Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рысь на поводке


Опубликован:
17.12.2008 — 02.10.2017
Аннотация:
У автора все-таки дошли руки выложить полную правленную версию Рыськи спустя столько лет со старта романа... Таки да, господа, правка была завершена))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Так что, Киса? Выбор за тобой!

И его губы накрыли мой рот жестким, требовательным, почти болезненным поцелуем. В первый момент я пыталась вырваться, но уже спустя секунду все мысли из головы испарились, оставив место лишь острому удовольствию, растекавшемуся легким покалыванием по всему телу до самых кончиков пальцев.

Все закончилось так же резко, как и началось. Шиэн слегка отстранился и, дождавшись, пока мой взгляд сфокусируется на его лице, приподнял меня за подмышки и легко посадил на выступ скалы. С дьявольски обаятельной улыбкой красноволосый мужчина согнулся в насмешливом полупоклоне и, развернувшись ко мне спиной, пошел прочь, на ходу принимая облик Дэррока. Он почти дошел до края площадки, где мы находились, когда в моем воспаленном мозгу мелькнула шальная мысль, которую я немедля озвучила.

— Шиэн! — Он остановился, чуть повернув в мою сторону голову. Сейчас передо мной стоял Дэррок, лишь глаза оставались пугающе-зелеными. И я уже не так уверенно договорила:

— Возьми меня в ученицы!

'Ну вот, кто меня за язык тянул? Все равно не согласится, только посмеется опять' — пронеслась в голове.

— Подумаю над твоим предложением.

На что себя тогда обрекла, поняла я намного позже...

Глава 17

В одном вопросе мужчины и женщины,

безусловно, согласны друг с другом:

и те, и другие не доверяют женщинам.

С совершенно ватной головой я поплелась вслед за своим возможно будущим наставником. Быстрый взгляд вниз с края обрыва обрисовал весь масштаб бедствия. Не то чтобы я сильно боялась высоты, но как оказалась здесь — оставалось загадкой.

— Дэррок, — грустный полу-всхлип полу-вскрик в удаляющуюся спину. — Я отсюда не слезу...

Обернувшись, мужчина деланно вздохнул и направился в мою сторону, легко передвигаясь по небольшим уступам.

— Руку давай, горе луковое! — меня одарили укоризненным взглядом. — О чем только думала, когда сюда лезла?

— Ни о чем, — честно призналась я, обрадовавшись, что одну меня здесь не бросят, и вцепилась в протянутую руку как потерпевшая, с опаской перебираясь на ближайший каменный выступ.

— Оно и видно...

Спустя несколько минут я освоилась и перестала трястись при каждом неловком движении, опасаясь сорваться. Дэррок крепко держал меня за предплечье и, случись что, вполне мог предотвратить падение.

До замка мы добрались лишь спустя полчаса, где обнаружилась встревоженная Лира. Дамочка металась по зале и заламывала руки от волнения, а увидев вошедшего Дэррока кинулась к нему как к родному.

— Где вы были? Я с ума сходила от беспокойства. И отчего твой ученик весь в пыли?

— Тренировку в горах проводили, — ничуть не смутившись, объяснил Дэррок и, одарив меня язвительной улыбкой, мысленно добавил:

'Ты понимаешь, что теперь она от своего не отступится? У тебя был шанс избавиться от моей близкой компании хотя бы на пару дней, но при нынешних обстоятельствах...'

'Это еще почему?!' — сразу ощетинилась я.

'Будешь гарантом того, что ночью на мое тело никто не покусится' — последовал красноречивый ответ.

Я была сейчас не в том положении, чтобы возмущаться, поэтому лишь недовольно фыркнула, смирившись.

— Дэррок, пойдем, я покажу тебе новые покои. Слуги уже успели прибраться после отъезда гостей и перенесли одну из комнат твои вещи, — трещала без остановки Лира.

— Не стоит утруждать себя, меня проводит Порк, — быстро нашелся Дэррок, заметив появившегося в дверях кухни управляющего.

— Почту за честь, тейнар Сайдеррок, — тут же отозвался мужчина, быстро смекнувший, что от него требуется, и, скрыв лукавый взгляд, направился к лестнице. — Пойдемте!

— Райен, подожди меня здесь, я скоро вернусь.

Проводив предмет вожделения недовольным взглядом, Лира нахмурилась и, приказав принести два бокала горячего вина со специями, совсем неподобающе благородной тейнаре, плюхнулась в кресло у камина.

— Что же ты... как тебя там... Райен! Присаживайся! Устал, наверное?

Я еле успела поймать свою челюсть, кто-то в лесу сдох... большой такой...

'Хм, что ж тебе от меня понадобилось?'

— Спасибо, тейнара Лиссера! — я одарила ее восторженным взглядом и опустилась напротив.

— Угощайся, — дамочка благодушно кивнула на бокал вина и закатила пробный шар: — Совсем тебя Дэррок загонял! Сам отдыха не знает, и другим не дает.

— Нет, что вы! Совсем не загонял! То есть тяжело, конечно, но нужно постоянно заниматься. Вот когда-нибудь я выучусь и буду самым настоящим наемником, — я комично подбоченилась, — прям как Шарх!

— Уверена, так и будет! Сама слышала, как наемники про тебя говорили, мол толковый воин выйдет, — заверила меня Лиссера, натянув фальшивую улыбку.

'И долго еще будут длиться эти реверансы вокруг да около, может, к делу перейдем?' — вздохнула я про себя. — 'Явно что-то новенькое для Дэррока приготовила!'

'Новенькое? Сомневаюсь! С фантазией у нее туговато' — насмешливо прозвучал знакомый голос в моей голове. Я недовольно скривилась.

'Легок на помине...'

Дверь в залу распахнулась и в проеме возник Дэррок. На плече мужчины висела одна из его дорожных сумок, доверху набитая лекарственными снадобьями. Заметив ее, Лира спала с лица, истолковав ситуацию на свой лад.

— Т-ты решил уехать? Так скоро?! Дэррок, если это из-за случившегося... — дамочка смущенно потупилась, нервно заломив руки, — ты все не так понял. Обещаю...

— В сумке лекарства, Лира. Мы ведь собирались навестить твоего брата, если помнишь, — оборвал он ее на полуслове, бросив злой взгляд в мою сторону. — А на счет недавнего происшествия — я уже все сказал.

Да уж, представляю, ЧТО она выслушала от него, когда действие зелья закончилось. Думаю, Дэррок был весьма красноречив.

— Я поняла, — сокрушенно кивнула расстроенная тейнара и поднялась из кресла. — Пойдем к Рослену. Правда, он совсем плох в последнее время...

— Ничего, может я смогу ему помочь, — заверил ее Дэррок и первым направился к двери.

Проводив парочку взглядом, я решительно направилась в выделенную мне комнату. Уж больно подозрительно, что Дэррок отправился к другу один, добровольно отказавшись от 'живого щита' против настойчивой дамочки. Повстречавшийся в коридоре первого этажа Порк при виде меня улыбнулся и вежливо осведомился, не угодно ли чего.

— А можно ванну? — с надеждой в голосе спросила я. — А то с ног до головы в пыли, а ополоснулся так и не успел.

— Конечно, — по-доброму усмехнулся мужчина. — Сейчас поставим воду греться — через полчаса принесут.

— Спасибо! — расцвела я в ответной улыбке. Этого времени мне должно как раз хватить на исполнение своей задумки.

Почти бегом добравшись до комнаты и плотно прикрыв за собой дверь, я забралась с ногами в кресло, прикрыла глаза и, вызвав в памяти пожелтевшую страничку из дневника своего родителя, не осторожничая, потянулась к воздушной стихии. Столь малое магическое воздействие практически невозможно засечь, Шиэн не должен почувствовать, а уехавший некромант и подавно...

Спустя несколько напряженных секунд перед внутренним взором сгустилось туманное облако, постепенно уплотняясь. Ну вот, остался последний штрих — кинуть привязку на объект. Использовать Шиэна я не рискну — заметит еще чего доброго, а вот Лира очень даже подойдет для этой цели.

'Готово!' — довольно улыбнулась я, наблюдая, как густая пелена перед глазами начала таять, а за ней вырисовываются очертания незнакомого помещения.

Покои тейнара Виттера располагались в той самой круглой башне, которую я заприметила еще по пути к замку. И сейчас Дэррок в компании Лиры поднимались по широкой лестнице, идущей вдоль стены первого этажа башни, отведенного, судя по всему, под гостиную. Помещение второго яруса к моему сожалению было скрыто за тяжелой дубовой дверью, а высокие деревянные ступени за маленькой лестничной площадкой уходили дальше, по широкой дуге поднимаясь на третий этаж, заканчиваясь небольшой площадкой. Дэррок поправил на плече объемную сумку с прихваченными из комнаты снадобьями, и уверенно толкнул дверь, без стука входя в помещение, такое же круглое, как и гостиная.

Каменная кладка стен закрыта гобеленами, простой дощатый пол, три больших окна и минимум мебели. Первое, что бросалось в глаза — это большая кровать, на которой полулежал на подушках изнеможенный мужчина лет сорока. Бледное осунувшееся лицо с нездоровым румянцем на скулах, заострившийся от болезни нос и запавшие воспаленные глаза. Словно в насмешку рядом над камином висел портрет мужчины в полный рост, резко контрастируя с нынешним удручающим состоянием владельца. До болезни тейнара Виттера можно было назвать если не красавцем, то видным мужчиной уж точно! Приятное открытое лицо, волевой подбородок, уверенный спокойный взгляд светло-серых глаз, а несколько седых нитей в густой русой гриве и аккуратная подстриженная бородка добавляли образу некой степенности...

Устало приоткрыв глаза, тейнар обвел мутным взглядом визитеров и слабо улыбнулся, чуть растянув уголки запекшихся потрескавшихся губ.

— Рад тебя видеть, Дэррок. Давненько ты к нам не наведывался.

— Я тоже рад встрече, Росс — отозвался тот и присел на кровать, внимательно вглядываясь в лицо больного. — Что ж с тобой за напасть приключилась?

— Даже не знаю. Просто в какой-то день почувствовал недомогание, потом начался жар... — чуть пожал плечами тейнар Виттер. — Лекари лишь разводят руками...

Тем временем мое внимание привлекли странные манипуляции Лиры. Дамочка, налив в кружку лечебный отвар из стоящего рядом кувшинчика, принялась как-то воровато оглядываться на мужчин, и, убедившись, что на нее никто не смотрит, выудила из складок юбки пузырек из темного стекла. Несколько капель в питье и вот она уже павой плывет к брату.

'Как же их предупредить?! Вот демон!' — внутри меня происходила отчаянная борьба: позвать мысленно Шиэна и выдать себя с головой или промолчать, вдруг сам догадается?

— Росси, дорогой мой, тебе пора принять лекарство.

— О, не беспокойся Лира, я прослежу, чтобы он это выпил, — заверил Дэррок, забирая из ее рук кружку.

Хм... все же почуял что-то неладное? Я облегченно выдохнула.

— Эм... ну тогда пойду, наверное, — неуверенно пробормотала барышня, поглядывая на кружку в руках Дэррока. — Только прошу тебя, не утомляй его сильно. Росси нужен отдых.

— Иди, дорогая, — отозвался больной, с улыбкой глядя на сестру. — Я буду только рад побеседовать с другом.

Лира, потоптавшись на месте и поняв, наконец, что будет здесь явно лишней, удалилась.

Немного помолчав после ее ухода, Дэррок спросил:

— Рослен, а когда у тебя это началось?

— Ну, первый приступ я помню очень хорошо. Он приключился как раз после первого приезда жениха Лиры. Занятный молодой человек, хочу тебе сказать, и не чужд науке. Очень интересовался моими последними трудами. Ты же помнишь, мы с тобой как раз при последней встрече обсуждали возможность создания словаря языков Старших рас. Не поверишь — я почти закончил работу, собрал по крохам из всех известных мне источников! — в серых глазах блеснули искорки гордости. И он имел на нее полное право — многие научные умы бились над этой задачкой, но, увы, потерпели неудачу. — Обязательно посмотри, хочу услышать твое мнение! Они там, на стеллаже должны быть, — вяло махнул рукой мужчина.

— Так вот, что-то я отвлекся, — спохватился тем временем тейнар Виттер, — он погостил немного и после объявления о помолвке уехал по делам, а через пару дней я почувствовал недомогание. Так неудачно получилось, Лира очень переживала, оставшись одна без мужской поддержки... Потом вроде стало лучше, но не на долго. И после второго приступа, я уже слег окончательно.

Краем уха слушала рассказ тейнара, я приблизилась к стеллажу, но не нашли на полках ничего хоть отдаленного похожего на упомянутый словарь и, недоуменно обернулась к мужчинам.

Дэррок молчал, задумчиво крутя в руках кружку с отваром.

— А знаешь, Рослен, думаю все вполне поправимо...

Два шага к приоткрытому окну, и лекарство вылито на улицу. А Дэррок, как ни в чем не бывало, вернулся к кровати, с которой расширенными глазами следил за его действиями Рослен.

— Что там было?

— Ромашка, горицвет, синявка и еще пара всем известных растений. Только, увы, они плохо совместимы и в таком соотношении медленно, но верно отравляют организм.

— Ты хочешь сказать, что... — хрипло прошептал мужчина.

— Хочу! — коротко отозвался тот, продолжая разглядывать теперь уже пустую кружку в своих руках. — Я пока еще не совсем уверен в том, кто за этим стоит, но, на твоем месте, заранее готовился бы к худшему из воможных вариантов...

Неожиданно Дэррок отвернулся от Рослена и взглянул прямо в глаза мне, незримо присутствующей в комнате.

'Киса, если ты уже удовлетворила свое любопытство, будь добра, оставь нас наедине!' — В воздухе послышался звук, как от лопнувшей струны, мелькнула яркая вспышка, и я открыла нещадно слезящиеся глаза, по-прежнему сидя в кресле у камина.

Затопив камин, чтобы разогнать уже ощутимую вечерами осеннюю сырость, я забилась обратно в кресло, бездумно созерцая робкие язычки разгоравшегося пламени. На душе было паршиво. Это странное недомогание тейнара Виттера с печально знакомыми симптомами, проявляющимися у полностью здоровых до этого людей! Сначала легкое недомогание, потом слабость, а в итоге резкое ухудшение самочувствия и жар, который безуспешно пытаются снять на проверку оказавшимся ядовитым 'лекарством'... И магией причины болезни не определяются, да и не удивительно — яда-то как такового в организме нет, только отвар всем известных трав!

'Выходит, моих родителей просто убили... и никакая это не неизвестная болезнь, от которой нет спасения!' — На глаза навернулись злые слезы. Память выдавала все больше и больше странностей, замеченных при болезни отца, но в тот момент прошедших мимо моего внимания. Тоже повторилось и с матерью, по рассказам прислуги... А что стоило заинтересоваться странным укрепляющим зельем и выяснить его истинное действие? Ведь все можно было предотвратить! Родители были бы живы, мне не пришлось бы бежать из Эрдо, и не нужно было бы становиться воровкой, чтобы заработать на жизнь.

Два паренька уже успели принести деревянную бадью и наполнить горячей водой, а я, погруженная в горькие мысли, продолжала сидеть в кресле, напрочь позабыв о своем желании вымыться. Вспомнилось первое появление Зелона в нашем замке. Довольно молодой ничем не примечательный мужчина приехал в Эрдо к отцу, якобы заинтересовавшись его экспериментами в области скрещивания различных типов магии, и как-то незаметно стал нашим постоянным гостем. Первые признаки недомогания проявились как раз при очередном его визите. Проявляя обеспокоенность о здоровье своего 'друга', он остался в Эрдо, заявив, что не может оставить женщину с маленьким ребенком одних в такой ситуации, и собственноручно отпаивал больного лекарством. Через несколько недель отец скончался... Уже прочно обосновавшийся в замке Зелон, остался жить с нами 'на первое время'. А спустя пару месяцев мама с каким-то неестественным застывшим выражением лица объявила мне, что выходит за него замуж.

123 ... 2021222324 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх