Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Не останавливайтесь, ждите нас в доме Талла, — велел Ксантай. — А мы сразу туда телепортируемся.
— Телепортируетесь? — удивилась я. — Так ведь не работает...
— Уже работает, — улыбнулся Эдигоран.
— Тогда какого аража мы пешком тащимся?
— Во-первых, не пешком, — хмыкнул вампир.
— Во-вторых, — поддержал его Айверин, — карету жалко. Кто ж такое ценное добро посреди леса бросает? Тут же до Кадара рукой подать.
Эд, сосредоточившись, открыл первый портал каскада, и шестеро охотников скрылись в мареве перехода. Слезы, и так еле сдерживаемые, прорвали последнюю хрупкую преграду и хлынули из моих глаз двумя солеными водопадами. Лишь теплое плечо и надежные руки Зара смогли их остановить, да и то не сразу.
Сейфиттин Мейр
Разместив метательные звездочки так, чтобы их удобно было выхватить, оборотень шагнул в портал вслед за нетерпеливо переминающимся с ноги на ногу вампиром. Таким взбешенным Сейфи их упыриного друга еще не видел. Хотя если б его ребенка кто тронул, Мейр обозлился бы ничуть не меньше. Эх, если бы они в Тел-Кристо еще и Лорда Эвринэ встретили, Сейфиттин был бы счастлив. Ладно, чтобы отвести душу, и хайты сгодятся.
Высадились они на вершине одного из холмов, кольцом окружавших небольшую долину. Среди пышной зелени еще можно было заметить разрушенные корпуса знаменитой магической школы Тел-Кристо. Сейфи замер, потрясенно рассматривая открывшуюся картину. В свое время он много читал об этом месте и был практически уверен, что Катастрофа началась именно здесь. Уж каких только ужасов он об этой школе ни писали, но все оказалось совсем страшно, даже немного уютно. Оборотень и поопаснее руины посещал. А тут все далеко не так зловеще — мрачные остовы зданий скрывались под зеленой листвой и цветущими нежно-розовыми бутонами опутывающих здания лиан.
И только два здания почему-то не удосужились внимания зелени (два этажа, оставшиеся от центрального корпуса, и одна издевательски целая башня) — их стены темными кляксами разбавляли цветущее зеленое море. А вот городок, некогда окружавший знаменитую магическую школу, "затопило" давно и прочно. Меткое выражение Барбариски про "каменные джунгли", относящееся почему-то к Кадару, именно здесь, в Тел-Кристо, попадало точно в цель — здесь в избытке было и камня, и самих джунглей, практически полностью поглотивших полуразрушенные дома.
Охотники стояли на широкой каменной полосе, кольцом охватывающей всю долину. Странно. Под ногами ни травинки, даже вездесущие сорняки не пробились сквозь эти камни. А из джунглей, сплошной стеной вставших за их спинами, не доносилось ни звука. Зато слышимость со стороны города на удивление отличная — в развалинах кто-то трещал, шелестел, порыкивал. Зверья здесь много. Наверняка, какая-то мутировавшая мерзость. Как бы аражей не встретить. Говорят, эти твари отсюда выбираются.
Ксан рванул было вперед, но метнувшийся ему под ноги мурат заставил парня резко затормозить.
— Талл, какого нарфа ты делаешь?
— Не психуй, — рассудительно ответил его брат, — надо все обдумать, а не бросаться в омут головой. Вот где ты собрался искать Хайтавэрона?
— Как где? — ухмыльнулся клыкастый, сжав кулаки. — Он ведь большую часть времени в своей лаборатории проводил. Она неподалеку от моей находится. Так что я... мы с Таллом для начала туда заглянем. А вы обыскиваете развалины школы и ликвидируете всех его учеников. Раз уж мы здесь, надо все зачистить. Справитесь одни? — насмешливо уточнил он, с таким презрением глянув на товарищей, что все, не сговариваясь, хором заявили, что, разумеется, справятся. Правда, слова, которые при этом использовали, были весьма далеки от приличных или хотя бы печатных.
Ксантай в упор посмотрел на Сэма и, покачав головой, хмыкнул:
— Зря мы с собой этого младенца взяли. Пользы от него никакой, окромя вреда.
— Да на себя посмотри, упырь проклятый! — взвился оскорбленный парнишка. — Спорим, что я больше тебя хайтов набью!
— Спорим! — уже на бегу отозвался Ксан, который явно не собирался давать мальцу фору.
Сейфи вел остатки команды по широкой улице, местами перегороженной завалами из камней, досок и кусков металла, не выдержавших яростных атак магии и незаметного, но неумолимого воздействия времени. И зверье, словно издеваясь, не спешило выскочить из-за угла и сожрать охотников.
Араж драный, не охота, а прогулка по парку! Нет, так они вообще никого не поймают!
— Предлагаю разделиться, чтобы охватить максимально большую территорию, — развернувшись к напарникам, сказал Мейр.
— Отлично, — хихикнул из травы совершенно незаметный Бумер. — Я тут кое-что придумал.
— Эй, шум только не поднимай, — крикнул в пустоту Сейфи. — Так, вы двое идете дальше по улице. А я срежу путь через заросли и выйду к центральному корпусу.
— Хорошо, — беспечно отозвался маг, подкидывая на ладони маленький огненный шарик.
Винфорд лишь плечами пожал, обиженно зыркнув из-под ресниц.
Оборотень бесшумно пробирался через заросли кустарника, когда в его голове неожиданно раздался голос Ильсана. Сначала Мейр подумал, что ему просто мерещится (это ж Место Взбесившейся Магии, араж знает, как оно на сознание влияет), но чужое присутствие было настолько явным, что Сейфиттин даже слова разобрал.
"Где б ты ни был, чтобы ты ни делал, — повторял его слова невидимый и недосягаемый Ильсан, — надо все как следует изучить, узнать каждую мелочь, и тогда это может пригодиться".
— Не пригодиться, болван, а спасти тебе жизнь! — раздраженно ответил агент, едва не провалившись в чью-то нору. — И вообще, ушастик, как это ты в мою голову пробрался?!
"Сейфи, это ты?!" — радостно закричал Ильсан, и оборотню пришлось опуститься на ближайший камень, спешно заткнув уши. К сожалению, это не помогло.
— Я, я. Только не ори, пожалуйста.
"А почему ты меня слышишь?" — удивленно воскликнул полуэльф.
— Это ты у меня спрашиваешь? — фыркнул Сейфиттин. — Понятия не имею.
"Ой, а я, кажется, знаю! — восторженно трещал Ильсан. — Я тут на станции нашел необычное кресло. Там такой обруч, одеваешь на голову, а он раз и сузился, и стал как раз впору. А потом я тебя услышал".
— Кресло, говоришь... — задумчиво протянул оборотень. — Ну-ну. Думаю, эта информация пригодится Кэри. Если я ничего не путаю. Эй, Ильс, а ты чего молчишь-то?
Мейр позвал громче, но эльфенок не отозвался, и агент двинулся дальше, больше прислушиваясь к исчезнувшему голосу в голове, чем к окружающим зарослям. И пройдя пару кварталов, едва не влетел в стелящийся по земле туман, успев отскочить в сторону в последний момент.
— Араж! Позорище-то какое!
Агент выхватил звездочку, собираясь метнуть ее в уверенно ползущую к нему дымку, становившуюся с каждым мгновением все плотнее. Истошный вопль "Сейфи", вновь раздавшийся в голове, сбил бросок, и звездочка лишь краем задела призрачную тварь, но все же сработала, вспыхнув ослепительным огнем. Хайтаррасса подкинуло в воздух, перевернуло, оторвав клок тумана. Вниз упал уже худющий изможденный человек в каком-то неопознанном рванье, с обожженным боком и оторванной правой рукой. Сейфиттин решительно всадил в сердце твари нож, хайт дернулся пару раз и на время затих.
Мысленно приказав пытающемуся докричаться до него Ильсу заткнуться, Сейфиттин оценил обстановку, плюнул с досады и истратил на тварь второй заряд звездочки. Огонь разорвал хайтаррасса на части и стал жадно пожирать его останки, в азарте перескочив на траву. Мейр торопливо затоптал начинающееся возгорание. Спалить здесь все к аражам драным, идея, конечно, отличная, но не с ним же, Сейфиттином, в центре. Ну, кто просил этого упыря прямо в пекло бросаться? Он что, с Хайтом врукопашную биться собрался?
"Сейфи!"
— Ильсан, ну чего ты орешь? — тоскливо спросил Мейр. — У меня уже голова от твоих воплей болит!
"Сейфи! Я такое видел! — захлебываясь, рассказывал мальчишка. — Там шел бой".
— Где там? — устало уточнил оборотень.
"Не знаю, — вздохнул он. — Не перебивай. Светловолосый мальчик, мой ровесник, и юноша с длинной косой, перевязанной черной лентой, отбивались от хайтаррассов. Представляешь, там со всех сторон эти призрачные твари, их штук десять, если не больше. Кто-то туманом подбирается, кто-то в человеческой форме. А эти двое... — голос Ильсана просто звенел от восторга. — У мальчишки прямо из рук вырываются лучи пламени и режут тварей на куски. А второй маг шары огненные кидает направо-налево. У него даже коса воевала, словно живая, отгоняла хайтов от своего хозяина, рассыпая вокруг огненные искорки. А тут мальчишка как закричит: "Врагу не сдается наш гордый Варяг, пощады никто не желает". Сейфи, а что это значит? Варяг это кто? Этого паренька так зовут, что ли?"
— А я почем знаю? — буркнул агент.
"Не, ты его точно знаешь, — усмехнулся Ильсан. — Ты как раз после этих слов и прибежал, добил последнюю тварь. Потом этот Варяг подошел к развалинам какого-то дома и попался в портал-ловушку".
— Что еще за ловушка?
"Не знаю, — вздохнул мальчик. — Это потом тот маг с косой сказал. А ты кричал Варягу, чтобы он остановился, но тот уже исчез. Ну что? Вы его нашли?"
— Сэма, что ли? — догадался оборотень. — Да здесь он где-то болтается, Барбарискин любимчик. Вечно за этой человечкой всякую чушь повторяет. Вроде с ним все в порядке... — неожиданная мысль заставила Мейра испуганно замереть. — Нарф меня раздери! Так ведь не было еще такого. Ильсан, ты что, прорицателем заделался?
Эльфик хотел что-то ответить, но раздавшийся вдалеке крик: "Врагу не сдается наш гордый Варяг!" — заставил его замолчать, а Сейфи рвануть что есть мочи к месту боя.
Быстрее! Еще быстрее! Он должен успеть! Должен!
— Стой! Назад! — заорал оборотень, швыряя в оказавшуюся на пути тварь метательную звездочку. — Сэм! Нет!!!
Мейр без сил упал на колени, сжав виски ладонями.
Опоздал...
"Может, вы еще его найдете?" — тихонько всхлипнул Ильсан.
Барбариска
На душе было тревожно. Нет, нельзя было Сэма туда отпускать. Не успокаивало ни обещание Эда присматривать за мальчишкой, ни украдкой переданный Айверином маленький сосудик с плотно подогнанной пробкой.
— Это ар-диар, — пояснил прижатый к стенке хитрец. — От укусов аражей помогает.
— Тот самый? — уточнила я.
— Ага.
У противоядия, которое я раздобыла, чтобы спасти Айверина, был один замечательный побочный эффект — на какое-то время выпивший зелье ускорялся до невозможности.
— Ты почему мне раньше не сказал? — возмутилась я. — А если Сэм не успеет его выпить?
— Успеет, — отмахнулся Шей'тар.
Нет! Ну, вот так я и знала! Кто их просил разделяться? Это опасно! Упырь проклятый! Затащил моих друзей в ловушку.
"Зар, ты можешь мне портал открыть?"
"Могу, — спокойно кивнул он, — но делать этого не стану".
— Что?! — вслух закричала я и, перехватив несколько удивленных взглядов и один понимающий и насмешливый, поспешила извиниться. — Простите, я просто волнуюсь.
— Не переживай, — улыбнулась Кэрлин. — Пока все идет наилучшим образом.
— Я так понимаю, что ключевое слово здесь "пока"? — хмыкнула я.
— Нет, — покачала головой предсказательница, — ключевое слово "наилучшим"!
"Она права, — мысленно ответил фраккат. — Не стоит нам вмешиваться. Силы у меня нет, лучше ее поберечь для критических ситуаций".
"Но ты мне обещаешь, — я клещом уцепилась в руку Стража, — что в критический момент спасешь их?"
"Да", — коротко кивнул Зар.
Его слова позволили мне хоть немного смириться с нашим бездействием. Я зажмурилась, наблюдая за происходящим глазами Бумера.
Когда Сейфиттин предложил разделиться, а лингрэ тут же с ним согласился и умчался развлекаться самостоятельно, я емко и образно, хоть и мысленно, высказала все, что думаю об этих идиотах. Но оборотень меня, к сожалению, не услышал, а Бумер лишь довольно хихикал и, задрав хвост трубой, беззаботно скакал по еле заметной тропинке среди густой травы.
Тропка резко завернула за угол полуразвалившегося двухэтажного дома, где кот чуть не налетел на троих лениво привалившихся к выщербленной стене хайтов.
Лингрэ сориентировался мгновенно.
— А ну, живо в круг сели! — заорал он, отчего троица принялась испуганно озираться. — Сидеть, кому я сказал! — кот запрыгнул на обломок стены, возвышающийся над травой, и распушился для солидности, ну и размерчик прилично так увеличил.
— Да, Великий Учитель! — хайты послушно плюхнулись прямо на землю, только потом сообразив, что Бумер для Учителя как-то ростом не вышел, да и мастью тоже.
— Ты кто? Еда? — с надеждой спросил худой парень лет двадцати пяти.
— Меня Великий Учитель послал!
— Кто?! — хайтаррассы опешили от удивления. — Великий Учитель?
— А то кто же?! — надменно выдал лингрэ. — По-вашему, я тут добровольно по кустам лазаю, шерстку пачкаю?! Я знаменитый лектор Бенавентуро Архиум. Великий Учитель пригласил меня провести для вас обучающую лекцию "Империя Хайтавэрона Первого, законы и правила". Итак, какое главное правило любого хайта?
— Хорошо пожрать? — робко предположил тот же хайт, запустив пятерню в уже изрядно спутанные грязные волосы.
— Нет! — недовольно взмахнул хвостом лектор. — Сделать так, чтобы Великий Учитель хорошо пожрал! Ибо тогда есть шанс, что тебя самого не схарчат. Так! — возмущенно прошипел он. — А почему никто не записывает? Я потом проверять буду!
Трое хайтов растерянно переглянулись, высокая тетка с изможденным лицом даже карманы своего замызганного платья проверила.
— Нечем, — печально констатировала она.
— Ладно, — смилостивился Бумер. — Можете просто запоминать. Для особо одаренных правила буду повторять по два раза, а вы их считайте.
— А как?
— На пальцах! — гневно рявкнул лингрэ, которому надоело, что его все время перебивают.
— Здорово! — радостно воскликнул рослый детина, единственный из троих отличавшийся относительной полнотой. — Накормить Учителя, — он торжественно загнул один палец, восторженно уставившись на кота.
Лингрэ, взмахнув пушистым хвостом, азартно потер лапки.
— Отлично! Правило второе, — встопорщив усы, заявил он, — надо уметь хорошо восхвалять Великого Учителя! Этот процесс следует довести до совершенства, чтобы все было идеально и безупречно. Вот сейчас и потренируемся. Только, — пушистый паразит ехидно ухмыльнулся, — для начала будем на моем титуле тренироваться, чтобы не дайте Стражи не обидеть Учителя. А вот когда будете все четко и уверенно говорить, добавим имя нашего благодетеля.
На последних словах котяра прикрылся хвостиком и, хихикнув, мысленно уточнил: "А имя нашего благодетеля — Первый Президент Всея Нечисти Калейдоскопа Бумер".
— Итак, сели ровно. Когда будете восхвалять Великого Учителя, тогда, разумеется, встанете. Повторяем за мной.
Славься, славься, наш прекрасный Царь, то есть Президент.
Богами данный Царь-Президент!
Да будет бессмертным твой царский род!
Тебя приветствует весь хайтский народ!
Ура Царю! Тьфу, Президенту!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |