Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попаданец Джейн (общий)


Опубликован:
09.06.2014 — 23.06.2017
Читателей:
36
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

'Ага, девочками... — мерзко захихикал голос. — То-то Призрак на Аленко намекал. Да и Лиара ни слова про ваши отношения'

А может, оригинал ксенофоб была? Вот и... и... А ещё...

Додумать, что там за 'ещё' я просто не успел. Потому что мы пришли. И все грустно-фривольные мысли вылетели у меня из головы.

Мать-мать-мать! Ну нихрена ж себе! Нет, я, конечно, знал, что Мордин Солус слегка того... но, вашу ж машу, биовари, не настолько же!

То, что холл перед 'Клиникой профессора Солуса' был превращен в укрепрайон, это ещё туда-сюда, но... вот десяток трупов, покачивающихся на установленных над баррикадами перекладинах...

Н-да, впечатляет. До глубины души. Причем, судя по тому, как потрясенно молчал Тейлор и заковыристо-восхищенно ругался Массани, не только меня.

Даже Ронт, обведя взглядом трупы и укрепления, несколько недоверчиво пробасил:

— Шепард, мы адресом не ошиблись? Нам точно ЭТОГО саларианца вытаскивать надо?

— Точно, Ронт, точно, — вздохнул я, машинально прикидывая, а нельзя ли как-нибудь спасти эту галактику без профессора Солуса?

— Вы кто такие? — высунувшийся из-за баррикады человек с штурмовой винтовкой подозрительно оглядел наше воинство.

— Гости мы. К профессору Мордину Солусу, — вздохнул я и, покосившись на покачивающиеся трупы, на всякий случай уточнил: — Мирные гости.

— Вижу, какие вы мирные, — хмыкнул человек.

— Правда мирные, — горячо заверил я. — А что вооружены немного... так, район у вас беспокойный.

— Да уж, дерьма хватает, — скривился тот.

— Слушай, что, так и будем перекрикиваться? Мне действительно надо поговорить с профессором. Давай так, зайду только я и...

— А Солуса нет, — перебил меня человек. — Он ушел, ещё вчера.

— Куда?! — взревел я.

— На станцию жизнеобеспечения. Сказал, что лекарство готово, и...

Охранник еще что-то бормотал, но я уже не слушал, лихорадочно вызывая 'Нормандию'.

— Сюзи, карту сектора и кратчайший маршрут к станции жизнеобеспечения, быстрее!!!

— Выполнено, капитан, — доложилась ИскИн. — Кратчайший маршрут проходит по техническому уровню. Отправляю на ваш инструментрон.

— Отправь всем в отряде!

— Выполнено.

— Ронт, за профом!!! Бегом, мля!!!

Пока мы неслись по лестницам и переходам, я вспомнил как минимум половину великорусского словаря. Твою ж мать, а! Ну как же я так лопухнулся-то?! Ведь знал же, что по канону, Солус создаст это, мать его, лекарство!

— Ронт, отправь разведчиков, пусть поймают пару ворка и спросят про саларианца.

— Понял,— мотнул головой кроган, и забормотал в шлемофон, раздавая приказы.

Так, значит, пока пробиваемся к станции, захватываем её, и рассылаем отряды на поиски профессора. Блин, очень надеюсь, что Солус ещё жив. В конце концов, он же в саларианском спецназе служил...

— Шепард, поймали одного падальщика, — доложил Ронт. — Говорит, что про саларианца не знает.

— Точно не знает?

— Точно, — хмыкнул кроган. — Мои ребята умеют спрашивать.

— Вот черт! Пусть спросят, что ворка вообще здесь делают. Хотя нет, пусть тащат его сюда, сама спрошу.

— Шепард, ещё ворка поймали, тоже не знают про саларианца. И там люди с ними.

У меня челюсть отпала.

— Люди вместе с ворка?!

Ронт помолчал, видимо, выслушивая отчет разведчиков.

— Нет, люди не с ними, они от падальщиков прятались.

Какого черта люди полезли на технический уровень? Что за хрень тут твориться?

Секунду подумав, махнул рукой:

— Пусть тащат и людей, и ворка, и вообще, всех кого поймают!

Через пять минут на площадку, где мы остановились, приволокли трех ворка и двух молодых девчонок в рабочих комбинезонах.

Задумчиво осмотрев захваченных пленников, я легонько пнул одного из падальщиков, показавшегося мне наиболее разумным. Ну, по крайней мере на нем, кроме трусов, было ещё что-то вроде жилетки с карманами.

— Что вы тут делаете?

— Моя не знать, — заскулил тот, отползая.

— Моя не верить, — передразнил я его.

— Моя не знать. Моя не говорить, — продолжал он упорствовать.

— Ронт, эта сволочь не хочет разговаривать, — наябедничал я, указывая на решившего уйти в несознанку героя.

Кроган, равнодушно пожав плечами, просто наступил своей ножищей ему на бедро и, под аккомпанемент отвратительного мокрого хруста ломающихся костей, слегка пошевелил стопой, словно давил насекомое.

От истошного воя сразу растерявшего весь свой героизм ворка, я непроизвольно поморщился. М-да, в Ронте весу килограмм за триста, плюс броня...

Зато, диалог сразу наладился.

— Мы выключать машины. Ломать вентиляторы, — заскулил падальщик, пытаясь отползти подальше от крогана.

— Зачем?

— Так говорить жуки. Все кашлять и умирать. Станция принадлежать нам.

— Стоп. Жуки — это Коллекционеры?

— Так называть другие. Мы звать — жуки.

Угу, ясно. По канону Коллекционеры, хрен знает как, но договорились с ворка, чтобы те помогли распространению эпидемии.

— И много вы успели сломать?

— Моя не знать. Моя люди стрелять.

— Саларианца видел здесь? Доктора?

— Моя не знать, — снова заканючил ворка.

Проклятье! Толку от него ноль.

Я повернулся к испуганно жмущимся друг к дружке девицам:

— Так, а вы что скажете?

— Мы не знать, — видимо на автомате выдала одна из них.

— Да вы что, издеваетесь?! — взорвался я.

Ронт, хмыкнув, взял одну из девчонок за шкирку и чуть встряхнул. Но та, только крепко зажмурилась, повиснув у него в руке, как нашкодивший котенок. Зато вторая, с ужасом глядя на меня, пролепетала:

— Мы правда ничего не знаем.

— Ронт, отпусти дитенка, — махнул я крогану, присаживаясь перед ней на корточки: — А ты рассказывай, кто вы, и что тут делаете.

— Мы тут от банд и мародеров прятались. А вчера ворка появились и слух прошел, что они станцию жизнеобеспечения хотят взорвать.

— На станции есть кто-нибудь?

Девчонка пожала плечами:

— Не знаю. Она автоматическая, а двери заблокированы.

— Ясно. А про саларианца, Мордина Солуса, слышали что-нибудь?

— Это у которого больница наверху?

— Угу.

— Только, что у него помощь можно получить, если совсем плохо. Что бесплатно лечит. Но, к нему боятся ходить. Говорят, — девчонка шмыгнула носом, — он наемников, которые к нему пришли, газом парализовал и застрелил.

Н-да... добрый доктор Айболит.

— Шепард, у станции стрельба, ворка кого-то зажали, — сообщил по коммуникатору один из разведчиков.

— Много их там?

— Ворка? Примерно, полсотни.

— А тех кто отстреливается?

— Не видим. Тут галерея, они на ней засели. Но, судя по количеству стволов — меньше десятка.

— Как они, продержатся?

— Недолго. Там три стрелка, а остальные просто клипсы жгут, — судя по голосу, разведчик скривился. — А ворка тут из всех щелей лезут.

— Идем к вам! Помогите этим стрелкам, если совсем их прижмут.

— Понял, — рыкнул кроган, отключаясь.

— Вы, сладкая парочка, — я оглядел девиц, — если жить хотите — руки в ноги, и бегом отсюда. Лучше всего в ту самую больницу к страшному доктору.

— Там ворка, мы боимся, — в унисон захлопали они глазенками.

Боятся... Блин, и что мне с ними делать? С собой таскать? Но, как быстро в себя пришли, а! И сразу на шею сесть норовят! Одно слово — женщины!

Вздохнув, повернулся к Тейлору:

— Джейкоб, как вы относитесь...

— Так точно, капитан! — четко отрапортовал тот.

Э-ээ... хм... Я с подозрением посмотрел на церберовца, получив в ответ взгляд... лихой и придурковатый. Ну-ну.

— Раз так, то хватайте своих невест, вы теперь за них отвечаете.

— Невест?

— Ну да, — я демонстративно пожал плечами. — Я же только что спросила у вас: 'Как вы относитесь к тому, чтобы взять замуж сразу двух?', и что вы ответили? 'Так точно!'

— Невест?! — на этот раз к воплю Тейлора присоединились девицы.

— Да вы не переживайте так, это же не навсегда, а пока на 'Нормандию' не вернемся...

— С-спасибо, — облегченно выдохнул церберовец.

— А там я вас сразу поженю. Я же, как капитан корабля, имею право регистрировать браки, — закончил я и, поднявшись, кивнул Ронту:

— Выдвигаемся к станции.

Я считал, что кроганы — это круто. Так вот, я был не прав. Кроганы — это звиздец!

Обозрев то немногое, что осталось от почти сотни ворка, только головой покачал — воистину: 'У носорога очень плохое зрение, но при его массе — это уже не его проблемы'.

Поднявшись на галерею и разглядев среди её защитников однорогого саларианца в чем-то среднем между броней и лабораторным халатом, я облегченно вздохнул, — Солус! Живой!

Саларианец, выйдя вперед, окинул нас цепким взглядом и в своей канонной манере со скоростью пулемета затараторил:

— Наемники? Нет. Отряд. Все кроганы. Цель? Хм. Уничтожить ворка? Нет. Попутная задача, не основная. Вирус? Исследуете на предмет биологического оружия? Нет. Мало оборудования. Солдаты, не ученые. Охотники за головами? Нет, слишком большой отряд.

— Профессор, помедленней, ради всего святого! — взмолился я, поднимая визор. — Действительно ищем. Вас. Нужна ваша помощь.

— Помощь? — Солус подошел ко мне и всмотрелся в лицо. — Имплантаты. Плохо прижившиеся? Нет. Воспаления не заметно. Следы, шрамы. Косметического вмешательства не было. Беспокоят? Боли?

Я машинально потрогал щеку:

— Нет, то есть, да. Тьфу ты! Нет, не беспокоят. Но я не для этого вас искала. Мне нужна ваша помощь в разработке защиты от дронов Коллекционеров.

— Коллекционеры? Помощь? Вы Шепард?

— Э-э... да, Шепард.

Солус как-то задумчиво посмотрел на кроганов:

— Хм, 'Цербер' более гибок, чем я предполагал.

— Стоп, стоп, — я поднял руку. — Профессор, причем тут 'Цербер'?

— Связались со мной, просили помощи. Колонии, пропажа людей. Прислали материалы. Пока не дал согласия.

— Почему? — напрягся я.

Оп-па, а Призрак, оказывается, подсуетился, вышел на Мордина... Это он, конечно, молодец, но... вот сейчас как окажется, что Солус террористов из 'Цербера' терпеть не может, и замучаюсь доказывать, что 'я не такая'.

— Слишком занят, — покачал головой саларианец. — Недостаточно персонала. Приоритет — остановить эпидемию.

— Профессор, эпидемия следствие, а не причина. Можно снять симптомы, но саму болезнь это не вылечит.

— Следствие? Возможно. Тогда, причина?

— Коллекционеры. Вы ведь уже заметили, что эта эпидемия возникла не естественным путем.

Солус, заходил туда-сюда, бормоча:

— Подозрения. Да. Высокая патогенность вируса. Избирательность. Малый инкубационный период. Да, искусственная природа, — кивнул он.

— Вот, видите. К тому же, ворка прямо говорят, что их наняли Коллекционеры.

— Пф, падальщики, — отмахнулся Солус.

— Профессор, кто-то надоумил этих падальщиков взорвать станцию жизнеобеспечения. Причем кто-то весьма серьёзный. Посмотрите, — я показал на трупы ворка, — сколько их здесь собралось!

— Коллекционеры... — саларианец замер и ухватившись за подбородок, в задумчивости уставился на стену. — Имеют технологии, могут стоять за эпидемией. Да. Но, зачем?

— Могу только предполагать, — пожал я плечами. — Испытания биологического оружия, захват станции... Да кто их знает, что им в голову взбрело!

— Тем более! — Солус снова заходил туда-сюда. — Надо остановить эпидемию! Лекарство готово, необходимо распылить. Климатическая система. Воздуховоды. Аэрозоль накроет весь сектор. Быстро, эффективно.

— Да, да, я знаю. Хорошо, давайте закончим с лекарством и поговорим.

— Согласен. Система жизнеобеспечения за этой дверью. Не успели вскрыть.

Я обернулся и голосом Слепого Пью из мультика просипел:

— Ронт, к черту дверь!


* * *

— Итак, вы согласны мне помочь? — спросил я, опираясь плечом на стену и наблюдая за суетящимся в лаборатории Солусом.

— Сейчас не могу, Шепард. Необходимо проверить эффективность лекарства. Дождаться результатов. Отследить динамику.

— Профессор, ну нет у нас времени! Нет! — простонал я. — Пока вы будете отслеживать динамику и дожидаться результатов, Коллекционеры ещё что-нибудь устроят! Оставьте клинику на своего помощника, он выглядит вполне самостоятельным разумным.

— Дэниел? Хм... — саларианец замер. — Да, способный молодой человек. Немного наивный, но способный. Возможно блестящее будущее. Только...

— И ещё, — не дал я ему договорить, — есть информация, что ваш ученик, Мэлон, попал в беду. Он сейчас на Тучанке у клана Вейрлок.

— Мэлон? Мэлон Хеплорн? — повернулся ко мне Солус.

— Да.

— На Тучанке? Как попал? Похищен? Его удерживают?

— Ну откуда мне знать как, — развел я руками.

— Откуда информация? Тучанка? Причастны? — Солус подозрительно посмотрел на меня, но тут же замотал головой:

— Нет, нет. Чушь. С вами кроганы из клана Урднот. Плохие отношения с кланом Вейрлок. Вероятность объединения крайне низка.

— Да какое там объединение! — поморщился я. — У Вейрлок мания величия в тяжелой форме — бредят, как они, лично, пройдут по галактике и всем покажут, всех накажут.

— Мэлон, — Солус задумался. — Давно не получал вестей. Необходимо проверить. Если на Тучанке, он в опасности.

— Ещё какой.

Помотав головой, саларианец повернулся к терминалу:

— В любом случае мне необходимо отдать распоряжения, провести передачу имущества. Много дел.

Блин, все с ним ясно, пока не проверит информацию об ученике, с места не сдвинется.

— Хорошо, профессор, отдавайте распоряжения. Потом, вы помогаете мне с защитой от Коллекционеров, я помогаю вам вытащить с Тучанки ученика. Идет?

— Согласен. Ученик. В ответе, как наставник. Если попал в беду, должен помочь.

Солус секунду помолчал и, вздохнув, добавил:

— Ответственность.

Отлипнув от стены, я направился к выходу.

— Тогда я пойду, Арию успокою. Своих бойцов оставлю у вас, ладно? А то район тут неспокойный.

— Оставляйте. Пусть стоят. Главное, чтобы не мешали, — равнодушно отозвался Солус, не отрываясь от терминала.

Что-то он спокойный слишком. Я бы, например, занервничал, если бы у меня под окнами толпа кроганов походный лагерь устроила.

— Э-ээ, хм... профессор, надеюсь, по возвращении я не найду их тут развешанными на перекладинах? — осторожно поинтересовался я.

— Чушь.

— Угу. А те, что сейчас там висят?

Солус только отмахнулся:

— Наемники 'Светил'. Пришли предлагать 'охрану'. Угрожали, мешали работать. Убил их, чтобы не доводить до драки.

— Э-ээ... мои вам угрожать не будут. Мешать тоже! — с жаром заверил я его и, выйдя из клиники подозвал Ронта:

— Ронт, выдели мне... пятерых бойцов в охрану. С остальными останешься здесь. Присмотрите за саларианцем. Только не лезьте к нему, ладно.

Я выразительно посмотрел на трупы над баррикадами.

Кроган, проследив за моим взглядом, задумчиво шевельнул челюстью, кивнув:

— Понял, Шепард.

Глава 19. Поговорим о том, о сем

Как говорил один мой знакомый... покойник: 'Я слишком много знал...'.

123 ... 1617181920 ... 114115116
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх