Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сокрытый в Тени Крыла


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.04.2014 — 11.09.2017
Читателей:
51
Аннотация:
Общий файл. Первый том завершен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Рьюган?

Куджаку всматривалась в хвост каравана, но не видела противников. Зашевелились наемники, разбегаясь и занимая позиции, но атаки не продолжалось.

— Что происходит? — поднял голову возница.

— Заткнись и сиди смирно! — рявкнул на него Суйко, третий синоби, высокий, крепко сложенный мужчина.

Под объемной синей курткой с длинными рукавами пряталась броня, созданная в его деревне.

— Посмотри, что с ним, — бросила девушка.

Суйко несколькими прыжками добрался до напарника. Мальчишка был без сознания — в его шею воткнули сэнбон, похоже, отравленный. Мужчина дал знак напарнице: "это синоби".

— Враги! — выкрикнул кто-то из наемников в голове каравана.

Куджаку бросилась туда, где двое противников в зеленых пятнистых одеждах раскидывали наемников. Один бил их покрытыми камнем руками, вторая — просто в прямом бою. И, что успела отметить Куджаку, оба были совсем детьми, не старше Рьюгана. Взмахнув мечами, девушка негромко произнесла:

— Сенмофу.

Две перекрещенные режущие дуги улетели в противников. Один тут же провалился под землю, а девчонка легко отскочила в сторону. Куджаку бросилась за ней, навязывая ближний бой. Суйко вытащил иглу и пытался разбудить напарника, когда заметил, что на повозку кто-то запрыгнул. Он взмахнул своей булавой наотмашь, но промахнулся. Противник развеял технику невидимости, успев отскочить назад и швырнуть несколько сюрикенов, которые врезались в броню.

— Слишком слабо. А вы, оказывается, просто никчемные слабаки, если не прячетесь, да?

Он бросился вперед, размахивая булавой, но противник все отступал, а наемники побаивались вмешиваться — слишком уж размашисто использовал Суйко свое оружие. В какой-то момент противник вновь испарился, но вместо него за спиной синоби поднялся из земли другой.

— Каменный доспех.

Суйко резко развернулся, нанося удар булавой, но враг блокировал ее мощным каменным наручнем. Благодаря этой технике противник сравнялся габаритами с Суйко и легко пошел на контактный бой, нанося сильные удары и блокируя атаки булавы.

— Сенмофу!

Две дуги ушли мимо, а противница бросила под ноги Куджаку дымовые шашки.

— Сенмофу!

Повторила синоби, развеивая дым. Противница стояла в стороне, и оглядывалась, будто сама потеряла ориентацию в пространстве из-за дыма.

— Слабачка!

Куджаку бросилась на нее, но противница взмахнула руками, будто умоляя не атаковать и, понимая, что синоби это не остановит, бросилась на утек. Несколькими прыжками Куджаку настигла соперницу и ударила рукоятью клинка в затылок, оглушая. Подняв противницу за шиворот, они приставила клинок к ее шее, выкрикивая.

— Эй! Ваша девчонка у меня! Сдавайтесь, или она умрет!

Наемники, возницы и даже Суйко посмотрели на нее удивленно.

— Дура! Это не она! — выкрикнул напарник.

Куджаку посмотрела на свои руки, в которых держала одного из наемников, но что-то сделать не успела, сама получив удар по затылку. Суйко рыкнул, с ненавистью посмотрев на соперника, тот отошел назад, тяжело дыша. Его техника уже не выдерживала — еще пара ударов, и ему придет конец, но враги могут легко добить Рьюгана или Куджаку.

— Что вам надо?

Два синоби в костюмах подскочили к одной из повозок и подхватили с нее несколько плотных мешков, после чего все трое удалились.

Гэнины отошли на почтительное расстояние, прежде чем остановиться. Найдя укромный угол, они забились в него, пытаясь отдышаться.

— А это было круто, — озвучил свои мысли Инахо, — не думал, что продержусь столько.

— Если бы не его броня, — выдохнул Рьюго.

— Я почти без чакры, — призналась Футабе.

— Мы тоже, — кивнул Инахо, — невидимость быстро ее съедает.

Немного восстановив дыхание, Рьюго распечатал последний свиток.

— Здесь недалеко, быстро управимся.

Гэнины подхватили груз и вышли из своего укрытия, столкнувшись лицом к лицу с высоким стройным мужчиной в сером плаще.

— Так, так, так. Как интересно.

В следующий миг какая-то мощная техника наглухо выбила из всех троих сознание.

Глава 2/28

— А достаточно ли они сильны, чтобы справиться с моими людьми?

Кабуто расплылся в самодовольной ухмылке.

— Я в них не сомневаюсь, Якуши-сан, — улыбнулся Като.

— Ваше право, Минакуро-сан, — кивнул Кабуто, — но, к сожалению, я вынужден отказать вам в вашем желании встретиться с моим хозяином. Я не могу позволить каким-то жалким прихвостням врага моего хозяина неуважительно отзываться о нем и, тем более, говорить на равных. А такта у вас ни на грамм, Минакуро-сан.

— Не стоит быть столь грубым, Якуши-сан, — чуть поморщился тюнин. — К тому же, вашего отказа я не приму. Мне не хочется навязывать конфликт разумному человеку, но я буду попросту вынужден это сделать.

— А вы уверены в том, что у вас хватит возможностей силой склонить меня к сотрудничеству?

Като оскалился:

— У меня хватит возможностей заставить вас, Якуши-сан, петь и танцевать. Давайте все же не будем доводить до конфликта.

Кабуто напрягся, готовясь к бою и отстраненно отмечая, что и его противник готов.

— Если в ход пошли угрозы, дипломатия считается проваленной.

— Жаль, очень жаль.

Секунда, вторая, третья. Двое синоби следят за каждым движением друг друга. Первым срывается Кабуто, чуть оттянув край плаща, не двигая рукой, лишь одной кистью запуская сэнбон. Като приподнимает сразу обе руки. С одной срывается тонкий метательный кунай и летит в противника, со второй — сюрикен, сбивающий сэнбон на подлете. Кабуто вскидывает вторую руку, держа в ней кунай, и им отбивает брошенный кунай. Второй рукой он метает вперед небольшой хрупкий шарик. Като перехватывает шарик ладонью, умудряясь его не раздавить, и отбрасывает в сторону, где он и разламывается, выпуская едкий дымок, пинком отправляя стоящий рядом стул в полет. Стул на миг закрывает обзор, Кабуто вскидывает руку, чтобы поймать его, но стул резко разлетается от удара с другой стороны. Кулак Като врезается в подставленную ладонь Кабуто, отчего меднин морщится. Удар чертовски силен, отбивает ладонь, заставляя пускать в ход медицинские техники. Со свободной руки летит еще один сэнбон, от которого противник просто уклоняется, чуть-чуть смещаясь в сторону — слишком уж неточно он пущен. Като наносит удар, но Кабуто отскакивает назад, одним прыжком перепрыгивая стол и, цепляя его ступней, напитанной чакрой, пускает в противника. Като подпрыгивает на месте, одновременно переворачиваясь и одной ногой "вставая" на потолок, а второй останавливая стол. Тут же с рук срываются сюрикены, по дуге огибающие стол со всех сторон и накрывающие площадь. Кабуто использует водного клона, принимающего сюрикены на себя, а сам кидает вперед еще несколько хрупких шариков. Като толкает стол вперед, отчего шарики разрываются на полпути, и метает вперед напитанные чакрой сэнбоны. Кабуто применяет технику размягчения тела, чтобы избежать сэнбонов, легко разломавших и стол, и клона.

— Еще не передумали, Якуши-сан? — спрашивает стоящий на потолке с безразличным выражением лица Като.

Кабуто ухмыляется. Не зря же он оставлял в безопасном месте водного клона. Миг, и он совершает подмену. Като морщится, выпуская с десяток метательных кунаев, некоторые из которых взрываются при контакте, уничтожая клона.

— Слухи об убийце высшего ранга совсем не слухи, да? — улыбается Кабуто, подлечивая пару царапин.

Слегка подташнивает. Като использовал яды. Кабуто быстро их определил и принял противоядие, но букет оказался разнообразным и изощренным. Сам по себе такой коктейль ядов и противоядий был достаточно токсичен, чтобы доставлять массу неприятных ощущений. На детоксикацию просто не было времени, и Кабуто двинулся к месту встречи. Его укрытие было на самом краю города, на большей дистанции он попросту не сумел бы использовать подмену. Сейчас ирьенин быстро двигался к точке встречи со свои человеком — неприметному домику все в том же пригороде.

После очередного шага Кабуто резко сместился в сторону, уклоняясь от метательного куная.

— Переговоры еще не окончены, Якуши-сан, — идущий к нему по крыше Като улыбался.

— Вы слишком самодовольны, Минакуро-сан, — вернул улыбку меднин.

— Желаете продолжить? Я к вашим услугам.

Тело Като мгновенно исчезает и почти сразу появляется всего в нескольких метрах от Кабуто. Меднин метает несколько сюрикенов, но Като легко уклоняется от них, переходя в рукопашный бой. Кабуто применяет скальпель чакры и вступает в бой. Сначала Като просто отводит удары скальпеля, блокируя руки Кабуто, не касаясь ладоней. А затем и просто игнорирует их. Кабуто несколько раз задевает Като, нанося ему, по своему мнению, серьезные раны, но противник то ли не замечает их, то ли...

В очередной раз блокировав руки ирьенина, Като пинком отправляет того в полет.

— Ваша техника бесполезна, Якуши-сан.

Кабуто поднимается, сплевывая кровь:

— Не расскажете, как вам удалось ее блокировать, Минакуро-сан?

— Это мой маленький секрет, Якуши-сан. Синоби не делятся своими секретами. Если у вас не осталось фокусов, прошу, не изводите мое терпение и не тратьте наше общее время, Якуши-сан.

Като спокойно смотрел на противника, одновременно переводя дыхание и восстанавливая баланс. Техника из арсенала стиля боя Павлина была очень неплохой... но крайне тяжелой в исполнении. С ее помощью он проигнорировал атаку Саске, должную пробить его грудь, а также атаку Кабуто, так же способную принести немало проблем. Первая ступенька к бессмертию. "Запечатлеть" участок собственного тела с помощью сенчакры, и вернуть все наместо после получения травмы. Его контроля хватало на кратковременное запечатление небольших участков. В идеале возможно провернуть такой трюк со всем телом сразу, став временно неуязвимым, пока не кончится чакра. Но все равно это слишком сложный трюк.

— Вы все еще слишком самодовольны, Минакуро-сан, — ответил Кабуто.

Като нахмурился и повернулся в сторону нового персонажа.

— Так, так, так. Очень интересно, — хмыкнул мужчина из-под своего серого плаща, — а трое сопляков не смогли меня заметить.

Като едва заметно нахмурился.

— Они живы?

— Да... пока, — кивнул мужчина, — а что?

— Просто уточняю. Ты только что подписал себе смертный приговор. Если Якуши-сан нужен мне живым, о тебе того же сказать нельзя.

Человек в плаще засмеялся:

— Какая восхитительная наглость.

Он ударил какой-то звуковой волной, которую Като проигнорировал.

— Звук? — констатировал тюнин. — Я был готов к встрече с синоби Звука. Тебе это не поможет.

Противник сложил печать концентрации, готовя более мощную технику, но Като уже замерцал, быстро приближаясь. Звуковая волна пошла от мужчины в сером, оставляя на всем вокруг трещины или вообще дробя, но противник будто исчез из поля видимости. Звуковик прислушался, резко оборачиваясь и выплевывая:

— Воздушная пуля.

Като уклонился от ниндзютсу, пустив вперед сюрикены, врезавшиеся в скрытую под плащом броню.

— Ха, — хмыкнул противник.

Тюнин выпустил еще пачку сюрикенов, на этот раз соединенных тросами. Звуковик тросов не заметил, вновь ударив звуковой волной, ломающей все на своем пути. Като резко присел, ударом пробивая крышу под собой и спрыгивая вниз. Сюрикены с тросами обмотали синоби звука, отчего он упал. Мужчина уже потянулся за кунаем, чтобы разрезать путы, когда крыша под ним провалилась, и сам он свалился вниз, в руки противника. Като несколькими сильными ударами в корпус остудил рвение сопротивляться и скинул капюшон со Звуковика.

— И что вы только с собой не делаете.

Нижняя часть лица противника была заменена каким-то устройством, видимо, для использования техник. Метал был вшит прямо в его тело, и вместо рта имелось отверстие, за которым были хорошо различимы волокна, копирующие усы во рту кита.

— И как ты с этим разговариваешь? Хотя не важно. Где они?

Звуковик скептически сдвинул брови.

— Так я тебе и сказал.

Като выдохнул, быстро собирая ударную технику в ладони.

— Что тебе оторвать? Руку? Ногу?

— Я не боюсь смерти!

Тюнин пожал плечами:

— Значит, вопросы я буду задавать не тебе.

Ладонь с техникой легла на грудь в районе сердца. Звуковик дернулся, выкрикнул от боли, но быстро затих. Като выпрыгнул на улицу и вернулся к Кабуто.

— Итак, Якуши-сан, продолжим наш разговор.

Уйти далеко ирьенин не успел и был быстро нагнан.

— Радуйтесь, Минакуро-сан. Вы получите то, что желаете, — невесело ответил Кабуто.

На тюнина обрушилось мощное, по-настоящему мощное ниндзютсу, превращающее целый квартал в руины. Благо, ударная волна толкала предметы, поэтому его просто отбросило, тогда как дома разрушало и сносило.

— Значит, это ты ученик моей Анко, да? — прошипел полузмеиный голос. — Рад с тобой познакомиться, Като-кун. Вижу, Кабуто-кун сильно недооценил твои способности, а мой незадачливый слуга так и вообще расстался с жизнью по глупости. Поздравляю, ты привлек мое внимание.

Тюнин стряхнул с одежды мусор и пыль:

— Я рад познакомиться с вами лично, Орочимару-сан. Надеюсь на конструктивный диалог.

Глава 2/29

Саске погладил спящую жену по голове. Такара покинула стройные ряды безликих, да и вообще синоби, хоть и не пренебрегала тренировками. Ну, иногда не пренебрегала. Он улыбнулся. Его вторая половинка не могла похвастаться кроткостью характера, но сейчас, пока спала, она была очень милой. В памяти всплыл один из разговоров с... лидером. Да, Саске наконец определился, кем для него является Като. Человек, который заставил Саске открыть глаза и оглянуться вокруг, а затем дал все, что последний Учиха ценил больше всего в жизни. Като был лидером. Лидером, который очень скоро спросит с Саске все его долги, и тот, не сомневаясь, пойдет за лидером в любое пекло. А разговор...

"Они сидели в одной из беседок на территории клана Учиха. Был вечер, солнце склонялось к горизонту.

— Ты даже не стесняешься вот так сюда заявляться. Такара поймет, что мы что-то затеваем, — выдохнул Саске.

Лидер был задумчив, безразличным взглядом провожая солнце.

— Тебе еще многому стоит научиться. Твоя женщина намного умнее, чем тебе кажется. Она поняла все это уже давно и просто молчаливо поддерживает тебя.

Саске хмыкнул:

— Ты не можешь быть в этом уверен. Просто ткнул пальцем в небо.

— Можешь спросить у нее сам, — все с тем же безразличным спокойствием ответил Като, — она как раз идет.

Девушка вошла в беседку, улыбнувшись и мужу, и гостю. Но если Като удостоился только легкой улыбки и кивка, улыбка, которую получил Саске, была совсем другой. Его глаза могли улавливать даже тени движений, и за ее мимикой Саске наблюдал с особым удовольствием. Все, во всех деталях, он видел все. И видел, сколько любви, доброты и заботы она вкладывала в свою улыбку. Не меньше, чем когда-то вкладывала мама.

— Вот, держите, мальчики. Крепких напитков не предлагаю, да и не гоже здесь сидеть под конец дня, — поцеловав мужа в лоб, она прошептала ему, — не засиживайтесь долго.

123 ... 124125126127128 ... 241242243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх