Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Убийцы Пиратов


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.03.2021 — 21.03.2021
Читателей:
52
Аннотация:
Немного иной Луффи, встретил слегка пораньше своего первого помощника, из-за чего вся история пошла немножко по другому курсу. Пираты Соломенной Шляпы - впереди все рыдает, а позади все горит, сломано, истекает кровью и ограблено.
Книга закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да что с ним вообще произошло?! — не выдержал Ясопп. — И что он такого ужасного натворил?!

— Луффи начал мстить жителям деревни, — нахмурилась Макино. — Я его сразу предупредила, чтобы он и не думал мстить, но он меня не послушал. Теперь он наказан.

— Мстить? — не понял Бенн, да и не только он. — За что он мстил?

— За все свои избиения.

— Какие ещё избиения?! — снова не выдержал Ясопп.

Пираты и представить себе не могли, каким образом кто-то смог избить Луффи... или у кого бы вообще хватило духу его избивать. Никто из жителей деревни не выглядел настолько сумасшедшим. Так ведь можно умереть в собственной постели. В смысле, пока будешь спать, твой дом взлетит на воздух вместе с тобой и твоей постелью.

— Когда он учился какой-то этой вашей там Воле, и его постоянно надо было бить палкой, — пояснила Макино.

— Воле Наблюдения? — озадачился Бенн. — Это же, если посчитать, было чуть ли не год назад?

— Вы уже столько его знаете, и ещё не поняли такой простой вещи? — разочарованно покачала головой девушка. — Луффи не только злопамятен до невозможности, он ещё и записывает все когда-либо нанесённые ему обиды... и всё, что он за эти самые обиды посчитает. Украдите у него пару белли и можете сразу начинать готовиться к тому, что, рано или поздно, вы лишитесь всех своих ценностей. И абсолютно неважно, сколько с того момента пройдёт времени. Честное слово, ума не приложу, почему жители нашей деревни оказались столь легкомысленными, — снова разочарованно покачала она головой, только теперь её слова предназначались не окружающим пиратам, а отсутствующим здесь жителям деревни. — Уж они-то точно должны были понимать, к чему всё это может привести. Всё-таки не первой год живут рядом с ним.

— Хорошо, пацан начал мстить и ты его наказала, здесь мне всё понятно, — кивнул Ясопп. — Но ради всего святого, какое такое наказание способно превратить человека вот... вот в это! — у него даже не нашлось слов, чтобы описать состояние мальчика, поэтому он просто махнул на него рукой, предлагая Макино самой взглянуть на последствия её таинственного "наказания".

В ожидании ответа все пираты затаили дыхание.

— Я лишила его мороженого.

— ...Что?

— Я лишила его мороженого.

— ...

Слова вроде бы все понятные, но вот их смысл от пиратов как-то ускользал. Народ всерьёз начал подозревать у себя слуховые галлюцинации. Каждый из собравшихся мужиков мог поклясться, что он два раза подряд услышал фразу "Я лишила его мороженого". Или, если они и правда слышали эту фразу, то может быть обычная шутка? Макино пошутила с серьёзным лицом, а они все купились? Луффи выглядел так, словно к нему применили все существующие в мире методы пыток, — и заодно опробовали десяток новых, специально придуманных ради него, — после чего залечили все его раны, и посадили на стул. Фраза про мороженое точно должна была быть обычной шуткой, а они все купились! Определённо.

— ...Это была шутка? — Бенн, будучи наиболее рациональным и уравновешенным в команде, первым взял себя в руки.

Макино, тяжело вздохнув, пояснила:

— Луффи очень сильно любит мороженое.

О том, что мальчик и впрямь предпочитает мороженое всем остальным сладостям, знали все присутствующие. Не считая денег, вовремя всученное ему мороженое было единственной в мире вещью безотказно повышающей его настроение. И Шанкс с командой неоднократно пользовались этим проверенным способом, если им требовалось привести Луффи в благодушное настроение — отличный способ избежать неожиданного подрыва, после очередной с ним перепалки. Научившись пользоваться Волей Наблюдения, мальчик, что закономерно, попутно узнал обо всех её слабостях, поэтому стал в сотню раз опаснее себя прежнего. Например, Воля Наблюдения никак не могла помочь человеку, — читай, Шанксу или Ясоппу, — если он (они) вдруг решил (решили) присесть за заминированный стол. И хотя Воля Наблюдения вполне могла "сообщить" владельцу, — читай, Шанксу или Ясоппу, — что вон тот вот, совершенно безобидный маленький мальчик Луффи, сейчас нажмёт на красную кнопочку в своём кармане, Воля никак не могла помочь узнать о последствиях нажатия на упомянутую кнопочку.

— Хочешь сказать, вот такая вот у него реакция, если его лишить мороженого? — указав на сидячий "труп" мальчика, недоверчиво спросил Бенн... он и окружающие мужики всё ещё думали, что Макино так шутит.

Как уже говорилось, все "Рыжеволосые" пираты знали, что вовремя подсунутое Луффи мороженое, вполне могло кого-нибудь спасти — читай Шанкса или Ясоппа, — от неожиданного взрыва. И мороженое, которое поставляла Макино, было его самым любимым из всех. После него настроение мальчика поднималось до таких заоблачных высот, что с него и денег не страшно было требовать, и он даже вполне мог их отдать. К сожалению, эффект от мороженого держался не больше суток, и если в этот промежуток времени кто-нибудь имел глупость воспользоваться нетипичным добродушием Луффи, потом обязательно наступали серьёзные последствия. Ясопп подтверждал. Лучший стрелок в команде Шанкса был уверен, что тот подсунутый ему стакан со слабительным он будет помнить до самой смерти — это были самые долгие сорок восемь часов в его жизни.

— Я была первой, кто угостил его мороженым и всё имеющееся у меня мороженое я делаю сама, — поняв, что так просто пираты от неё не отстанут, Макино решила объясниться. — Он никогда до этого ничего подобного не пробовал, и, как почти все из вас могут подтвердить, я умею делать очень вкусное мороженое.

Здоровые мужики или нет, но даже им порой хотелось чего-нибудь сладкого, поэтому многим из них довелось попробовать мороженое приготовленное Макино. И они могли подтвердить, что оно и вправду очень вкусное. Хотя, надо признать, в своё время, пиратами куда больше двигало обычное любопытство, нежели желание чего-то сладкого. Мороженое Макино всегда оказывало на Луффи такой потрясающий эффект, и он ел его с таким непередаваемым выражением лица, — так, наверное, выглядел бы верующий, доведись ему принять чашу с вином из рук своего Бога, — что мужики просто не могли не попробовать упомянутое лакомство. Девушка, правда, угощала их только в отсутствие Луффи, и только после того, как все пираты клятвенно пообещали ей ни при каких обстоятельствах не говорить мальчику о том, что они все попробовали приготовленное ею мороженое. Подобное условие тогда показалось им невероятно забавным, а чересчур серьезная настроенная Макино особенно милой. Теперь же, увидев реакцию Луффи на лишение этого самого мороженого, все мужики могли только порадоваться тому, что никто из них не проболтался. Пиратам стало предельно ясно, что, в глазах маленького мальчика, они вполне могли сойти за самых злостных святотатцев. И в порыве достать таких "святотатцев", имевших наглость вкусить его любимую вкусняшку, он вполне мог подорвать всю деревню разом.

— И всё равно, такая реакция из-за мороженого, — покачал головой Бенн, всё никак не способный принять объяснение Макино.

Мужчина был слишком рационален для подобного идиотизма. Мороженое девушки хоть и было очень вкусным, такой реакции точно не заслуживало. Это определённо было ненормальным... С другой стороны, и в самом Луффи не было ничего нормального.

— Я уже ни раз вам говорила, что Луффи обожает всё драматизировать, — пожала плечами Макино. — Мне порой кажется, что, в попытках нагнать как можно больше драмы, он умудряется обманывать самого себя, из-за чего всерьёз начинает верить в собственноручно разыгранную драму.

Вот такой ответ Бенн принять мог.

— Что-то вроде самогипноза? — заинтересовано уточнил он, совсем по-новому взглянув на сидячий "трупик" Луффи.

— Скорее у него проблемы с мозгами, — пробурчал, наконец, отошедший от шока Ясопп.

— Большие проблемы, — согласно кивнул Шанкс.

— Самогипноз или нет, проблемы или нет, самое главное, что оно работает, иначе я даже не знаю, как бы мы с ним справлялись в противном случае, — вернулась к наполнению пустых кружек Макино. — Однако, я стараюсь не сильно злоупотреблять этой его слабостью, а то если на Луффи перестанут действовать угрозы лишения мороженого, тогда нашей деревне точно придёт конец.

Мороженое на страже мира? С тех пор как Шанкс и его люди познакомились с маленьким Луффи, он умудрился уже неоднократно поколебать привычную для них картину мира... словно очередной Гранд Лайн, только теперь в личине одного единственного человека. И это был семилетний сопляк. Опять же, спрашивается, как тут можно не волноваться о будущем? У Луффи уже сейчас каждый таракан в голове мог потягаться размерами с Морским Королём, — а также с его прожорливостью и кровожадностью, — что тогда ожидать от него лет через десять? Или через двадцать? Через тридцать? И ладно бы Луффи был каким-нибудь дурачком-слабаком, тогда бы фиг с ним и его гигантскими тараканами-мутантами. Так ведь нет же, мальчик уже сейчас был умным и хитрожопым до невозможности, ещё и освоившим два типа Воли. И вероятно вполне способным освоить третий тип, самый редкий, встречающийся у одного из миллиона. Такой потенциал трудно переоценить.

— Во всём происходящем есть один неоспоримый плюс, — сгребая со стойки полную кружку с пивом, произнёс Бенн. — В отличие от всего остального мира, мы уже знаем о Луффи, — поделился он своей мыслью с остальной частью команды, решив разрядить царившую в баре атмосферу "безнадёжности и ужаса". — По крайней мере, когда, в будущем, он выйдет в большой мир, мы, в отличие от всех остальных, сразу будем знать с чем имеем дело.

Вот что значит произнести правильные слова в нужный момент! У набившихся в бар пиратов, стоило им услышать слова Бенна, буквально загорелись глаза, а губы растянулись в одинаково широких ухмылках. Одна мысль о том, как народ, в будущем, будет расшибать лбы в кровь при встрече с выросшим Луффи, моментально наполнила их сердца небывалым счастьем. Это ведь будет даже не волк в овечьей шкуре, а полноценный Морской Король! И во всём мире только пираты "Рыжеволосого" Шанкса будут знать правду! На волне нежданной радости, все мужики тут же принялись накачиваться спиртным, и уже никто не обращал внимания на так и продолжающий сидеть "трупик" Луффи.

— Сегодня пьём до упаду! — выдал радостный Шанкс. — Луффи всё оплатит! — добавил он, но, в отличие от любого другого раза, "мёртвый" мальчик никак не отреагировал на его неприкрытое подзуживание.

Выпивка — это хорошо, а бесплатная выпивка ещё лучше! Веселье продолжалось уже несколько часов, когда незваные гости решили его грубо прервать. От удара ноги незнакомца, одна из створок маятниковой двери перекрывающей вход в бар, слетев с петель, пролетела почти через всё помещение и смачно врезалась в барную стойку, прямо между сидящим Шанксом и "трупиком" Луффи. В баре моментально повисла оглушительная тишина.

— Здрасьте, — прозвучал наглый, высокомерный голос. — Хо-хо, пираты, значит... так вот вы какие...

Внутрь бара вошёл высокий загорелый мужчина с небольшой бородкой и чёрными волосами, собранными в самурайский пучок на затылке. Белая рубаха, чёрные брюки, чёрные ботинки, длинный бордовый плащ и толстая золотая цепь на шее. На правом бедре, в зелёных ножнах, весела абордажная сабля с позолоченной гардой и зелёной обмоткой рукояти. За спиной неизвестного маячило несколько наглых лиц, но, судя по доносившемуся с улицы шуму, новоприбывших было намного больше. Кто не поленился задействовать Волю Наблюдения, тот сразу узнал, что пришлых насчитывалось шестнадцать человек вместе с главарём.

— На вид дураки-дураками, — вынес вердикт незнакомец, когда осмотрел сидящих за столами пиратов. — Ну, да ладно, будем знакомы.

Никто из мужиков и глазом не моргнул из-за прозвучавшего в их сторону оскорбления... да и не сказать, чтобы слова незнакомца не соответствовали истине. В процессе очередной пьянки на деньги Луффи, народ не забывал играть в карты или просто спорить по поводу и без. Самое главное, что играли и спорили не на деньги, — хотя и на них тоже, только реже, — а на различные унижения. Проиграл? Тогда вставь палочки для еды себе в ноздри и сиди с ними до тех пор пока не отыграешься. Выпей пиво через нос, повесь себе макароны на уши, поставь бутылку на голову, а если она упадёт, тогда придётся делать что-то ещё более постыдное... В общем, после нескольких часов пьянки, большая часть пиратов "Рыжеволосого" и в самом деле выглядели дураки-дураками. Что-то вроде сборища пьяных клоунов, а не грозных пиратов.

— Я — Хигума, главарь горных бандитов! — стоило ему подойти к барной стойке, гордо произнёс идентифицированный Хигума.

Следом за своим главарём в бар вошли ещё пятеро его подчиненных. Просторные белые рубахи с длинными широкими рукавами, черные брюки, лёгкие ботинки на ногах и по белой чалме на каждой голове, а ещё наглые, подстать своему главарю, ухмылки на лицах. Если в личности самого Хигума ещё кто-то мог усомниться, то вот в его подчинённых абсолютно любой был способен опознать бандитов. Для своего главаря они вполне могли сойти за визитную карточку.

— Добро пожаловать! — радушно улыбнулась Макино.

По её виду можно было с уверенностью сказать, что незваные гости не произвели на неё ни малейшего впечатления. Во всяком случае, не больше чем любые другие, обычные, посетители. Словно и не было никакой выбитой двери.

— Можете не волноваться, мы не грабить сюда пришли, — обратился Хигума к Макино, голосом полным превосходства. Он явно считал себя кем-то вроде короля, и заодно нереально сильным человеком. Идиот даже не обратил внимания на реакцию девушки на их появление, а точнее полное отсутствие этой самой реакции. — Нам нужно всего лишь десять бочонков пива и мы тут же уйдём.

— Простите, но всё пиво закончилось, — всё также радушно улыбаясь, слегка поклонилась Макино, произнося извинения.

У сидевших в баре пиратов слегка округлились глаза, а у кое-кого и рот оказался приоткрыт от удивления, Шанкс и вовсе подавился своим пивом. Все они прекрасно знали, что запасённой у девушки выпивки легко бы хватило для того, чтобы напоить ещё с десяток полноценных пиратских команд. Одним лишь количеством запасённого пива можно было вусмерть упоить человек двести.

— Хм? Да неужели? — Хигума задумчиво потёр подбородок, осматривая бар. — А пираты, как я погляжу, все с кружками... или они у вас воду пьют? — даже насмехаясь, главарь горных бандитов оставался всё таким же наглым и самодовольным, а все слова он произносил вальяжно, с лёгкой ленцой.

— Простите, — снова слегка поклонилась Макино, — они как раз допивают наше последнее пиво.

Шанкс, конечно, уже успел неплохо набраться, но он был ещё не настолько сильно пьян, чтобы не понять явное желание девушки спровадить горных бандитов куда подальше. Капитан "Рыжеволосых" пиратов решил ей подыграть:

— Как-то нехорошо получилось, — подняв голову, посмотрел он на возвышающегося над ним Хигума. — Мы здесь всё подчистую выпили... Если хочешь, можешь взять последнюю нераскупоренную бутылку, — протянув упомянутую бутылку Хигума, обезоруживающе улыбнулся мужчина. — Это, конечно, не пиво, но вино здесь тоже очень вкусное, тебе обязательно понравится.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх