Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Великая Охота


Опубликован:
25.05.2016 — 08.07.2016
Аннотация:
Я не герой. Герои не наслаждаются кровавыми битвами, не пожирают своих врагов. Я не имею привычки помогать всем подряд, и уж тем более не следую какой бы то ни было благородной цели. Я лишь развлекаюсь, спасаясь от скуки долгой жизни, и зарабатываю деньги. Но если речь идет о жизни любимой ведьмы, почему бы заодно не спасти от гибели целое королевство?

КНИГА ЗАКОНЧЕНА И ВЫЛОЖЕНА ПОЛНОСТЬЮ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Внизу что-то громыхнуло, и пол накренился. Здание уходило под землю.

-Бон-Бон!— крикнула Гретта, и в помещение влетел здоровенный серый кабан,— На нас гоблин,— зверь хрюкнул и ловким кивком закинул Критрекса себе на спину. Гретта запрыгнула ему на шею,— Девочка и цыпленок твои, Рихард! Будем прыгать!

Она шлепнула кабана и тот, быстро развернувшись, перепрыгнул через гарпий и скрылся в огромной дыре. Я усмехнулся, подобрал бесчувственного цыпленка, обернулся волком, и, схватив в зубы Хлою, последовал его примеру.

Часть II

Дождь давно прекратился, и на чистом небе, сливаясь в созвездия, сияли звезды. Мы с Греттой сидели у костра, чуть поодаль на расстеленных плащах отдыхали Критрекс, Хлоя и птенчик.

-Звери умны,— изрекла она, глядя на четырех наших лошадей, стоявших на привязи,— В отличие от некоторых, они отказались идти к этой башне. И правильно сделали,— ведьма усмехнулась.

-Еще раз спасибо, что спасла нас,— я благодарно кивнул,— И, как я понимаю, уже во второй раз?

-Значит, догадался, что это я наслала птичек да летучих мышек на мерзкие головы щитоносцев и гоблинов, когда тебя неплохо подрали возле озера Фонси?

-Я понял, что постаралась ведьма,— улыбнулся я,— А если бы знал, что ты жива, ни капли бы не сомневался, чьих именно рук дело.

-С чего ты вообще решил, что я мертва?— нахмурилась Гретта.

-Я искал тебя месяц назад, но в твоем любимом Гароне мне сказали, что тебя сожгли.

-Ах вон оно, что,— осклабилась ведьма,— Ну да. Представляешь, они окрысились на меня за сущую ерунду: жена бургомистра родила темнокожего младенца. Я принимала роды, и эти идиоты обвинили меня в колдовстве. Конечно, им было проще поступить так, чем признать, что гарзитская делегация в прошлом году оставила после себя не только торговые договора. В итоге меня решили отправить на костер, обратились за помощь к Ордену и сожгли. По крайней мере, так они думают.

-А как на самом деле было?— я перевернул жарящихся на коротком деревянном вертеле кроликов.

-Я промыла мозги одной рыжей бабе, которая пришла ко мне с просьбой сварить зелье, чтобы ее муж отправился к Всевышнему. Маленько приукрасила ее, чтобы была похожа на меня, а сама свалила из города,— она, как ни в чем не бывало, пожала плечами.

-Ты неисправима,— усмехнулся я,— Хоть и лесная ведьма, а подзываешь к себе кроликов, чтобы сломать им шеи. Или вот так с клиентами обходишься...

-Ну выживать же как-то надо?— развела руками Гретта,— Однако, хватит попусту трепаться. Поговорим о деле,— она придвинулась ко мне,— Зачем ты полез в эту чертову башню?

-Я искал Черный Тысячелистник. Брэндон,— я запнулся,— в смысле наш цыпленок сказал, что они могут быт здесь.

-Как я и думала!— грызя ноготь, кивнула ведьма,— Полагаешь, эти сучки похитили Зери?

Я удивленно посмотрел на нее:

-Ты знаешь?

-Знаю. Я хотела заглянуть к вам в гости, но на месте вашего дома было лишь пепелище. На мои расспросы люди нервно отворачивались, а как бы я ни старалась, не смогла нигде почувствовать Зерьвильду. Только тебя.

-Поэтому ты отправилась за мной. Но почему не присоединилась раньше?— я снял кинжалом одну кроличью тушку и разделил надвое. Ведьма задумчиво разглядывала свою половину. Наконец она произнесла:

-Я хотела. Но были другие дела. Не ты один интересуешься Тысячелистником. Я тоже пытаюсь кое-что узнать.

-Зачем тебе это?— спросил я, кусая сочное мясо.

-Затем, что дружба среди ведьм дело редкое. Я бы даже сказала — исключительное. Каждая из нас хочет быть лучше других. По своей натуре мы одиночки. А тут собрался целый Орден... Меня звали туда, но я послала их куда подальше.

Я едва не выронил надкушенного кролика:

-Как звали? Что они хотели?

-Хотят они силы, чего ж еще,— усмехнулась моей реакции Гретта,— А подробности передают лишь своим членам. Так что мне ничего не рассказали. Но я многое узнала сама,— ее глаза лукаво блеснули.

-Давай уже, выкладывай. Не томи. Зачем им понадобилась Зерьвильда?

Она взяла небольшую паузу, наслаждаясь тем, как меня сжигает любопытство. Затем сжалилась:

-Ты знаешь о Ступенях силы истинных ведьм?

Я задумался. Слова были знакомые, но...

-Понятно,— усмехнулась она,— Зерьвильда в своем репертуаре. Никогда не любила, чтобы о ней волновались. Тем более ты. Не хотела обременять тебя и не рассказывала о своих женских проблемках. В этом вся она. Ну что поделать — расскажу я,— она уселась поудобнее и продолжила,— С возрастом каждая ведьма становится только сильнее. Это происходит гладко, постепенно. Но есть три особые возрастные точки, проходя которые, каждая из нас, словно перескакивает на новую Ступень. С рожденья до ста одиннадцати лет — Первая Ступень, следующие сто одиннадцать лет — Вторая Ступень, затем, Третья Ступень и с трёхсот тридцати трех лет — Высшая Ступень. Понимаешь, к чему я клоню?

-Да,— неуверенно кивнул я,— Зери перешла на Высшую Ступень силы — ее похитители в ее день рожденье. Но зачем?!

-Очевидно хотят склонить на свою сторону, либо насильно использовать ее энергию для своих ритуалов,— медленно произнесла Гретта.

Я сокрушенно опустил голову. Не скажу, что ее слова стали для меня открытием. Нет — я догадывался об этом, но не хотел верить. Что же теперь делать? Где мне ее искать?..

Гретта приобняла меня за плечи, стараясь успокоить:

-Не вешай нос, Волчонок. Если моя догадка верна, это означает лишь то, что Зери жива, и ты вполне можешь ее спасти.

-Ты права!— я повернулся к ведьме лицом,— Скажи, что ты еще узнала о Тысячелистнике?

-Хм...— задумалась она,— Ты слышал, что по всей стране пропадают дети?

-Да,— серьезно кивнул я,— Их рук дело. Я знаю.

-А знаешь ли ты, что похищают только девочек? И только тех, кому меньше семи лет.

Я застыл в изумлении. Этого я не знал. Но знал другое...

-Умница, Волчонок, схватываешь на лету,— она, как собаку, потрепала меня по голове,— Нельзя быть полностью уверенными, мы с тобой лишь предполагаем... Но известно, что истинной ведьмой может стать лишь та, кто родилась с силой и кого до семи лет подобрали и воспитали другиеистинные,— она замолчала, но не сдержалась и добавила,— Именно поэтому всяких полоумных старух, считающих себя ведьмами, куда больше, чем нас.

-Зачем Тысячелистнику столько ведьм?— сощурился я.

-Не только ведьм, Волчонок,— Гретта покачала головой,— Поговаривают, что последнее время по городам и деревням бродят странные личности и раскрывают молодежи тайны древних обрядов. Как самостоятельно стать оборотнем, вампиром или энергетическим. Я лично как-то в полнолуние наткнулась на парнишку, кувыркающегося спиной через воткнутый в землю нож. Идиот залез ночью на холм и решил стать оборотнем!— всплеснула руками ведьма,— Конечно, я ему не позволила. Схватила за ухо и притащила в ближайшую деревню. Малец оказался младшеньким в семье мельника. Понял, что в наследство ему мало что перепадет, вот и пытался начать новую жизнь. Ну ничего, отец его так высек, что парнишка теперь не то, что через ножи прыгать — в туалет ходить не будет без папенькиного благословения.

-Хм. Ему повезло, что ты проходила рядом,— хмыкнул я,— Кстати, моя ученица,— я указал большим пальцем на сопящую Хлою,— такая же. Год назад какая-то ведьма вдолбила ей в голову, как стать энергетическим вампиром. Не сразу, но она провела ритуал. Тогда-то я ее и встретил.

-Я не чувствую в ней темного духа. Ты поглотил его?— с восхищенным блеском в глазах, спросила она.

-Да.

-Ай да, Волчонок!— она одобрительно хлопнула меня по спине.

За спиной послышался шорох. Обернувшись, мы увидели поднявшегося на ноги Крита. Гоблин держался за голову. Гретта широко улыбнулась и помахала ему рукой:

-С добрым утром, Критрекс! Хорошо спалось?

Он лишь криво усмехнулся и кивком головы поприветствовал ее. Смочив горло, вождь Горных Клинков уселся рядом со мной и, подцепив ножом целую кроличью тушку, впился в нее зубами.

-Благодарю за спасение,— прожевав мясо, коротко кивнул он Гретте, соблюдая нормы приличия.

-Не стоит,— отмахнулась она,— Вы же не виноваты, что попали в такую детскую ловушку,— она самодовольно улыбнулась.

Гоблин, с хрустом откусив кроличью голову, пропустил ее колкость мимо ушей.

-Сквозь сон я слышал часть вашего разговора,— сообщил Крит,— Что же получается, ведьмы собирают целую армию?

-Похоже на то,— уныло кивнула Гретта.

-Значит, мы должны как можно скорее их найти!— воскликнул Крит.

-А у нас есть хоть какие-то зацепки?— мне не понравился его бесполезный призыв.

Гоблин потупил взор, понимая, что я хочу найти Тысячелистник гораздо сильнее, чем он. И дело даже не в армии, и не в похищенных девочках.

-Нет...— тихо ответил Критрекс.

-Есть!— усталый голос заставил нас обернуться. Брэндон, лежал, приподнявшись на левом предплечье, а правой рукой стряхивал с одежды желтые перья. Я и Крит сдержались, Гретта же прыснула со смеху.

-Так как вы помогли нам, я не стану обращать внимание на то, что вы смеетесь над моим несчастьем,— равнодушно произнес он, а затем посмотрел мне в глаза,— Наш поход не был напрасным, Дядя Рихард.

Охотник замолчал, широко улыбаясь. Не каждый день ему удается блистать в нашей компании. Его минутку триумфа прервал Крит:

-Говори уже! А то, клянусь всеми богатствами Медного Хребта, я не перестану думать, что в образе цыпленка ты приносил куда больше пользы!

Брэндон насупился и обиженно пробубнил:

-Когда я двигал ящики в подземелье, увидел на одном из них герб герцога Эфэбли. Не знаю, может его люди прощелкали клювом,— Гретта вновь хихикнула,— и забыли стереть знак. Может он не особо скрывается... Однако очевидно — продовольствие ведьмам везли из Эфэбли.

-Молодчина, Брэндон!— воскликнул я,— Теперь мы знаем, куда ехать!

-Эфэбли, значит...— задумчиво пробормотала Гретта,— Рихард, ты давно там бывал?

-Лет двадцать назад. Может больше,— пожал я плечами,— а что не так?

-Я слышала, с полгода назад герцог закрыл границы и чуть ли не метлой выгнал всех щитоносцев. Без приглашения в герцогство будет трудно попасть. Есть лишь один путь — турнир.

-Турнир?— переспросил Брэндон,— Но мы не рыцари!

-Месяца три назад,— продолжала Гретта, не обращая на него внимания,— Он уже устраивал подобное мероприятие — двойной турнир. В одном участвуют рыцари, в другом наемники. Только участников и их слуг пропускают туда. Ну и приглашенных герцогом гостей,— добавила она.

-И когда начнется эта веселуха?— проворчал Крит.

-В последнее воскресенье этого месяца.

-Две с лишним недели...— почесал затылок гоблин,— Должны успеть.

-Успеете!— махнула рукой Гретта и резво встала на ноги,— Ладно, мне пора.

-Ты не останешься с нами?— удивился я.

-Приятно, что ты хочешь, чтобы я осталась,— усмехнулась ведьма,— но у тебя уже есть одна милая подружка,— она кивнула в сторону спящей Хлои,— Насладись ей вдоволь. Все равно, как вы спасете Зерьвильду, она открутит девочке голову. Уж я-то Зери хорошо знаю.

Гретта задорно расхохоталась. Я невольно смутился от ее слов, хотел что-то возразить, но она внезапно взяла меня за руку и потащила за собой:

-Идем, проводишь меня.

Мы медленно шли по темному лесу. Кабан Гретты крутился где-то поблизости и, как собака, бегая от дерева к дереву, постоянно что-то рыл мясистым пятаком.

-Ты уверена, что тебе обязательно уходить ночью?— спросил я.

-Переживаешь обо мне?— улыбнулась она,— Ведьмы не боятся темноты. К тому же, дела не ждут.

-Еще раз спасибо тебе,— твердо произнес я,— Очень рад был увидеть тебя живой-здоровой. Береги себя и дальше.

-Всенепременно. И ты будь внимательней,— я уловил какие-то странные нотки в ее голосе.

-Мне есть чего опасаться?

-Помимо кучи врагов? Есть,— кивнула она,— Меня волнует твой спутник. Цыпленок.

-Брэндон?— изумился я,— Что с ним не так?

-А ты подумай,— хмыкнула она, но тут же ответила,-Это он притащил вас в башню, полную ловушек. Сам превратился в цыпленка, а если ты не помнишь, то напоминаю: прилетевшие вас скушать куриные гарпии не едят птиц. Когда ничего не вышло, он отправляет вас в герцогство, где последнее время творится не пойми что. И опять же, кроме него никто не видел герба Эфэбли. И...

-Успокойся, Гретта,— прервал ее я,— Я доверяю Брэндону и не верю, что он мог нас предать. Несмотря на свой длинный язык, Брэнд — хороший парень и на него можно положиться.

-Но, по крайней мере, пообещай мне, что будешь осторожен и станешь за ним присматривать?— впилась в меня взглядом ведьма. Я сдался:

-Ладно.

-Вот и славно,— она улыбнулась, обняла меня и чмокнула в щёку. Затем свистнула кабану, вскочила на него и скрылась в темноте.

Утро выдалось прохладным, однако безоблачное небо обещало нам теплый день. Густой туман, поднимаясь от шумной речушки, обволакивал ветви деревьев. Просыпались птицы.

Мы сидели у тлеющих угольков, занятые ранним завтраком. Недавно проснулась Хлоя, и Брэндон увлеченно рассказывал ей о том, что с нами произошло, и почему мы оказались в лесу. Он говорил с таким упоением, что складывалось ощущение, будто своевременное появление Гретты — исключительно его заслуга.

Критрекс равнодушно жевал мясо, изредка прикрикивая на охотника, когда тот, забывшись в словесном экстазе, начинал говорить с набитым ртом.

Ну а я... Я так и не смог заснуть ночью, и с тех пор как проводил ведьму, терзал себя двумя бессменными вопросами: что с Зерьвильдой? И предатель ли Брэндон? В обоих случаях мне не хотелось довольствоваться имеющимися фактами и доводами Гретты. Посему оставалось лишь верить в лучшее.

-Значит, мы едем на рыцарский турнир?— подскочила на месте Хлоя, светясь от радости,— Как же я их обожаю! Будто в сказку попадаешь! Прекрасные принцессы, доблестные рыцари в сверкающих доспехах...

-А еще переломы, ссадины и выбитые глаза,— продолжил я за нее,— Ты бывала на турнирах раньше?

-Папа водил меня в детстве,— беззаботно ответила она, но вспомнив те счастливые деньки, мигом посмурнела.

Я внимательно посмотрел на нее, вздохнул и сменил тему:

-Наша задача попасть в замок герцога и обыскать его. По-хорошему нужно также побеседовать с господином Освальдом на тему того, что его эмблема делала на ящиках в ведьминской башне. Вот только у нас большая проблема — при худшем раскладе, делать это придется в одиночку либо мне, либо Критрексу.

-Почему, Учитель?— изумилась Хлоя,— Я буду помогать вам, что бы ни случилось!

-Это славно,— кивнул я,— Но суть в другом. Что если к столу пригласят только победителя, а не, например, финалистов? И не факт, что даже если позовут обоих участников финала, ими будем я и Крит. Мы можем столкнуться в первых турах.

-Если столкнемся, я не стану с тобой биться на потеху толпе, Рихард,— буркнул гоблин.

-Мне тоже этого бы не хотелось,— кивнул я.

Я задумчиво уставился на ствол ближайшего дерева. Хлоя огорчено потупила взор, а Критрекс раздосадовано сплюнул.

-Кхе-кхе! Прошу минуточку внимания!— Брэнд демонстративно задрал голову, словно пытаясь смотреть на нас с невидимой трибуны, сколоченной сплошь из мудрости и опыта,— Я знаю, что нужно делать,— чеканя каждое слово, произнес он. Затем хотел взять торжественную паузу, но не сдержался и выпалил,— Мы будем участвовать в обоих турнирах!

123 ... 1617181920 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх