Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попаданец Джейн (общий)


Опубликован:
09.06.2014 — 23.06.2017
Читателей:
36
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ну, хорошо, хорошо! Только, ради бога, будьте настороже! Эти безумцы нападают из засад!

Убедившись, что роботы опустили пистолеты, я вышел из-за камня.

— Кстати, какого хрена здесь творится? Эти психованные бабы, — кивнул себе за спину на лагерь, — бормочут не пойми что!

— Местная органика содержит токсины, вызывающие деградацию мышления. Мы не знали об этом поначалу, а когда поняли, было уже поздно. Большая часть команды сошла с ума и убила тех, кто ещё сохранил рассудок. Простите, мне тяжело об этом говорить... Видеть, как твои друзья превращаются в одержимых манией убийства зверей...

— Да-да, соболезную, — казенно-равнодушным тоном отозвался я. — Значит, кроме вас, капитан Тейлор, никого в здравом уме не осталось?

— Нет, никого! — поспешно заверил тот.

Кто бы сомневался. Понятно, что этому сучонку надо побыстрее убраться отсюда, а не устраивать спасательные работы. Ибо, мало ли что.

— Ну и прекрасно! В смысле, я хотела сказать — ужасно, конечно! Заберем вас, капитан, а Альянс пусть сам тут отлавливает сумасшедших.

— А почему именно вы прибыли на сигнал, а не спасательное судно? — несколько подозрительно спросил тот.

— Почему, почему... — нарочито раздраженно проворчал я. — Проводили картографирование соседней системы и получили приказ из головного офиса проверить источник сигнала. Эти чинуши из Альянса никогда не оторвут задницу от стула, если можно отправить кого-то другого!

— Ну, извините, что вам пришлось отвлекаться. — Отец Тейлора явно успокоился. — Давайте, в знак благодарности, поставлю вашей команде по кружке лучшего пива, как вернемся в цивилизацию.

— Пустое, — отмахнулся я. — Хотя от кружки-другой мои парни не откажутся.

Гаррус с Массани одобрительно заворчали в том духе, что они завсегда, и уж если нахаляву... от чистого, так сказать, сердца...

Правда, некоторый диссонанс в эту картину всеобщего одобрения внес скрип зубов Тейлора, прозвучавший у меня в шлемофоне.

— Ладно, выбирайтесь из своего убежища, мой челнок стоит на окраине этой кучи мусора, — я качнул головой в сторону лагеря.

— Хм, мисс... Ганн, давайте вы заберете меня прямо отсюда.

Ага, появляться в лагере ему совсем не улыбается. Боится, что когда местные обитательницы начнут вопить: 'Учитель!', у нас возникнут вопросы. Но и мне лететь на гражданском челноке к нему в логово, тоже... не очень интересно. А ну как ударит ему желтая жидкость в голову, решит нас того...

Заметив мои сомнения, он многозначительным тоном добавил:

— Видите ли, у меня здесь личные вещи, которые бы мне хотелось забрать, а унести их... за один раз невозможно.

Так, или я ничего не понимаю, или он намекает на оборудование, оставшееся с 'Гернсбэка'. Мол, помогите вытащить, а там поделим по-братски.

Ахринеть! Прям даже уважать его начинаю! Мразь первостатейная, но как быстро ситуацию просек! Мы же не официальные спасатели, у которых опись, протокл, отпечатки пальцев... Кто там вдумчиво разбираться будет, что уцелело, что нет. За десять лет все сроки вышли, страховки выплачены... Так что этот тип явно намерен не только сухим из воды выйти, но ещё и на бережку с комфортом устроиться!

С другой стороны... — я окинул оценивающим взглядом роботов — ведь дело говорит. Мне такая вещь как десяток 'Локи' в хозяйстве пригодится.

Сделав вид, что раздумываю, как бы невзначай поинтересовался:

— А судовой журнал...

— Увы, мисс Ганн, судовой журнал был утрачен в ходе бунта сумасшедших, — поспешил заверить меня этот махинатор.

— Хорошо, давайте посмотрим, найдется ли у вас там подходящая посадочная площадка.

— Заверяю вас... — начал он, но я, не дослушав, холодно оборвал:

— Не надо заверений, мистер Тейлор, я привыкла доверять только собственным глазам.

Да-да, 'ты мне не веришь, я тебе тоже, и ничего пропить мы не сможем'.

— Ладно, роботы проводят вас ко мне, — сдался отец Тейлора. — Тут недалеко. Только смотрите по сторонам.

И с откровенной злобой добавил:

— Эти твари за последнее время здорово наловчились прятаться.

Ай-йа-яй, какие гады! Ну, в самом-то деле, построил значит себе человек уютный райский уголок на одного, за чужой счет, живет, радуется... так нет же, обязательно найдется какая-нибудь сволочь, недовольная тем, что её за животное держат!

Хотя, насчет 'по сторонам' он прав, изгнанникам пофиг на кого нападать.

Оглянувшись на своих, сделал круговое движение рукой, мол, смотреть в оба, и двинулся вслед за роботами.

— Капитан, вы... — снова прорезался в шлемофоне голос Тейлора.

— Джейкоб, молчать! — рыкнул я в ответ.

— Но...

— Я что, должна повторить приказ?

— Виноват, капитан, больше не повторится, — мрачно отозвался тот.

Вот и замечательно. Никуда этот Учитель от нас не денется. Главное — не спугнуть, а то лови его потом по всей планете.

Кстати, прежде чем ловить, неплохо бы обезоружить.

Задумчиво обозрел ковыляющих впереди, указывая дорогу, роботов...

— Сюзи, эти 'Локи' автономны или управляются дистанционно?

— Судя по постоянному обмену данными, платформы включены в общую сеть и получают приказы от ВиртИна.

— Можешь перехватить управление?

— Да. Если мисс Гото с ретранслятором будет находиться недалеко от них.

— Как быстро?

— Три-пять минут. Используемые в этой сети протоколы морально устарели, и их взлом не представляет труда.

Ну, ещё бы, десять лет прошло. Так, ладно, все это, конечно, хорошо, но мало. Роботов тут явно больше чем эта пятерка, и к каждому ретранслятор не прицепишь.

Хм... а зачем к каждому? Раз ВИ, который их контролирует, Сюзи на один зуб, надо только его найти, и...

— Сюзи, отследи, откуда идет сигнал.

— Уже выполняю, капитан. Для триангуляции сигнала необходима ещё одна точка.

— Ясно. Как найдешь — сообщи.

— Принято.

За десять минут хода по довольно широкой тропинке — это сколько же он челночил 'сбегая', что такое шоссе натоптал — мы, наконец, добрались до 'резиденции' местного Учителя.

Правда, раньше, чем мы её увидели, на связь вышла Сюзи, предупредив:

— Капитан, фиксирую ещё три платформы, предположительно тип 'ИМИР'.

Бросил взгляд на тактический экран — угу, стоят за поворотом в конце лощины, видимо перед входом в его логово. Мило. То есть, сейчас мы выйдем и будем перед ними как мухи на тарелке. Да ну нафиг!

Едва выглянув из-за поворота и увидев 'ИМИРов', я резко отпрянул обратно, взяв на прицел ближайшего 'Локи'.

— Послушайте, капитан Тейлор, у вас тут что, война идет?!

Сделав несколько шагов назад, словно собираясь вернуться в лагерь, нервно добавил:

— Знаете, наверное, вам все же придется потерпеть ещё несколько дней, пока сюда не прибудет спасательное судно Альянса, а мы, пожалуй, вернемся на корабль. На участие в боевых действиях моя команда не подписывалась!

— Мисс Ганн, я же говорю, это для безопасности! В том числе и вашей! — снова принялся уверять меня Тейлор-старший.

— Угу, эти ваши сумасшедшие на планетарных танках ездят! А вы от них тяжелыми роботами отбиваетесь! — с издевкой протянул я, продолжая пятиться.

— Вы же должны понимать, что у меня не склад оборудования! Приходится использовать, что есть!

Я замялся, демонстрируя борьбу жадности с осторожностью. Наконец, потоптавшись пару минут, словно нехотя кивнул:

— Ладно, деактивируйте тяжелых роботов.

— Но...

— Или мы улетаем, и пусть спасатели Альянса разбираются, что тут у вас происходит! Я не собираюсь рисковать своими людьми... капитан Тейлор!

— Ну, хорошо, хорошо! — раздраженно отозвался тот минуту спустя. — Оставлю одного для личной защиты, остальных отключу. Такой вариант вас устраивает?

— Устраивает, — все ещё с сомнением ответил я, и как бы себе под нос пробормотал: — Надеюсь, оно того стоит.

— Можете не сомневаться!

Да мы и не сомневаемся. Иначе ноги бы моей здесь не было! Сдал бы этого просвещенного рабовладельца, причем не спасателям, а погранцам (там народ изобретательный в общении с подобными типами), и дело с концом.

Настороженно поглядывая на неподвижно застывших 'ИМИРов', мы дошли до баррикады из контейнеров в конце лощины.

— Секунду, открою ворота.

Дожидаясь пока отъедет в сторону закрывающая проход плита, я повертел головой, откровенно поражаясь размаху проведенных работ. Мда, в игре это все выглядело куда хлипче, а тут... крепостная стена, да и только! В ней же метров пять высоты! Как ещё ров не выкопал, феодал хренов!

— Капитан, я определила местонахождение ВИ, контролирующего мобильные платформы, — сообщила Сюзи.

— Отлично!

Так, где это... Ага, понятно. Ну вот и дело для воровки.

— Касуми, как только окажемся за баррикадой, включайте свою маскировку и двигайтесь к ВиртИну. Обеспечьте Сюзи доступ к местной сети.

— Поняла, капитан.

Увидев расположенное на берегу реки роскошное бунгало, я невольно присвистнул — неплохо он тут устроился! Беглец, блин! Интересно, как он собирался объяснять спасателям вот эту жилплощадь?

Стоящий на террасе дома отец Тейлора обрадовался нам прямо как родным:

— Наконец-то вы прибыли! — Но, обозрев нашу команду, нахмурился. — Подождите... вас, кажется, было пятеро.

Э-э... блин, а я даже не заметил, как Касуми исчезла. Вот только что рядом была, и... М-да, действительно талант.

Демонстративно оглядев стоящего рядом с террасой 'ИМИРа', я пожал плечами:

— Мисс Готенко осталась снаружи, присмотрит... площадку для челнока, капитан Тейлор.

Тот поморщился, видно решив, что я оставил одного из команды на шухере, но тут же снова натянул на лицо улыбку. Правда, несколько потускневшую.

— Рад вас видеть!

— Давайте ближе к делу, — пресек я восторги. — Не хочется здесь задерживаться.

— Да-да, вы правы. Эти сумасшедшие нападают каждую ночь!

— Итак, самые главные вопросы: что и сколько? Что у вас есть и сколько мы с этого будем иметь?

— Хм... — Кажется, Тейлор-старший несколько опешил от моей откровенной деловой хватки. — Два десятка роботов и исследовательское оборудование. А... э... я думаю, тридцать процентов от общей суммы...

— Сколько?! — изумился я. — Тридцать процентов от цены за два десятка железяк, годных разве что в переплавку, и устаревшее оборудование? Да это не окупит даже топливо для доставки их на орбиту! Вы нас ни с кем не спутали? Мы честные работяги, а не благотворительный фонд!

— Роботы практически новые! Их цена...

— Новые?! Побойтесь Бога, им десять лет! Ресурс давно уже...

— Большая часть до сих пор даже не распакована! Там даже консервационная смазка...

И так далее и тому подобное. Вообще-то, мне было плевать чего этот рабовладелец предлагает, надо было только протянуть время, пока Сюзи с Касуми не закончат взлом. Так что торговался я без особого азарта. Ну, так, сбил его до пятьдесят на пятьдесят. Пусть порадуется. Напоследок.

— Капитан, я контролирую всю местную сеть, — доложилась по коммуникатору ИскИн.

Уф, наконец-то! А то стоять под прицелом 'ИМИРа' как-то оно... неуютно.

— Сюзи, ты молодец! Касуми, вам отдельная благодарность! Все, народ, заканчиваем представление.

Махнув рукой, давая отмашку Джейкобу, что цирк окончен, я отошел к краю террасы и, облокотившись на перила, уставился на реку. А красиво здесь: лес, горы, речка... Жаль, что жить нельзя. Хотя, воздух-то безвреден и если еду прихватить с собой...

Тейлор-старший явно принял мое размахивание руками за окончание торга.

— Отлично, мисс Ганн, раз мы договорились...

— А как насчет остальной вашей команды... капитан Тейлор? — с издевкой перебил его Джейкоб.

— Я же говорил, команды больше нет. От местной пищи мозги у них съехали набекрень. Они обращались со мной как с божеством.

— Ну, конечно, божеством!

Тейлор-старший раздраженно посмотрел на меня:

— Послушайте, мисс Ганн, вы всегда позволяете своим подчиненным вмешиваться...

— Обычно... нет, — не оборачиваясь, бросил я. — Но у Джейкоба есть... хм... скажем, причина.

— Джейкоба?

— Ты даже не узнал меня... отец, — буквально выплюнул церберовец, снимая шлем.

— Джейкоб! — побледнел тот. — Ты... как... здесь... прошло столько лет... Прости, ты должен понять, я не мог...

Тейлор скривился:

— Хватит... отец, я сам читал записи в судовом журнале 'Гернсбэка' и знаю, что здесь творилось.

— Откуда?! Журнал пропал, и...

— Ваш врач, Светлана Волонская, его сохранила. Спрятав от тебя.

— Сука!!! Надо было её...

— Что? Тоже убить? Как и остальных офицеров?

— Ты не понимаешь! Вы все не понимаете! Нельзя было по-другому, я должен был сохранить себя для...

Слушая эту перепалку, я лишь брезгливо поморщился. Ну да, ну да, 'невиноватая я, он сам пришел', 'я не хотел, но так получилось', 'токмо волею связавших меня обстоятельств'...

— Капитан, заблокирована попытка доступа к ВиртИну, — сообщила Сюзи.

А, понятно, это он нам зубы заговаривал, чтобы роботов активировать.

— Не терзайте понапрасну инструментрон, — вздохнул я, оборачиваясь к Тейлору-старшему. — Мои люди захватили ваш ВиртИн.

— Что?! Вы не могли... Проклятье! — Поняв, что 'ИМИРы' на приказы не отзываются, он затравленно огляделся: — И что вы теперь намерены делать? Арестовать меня?

— Арестовать? Вы нас опять с кем-то спутали. Мы не полиция, чтобы кого-то арестовывать.

— Тогда... — он непонимающе посмотрел на меня, — что?

Я пожал плечами:

— Ничего. Мы просто уйдем.

И демонстративно приказал:

— Сюзи, отправь всех роботов на охрану лагеря выживших. Согласно сообщению капитана Тейлора им может грозить опасность.

— То есть, вы оставите меня безоружным на растерзание безумцам?!

Вместо ответа Джейкоб снял с захвата пистолет и, разрядив, бросил отцу.

Тот машинально поймал его, уставившись на индикатор зарядов.

— Пистолет с одной термоклипсой?! Да сумасшедших здесь больше десятка!!!

— Это не для них... отец.

Уже спустившись с террасы, я на секунду остановился.

Хм... пафос, конечно, наше все, свобода воли вообще свята, но мне, как выросшему в эпоху мрачного социализма и воспитанному на 'учет и контроль'...

Связавшись с 'Нормандией' по приватному каналу, приказал:

— Сюзи, оставь здесь одного 'Локи'... и если что, помоги Учителю Тейлору с правильным решением.

— Принято, капитан.

Глава 40. Это сладкое слово халява!

Настоящий халявщик и сыр съест, и мышеловку прикарманит.

(народная мудрость)

— Капитан, в систему вошел спасательный корабль Альянса, — доложила ИскИн.

Ну, наконец-то! А то уже четвертый день тут сидим, изображая из себя Красный крест и опекая выживших с 'Гернсбэка'.

— Сюзи, переведи тех 'Локи', что остались внизу, в автономный режим защиты людей и сваливаем.

— Принято, капитан.

Тоскливо вздохнул. Роботов жалко. Оказывается у меня, как у любого нормального попаданца, есть персональное земноводное — Жабиус Хомякус Вульгарис. Раньше оно как-то тихо сидело, но едва почуяв халявные плюшки проснулось, растопырило метровые клешни, и принялось грести все подряд. А сейчас вот вцепилось в меня аршинными клыками, дико подвывая: 'Бросили! Четырех роботов! Разоримся! По миру пойдем! Подаяние на паперти просить бу-удем!'

123 ... 4243444546 ... 114115116
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх