Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Разбуди меня, когда я буду нужен


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.04.2020 — 22.04.2020
Читателей:
2
Аннотация:
Ур-Дидакт остановлен, его корабль и Композитор уничтожен, но Кортана, спасая Чифа ценой собственной жизни, случайно открыла портал, нарушив пространственно-временной континуум, и выбросила его в неизвестное место. Казалось, всё позади, но вскоре солдат осознаёт - это не та вселенная, в которой он жил. Обновление за 27 марта https://ficbook.net/readfic/6811818
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

«Я не знаю, чем ты здесь занималась, но хотелось бы знать, что ты сделала с обладателем скелета? И чей он?» — промелькнули в моей голове эти мысли, но и в этот раз я решил промолчать.

— Чего именно Окир хочет добиться в этой лаборатории? — спустя пару секунд раздумий, коммандер задал вопрос, который был интересен и для меня.

— Тут всё не так просто. Джедора, лидер наемников, хочет получить от него армию. Окир не обращает особого внимания на неё. У него свои соображения касательно проекта, — ответила азари, параллельно этому она включила инструметрон и что—то отправила Шепарду. После небольшого писка, она продолжила: — Я создала обучающую программу для выращиваемых в его цистернах кроганов, но большинство, к сожалению, из них не проходят её. Он избавляется от них по неведомой мне причине. Он хочет помочь своему народу, но ищет не лекарство от генофага и не способ размножения. Это всё, что я могу сказать.

— Наша встреча в таком месте заставляет меня думать, что я зря вас отпустил в прошлый раз. Надеюсь, я ошибаюсь. Иначе… — сообщил ей коммандер, проверяя, сколько ещё выстрелов до смены термозаряда может сделать его пистолет, который снял с бедра. — Вы сами понимаете.

— И я надеюсь. Не волнуйтесь, я буду стараться держаться от вас подальше, — сказала эта азари, проходя мимо нас. И мы её так просто отпустим? — Если вы не против, то я снова собираюсь бежать, пока вы тут не взорвали всё. Мне уже известен ваш стиль работы (всхлип от боли). И мне надо отдохнуть, а то голова болит…

— Нужно было всё—таки её убить, Шепард, — высказал турианец своё мнение, с которым трудно не согласиться, когда азари скрылась за дверьми, через которые мы зашли.

Значит одна из двух точек — азари. Раз это лаборатория, то должно быть вторая — это сам Окир. Мы на пункте назначения и развязка событий на этой планете близка. Шепард без всяких приказов нам сам открыл очередные двери и зашёл в следующее помещение. Мордин тут же след в след зашагал за коммандером. Заид же закинул винтовку за спину, а Гаррус достал пистолет «Хищник». Я же решил, что оружие прятать рано, так как мы не знаем: Окир против нас или нет?

— Очень вовремя. Батареи на танках не станут ждать, пока ты наиграешься с этими наемниками—кретинами, — стоя к нам спиной и что—то набирая на клавиатуре платформы, сказал кроган.

— А ты, я так понимаю, Окир?—спросил коммандер, когда Гаррус поднял пистолет и взял в перекрестие затылок рептилоида. Шепард сразу же подошёл к турианцу, опустил оружие Вакарина своей рукой и продолжил: — Не похоже на то, чтобы ты тут сидел взаперти и был рад моему прибытию.

— Говори, что хочешь. Но вот появление, — резко повернулся к нам Окир, не прерывая разговор: — «покойного» Шепарда вряд ли можно считать признаком добрых перемен. Удивлен? Все кроганы знают тебя. Рана наверняка уже напомнила о том, что ты сделал на Вермайре.

— У меня не было возможности продумывать тактику. Было бы другое решение, я бы принял его во внимание, — быстро парировал коммандер.

— А я и не осуждаю, — махнул рукой Окир, будто ему всё равно. Хотя, возможно, он и в самом деле не беспокоился об этом. — Воины жалкой банды Сарена не были настоящими кроганами. Численность сама по себе преимуществом не является. Ошибка чужестранца, только другие не хотят учиться на ней. Эти наемники не исключение. Я сказал их лидеру, что меня не интересует её армия, и она начинает нервничать. Самое время вытащить меня отсюда.

— Нас это не коробит. Нам надо знать: что нужно Коллекционерам от людей? — вмешался в разговор наемник.

— Ааа… Ясно. Да, атаки Коллекционеров участились. Это заметно, но это проблемы людей, — повернулся к нам Окир спиной и пристально посмотрел на инкубатор, в котором находился его сородич, правда необычного внешнего вида. — Мои же «интересы» сосредоточены на другом. Я знаю, как создать совершенного солдата, и это позволит мне нанести по генофагу такой удар, какой противник ещё не видывал. Он не останется в стороне, а будет в самой гуще событий.

Совершенного солдата? Этого крогана? Почему—то мне кажется, что этот кроган будет как тот, кого мы встретили, который не стрелял по нам, но его броня... Окир явно уделяет больше внимания этому рептилоиду, чем другим. На это явно есть причины.

— Пытаясь создать идеального солдата, ты потерпел много неудач. Тебя это вообще не смущает? — задал провокационный вопрос Шепард.

— Оно того стоило. И я никого не подвел и не обманул при этом. Мой брак — именно те, кого просила Джедора. Сильные, здоровые, просто бесполезные для меня. А сама Джедора не умеет ими командовать, вот и всё. Я ищу совершенства. Пусть для этого мне придется пожертвовать ещё тысячами кроганов, но моя работа сделает нас чище. Мы не возродимся, но переродимся, — завершил свою торжественную речь Окир о «великом» будущем кроганов.

— Ты потратил много сил на одного крогана. Выходит, он чем—то тебе нравится. Возможно, он может мне пригодиться, — сказал коммандер, глядя с интересом на этого «солдата» в инкубаторе.

— Я могу заключить сделку и обеспечить безопасный проход, но мой прототип не обсуждается. Это ключ к моему наследию, — сразу обрушил все надежды Шепарда Окир.

— Всем внимание! — внезапно прогремел знакомый женский голос из динамиков. — Я засекла освободившегося крогана. Это Окир, кто же ещё. Я приказываю уничтожить его проект. Мы вытравим этих десантников, заберем данные Окира и начнём всё сначала. Открыть цистерны!

— Как можно быть такой, — сказал Окир, отойдя от инкубатора, и подошёл к окну. С тихим рыком он ударил рукой о стекло, которое тут же сломалось, но не рассыпалось, — бесхребетной?? Она откроет чертов клапан и уничтожит моё наследие. Шепард, — развернувшись в пол оборота обратился он к коммандеру, — тебе нужна информация о Коллекционерах? Останови её. Она попытается заполучить химикаты в хранилище. Что она будет с ним делать — несложно догадаться.

— Ты можешь начать всё заново, как она хочет. Что, большая проблема? — спросил Шепард, сложив руки перед грудью. Он не спешил помогать ему. Я бы тоже так поступил. «Стоило наступить тебе на хребет, как ты тут же начал говорить?»

— Эта Цистерна чиста, но она повреждена, как и данные. Второй раз может и не получиться, — довольно тихо ответил Окир, возвращаясь к инкубатору, чтобы снова увидеть его содержимое. — А если и получится, то с какой попытки? Шепард, он должен выжить в любом случае. Джедора будет рядом с цистернами. Дверь там. Убей её. Я… останусь и сделаю то, что должен.

Коммандер жестом приказал нам всем выдвигаться, притом бегом. Я бежал впереди всех, проносясь мимо операционных столов, на которых лежали останки тел кроганов. Открыв дверь, мимо меня пролетел коммандер наперевес с винтовкой и турианец с «Богомолом». Как только мимо меня пробежали ещё и наемник с профессором, я сразу же последовал за ними вниз по лестнице. Спустившись на этаж ниже, я увидел, что все уже были на изготовке и ожидали команды Шепарда о начале боя. Но тут же снова из динамиков послышался недовольный голос: «Мне плевать, кто они такие! Я хочу, чтобы они были мертвы! Это моя планета! Я отравлю их всех!»

— У этой дамочки не всё в порядке с головой, — сделал свой вывод турианец, глядя на Шепарда.

— Она рехнулась. Но убить такую дрянь — это оказать услугу всей галактике, — поддержал его наемник, доставая со спины другое оружие.

— Контакт! В укрытие!! — рявкнул сам коммандер, ныряя за ближайшую цистерну, едва мы вышли в помещение с оными. Все мы последовали его примеру и укрылись по соседству.

Я сумел бегло осмотреть поле боя. Нам противостояли, как минимум, четыре крогана, плюс недалеко от Джедоры расхаживал ИМИР. Сама же она была вооружена ML—77. Враги немногочисленны, но сильны. Ничего нового. Можно было обойти лидера наемников с двух сторон и зажать в клещи, из которых она не выберется живой.

— Коммандер, вижу четырех кроганов. Идут в нашу сторону, — отрапортовал я Шепарду. — Рядом с Джедорой расположился один ИМИР.

— Есть светлые мысли насчёт того, как одолеть её? — заинтересованно спросил он у всех нас.

— Шепард, нахера с ней церемониться? — грубо встрял в разговор Заид, не забыв при этом обругать Джедору крепким словцом: — Зажать с двух сторон эту шлюху и прибить. Делов—то!

— Согласен, — подал голос Вакариан.

— Позицию противника можно обойти с дальнего конца помещения, — высказался я вдогонку им.

— Разделимся, — принял решение коммандер. — Чиф, вы с Гаррусом заходите с того фланга, заодно позаботьтесь об ИМИРе.

— Вас понял, — привычно отчеканил я. Турианец же лишь кивнул в ответ.

— Мордин, Заид, вы остаётесь со мной здесь, — продолжил раздавать указания Шепард. — Мы отвлечём кроганов—берсерков на себя.

— Принято, — ответил саларианский профессор единственно возможным в данной ситуации образом.

— Слушаюсь, — немного лениво отозвался Массани.

— Тогда вперед! — выкрикнул коммандер, начав обстреливать приближающихся врагов.

Я вместе с туриацем начал движение в сторону дальнего конца зала. ИМИР, что начал обстреливать нашу с Гаррусом позицию, двинулся нас встречать во всеоружии. Нам было чем ответить ему. Пока что мы справлялись, ибо робот пока не применял ракет, но это только вопрос времени. Через пару секунд мех всё же выпустил ракету, которая с жужжанием устремилась в нашу сторону. Пронеслась она всего в полуметре от того места, где мы с турианцем ненадолго укрылись. Щиты ИМИРа сверкали, отражая выстрелы из Защитника в моих руках, но вскоре мигнули и распались, обнажая броню. Гаррус из своего Защитника пытался, как и я, пробить её и уничтожить меха. Вторивший стрекот и предсмертные крики кроганов по ту сторону свидетельствовали об успехах Шепарда.

Но тут в игру вступила сама Джедора. То ли она поняла, что её пытаются зажать в угол, хотя тут любой бы догадался, и пробовала вырваться из окружения, то ли сочла нас с Вакарианом более опасными по сравнению с Шепардом противниками, совершая в таком случае большую ошибку, недооценив коммандера. Как бы то ни было, но она тут же выпустила несколько ракет из ML—77 в сторону турианца. Последний же так увлёкся перестрелкой с ИМИРом, что не заметил этого. Фатальная ошибка с его стороны, которая будет стоить Вакариану жизни, если я не вытащу его из—под шквала огня. Схватив его за ворот брони, я оттащил турианца за ближайшую цистерну, за которой укрылся сам. Возможно, он хотел поблагодарить за спасение, но, вероятно, вовремя сообразил, что сейчас не самое лучшее время для этого.

Едва я высунулся, чтобы продолжать обстрел робота сквозь непрекращающийся дождь пуль и град ракет, как в него тут же полетела встречная ракета. Насколько я могу судить, Шепард уже управился с теми рептилоидами и решил помочь нам. Вовремя. Я открыл огонь по Джедоре, сбивая ее щиты и прошивая ее броню. Коммандер же одним выстрелом из ML—77 взорвал голову ИМИРу, который после этого начал странно пищать. Нет сомнений в том, что сейчас будет взрыв. И я оказался прав. Через три секунды прогремел оглушительный грохот взрыва, который заставил содрогнуться всё помещение. Джедора была поражена настолько мощной ударной волной, что её отбросило на пару метров от эпицентра взрыва.

Бой закончился нашей победой, но сама Джедора, судя по её стонам от боли, ещё жива. Коммандер спрятал винтовку за спиной и достал пистолет «Палач». Быстрым шагом он сократил дистанцию, подойдя к ней вплотную.

— Ах вы сукины дети… Вы все… Шепард?? Какого хрена?! Ты же сдох! Ты не можешь быть здесь! — в глазах женщины читался страх вперемешку с гневом. Из её правого уха лилась кровь, но эта была мелочь по сравнению с тем, что одной руки у неё не было. Похоже, взрыв ИМИРа взорвал капсулы, а осколки оторвали ей руку в результате ударной волны. У неё шок, но она этого не замечает. Шок не от Шепарда, а от раны, хотя я теперь не совсем в этом уверен. И ожоги 4 степени покрывали половину её лица.

— Нужно было слушать своих подчиненных. Сейчас ты убедишься, что я просто был в отпуске. А сейчас вернулся к работе, — спокойно ответил коммандер, целясь прямо ей в голову.

— Иди ты нахер, ублюдок! Я тебя и в аду достану! — плюнула она прямо на ноги коммандера и с презрением посмотрела ему в глаза.

— Тогда ещё увидимся. Только не пей там виски. Настоящая дрянь. А вот коньяк — другое дело, — с издевательской улыбкой сказал коммандер.

— Пошёл на ху… (выстрел) — не успела ответить Джедора, как её голова разлетелась на мелкие ошметки.

— Шепард, — СУЗИ вмешалась настолько резко, что коммандер немного вздрогнул, — тревога в лаборатории совпала с отказом систем. Оставшиеся системы ничем не защищены, и я сумела получить к ним полный доступ. Согласно показаниям датчиков, помещение заполнено токсинами, что скоро приведет к смерти Окира. Я бы рекомендовала поторопиться.

Не нужно было лишних слов. Мы все сразу же помчались назад в лабораторию. И когда мы открыли дверь, перед этим поднявшись по лестнице и услышав из динамиков: «Заражение. Система аварийной вентиляции включена. Заражение. Система аварийной вентиляции включена», мы поняли, что опоздали. Окир лежал на полу, а на его терминале воспроизводилось последняя запись: «Ты дал мне время, Шепард. Если бы я знал, зачем люди нужны Коллекционерам, я бы сказал тебе. Всё заключено в моём прототипе. Моё наследие безупречно. Этот солдат. Он… совершенен…»

— После всего, что он совершил ради спасения этой цистерны, он был готов умереть? Значит это важное и ценное во всех смыслах… приобретение, — высказал свою точку зрения Гаррус.

— Рекомендую оставить здесь. А лучше уничтожить. Мы не знаем, на что способен этот «чистый» кроган, если открыть капсулу, — вдруг запротестовал Мордин.

— У «чистого» крогана должен быть неплохой удар. Нам такая сила пригодится, — спокойно отреагировал на выходку профессора коммандер.

— Крепкий боец, а не яростный воин, — перешёл на сторону Солуса Вакариан. — Но тебе решать, Шепард.

— Нормандия? — обратился коммандер через рацию. — Окир… останется здесь. Но нам надо забрать кое—что. Кое—что большое.

Даже если коммандер и планирует забрать этот инкубатор, то возникает вопрос: как мы его протолкнём через двери, не повредив при этом? Соотнеся размеры инкубатора и дверного проема, я понял, что первый не пройдёт через последний, а на челнок так вообще не поместится.

— Коммандер, как вы собираетесь эвакуировать его? — поинтересовался я у Шепарда, который чесал левой рукой свой затылок.

— Да, Шепард. Мне тоже вот интересно, — поддержал меня турианец. — Не понесем же мы его на своих спинах?

— На челнок его грузить не имеет смысла, — пробубнил себе под нос Шепард, а после продолжил, но уже громче: — Нормандия должна подойти как можно ближе к планете, но перед этим мы должны отключить систему ПКО. Наемники всё ещё здесь, но они уже не представляют опасности. Гаррус, Чиф, ваша задача найти и отключить ПКО. СУЗИ, передай им координаты.

123 ... 2829303132 ... 858687
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх