Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попаданец Джейн (общий)


Опубликован:
09.06.2014 — 23.06.2017
Читателей:
36
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

'Тьфу, блин, — я мысленно отвесил себе подзатыльник, — нашел, о чем думать!'

Мда. 'Жениться тебе надо, барин'. Но сама мысль здравая, в смысле не про жениться, конечно, а про Касуми. В окопе от неё толку немного, пусть лучше за терминалом сидит.

Оставив Тейлора командовать, мы с Гаррусом собрались на крышу здания, чтобы осмотреться. Все же карта картой, но лучше своими глазами увидеть. Вот только не успели даже выбраться из челнока, как на связь вышел Массани, прохрипев:

— Эй, народ, вы там напланировались? Тут тараканы из города прут. Дохрена!

И одновременно с ним чуть испуганно затараторил незнакомый мужской голос:

— Наблюдаю противника со стороны космопорта! М-много!

О, черт, кажется, началось!

Коротко переглянувшись, мы с Гаррусом рванули по лестнице, на ходу вытаскивая из захватов винтовки.

— Шепард, это че за хрень? — лежащий на крыше за бруствером из мешков Массани указал стволом куда-то вперед.

Упав рядом, я вскинул 'Клык', вглядываясь через оптику в указанном направлении. Что там ещё случилось? А, вот, один из Коллекционеров светится так, словно ему гигаваттную лампочку в задницу запихали. Хм, что-то знакомое, вроде в игре было... Ой, мля!

— Гасите его!!! — завопил я, лихорадочно высаживая пулю за пулей в словно распираемого изнутри энергией жука.

Рядом мгновенно захлопала 'Гадюка' Массани, а через секунду гулко бухнула 'Черная вдова' Вакариана.

— И что это было? — вопросительно повернулся ко мне Гаррус, когда со светильником было покончено.

— Одержимый, — мрачно буркнул я, рассматривая в прицел отступающих после потери лидера Коллекционеров. А то вдруг ещё один засверкает.

— Типа, таракан под прямым контролем Предвестника? — чуть недоверчиво хмыкнул Массани.

— Угу, что-то вроде аватары хозяина всего их роя, — кивнул я, переключаясь на командный канал: — Тейлор, доведите до всех циркуляром: если какая жучиная тварь светиться начнет — убивать в первую очередь!

— Понял, капитан.

В общем, первая атака Коллекционеров... ну, если это можно было назвать атакой, как-то сама собой выдохлась, толком даже не начавшись — засевшие в городе сборщики, потеряв с десяток своих, быстро отступили назад, под защиту зданий.

А вот со стороны космопорта все было не так радужно. Оказалось, что хаски бегают ну очень быстро, к тому же ранения, отправившие бы человека на тот свет одним только болевым шоком или кровопотерей им что слону дробина. Даже разорванные пополам, они упорно ползли на наши позиции. Зомби, блин! Апокалипсис сегодня.

Да и чисто психологически, когда на тебя прет толпа в несколько сотен серо-синих полутрупов, становится сильно не по себе. Кое-кому из ополченцев помоложе даже пришлось делать внушение дружеской рукой и крепким незлым словом.

Но, отбились. Отстрелялись.

Потом была ещё атака, и ещё, и ещё. Если жучков Генерал берег, видимо их размножение не такой уж быстрый процесс, то вот своих биомеханических зомби гнал на убой без счета. О том, что на борту крейсера сейчас находится несколько тысяч колонистов, которые могут послужить новым материалом для хасков, я старался даже не думать. Все равно поделать с этим ничего не мог.

В общем, жуки лезли, мы отстреливались, но в целом ситуация на базе внушала робкий оптимизм. Я больше волновался за Лоусон, — судя по её коротким сообщениям, там было куда тяжелее — с поверхности их уже выбили и сейчас бой шел на первом уровне бункера.

Все изменилось, когда Сюзи доложила о запуске генераторов накачки. Если до этого Коллекционеры ещё как-то осторожничали, видимо рассчитывая взять базу малой кровью, то тут ломанулись всей толпой, наплевав на потери, и у нас воцарился ад.

Этот бой у меня в памяти отложился каким-то невнятным слайдшоу.

Щелк.

Под истошный вопль кого-то из ополченцев: 'Здесь одержимый!' стена склада буквально вспучивается от 'деформации' и в пролом лезут хаски. Вскинув коллекционерский излучатель, — трофей, доставшийся мне то ли после третьей, то ли после четвертой атаки, — срезаю самых прытких, спотыкаюсь, падаю, и очередь из пушки 'отпрыска' пролетает в сантиметре над головой...

Щелк.

Грант с миной-липучкой в руках сигает с крыши прямо на спину 'преторианцу' и, цепляясь за выступы на броне биомеханического монстра, буквально вбивает мину ему под панцирь, в последний момент успевая скатиться с вспухшей плазменным шаром твари...

Щелк.

Джек, перепрыгнув через упавшего Массани, ставит биотический щит, давая возможность ополченцам оттащить раненого наемника за контейнер, но сама тут же складывается пополам от разорвавшегося прямо у неё под ногами снаряда...

Щелк.

Вылетевший из-за крупнотоннажного контейнера 'Молот' накрывает из пушки обстреливающих биотичку 'отпрысков', получает прямое попадание в левый двигатель и под яростный мат Дубянского крутится на месте, словно танк со сбитой гусеницей...

Щелк.

Самоподрыв боекомплекта разносит на куски 'ИМИРА' вместе с облепившими его хасками, и загнанно хрипящие ополченцы на руках тащат туда двух 'Бастионов' с поврежденной ходовой, чтобы заткнуть брешь в обороне...

Щелк.

Под торопливую скороговорку Касуми, перечисляющей места прорыва, мы с Гаррусом несемся куда-то на восточную окраину базы и, выбежав из-за угла, нос к носу сталкиваемся с 'одержимым'. С диким воплем прыгаю прямо на него, сбивая с ног и, оказавшись сверху, бью омни-клинком, целясь по глазам, но клинок ломается, а меня отбрасывает зарядом 'деформации'. Судорожно разевая рот, пытаюсь отхватить кусок ставшего вдруг очень твердым воздуха, беспомощно глядя на поднимающегося жука, но тут Гаррус, подскочив, словно футболист с разбегу пробивает ему штрафной в голову и добавляет из винтовки...

Щелк.

Щелк.

Щелк.

Честно говоря, мне казалось, что это уже никогда не закончится, что я так и буду всю оставшуюся жизнь бегать по этой проклятой базе под грохот выстрелов, хлопки перегруженного щита, стоны раненых и отрывистые команды. Но в какой-то момент обнаружил, что тупо пялюсь на лазерные лучи, бьющие с башен ПКО по набирающему высоту крейсеру, а вокруг стоит нереальная тишина.

Первая мысль — звиздец броне, накрылась аудиосистема. И только подняв забрало, я сообразил, что это просто прекратилась стрельба.

Стащив с головы шлем, озадаченно огляделся на неуверенно перекликающихся ополченцев, заметив, что кто-то даже пустил по рукам фляжку с горячительным...

Во, блин, это что, победа получается? Типа, превозмогли? И я живой? С ума сойти!

Сдуру вдохнув полной грудью свежий воздух, судорожно закашлялся от тошнотворной вони жженой синтетики, перебиваемой густым запахом крови и сгоревшей взрывчатки.

Твою ж мать, а!

— Цела? — подхромавший ко мне Массани, шипя сквозь зубы, уселся на корпус разбитого 'Бастиона'.

— Угу, — отплевавшись, кивнул я, бросая взгляд на панель медблока, чтобы убедиться, что чувства не обманывают и действительно все у меня на месте. — Сам как?

— Ерунда, — отмахнулся наемник, осторожно вытягивая раненную ногу. — Бедро навылет. Главное — яйца целы, остальное заживет.

— Твоим яйцам ничего не грозит, они у тебя стальные, — хмыкнул Гаррус, пытаясь сложить покореженную взрывом винтовку. — Так, кажется, говорят у вас, людей.

— А вдруг полировку поцарапает, — хрипло хохотнул Массани.

— Закажи алмазное напыление, чтобы пули отскакивали.

— И рикошетом в ногу?

— Так ноги же не главное!

— Точно! Главное — что между ними!

И оба заржали, хлопая друг дружку по плечам и вспоминая моменты прошедшего боя.

Мысленно закатив глаза, — мужики, блин, им бы только шарами меряться, — я повесил шлем на пояс и активировал инструментрон, вызывая 'Нормандию'.

— Сюзи, где вы сейчас?

— Идем к космопорту, подлетное время — семь минут. Челнок с доктором Чаквас уже вылетел к бункеру ПКО.

— Угу, ясно, ждем, — коснувшись сенсора, переключился на Лоусон. — Миранда, вы там как?

— Жить буду, — устало отозвалась церберша. — Если не помру.

— Потери есть?

— У альянсовцев — двое убитых. Гражданские не пострадали. А у вас?

Быстро открыв тактический планшет, я облегченно вздохнул:

— Наши все живы.

Но, оглядевшись, мрачно добавил:

— У ополченцев семнадцать убитых.

— Мы легко отделались, — тусклым голосом заметила Миранда.

Да уж, легко... у Массани в ноге дыра с мой кулак, Джек кровавые пузыри пускает, Тейлор словил проникающее в живот, а Гранту надо ночной горшок выдать, потому как если из него хотя бы треть пуль и осколков, что в организме застряла, естественным путем вывалится — хана унитазу.

Хотя... чего уж там, действительно легко.

Собственно все, делать нам на Горизонте больше нечего, помочь мы тут все равно больше ничем не можем с нашей инвалидной командой. Да и муниципальные службы города уже очнулись — стазис-дроны ушли ещё когда крейсер только поднимался.

Вот разве что отправить команду собрать образцы для Солуса, да загрузить уцелевших роботов. Если, конечно, эти уцелевшие найдутся. Судя по отметкам на планшете в строю только один 'ИМИР' и два 'Бастиона', да и то отображаются как ограниченно боеспособные.

Победа, мля.


* * *

— Господин мэр, ну, сколько можно повторять, мы не Альянс, мы вообще мимо пролетали! — наверное, в десятый раз повторил я похожему на Винни-Пуха мужчине.

Господи, ну нафига Тейлор этого Пуха из капсулы достал?! Нет, когда отбивались от Коллекционеров, тот проявил себя молодцом. Чётко руководил людьми, когда оборудовали позиции, как бывший строитель, давал дельные советы, а в бою не отсиживался за чужими спинами. Но вот сейчас вспомнил, что он не только командир взвода ополчения, но ещё и мэр Горизонт-сити, большой начальник, и чуть ли не самый главный в колонии.

— Вы же спектр, Шепард!

— Я бывший спектр, господин мэр! Я давно отставке и никаких полномочий ни от руководства Альянса, ни от Совета не имею!

— Послушайте, — отступать Винни-Пух явно не собирался, — я понимаю, что у вас секретная миссия, но там, на корабле, были тысячи людей!

— И что я должна была сделать? Сбить его? Чтобы эта полуторакилометровая хреновина рухнула на город?! Вам разрушений мало?

— Но остановить... догнать... — продолжал наступать Пух.

— На чем? — ядовито поинтересовался я. — У меня один единственный гражданский фрегат!

— Ну конечно, — горько скривился он, — как Альянсу от нас что-нибудь нужно, так 'единство человечества и братская рука помощи', а как доходит до дела...

Оно, может и не стоило мне ядом плеваться, мужика понять можно — столько людей потерять, наверняка у него там были друзья, знакомые, но... просто сил не было сейчас сочувствовать и утешать. Меня бы самого кто утешил! Половина десантной группы в медотсеке, и я Лиаре по гроб жизни обязан, что медотсек этот способен вытащить даже с того света; что там с самой 'Нормандией', толком неизвестно, — 'повреждения некритичны' — это очень растяжимое понятие; роботы... А, ладно, хрен с ними, с роботами, главное — людей сохранил. Правда вот на какие шиши теперь все это чинить, покупать, восстанавливать? Мне что, кто-нибудь денег даст? Кредитную линию откроет? Док на верфи предоставит? Запчастей подкинет? Почему от меня все только требуют: 'ещё, ещё, давай, Шепард!', и ни один не скажет: 'Да, без проблем, конечно помогу'?

Глубоко вдохнув, по уже устоявшейся привычке досчитал до десяти, чтобы успокоиться.

— Мне-то вы к чему это говорите, господин мэр? Я частное лицо, понимаете, частное. Сама по себе.

— Вот именно, как доходит до дела, вы все 'частные' и не причём. — Обреченно махнув рукой, Винни-Пух отвернулся, направляясь к аэрокару с эмблемой спасательной службы Горизонт-сити.

— Почтительнее, господин мэр, все же вы разговариваете с восставшей из мертвых богиней, — внезапно прозвучал слева усталый мужской голос.

И от этого голоса у меня резко пересохло во рту, а пробежавшие по позвоночнику мурашки собрались где-то пониже живота, устроив там радостный хоровод. В общем, тело старательно сигнализировало, что хозяин голоса ему знаком, и очень хорошо.

Ой-й. Судорожно сглотнув, я быстро вывел на инструментрон зеркало и, окинув себя придирчивым взглядом... чуть не разрыдался. Господи, ну и видок! Волосы от пота слиплись сосульками, морда в грязных разводах, на скуле ссадина, под глазами синяки... Блин, лахудра лахудрой!

Захотелось немедленно нацепить шлем и затемнить визор. До полной непрозрачности.

Но, решительно взяв себя в руки, я совершил, наверное, самый героический поступок за все время пребывания в этом мире — медленно повернувшись к усталому мужчине в иссеченной осколками броне Альянса, спокойно улыбнулся.

— П-привет, Кайден. Как ты?

Глава 64. Когда считать мы стали раны

Я всегда хотел отвечать людям добром, но жизнь научила отвечать взаимностью.

(народное творчество)

Мда. Если у меня когда и возникали сомнения в том, что мой оригинал с Аленко были больше чем друзьями, то теперь они отпали. Ибо так орать друг на друга, как мы сейчас, могут только очень близкие во всех смыслах мужчина и женщина. И самое главное остановиться я не мог, меня, словно потоком несло — любой упрек Кайдена немедленно вызывал бурю протеста и непреодолимое желание наорать в ответ.

— Была занята?! И это все что ты можешь сказать?! — яростно блажил Аленко, размахивая руками. — Ты появляешься после двух лет отсутствия и ведешь себя так, будто ничего не произошло! У тебя даже не нашлось времени написать, что ты жива?!

— Куда написать?! На деревню дедушке?! — не менее яростно шипел я. — Андерсон отказался сообщить, где ты служишь и даже Призрак только руками разводил, мол, все засекречено!

— Призрак... — медленно, словно неверяще, протянул Аленко.

Упс. Сообразив, что только что наговорил, я мысленно зажмурился. Твою ж мать, ну кто меня за язык тянул! Разорался тут как на митинге.

— Так значит, — все также медленно, будто слова царапали ему горло, продолжил Кайден. — Значит, это правда, что ты работаешь на 'Цербер'.

— Нет, не работаю!

— Ага, а глава 'Цербера' тебе по дружбе услуги оказывает, или... — его губы сложились в саркастическую гримасу, — может, ты ему оказываешь... услуги?

Это было... словно неожиданный удар под дых, когда со всхлипом обрывается дыхание, а изнутри рвется немой крик 'за что?!'

Я непроизвольно отшатнулся, глядя в искаженное презрением и какой-то детской обидой лицо Аленко. Вот как. Он, значит, обманут в лучших чувствах. Ему, значит, горько и больно... А мне? Почему тело Шепард искала Лиара, а не он? Почему Гаррус не задавая вопросов, просто подставил дружеское плечо, а он пышет гневом, что я не на тех работаю? Почему Тали говорит 'я тебе верю, Шепард', а он мне как тряпку в лицо бросает — 'оказываешь услуги', даже не выслушав?

Хмуро молчавший до этого Вакариан, сделал шаг вперед, заслоняя меня плечом.

— Слушай, Кайден, ты уже перегибаешь палку.

123 ... 7273747576 ... 114115116
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх