокеру хватило одного единственного взгляда на знаменитого мечника, чтобы убедиться в правдивости всех слухов о его силе. Ророноа Зоро оказался не просто силён, а чертовски силён! Смокер мог с уверенностью сказать, что, без силы своего фрукта, в прямом столкновении, победа над этим человеком для него невозможна... Капитан получил очередное подтверждение слов своего нежданного информатора. И всё же Смокер до сих пор не верил в необходимость присутствия вице-адмиралов и тем более адмирала. Или, может быть, просто не хотел верить? Не хотел верить в существование кого-то настолько нелогичного? Откуда в Ист Блю мог взяться человек с такой чудовищной силой? Если бы подобную силу можно было получить посредством одних лишь тренировок, весь Морской Дозор состоял бы из людей равных по силе нынешним адмиралам.

— Прощу прощения, — чуть качнул головой Зоро, признавая свою неправоту. — Сам я твоего имени и прозвища не знал, мне его сообщил другой человек и он большой любитель пошутить.

Смокер не был уверен, какие эмоции он сейчас должен испытывать. С одной стороны, Ророноа Зоро попросил прощение за проявленное неуважение, а с другой этот же самый Ророноа Зоро, заявившись прямо в расставленную для него ловушку, даже не счёл необходимым узнать имя того, кто на него охотился. Словно для него это не имело значения. В итоге, Ророноа Зоро попросил прощения за одно, и тут же, как бы между делом, умудрился оскорбить ещё больше. Вот поэтому Смокер и не знал, какие эмоции сейчас должен испытывать... А ещё капитан никак не мог перестать думать, откуда у Ророноа Зоро могла взяться подобная сила? Для того, чтобы стать настолько сильным, ему бы пришлось пройти через десятки сражений насмерть с ничуть ему не уступающими противниками, а то и превосходящими его. Никаких тренировок, только реальный бой, где малейшая ошибка могла стоить ему жизни. Загвоздка состояла в том, что, в Ист Блю, как теперь точно мог сказать Смокер, не было никого, кто бы сумел противостоять Ророноа Зоро в открытом бою. Да и если бы такой человек нашёлся, один-два боя насмерть и всё, кому-нибудь из них пришлось бы умереть. На то они и бои насмерть.

— Что тебе от меня нужно? — спросил Смокер. — Зачем ты отдал приказ "Отрывателю Голов" и "Мяснику", чтобы они меня не убивали?

Зоро молча посмотрел на Джонни.

— Мне звонил Ктулху-аники, и приказал его не убивать, — развёл руками парень.

Зоро перевёл взгляд обратно на Смокера.

— Тебе чертовски повезло: ты будешь жить, — произнёс зелёноволосый парень. — Тебе чертовски не повезло, — не меняя тона, тут же добавил мечник: — ты заинтересовал Ктулху. Я бы рассказал тебе кто такой Ктулху, но ты ведь о нём уже и сам знаешь... не так ли?

Смокер ничего не ответил.

— Ты сегодня услышал много самой разнообразной информации, которая не предназначалась для твоих ушей, — спокойно продолжил говорить Зоро, словно изначально не ожидал от капитана никакого ответа. — Информации, которая вполне может доставить моей семье определённые проблемы. Конечно, ничего серьёзного, но кому нравятся проблемы? Особенно если их можно избежать при минимуме усилий.

Смокер всё так же молчал.

— Лично я считаю, что тебя проще убить, — присев рядом с дозорным, честно признался Зоро. — Нет человека, нет проблемы... К сожалению, как я уже сказал ранее, ты заинтересовал Ктулху, а значит должен жить: мёртвым ты ему не интересен. В то же время, мы не можем позволить тебе болтать лишнего, поэтому если ты вдруг решишь распустить свой язык, за твою болтовню ответит твой подчинённый.

Сердце Смокера пропустило удар. Ташиги. Она давно должна была быть здесь, но её до сих пор не было. И Ророноа Зоро знал, что у них на корабле завёлся предатель. Предатель, с которым ушла Ташиги. Отсутствующая здесь Ташиги. Вывод напрашивался только один.

— Что ты с ней сделал?!! — не хуже Джонни, во время его частичной трансформации, прорычал Смокер.

— С ней? — приподнял бровь Зоро, выпрямляясь в полный рост. — Понятия не имею, о чём ты говоришь, — абсолютно честно ответил парень. — Я своё слово сказал, дальше дело за тобой... Рю, Йосаку, пора возвращаться на корабль, — после небольшой паузы, добавил мечник, уверено двинувшись в... наугад выбранную сторону.

— РОРОНОА ЗОРО!!! — взревел Смокер. — ЧТО ТЫ С НЕЙ СДЕЛАЛ?!!

— Э-э-э... мы что, так просто его оставим? — Джонни покосился на разбушевавшегося Смокера.

— А что ты планируешь с ним сделать? — остановившись и повернувшись лицом к парню, спросил Зоро, проигнорировав крики капитана.

— Как насчёт того, чтобы вырубить его?! — тут же с огромным энтузиазмом предложил Йосаку.

— Зачем?

— Как это зачем? Чтобы его не освободили, и он не бросился за нами в погоню! — пояснил Джонни. — Ты только посмотри на него, как он заходится, — махнул рукой парень на Смокера.

— РОРОНОА ЗОРО, ЕСЛИ С ЕЁ ГОЛОВЫ УПАДЁТ ХОТЬ ВОЛОС, КЛЯНУСЬ, Я НЕ УСПОКОЮСЬ, ПОКА НЕ ПЕРЕБЬЮ ВСЮ ВАШУ ШАЙКУ!!!

— Ну бросится он, и что? — вновь проигнорировав крики капитана, спросил Зоро.

— Так ведь логия!

— Ну логия он, и что?

— ...

Когда он того хотел, Зоро мог затыкать своих собеседников ничуть не хуже Луффи, иногда даже лучше, благодаря своей репутации.

— Направляемся на корабль, — повторил мечник. — И Йосаку, выбрось палку.

— Во-первых, не палка, а дзюттэ, а, во-вторых, это мой трофей!

— Дело твоё, но потом не говори, что я тебя не предупреждал.

Прикинув возможные последствия, Йосаку заметно сник. Однако, просто так отдавать логии его оружие парень не собирался. Приложив все свои силы, Йосаку сумел согнуть дзюттэ Смокера практически пополам, после чего прицельно кинул в пышущего ненавистью капитана. Мстительный парень метил ниже пояса, но капитан так дёргался в своих путах, что погнутое дзюттэ угодило ему точно в лоб. Йосаку устроил и такой вариант. Джонни растянул губы в злорадной ухмылке, а на Зоро напала частичная слепота. И, по-видимому, частичная глухота, ибо он прекрасно слышал Джонни и Йосаку, но не слышал все угрозы Смокера, беспрестанно сыплющиеся на его голову. Так они и ушли, под крики капитана, треск горящих домов, и в клубах дыма, что успел затянуть все окрестности.

— Зоро-аники, теперь, когда мы отошли подальше и нас никто не видит, может быть, наконец, повернём в сторону порта? — минут через пять всё же решился предложить Джонни, заставив упомянутого Зоро замереть на месте.

— Порт в эту сторону, — добавил Йосаку, выдвинувшись вперёд, тогда как Джонни так и остался позади зелёноволосого мечника.

Парни на собственном опыте знали, что если спустить взгляд с Зоро хоть на мгновение, он тут же устремится куда-нибудь в диаметрально противоположную сторону от их цели. Впрочем, сейчас ситуация с Зоро всё равно стала намного лучше, чем раньше. Ещё не так давно Зоро наотрез отказывался признавать у себя топографический кретинизм, поэтому единственными кто мог довести его до нужного места, были Луффи и Нами. Луффи потому что он Луффи, а Нами давила Зоро тем простым фактом, что она навигатор, поэтому точно ориентируется в пространстве лучше него.

— РОРОНОА ЗОРО!!!

Пока Джонни и Йосаку выписывали кругаля по городу вслед за идущим впереди Зоро, Смокер не только успел освободиться, приодеться и потушить пожар, — если капитану когда-нибудь надоест быть дозорным, благодаря силе своего фрукта, он всегда мог построить себе превосходную карьеру пожарного, — но ещё успел добраться в порт раньше трёх парней.

— Всё-таки надо было его вырубить, — недовольно пробурчал Йосаку, завидев вставшего на их пути капитана.

— И он учится на собственных ошибках, — добавил Джонни. — Никакого оружия из кайросеки поблизости.

Зоро оказался самым лаконичным, сразу перейдя к сути:

— Уйди с дороги.

Странным было то, что, при виде капитана, во взгляде Зоро промелькнуло явное удовлетворение. Отчего-то мечник был искреннее рад увидеть Смокера, но этот факт ускользнул от внимания всех присутствующих.

— ГДЕ ОНА?!!

— Я понятия не имею, о ком ты говоришь, — ответил парень, и не думая замедлять шаг. — Ты интересен Ктулху, а не мне, поэтому с него и спрашивай. Слабаки вроде тебя, меня не интересуют.

Не надо думать, что Смокер, поддавшись эмоциям, лишился разума. Приняв решение выйти против Ророноа Зоро, он вовсе не уповал на свою физическую неуязвимость. Смокер услышал достаточно, чтобы прийти к выводу, что Ророноа Зоро не боится сражения с логией. Вот только капитану было плевать. Оружие из кайросеки? Не имеет значения. Сила Дьявольского Фрукта? Не имеет значения. Обычный блеф? Вряд ли. Воля? Самый невероятный вариант... выглядевший до отвращения правдоподобным. Смокер преградил путь Зоро не потому, что он был уверен в своей победе, а потому, что он дозорный и это был его долг. А ещё капитан пребывал в полной уверенности, что Ророноа Зоро захватил в плен Ташиги. Смокер не мог позволить своему подчинённому оказаться в плену пиратов. Особенно в плену "Убийц Пиратов". Только не после всех предупреждений предателя.

— Вы пройдёте в порт только через мой труп, — ответил Смокер, и вправду полный решимости умереть, но не дать им пройти.

— Здесь только я могу решать, умрёшь ты или нет, — голос Зоро оставался всё таким же спокойным и равнодушным. — Я ведь уже тебе не раз говорил, что тобой заинтересовался Ктулху. Если ты умрёшь, мне предстоит испытать на себе последствия его неудовольствия, поэтому ты будешь жить.

— Это уже мне решать... White Blow (Белый Удар)!

Руки Смокера превратились в две огромные струи дыма, что изо всех сил ударили по... раскрытой ладони Зоро. Атака Смокера словно попала в невидимую стену, не причинив знаменитому мечнику ни малейшего вреда. Однако, сам капитан даже не успел осознать случившееся, как вроде бы стоящий в десяти метрах Зоро моментально оказался возле него.

— Во время сражения только сильные имеют право выбора, — в этот момент Смокер почувствовал, как его голову сжимает словно тисками. — Слабые могут лишь смириться.

В следующее мгновение Смокеру показалось, что его вот-вот разорвёт на части. От удара кулака Зоро, капитана сложило пополам, буквально намотав его на кулак парня, и если бы Зоро не держал Смокера за голову, того ожидал бы оч-чень длительный полёт через пару десятков домов разом. Целый фонтан крови, вырвавшийся изо рта капитана, забрызгал ботинки Зоро и мостовую возле его ног. Убрав руку, парень позволил теряющему сознание Смокеру рухнуть в лужу его собственной крови.

— Нападёшь на меня ещё раз, и я тебя убью, несмотря на последствия, — в голосе Зоро, в первый раз за всё время общения со Смокером, прорезалась отчётливая жажда крови. — Не люблю слабаков, не осознающих своего места.

Обойдя харкающего кровью капитана, Зоро направился к уже видимому ему порту. Стоящие неподалёку Джонни и Йосаку медленно двинулись вслед за мечником, но их взгляды не отрывались от скрюченного тела Смокера. Вся радость, какая у них ещё оставалась после победы над логией, исчезла без остатка. Парни почувствовали себя откровенно жалкими. Разница между ними и Зоро была ясна, как солнечный день. Однако, парни не испытывали отчаяние. Место бесследно испарившегося самодовольства стало стремительно заполняться мрачной решимостью — в этот момент Джонни и Йосаку, как никогда прежде, захотелось овладеть Волей.

О чём хмурые парни не подозревали, так это о наличии лёгкой улыбки на губах ушедшего вперёд Зоро. Самая серьёзная проблема в овладении Волей заключалась в том, что её нельзя было просто взять и натренировать. Сильные эмоциональные потрясения — самый быстрый путь к Воле. Коби и Усопп отличное тому подтверждение. К сожалению, организация искусственно созданных психологических ударов требует времени и тщательной подготовки, а зачастую и обычной удачи, поэтому быстрое достижение Воли практически невозможно, — опять же, существовали исключения вроде Коби и Усоппа. "Непобедимая" логия в качестве противника — Луффи просто не мог упустить такую возможность. И главное, победа или поражение, всё шло на пользу. В случае поражения и так всё понятно, а в случае победы... Луффи отправил Зоро передать сообщение Смокеру, но в то же самое время приказ Зоро заключался не в передаче сообщения Смокеру. Самое главное произошло здесь, возле порта. Всё было организовано исключительно для пользы Джонни и Йосаку, а подробности всего произошедшего были известны лишь Луффи и Зоро. Пусть они этого сами не знали, но у парней не было ни шанса остаться слабыми. От старательности Джонни и Йосаку зависели лишь сроки того, когда они неизбежно станут чудовищно сильными не только по меркам тихого Ист Блю, но и на мировой арене — Новом Мире.

Непосредственно на входе в порт, Зоро, Джонни и Йосаку увидели толпящихся дозорных, которые, при виде сразу трёх человек с самыми большими наградами во всём Ист Блю, заметно спали с лица. В свою очередь, Зоро и не подумал сбавлять шаг: мечника ничуть не волновало наличие доброй тысячи солдат на его пути. Джонни и Йосаку, при виде дозорных, и вовсе повеселели, искренне надеясь, что вся эта толпа сейчас на них нападёт. Больше крови Богу Крови! После того, как Зоро буквально перемолол в кровавый фарш уверенность парней в собственных силах, Джонни и Йосаку были совсем не против поправить свою самооценку за счёт более слабых противников. Да низко, да подло, но так они подлые пираты, а не благородные рыцари. Им можно. Вот только, к вящему разочарованию Джонни и Йосаку, дозорные, при их приближении, начали благоразумно расступаться в стороны, освобождая дорогу к кораблю. На самом корабле парней ожидал ещё один сюрприз.

— Мальчики, вы уже тоже со всем закончили? — стоило им подняться на борт, как присутствующая там Нами послала в сторону Зоро, Джонни и Йосаку прекрасную улыбку.

123 ... 8081828384 ... 959697
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх