Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Великая Охота


Опубликован:
25.05.2016 — 08.07.2016
Аннотация:
Я не герой. Герои не наслаждаются кровавыми битвами, не пожирают своих врагов. Я не имею привычки помогать всем подряд, и уж тем более не следую какой бы то ни было благородной цели. Я лишь развлекаюсь, спасаясь от скуки долгой жизни, и зарабатываю деньги. Но если речь идет о жизни любимой ведьмы, почему бы заодно не спасти от гибели целое королевство?

КНИГА ЗАКОНЧЕНА И ВЫЛОЖЕНА ПОЛНОСТЬЮ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я откинулся на кровати, прислонившись спиной к стене, раздумывая, что именно ему ответить. Магистр не спешил и терпеливо ждал. Крит налил вина и протянул мне кружку.

-Вы охотитесь на нас,— наконец-то произнес я,— мы от вас убегаем. Сейчас ведем мы. Так для чего мне вам что-то отвечать?

-Хех,— протянул Сэр Фердинанд,— Вы играете в опасную и чересчур сложную для простого охотника игру, Господин Рихард. Играете по только вам понятным правилам, не раскрывая их никому другому. Так можно и проиграть.

-А если вы не знаете правил, то как поймете, что я проиграл?

Магистр окинул меня оценивающим взглядом, тяжело вздохнул и встал:

-Жаль, что разговор у нас не сложился.

-Потому что вы, ничего не предлагая взамен, просите то, что есть у меня. Я жду вашей ставки, господин Магистр.

-Я подумаю, что могу вам предложить,— усмехнулся он,— Боюсь только то, чего вы жаждете, стоит слишком дорого.

-Вы не можете мне дать того, что я действительно жажду,— сухо ответил я. Он кивнул и подошел к двери,— Господин Магистр,— окликнул его я,— Вот вам незначительный аванс: опасайтесь герцога. Кто знает, как закончится завтрашний день.

-Хм, на первый взгляд вы говорите крайне очевидные вещи, Господин Рихард,— пробормотал он и скрылся за дверью.

Какое-то время мы молча смотрели на дверь, размышляя над его словами. Он так и не предложил простить наши грехи в обмен на плодотворное сотрудничество, а разбрасываться информацией направо и налево я как-то не привык.

-Рихард!— внезапно подскочил на стуле Крит,— Что если он выйдет на след малышки и цыпленка и станет давить на них?

Я широко улыбнулся:

-Не будет. Он не такой.

-Это самый никчемный турнир, что я когда-либо видел!— не выдержал я, но тут же осекся. Хвала Небу, кроме Критрекса никто меня не услышал, гоблин же молча кивнул,— Словно турнир для бедных,— шепотом продолжал я,— Хотя конечно, если герцогу есть что скрывать, толпы гостей ему ни к чему.

Мы стояли на очищенной от торговых рядов рыночной площади, ныне служившей ристалищем. Его границы опоясывала невысокая деревянная ограда. С южной стороны находилась крохотная трибуна, заполненная лишь наполовину, и то потому, что ее верхний ряд заняли рыцари, охраняющие дочь герцога Леди Ивон. Кроме хрупкой светловолосой девушки в голубеньком блио, никто из семьи Освальда Эфэбли не присутствовал.

Но не только отсутствие хозяина турнира настораживало. Я бывал на многих турнирах в разных городах, и всякий раз пестрых шатров в округе было больше, чем пчел в улье. Каждый уважающий себя феодал приезжал с большой свитой, хвастаясь богатством перед другими сеньорами. Здесь же, в Эфэмбле, такого не было. Либо турнир не особо афишировали, либо крупные феодалы не захотели ехать к герцогу Эфэбли. Есть, конечно, и еще один вариант — их караванам дали от ворот поворот и не пустили на территорию герцогства. С точки зрения политики крайне безумный ход, но бес его знает, что происходит в голове господина Освальда.

На арену вышел герольд в двуцветном черно-зеленом табарде [29] с вышитым на груди гербом герцогства и завел приветственную речь. Мы с Критрексом уселись на нижний ряд трибуны в ожидании начала представления.

-Да начнется же турнир среди наемников!— объявил герольд,— Участники, выйдите на арену!

Наемников я насчитал семьдесят два человека. Я сразу приметил Хлою и Брэндона. Даже скрывающий лицо капюшон не мог утаить волнение девушки: она суетилась, неловко натыкалась на других участников и чувствовала себя явно не в своей тарелке. Брэнд же наоборот, выпятив грудь колесом, расхаживал, словно напыщенный индюк.

Одновременно на арене проходило по восемь боев. Жребий был благосклонен к Брэндону — охотнику повезло, он оказался в числе первых шестнадцати, и в случае победы у него будет время на отдых.

Своего первого соперника — потного толстяка — наш цыпленок одолел очень быстро. Ловко ныряя под размашистые выпады одноручного меча, он быстро атаковал своим новым оружием. В итоге спустя минуты три от начала боя противник Брэндона, получив несколько глубоких порезов, сдался.

Хлое повезло меньше. На арену она вышла в числе последних двадцати четырех. Так же восемь одновременных боев начались на ристалище, но каждый сражался не с одним противником, а с двумя. Как и в предыдущих поединках, дальше могли пройти лишь восемь счастливчиков.

Противниками моей ученицы оказались здоровенный лысый бугай с двусторонним топором и юркий лудестианецкий фехтовальщик с быстрым фламбергом. Хлоя держалась молодцом, отбивая удар за ударом. Поэтому лудестианец и бугай решили объединиться против нее. Но даже это им не помогло. В очередной раз сойдясь с бугаем, Хлоя что было силы надавила на свой меч и отшвырнула противника, словно перышко. Не успевший увернуться лудестианец оказался погребен под мощной тушей.

Следующие два тура для наших товарищей выдались относительно легкими. Хоть Хлоя своей неуверенностью и заставила понервничать, но в итоге все обошлось. Кроме них дальше прошли: громадный гарзит, похожий на медведя витязь из Брезовии; сероволосая, холодная как айсберг, воительница Норхертрока и три представителя Риэдона. Двое мужчин и женщина.

В четвертом туре Брэндону выпала честь сражаться с дамой. Северянка кружила, как вьюга, нанося острые и тяжелые удары хорошо наточенным полуторником. Брэнд отчаянно защищался, возможности для контратаки дочь снегов ему не оставляла. Очередной выпад пробил блок нашего цыплёнка, кровоточащей раной отразившись на его плече.

-Сдавайся! Летний человек!— рявкнула его противница, но вместо ответа увидела летящий в ее лицо кукри.

Она инстинктивно отбила клинок, потеряв на мгновенье из виду Брэндона. Этих секунд охотнику хватило, чтобы настигнуть воительницу и что есть силы ударить ее кулаком в живот. Женщина охнула, подалась вперед и не успела контратаковать. Быстрым полуоборотом Брэнд обошел ее сбоку и сильно ударил рукоятью кукри по шее. Северянка упала, потеряв сознание, а наш цыпленок, подобрав свой нож, с довольной улыбкой уселся рядом.

Бой Хлои проходил похоже. Чернокожий гарзит неистово рубил широкой саблей, и девушка могла лишь отбиваться. Моя ученица начинала уставать, я заметил, что ее дыхание сбилось. Однако проиграть она не могла. Тренировки со мной и Критрексом куда страшнее поединка с гарзитом. Ловко увернувшись от очередного выпада, Хлоя изо всех сил ударила ладонью в живот противнику. Гарзит упал на колени, выронив саблю. Холодная сталь меча коснулась его шеи. Чернокожий наемник поднял руку вверх, признавая поражение.

Официально на турнире осталась лишь одна девушка. С ней и предстояло встретиться Хлодвигу в следующем туре.

-Не обращай внимания на то, что я женщина,— произнесла она перед боем,— Дерись что есть мочи, малыш!

Хлодвиг ничего не ответил. Этот бой оказался для него самым трудным. Его противница оказалась искусной фехтовальщицей, к тому же одновременно использовала одноручный меч и кинжал. Да, на тренировках с Брэндоном Хлоя сражалась против двух клинков сразу, но Брэнд использовал только ножи.

Длинноволосая наемница была грациозна и элегантна. В ее защите не было слабых мест, даже если Хлое удавалось увернуться от меча и контратаковать, кинжал защищал ее противницу. Медленно, но верно женщина воплощала свое преимущество в победу, оставляя на теле Хлодвига порез за порезом. В фехтовании моя ученица явно проигрывала.

Но зато превосходила в силе. Уж в этом обычному человеку ее не одолеть. Не то от отчаяния, не то от злости, Хлоя вложила в удар достаточно энергии, чтобы перерубить меч своей противницы. Опытная наемница смогла избежать смертельной раны: удар лишь разрезал ее одежду, правда перерубил и кинжал. Поняв, что осталась без оружия, женщина сдалась. Один финалист определился.

Другой бой выдался не менее жарким. Русый брезовец раз за разом обрушивал на Брэндона свою булаву.Когда же цыпленок атаковал в ответ, тот успевал укрыться за круглым щитом. Брэнд был ранен и сильно устал. Его противник напротив — пышал здоровьем и мощью.

Но наш друг не сдавался. Было видно насколько тяжело ему блокировать непрекращающийся поток ударов. Руки охотника начинали дрожать, дыхание давно уже сбилось. Итог не заставил себя ждать — Брэнд перестал успевать за противником и очередной выпад брезовца достал плечо цыпленка. Наш друг вскрикнул, разжал пальцы, выпуская нож, и его левая рука безвольно повисла, словно плеть.

-Сдавайся, храбрый витязь!— раскатистым басом прогремел брезовец,— Не одолеть тебе богатыря брезовского!

-Хех,— выдавил из себя Брэнд,— Спасибо за предложение, но я откажусь.

За эту короткую паузу охотник успел сконцентрировать силу в ногах. Его рывок получился невероятно быстрым. Противник Брэндона не успел защититься и кукри, пробив кольчугу, вонзился в живот богатырю. Брезовец взвыл и размашистым ударом щита вбил охотника в землю. Тут же замахнувшись булавой, он надеялся мгновенно решить исход поединка.

Однако Брэнд нелепым перекатом успел уйти в сторону. Оказавшись сбоку от противника, он, быстро вскочив на ноги, что было силы рубанул. Запястье богатыря обагрилось кровью, тяжелая булава упала на землю.

Брэндон снова бросился на врага, но взмах щитом откинул его в сторону. С трудом поднявшись на ноги, он впился яростным взглядом в брезовца. Тяжко дыша и истекая кровью, витязь одарил его не менее тяжелым взором.

-Скорее сдавайся, брезовец,— выдавливая каждое слово, произнес Брэндон,— Если быстро не закрыть раны, ты умрешь!

-Брезовский витязь не сложит головы от эдакой мелочи!— говорил он твердо, но ноги воина дрожали.

-Герольд, останови бой! Глупые смерти нам не нужны!— закричал знакомый голос. Обернувшись, я увидел вскочившего на ноги Сэра Фердинанда, сидевшего на два ряда выше нас.

-Да! Хватит!— поддержали его другие щитоносцы и неизвестные мне рыцари.

Но герольд, имевший право останавливать вышедшие из-под контроля поединки, лишь улыбнулся и развел руками. Брезовец едва заметно кивнул ему и ринулся в атаку. Лишившись одной руки, он бездумно размахивал своим щитом. Брэнд с трудом уворачивался и искал шанса для контратаки. И, к своему счастью, нашел — поднырнув под щитом, он чиркнул противника ножом под коленкой. Витязь упал, и следующий удар холодным лезвием пришелся по его шее. Безвольное тело бухнулось на землю. А Брэндон натужно выдохнув, убрал кукри, тупой стороной которого он одолел противника.

После того как помощники герольда унесли раненного брезовца, начался финал. Хлоя и Брэндон сошлись лицом к лицу.

-Сдавайся, ты слишком сильно ранен!— не своим голосом произнесла девушка.

-Нет, парень, я не сдамся и буду сражаться до самого конца!— улыбнулся Брэнд и ринулся в бой.

Его левая рука все так же безвольно болталась, движения были замедлены, но он напирал и шел вперед. Однако Хлоя без труда отбивала кукри, не спеша атаковать. Я чувствовал ее беспокойство, оно проявлялось в каждом движении. Она не могла просто так причинить вред своему другу. Именно поэтому, в очередной раз увернувшись от ножа, моя ученица подалась вперед и в мгновенье ока оказалась позади Брэндона.

-Сдавайся!— вновь крикнула девушка, приставив меч к беззащитной шее охотника.

-Нет,— язвительно ответил он.

Повисла давящая тишина. Зрители ждали исхода поединка. Герольд молчал. Тогда девушка оттолкнула Брэндона и, когда обессиленный цыпленок упал на колено, отбросила в сторону меч.

-Я сдаюсь!— громко крикнула она, обращаясь к герольду.

Первым зааплодировал Сэр Фердинанд. Многие рыцари его поддержали. Критрекс удрученно покачал головой, будучи солидарным с ним, я глубоко вздохнул. В этом шуме и гаме я не расслышал, что же именно шепнул Брэндон на ухо Хлое, подойдя к девушке сзади.

К моей радости обоих финалистов пригласили на пир в замок герцога по завершению рыцарских поединков. Кроме того Брэндона одарили мешочком золота и предоставили на выбор любое оружие из герцогской оружейной. Естественно, он выбрал лук. Шикарный композитный лук. Ну а Хлоя довольствовалась лишь маленьким звенящим кошельком.

После короткого награждения начался турнир рыцарей. Герольд представил каждого из участников и объявил правила: кто первым выбьет противника из седла, тот и побеждает. Если вылетают оба, значит выиграет тот, кто смог встать. Если оба встали, тогда черед мечей.

Хоть Критрекс впервые сражался как рыцарь, его противники один за другим покидали седла, словно отправляясь в путешествие из катапульты. Играючи он дошел до финала, по пути одолев спутника магистра — Сэра Альберто, нашего знакомца из трактира — Сэра Берка, и еще двоих неизвестных мне рыцарей в старых доспехах да на худых коняшках.

В решающем поединке Криту противостоял Сэр Фердинанд, также легко выигравший свои бои. Магистр ничего не сказал перед битвой, лишь посмотрел сквозь щелки забрала красного шлема, будто видя глаза гоблина, и многозначительно усмехнулся.

Бой начался. Рыцари, взяв хороший разбег, неслись друг на друга. Не было и тени страха в их движениях. Ни когда они почти поравнялись. Ни когда их лэнсы шаркнулись друг о друга. Ни когда они оба вылетели из седел.

Кони, лишенные седоков, заржали и пронеслись дальше, остановившись только у деревянной ограды. Но никому до них не было дела. Взгляды всех присутствующих были прикованы к лежащим на земле воинам. Кто же встанет первым ...

Они поднялись практически одновременно. Медленно встав на ноги и бросив горящий взгляд на врага, магистр закричал:

-Меч!— и Сэр Кейси тут же подбежал к своему командиру, вложив тому в руки щит и клинок с навершием в виде диска со скошенными краями — одним из самых распространённых наверший в Риэдоне.

Я как верный оруженосец поднес Критрексу его могучий двуручник. Воины рванули друг на друга. Гоблин ударил очень мощно, замахиваясь снизу и сбоку, словно орудуя косой. Однако треугольный щит магистра достойно выдержал эту атаку. Сэр Фердинанд тут же поспешил ответить, но на сей раз меч Крита защитил своего хозяина.

Они сходились и расходились, ловко отскакивая назад. Их навыки владения мечом были одинаково высоки. Бой равных мастеров мог тянуться вечно. Однако никто из них не считал себя фехтовальщиком в полной мере и оттого не брезговал использовать силу.

Турнир был рыцарский, а стало быть все возможные магические штучки на нем были официально запрещены. Однако то, что не заметно или, по крайней мере, не доказуемо, вполне можно использовать. Крит не давал противнику и минуты покоя, потому магистр Щитоносцев не успевал подготовить мощные заклинания, требующие предельной концентрации времени и, желательно, поддержки товарищей. Вместо этого Сэр Фердинанд, тихо двигая губами, раз за разом усиливал свою броню, атаку и повышал скорость.

Инициатива постепенно переходила к магистру. Я чувствовал, как сильно это бесило Критрекса. Его бесило и то, что приходилось держать себя в руках, сдерживать свою Жажду, чтобы она не вырвалась наружу. Отчасти он справлялся, но все же темная энергия капля за каплей наполняло могучее тело силой.

123 ... 2223242526 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх