Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сокрытый в Тени Крыла


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
07.04.2014 — 11.09.2017
Читателей:
51
Аннотация:
Общий файл. Первый том завершен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Парень остановился на последней ступеньке.

— Жалок тот ученик, который не превосходит своего учителя, — сухой хриплый голос явно декламировал что-то, — Слова Тобирамы Сенджу, кстати говоря. Сенсей, я алчно ждал момента встречи с тобой, сгорая от нетерпения, но то, что ты сам придешь ко мне, признаться, не ожидал.

Саске громко присвистнул и покосился на меня:

— Мы разве к нему шли?

Пожимаю плечами:

— Да нет, скорее уж он сам к нам пришел. Заблудился, наверное.

Инахо сделал еще несколько шагов и остановился, принявшись почесывать ногу ступней другой. Уделив пару секунд полного внимания юноше, я с удивлением узнал его. Да, это был Инахо, только... скажем так, от настоящего Инахо там осталось меньше половины. Пересажены органы, какие-то ткани. Они давали другие запахи... И у парня было жесткое несварение. Оголодал? Или ткани еще не прижились? да и ученик казался уставшим.

— Отдохни пока, Инахо. У нас важное дело, так что не до тебя.

— Не смей пренебрегать мной! — из шепота голос Инахо перешел в рык, который тем не менее быстро перешел в надрывистый кашель. — Я не позволю такому ублюдку, как ты, убить Данзо-сама!

Саске удивленно глянул на меня, но я был удивлен не меньше его.

— Мило. Опустим пока, что ты что-то там хочешь мне не позволить. Но что-то не припомню, чтобы давал тебе повод ненавидеть меня.

Инахо дернул плечами, вздрогнул, будто сдерживая самого себя от рывка:

— Ты дал мне достаточно поводов, выродок.

— Да ну? Давай, выкладывай, что там тебе доброжелатели нашептали. только кратко, ты тратишь наше время.

— Ты. Убил. МОЕГО ДЯДЮ! — срывающийся подростковый голос уже начал нервировать, я решил, что удовлетворю любопытство после, а сейчас бедового ученика надо бы утихомирить.

— Кого? — такого ответа я не ожидал.

— Моего дядю! — холодно бросил ученик. — В тот самый день, когда мы отправились на нашу последнюю общую миссию, вы ненадолго покинули нас, чтобы убить его. Он что-то на вас накопал, что-то такое...

Я уже сообразил, о чем речь, когда Саске неожиданно засмеялся в голос.

— Парень, ты идиот, — заключил Учиха.

— Эй! — возмутился я. — Это моя фраза.

Но Саске лишь отмахнулся:

— Парень, да у нас обоих за спиной такое, что хватит уверенно вынести приговор в измене Конохи. Да только большая часть из наших грешков — миссии, полученные от Хокаге, советников или глав кланов.

Киваю:

— Я действительно был у одного бывшего полицейского. Но он не знал ничего, слухи только. Так что я его не убивал.

Инахо сжал кулаки:

— Ты врешь! Его убили в тот же день!

Покачал головой:

— Понятия не имею, кто это сделал. Но догадываюсь.

Инахо криво ухмыльнулся:

— Естественно обвинишь Данзо-сама.

Пожимаю плечами:

— В этом мы с ним схожи. Какое бы дерьмо не случилось, первым делом обвиняют одного из нас.

— И обычно оказываются правы, — тихо добавил Саске.

Альбинос запрокинул голову назад и хрипло рассмеялся. Внезапно прекратив, он начал разминать кулаки со сбитыми костяшками и как-то внезапно спокойно продолжил:

— Он был не первым и не последним. Лживый змей, такой же, как твой хозяин. Сегодня ты ответишь за все загубленные тобой души, и, может, Рью упокоится с миром.

Рьюго собрался в человеческую форму рядом со мной:

— Инахо, сенсей спас меня! Кончай дурить, лучше помоги найти предателя Данзо!

Я менторским голосом поправил ученика.

— Технически, Рьюго, Данзо не столько предатель, сколько дурак.

Инахо замер, его алые глаза пораженно раскрылись. Несколько секунд он ошеломленно смотрел на своего напарника, не в силах поверить в то, что видит. Казалось, у него выбили землю из под ног. Все же Данзо работал грубо, я бы продумал легенду врага поубедительнее. Больше внимания уделил бы деталям.

— Рьюго, это... это невозможно. Невозможно... невозможно! Как?!

— Орочимару поставил на меня проклятую печать. Вернись я в Коноху сразу же — стал бы подопытным у Данзо, только помощь Като-сенсея спасла меня. Но... что с тобой сделали? Почему ты злишься на сенсея, на нас? На меня? Инахо... прошу, не пугай меня...

Услышав это, Инахо скривился от презрения.

— Ты не Рьюго. Это не Рьюго, сенсей, но попытка хорошая, ха. Если бы Орочимару поставил бы на него свою проклятую печать, он бы вернулся в Коноху. Ему бы помогли. А это, — еще один презрительный взгляд на Рьюго, — подделка, сделанная змеей Орочимару! Еще одно доказательство, что ты связался с ним.

Рьюго был ошеломлен таким ответом, а Саске свистнул:

— Мозгов нет, глухой свист. Мы тратим время, Като, с этим бесполезно говорить.

Вынужден согласиться. Выдыхаю:

— Инахо, свали куда-нибудь. Мне сейчас не до тебя. Не бойся, как только освобожусь, сразу вправлю тебе все на место, будет лучше, чем было.

Ученик до крови прокусил губу, алая струйка потекла по подбородку... хотя, может, он уже больше подопечный Корня, а не тот Инахо, которого я учил?

— Като, ты слишком самонадеян. А-а... забыл, прости-прости! Ты же теперь Кьюджин, верно? Палач, чтоб тебя. С чего вы взяли, что я пришел бы сюда без шансов на успех, а?!

— Заткнись, раздражаешь! — теперь уже рыкнул я, а Инахо замолк. — Мне противно смотреть на то, во что ты превратился. Ты был перспективным синоби. А теперь посмотри на себя. Чем ты стал? Чему я вас упорно учил? Головой думать! Думать над тем, что вы делаете! А ты позволил эгоистичному маразматику затуманить тебе голову. Все. Я достаточно наслушался этого бреда. Рью, ты не нашел выхода?

Ученик отрицательно покачал головой.

— Значит, пойдем другим путем. Саске, дотон этого идиота бесполезен здесь. Доставай ремень! — бросил я ухмыляющемуся Учихе. — Избей его, только не насмерть. Потом нагонишь.

— Кья-хахах-ха! — снова нахально рассмеялся ученик. Ну, нет, я точно его отделаю так, что сидеть год не сможет, нафиг лояльное отношение к детям. — Ирония в том, что всю жизнь я ходил во тьме и только теперь прозрел. Я знаю, кто я есть, сенсей, а вы нет. И именно поэтому сегодня я сокрушу вас!

Инахо с почти звериным рыком ударил сцепленными руками по полу... И через секунду камень треснул, будто лед, покрылся трещинами, затрещал. Инахо успел поднять на меня насмешливый взгляд, всего на миг. А затем пол под нами резко пошел вниз...

Глава 209

Крупные камни, на которые развалился пол, полетели вниз, продолжая рушиться в полете. И мы полетели вместе с ними. Одного взгляда вниз сквозь щели между падающими камнями хватило, чтобы понять — падать глубоко. Не понимал и не разделял маниакальное желание местных закопаться поглубже и вряд ли пойму.

Оттолкнулся от ближайшего крупного камня, чтобы отпрыгнуть к стене. Однако ладони проскользнули по гладкой поверхности, не находя опоры. Однако пространство внизу не было просто длинной пустой трубкой, как в Суне. Это были подземелья, сеть переходов, мостов и балконов, так что падали мы недолго. Саске успел выхватить кинжал, и, используя его, как кошку, зацепился за какую-то торчащую из стены статую, повиснув на тросе чуть ниже. Рьюго, в первые же секунды растекшийся тенью, исчез из моего поля зрения. Парень предпочитал прятаться в тени, где нет света и где он становился невидимым, даже сохраняя человеческую форму. Я сам приземлился на небольшом балконе десятком метров ниже Саске.

Осколки пола продолжали с грохотом падать вниз, а вместе с ними мимо пролетел и Инахо, приземлившись на один из мостов ниже меня. Парень тут же вскинул руки вверх, взревев — видимо, прямое использование способностей в обход печатей и прочего привычного синоби шаманизма, давалось непросто, и балкон подо мной, а заодно и опора Саске затрещали и начали рушиться. Я спрыгнул с балкона, целясь в мост, на котором стоял Инахо, но в спину мне прилетела одна из статуй, отбросив в сторону, и я пролетел мимо.

— Като, ты будешь похоронен в самом сердце Конохи! Как по мне, слишком большая честь для предателя, но... — лихорадочно сказал Инахо, силясь перекричать шум разрушающегося мира, но его перебили.

За его спиной появился темный силуэт и, вновь становясь человеком, атаковал. Инахо заметил атакующего и пригнулся, пропуская высокий удар над собой. Разворачиваясь, окутал ладонь темным камнем с отражающими, почти зеркальными поверхностями и воткнул в живот противнику. Но его рука увязла в черной кляксе тени. Рьюго же одной рукой схватил Инахо за шею, обвив ее черной плетью теней и начав душить. Шея Инахо тут же начала покрываться тем же черным камнем, защищая от удушья, но Рьюго сблизился с бывшим напарником, обвивая его тенями, и сбросился вместе с ним с моста. Однако одна из темных щупалец зацепилась за дно, и Рьюго тут же отпустил противника, прилипнув к мосту и снова приняв человеческую форму.

— Мягкой посадки! — крикнул он вслед.

Инахо развернулся в падении и сделал жест рукой, будто тянул к себе невидимую нить. На Рьюго упала другая статуя, превращая его в темную кляксу и ломая мост.

Я приземлился на другом мосту, несколько ниже. По стене съехал Саске, удерживаясь искрящимися от молнии и трения клинками. Даже так камень он пробить не мог, и лишь замедлял падение. Сверху летел очередной поток камней, заставивший меня прыгать вниз. Выхода не было — все двери вокруг наглухо окаменели вместе со стенами.

Спрыгнул на еще один переход, но этот был странным — не просто тонкий мост, подвешенный между стенами, а конструкция квадратного сечения и, возможно даже, полая внутри. Инахо приземлился на другую сторону, тут же вскочив на ноги.

Я потянулся за кунаями, поздно вспомнив, что их нет. Упс. Вторая рука Инахо тоже покрылась каменной перчаткой, и он бросился врукопашную. А вот это уже было опрометчиво. Инахо успел сделать пяток быстрых и достаточно техничных замахов когтистыми перчатками, прежде чем я не шагнул ему за спину. Парень попытался атаковать на развороте размашистым замахом когтей, но я перехватил его руку и, будто куклу, перебросив через себя, вколотил в камень. Камень под ним промялся, и из щелей прыснули струи воды под давлением. Однако удар он перенес без особых проблем. Крепок, однако.

В этот момент сверху раздался приближающийся грохот. Я глянул, оценивая размер и количество обломков, и тут же отскочил в сторону. Инахо оскалился. В этот момент Рьюго, напоминавший какой-то сгусток слизи, обвил один из крупных обломков и, протянув щупальца к ближайшим, стянул их в один крупный ком. Инахо выставил навстречу руки, и резко развел их в стороны. Обломки, не смотря на сопротивление Рью, разлетелись в разные стороны. Ученик тут же вернулся в человеческую форму, и без того сражаясь на самой грани своих способностей. Инахо же снова выставил вперед руку, и из крошек камня вокруг быстро собралась каменная рука, схватившая бывшего напарника за горло.

— Заебал!

Я шагнул вперед, но немного опоздал. Инахо успел со всей силы впечатать Рью в стену, добавив сверху особо крупным обломком камня. Я же, как мог, быстро собрав ударную технику, ударил ей прямо в грудь бывшему ученику, мысленно надеясь, что это его сразу не убьет. Не убьет. Грудь парня покрылась все тем же черным полированным камнем или не камнем... но рассмотреть не успел. Защита распределила энергию удара, позволяя легко перенести удар. Вся конструкция под нами затрещала, разваливаясь, но я успел прыгнуть в сторону. А вот Инахо полетел вниз вместе с потоком вырвавшейся воды и обломков камней. Я тоже быстро терял опору под ногами и потому решил спрыгнуть сам, тем более, Рьюго уже отодвинул камень, которым его пытались придавить, и пытался отдышаться и прийти в себя.

— Найди выход! — бросил я ученику уже в прыжке.

Внизу уже продолжался бой и совсем не в пользу Инахо. Инахо поднял в воздух вокруг себя ворох каменных осколков и, почти мгновенно спрессовывая их и придавая форму зерна, выстрелил ими в сидящего на статуе Учиху. Саске прыгнул в сторону, пользуясь инерцией, пробежался по стене и прыгнул на сближение с Инахо, выхватывая оба кинжала, искрящиеся молнией.

Инахо резко топнул ногой, проваливаясь сквозь камень вниз и, уже падая дальше, сложил руки и начал складывать печати. Саске приземлился на помост, где только что стоял мальчишка, а я остановился немного выше, на обломанном выступе. Саске уже собрался прыгнуть вниз, но Инахо уже закончил печати, и я выкрикнул:

— Стой!

Учиха вопросительно глянул на меня.

Инахо хлопнул в ладоши, будто соединял две стихии в одну, но на самом деле просто схлопнул стенки, перекрыв путь вниз, образовав крепкую пробку. А сверху продолжали падать камни и лилась вода, причем поток все усиливался. Не думаю, что такую трубу затопит быстро, но...

— Надо выбираться.

Саске кивнул, зажав правой рукой запястье левой:

— Чидори!

Пока Саске пробивал проход, я отбил несколько наиболее крупных обломков, падавших на нас.

— Готово.

Мы прошли небольшой тоннель, оказавшись достаточно широком зале, с низким потолком. В полу зала были выстроены круглые отверстия, из которых тянуло влагой. Саске огляделся:

— Под кварталом моего клана тоже подземелье есть, но в сравнении с этим...

Где-то рядом грохнул удар от падающего с большой высоты камня. И зал заполнился гулом воды, сначала тихим, но с каждой секундой все более и более громким.

— Это ж-ж-ж неспроста, — процитировал я первого рэпера моего детства.

Учиха подошел к одному из отверстий почти пятиметрового диаметра и заглянул в него.

— Лопасти.

— Вентиляция, — озвучил очевидное предположение.

Разве что такого размера вентиляция предполагает, что воздух есть, кому потреблять в схожем количестве.

Но поскольку архитектура нас сейчас интересовала мало, мы прошли дальше. С каждой секундой циркуляция воздуха все усиливалась, и в какой-то момент я начал улавливать запахи, помимо сырости и пыли.

— Есть. Я кого-то чую.

— А конкретнее?

Отвечать не стал, продолжая вслушиваться в ощущения.

Очередной коридор закончился, и мы вышли на балкон, висящий под самым потолком очередного громадного зала. Действительного громадного. И зал был разделен на две части гигантской решеткой. Прутья почти полметра обхватом и на расстоянии двух метров друг от друга. Я бы принял их за колонны, но это были прутья. И они были исписаны печатями.

— Это то, что я думаю?

Спрыгнул вниз, продолжая прислушиваться. Но сейчас гул воды подавлял остальные шумы. Эта клетка... ряды каменных статуй, держащих в руках массивные цепи, которые должны были опутывать существо, влезавшее в эту клетку.

— Это тюрьма для биджу. Клетка Кьюби.

Если я правильно представлял размеры Девятихвостого, он как раз помещался в эту клетку, опутанный цепями и прижатый к полу. А вон те девять замков в дальнем конце клетки для хвостов. Причем, судя по отсутствию каких любо выходов из зала, сопоставимого с заключенным размера, покидать эту клетку он не должен был в принципе.

— Сильно. Жаль, нет времени здесь осмотреть.

— Идем. Не знаю, что Данзо здесь забыл, но он где-то близко.

Закончив любоваться монструозной клеткой, мы двинулись по следу. Однако, пройдя еще несколько пустующих коридоров и проходов, попали в еще один зал с высоким потолком, но на этот раз без гигантской клетки. Зато прямо в центре располагался громадный... Маятник? Несколько подвешенных в воздухе каменных колец, и каждый крепился на своей оси. Если привести их в движение...

123 ... 217218219220221 ... 241242243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх