Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сокрытый в Тени Крыла


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.04.2014 — 11.09.2017
Читателей:
51
Аннотация:
Общий файл. Первый том завершен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Однако в этот момент появился Данзо. Он с четырьмя телохранителями шел от одного входа к другому, а мы вышли вообще из третьего, но это уже были детали. Данзо и его люди заметили нас сразу, двое тут же обнажили нинзято, еще двое сложили печать концентрации. Учиха вызвал клона, лишь сложив печать концентрации, и тут же разбежался, а я шагнул навстречу противникам.

Два противника начали вызывать клонов. Много клонов. В первый миг появился десяток, и хлопки, с которыми появлялись все новые и новые противники, продолжались. Клоны тут же выхватывали нинзято и бросались в атаку. Правда, судя по ощущениям, теневыми была только половина, другая — иллюзорными. Но все равно как-то это... не впечатлило.

На ходу создавая ударную технику и сжимая ее до луча, проигнорировал атаку иллюзии и легко отвел свободной рукой атаку клона, подставив его под выпад клинка другого клона. Отвел еще атаку, с другой стороны, пинком отправил в полет, уклонился от замаха, перехватил клинок и вогнал в грудь клона... А это даже забавно. Откинув очередного клона, отпустил контроль техники, выстрелив по толпе лучом. Кто-то присел, кто-то подпрыгнул, но клонов резко стало на две трети меньше. Ближайший из присевших тут же кинулся на меня, проводя вполне техничную атаку, но недостаточно быстро. Отведя лезвие, не слишком сильным ударом отправил противника в полет, но тот не хлопнул дымом. Не клон?

В этот момент Саске со своим клоном уже добрались до противников и навязали бой. А вот Данзо здесь уже не было — ушел дальше, не обращая внимания на бой. Значит, мне тоже стоит заканчивать играть. Атакой сенчакры развеял ближайших клонов, попросту игнорируя отброшенного моим ударом синоби. С двумя сражается Саске, где четвертый? А, вижу, на одном из колец маятника, готовит технику. Нет, уже не готовит, к нему подобрался Рьюго и воткнул кунай в горло.

Неожиданно потолок с грохотом проломился, обрушивая на нас камень, землю и воду. Некоторые крупные камни падали на кольца маятника, приводя их в движение и заставив моего ученика спрыгивать вниз. Клон Саске завалило вместе с его противником, а вот сам Учиха успел отскочить в сторону, как и боец Корня. Из потока грязи вывалился... хм, грязный Инахо. Рьюго вынырнул из тени за моей спиной.

— Берегись, это болотное чучело!

Н-да, я плохо влияю на людей.

Злой Инахо, замысловато матерящийся одними губами, направив на меня руки. Из общего потока камней и грязи в меня вылетели мелкие куски камня. Едва успел подпрыгнуть, чтобы шрапнель прошла мимо, сбив защитившегося тенями Рьюго.

— Кто-то слишком много болтает. Из всех черт ученика Палача эта кукла переняла хоть что-то еще, кроме скудоумного юмора учителя, а? — спросил Инахо, убирая с лица влажную землю. — Признаю, Орочимару хорошо постарался над твоим телом, Като, но завтра Ино-чан будет ходить в трауре. Или мне ее утешить, что думаешь?

Хмыкнул, одновременно переходя в режим сеннина, одновременно находя чувствами ученика. Жив, но вот в прямой бой ему соваться не стоит.

— Детская подколка, Инахо. Ты не в песочнице играешь, перед тобой Кьюджин. Знай свое место.

Инахо с готовностью размял руки:

— О, я знаю свое место. Я...

Ко мне подобрался синоби Корня, посчитавший, видимо, что я от него отвлекся. Наивный. Один удар не сдерживая силы, и на каменном полу остается кровавая лепешка.

— Что за привычка перебивать, — покачал я головой.

Инахо кивнул, полностью соглашаясь:

— Поддерживаю, никакого такта.

Хм. Возможно, у нас все же было нечто общее. Или я просто видел то, что хотел видеть. Это уже не мой ученик. Единственное, что все еще сдерживает мне от его убийства — узы. Ученика и учителя. Убью его — и сам же распишусь в своей несостоятельности как учителя. Хм. Теперь я, наверное, даже могу понять Хирузена, не убившего Орочимару в тот самый момент, когда еще не было поздно.

— Мне потребуется три секунды, Инахо.

Бывший ученик воспринял мое заявление всерьез, быстро покрываясь броней. Это уже не был камень, это было нечто иное. Чешуя, мелкая, покрывшая все тело, даже лицо. Даже глаза. А как он видит? Сенсорные способности на основе дотона? Ну, удачи ему.

Первая секунда. Шагом сближаюсь. Инахо пытается что-то сделать, но его броня слишком замедляет его. Не сдерживать силу и прямой физический удар в лицо, в скулу, для начала. Он поворачивает голову от удара, пол под ним расходится трещинами. Второй удар, от вибрации вода дрожит на полу, но он стоит. Третий удар. В солнечное сплетение, снизу, чтобы приподнять в воздух. Камень защищает его, отпускает неохотно, пытается скомпенсировать силу моего удара, распределить. Но куда там. Каждый удар пробивает все его тело. Вторая секунда. Двойной удар снизу, чтобы еще приподнять. Чешуя трещит, не выдерживая. Схватить за шею, добавить коленом в грудь. К треску чешуи добавляется треск костей. Третья секунда. Три удара сверху подряд, чтобы вбить в камень. Инахо пробивает своим телом воронку, оседает на глубину ступни и замирает. Сердце еще стучит, но уже как-то неохотно.

— Всего лишь мальчишка.

Матовая чешуя рассыпается. Он тяжело дышит, даже не пытаясь двигаться.

— Я за Данзо, Рью, за мной, Саске, закончи здесь и нагоняй.

Учиха отшвырнул от себя тело мертвого противника, как бы намекая, что заканчивать не с чем. Противники уже кончились. Рьюго с готовность шел неподалеку, не покидая тени. Получать удары ему больше не хотелось. Однако Инахо оказался то ли непонятливым, то ли слишком упорным. Он приподнялся на ноги, сплевывая кровь.

— Это еще не все!

Не останавливался, даже не оборачивался.

— Саске!

— Чидори Нагаши!

Учиха покрылся молниями и со всей доступной скоростью рванул к моему бывшему ученику. Инахо сумел лишь повернуться навстречу своей смерти. Учиха выставил руку в сторону и согнул ее, будто крюк. Крюк врезался в шею парня, передав весь заряд молнии едва живому телу вместе с немалой силой самого удара. Тельце улетело к ближайшей к одной из опор маятника, все еще медленно покачивающегося, разворотив опору. И вся конструкция с грохотом обрушилась на камни пола, погребая под собой и Инахо.

— Кто-то слишком много болтал, — заключил Саске.

— Мы же не должны были его убивать! — возмутился Рьюго.

Но глазастик отчитываться не собирался:

— Хочешь — можешь попробовать его откопать.

Рьюго бросил на меня вопросительный взгляд.

— Решай сам, — пожал плечами, — я не буду приказывать.

И один мой ученик отправился откапывать другого. А мы с Саске должны были завершить дело.

Глава 210

Место, в которое мы спустились, напомнило мне сокровищницу. Горы всякого хлама, давно потерявшего свою силу. Все эти вещи уже были историей и другой ценности не представляли. Хотя нет. Кое-что здесь все же было. Роскошная подставка для клинков, на которой лежали две нодати, и, судя по символике на лезвии у самой рукояти, один меч принадлежал Хокаге, могу предположить, что Второму, а второй должен был принадлежать Узумаки, но кому именно из них... Этого я знать не могу. Чуть дальше мы обнаружили доспехи Второго. Боевые доспехи, очищенные и отремонтированные, но еще носящие следы битв, в которых побывали. Что Данзо здесь забыл? Что-то мне не кажется, что он вообще хотел убежать из Конохи.

— Като, — окликнул меня Саске.

Он указал на валяющийся на полу предмет.

— По описанию это...

— Да, браслет, что Данзо носил на руке, — киваю.

Ну, браслет — это неверно сказано. Наручень, закрывавший руку от запястья до локтя. Раз старик снял его, значит, готов к битве.

— Не будем заставлять старого человека ждать.

Данзо сидел в самой последней комнате, на старом кресле, обветшалом, как и он сам. Правая рука под одеждой, в левой — какой-то клинок с прямым обоюдоострым лезвием. Данзо задумчиво смотрел перед собой, но когда мы появились, перевел взгляд на меня.

— Кьюджин.

Мы с Саске разошлись к разным стенам, чтобы иметь простор для маневра и не мешать друг другу.

— Данзо. Я, похоже, зря опасался, что придется бегать за тобой по всей Стране Огня.

Старик кивнул:

— Моя жизнь связана с Конохой, я не побегу отсюда.

— Это упрощает мою задачу.

Данзо поднялся:

— Посмотрим.

Лезвие его клинка покрылось каким-то зеленоватым сиянием. Я шагнул вперед, сближаясь с Данзо. Но старик открыл рот, применяя какую-то технику. Перед ним сформировался воздушный шар... Нет, вакуумный шар, в который я врезался, не сумев преодолеть. Биджу, вакуум создает область без сенчакры. Шар лопнул, отправив меня в полет, заодно создав ударную волну, пронесшуюся по подземелью. Саске, спрятавшийся за выступом стены, высунулся из укрытия, швырнув в Данзо сюрикены. Старик почти ленивым движением подпрыгнул, переворачиваясь вверх ногами и вставая на потолок, и сюрикены пролетели мимо. Он освободил правую руку, показывая нам то, что скрывал ото всех. Лапа Шукаку. Лапа из злого, струящегося песка, подчиняющегося Данзо. Из-за кресла, на котором он сидел, упали две крупные бутыли, из которых посыпался песок.

— Чидори!

Тело Учихи покрывалось вязью печати, в руке сверкали черные молнии. Он бросился в атаку, и я сделал тоже самое, шагом сокращая дистанцию. Данзо выстрелил ртом сгустки зеленоватого свечения, полетевшие в мою сторону. Рассыпанный на полу песок неожиданно подпрыгнул, формируя ломаные гуманоидные фигуры. Одна фигура подхватила лежавшую рядом нагинату, вторая — старую катану. Лезвия на оружии обоих фигур тут же покрылись свечением, и твари бросились на Саске.

Я увернулся от нескольких пуль, вынужденный дальше двигаться без шага, но Данзо ничуть не опасался выходить со мной в ближний бой. Собрал ударную технику и приложил ей, но старик вскинул песчаную руку, и стена полностью поглотила атаку. Песок лишь разлетелся в разные стороны, но сенчакра до Данзо так и не достала. Сразу пришлось уклоняться от взмахов клинка, а затем и от вакуумных пуль.

У Саске дела были еще хуже. Бесформенные песчаные фигуры уходили от ударов, просто меняя форму, перестраиваясь. И усиленное чакрой воздуха оружие блокировало молнии. Даже чидори с проклятой чакрой оказалось недостаточно. Возможно, Данзо так же использовал некий модифицированный геном... Ну, помимо лапы биджу, приживленной к собственному телу.

Собрав ударную технику, превратил ее в луч, но Данзо защитился песком. Однако песок закрыл ему обзор, пусть и всего на какой-то короткий миг. Спрыгиваю с потолка, подхватывая первый попавший под руку прочный предмет и швыряю его в песчаных воинов. Эти фигуры, как я уже заметил, ориентировались с помощью одного глаза в собственной голове, перетекавшего с места на место, чтобы следить за движениями Саске. Но я для них был в слепой зоне, и среагировать тварь не смогла. Удар разбил хрупкое песчаное тело надвое. Это не развеяло техники, но достаточно, чтобы Саске воспользовался преимуществом.

А мне сразу пришлось уклониться от взмаха лезвия. Не хотелось проверять, сможет ли оно нанести мне вред. После встречи с Кисаме и его Самехадой я сильно сомневаюсь в собственной неуязвимости. Отогнав меня в сторону, Данзо притормозил. Песчаный щуп протянулся от его руки к лицу и стянул повязку, закрывающую глаз. Шаринган. А старик все равно припас сюрпризов. О его руке я знал, а вот о глазе — нет.

Данзо бросил короткий взгляд в сторону Учихи, и обе песчаные фигуры, выронив оружие, тут же рассыпались, а песок быстро потянулся к старику. Мы с Саске атаковали почти одновременно: он — Чидори, а я — ударной техникой. Данзо выстрелил в сторону Саске щупом из песка, посверкивающим зеленоватым свечением, который обвил руку Учихи, несмотря на молнии, а затем старик просто закрылся им от моей атаки. Саске резко, как мог, отменил Чидори, сложив печать концентрации одной рукой, чтобы выдохнуть пламя в Данзо и создать для меня слепую зону. Но Данзо просто выдохнул, создав своей силой два узких коридора, уходящих мимо себя, по которым и прошло пламя. Потому и меня, успевшего шагом сдвинуться в ему во фланг, заметил, вовремя выставив свой клинок, на который я едва не налетел.

Вместо того чтобы атаковать его самого, я собрал в ладони ударную технику и атаковал щуп, удерживающий Саске. Техника футона не помешала спрессованной сенчакре ослабить песочную хватку настолько, чтобы Саске успел вырваться из замка. Зрачок Данзо перестроился, и он прошептал лишь одно слово:

— Аматерасу.

Мою руку, которая была как раз перед лицом Данзо, обожгло такой болью... Будто кожу заживо содрали три раза подряд, вместе с мясом, да еще и все кости переломали за один момент. Никаких хитростей, никакого обмана, никакой защиты от боли. Я имел счастье всеми своими чувствами ощущать, как моя плоть вместе с чакрой разрываются изнутри и сгорают в черном пламени.

Я выдохнул, не способный издать и звука из-за боли. Даже удар, отбросивший меня к стене, оказался каким-то незначительным. Пламя сжирало мою руку и поднималось все выше. И все это сопровождалось такой болью, что Тсукуеми Итачи нервно курило за углом. Я послал туда чакру, много чакры, чтобы пламя дольше жгло именно чакру, а не плоть. Но все равно оно продолжало подниматься и уже дошло до локтя.

Не сидеть! Надо решить — оторвать себе руку, чтобы остановить пламя, или дать Саске его погасить. Где Саске?

А Саске уверенно огребал от Данзо. Уклоняться сразу от нескольких щупов, каждый из которых может тебя на части разрубить, да при такой скорости старика...

Встаю и рывком прыгаю в бой. Данзо пытается отмахнуться от меня песчаным щупом, но хватаюсь за песок пылающей рукой. Старик только сейчас понимает, что я не стал ничего делать с техникой, убивающей меня. Единственный открытый глаз выразил удивление. А вот так! Не привыкать мне играть в серийного самоубийцу. Песок вспыхивает, но Данзо тут же отбрасывает весь конец щупа в сторону. Выиграв момент, я наношу мощный удар другой рукой. Удар вязнет в песке, которым покрылся Данзо, как защитой, оставляя только ноги и шаринганистый глаз. Но и это достаточно, с другой стороны подлетает Саске.

— Чидори!

Покрытая разрядами рука пробивает грудь Данзо, но все же недостаточно точно и не убивает сразу. Лапа со всей силы бьет Учиху, и я снова хватаюсь пылающей рукой, на этот раз за его клинок. Пальцы срезает сразу, но пламя перекидывается на меч. Старик тут же отбрасывает и лезвие, а мне куда-то под ребра врезается песчаный щуп, успев прорезать кожу и что-то там задеть до того, как я применил защитную технику. В свободной руке формирую ударную технику, отскакивая назад, уклоняясь от щупов. Формирую луч, направляя его в Данзо, но он лишь закрывается песком. В этот момент в песок врезаются клинки Саске, по которым он дает разряд тока. Весь, на какой способен, видимо, потому что срабатывает. Песок осыпается. Данзо теряет над ним контроль, всего на несколько мгновений. Я формирую ударную технику в почти догоревшей руке и выстреливаю лучом в Данзо. Черное пламя прыгает на луч, и по нему добирается до старика. Я провожу лучом по его телу, и пламя охватывает Данзо полностью.

Старик, уже охваченный пламенем, выкрикивает:

123 ... 218219220221222 ... 241242243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх