Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Разбуди меня, когда я буду нужен


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.04.2020 — 22.04.2020
Читателей:
2
Аннотация:
Ур-Дидакт остановлен, его корабль и Композитор уничтожен, но Кортана, спасая Чифа ценой собственной жизни, случайно открыла портал, нарушив пространственно-временной континуум, и выбросила его в неизвестное место. Казалось, всё позади, но вскоре солдат осознаёт - это не та вселенная, в которой он жил. Обновление за 27 марта https://ficbook.net/readfic/6811818
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да, конечно, — согласилась я, понимая, что я тут точно лишняя сейчас. Но было уморительно видеть испуганное лицо Джона, когда ИИ сказал, что его мать на связи по интеркому. Улыбка сама растянулась по моему лицу.

— Что тут смешного? — обогнав меня и резко встав передо мной удивленно спросил Джон, что я чуть не испугалась.

— А я… Не… — начала я теряться и гадать как он понял это. — Как ты узнал?

— Я тебя на понт взял! — громко рассмеялся Шепард, от чего я смутилась не хуже маленькой девчонки. — Я и не думал, что ты улыбалась!

— Бош’тет! — воскликнула я, хотя и не имела цели оскорбить его.

— Малыш? Малыш, ты слышишь меня? Джон, алло! — послышался женский голос, и Шепард моментально, будто по команде, прекратил смеяться и затих.

— Всё, всё. Давай потом, — шёпотом сказал мне и уже сильнее толкал меня к дверям. — Привет, мам!

— Удачи… — напоследок сказала я ему и начала сама убегать прочь долой. Не хватало, чтобы меня ещё и обвинили в «обделении внимании капитана». Родители, родственники, дети — это главное. Жаль только мой отец этого не воспринимает так, как… Как, например, мать Шепарда. Я Ханну Шепард ни разу не видела и не слышала, но мне хватило услышать пару её слов и понять, что она волнуется о своём чаде больше, чем что или кто—либо. Она называет его «малышом», а значит, чувствует с ним близкую связь. Но даже когда моя мама была жива, отец не сильно уделял мне внимание. А после её смерти он окончательно замкнулся на своей работе и забыл про меня. Я не держу на него обиду, но… Я не чувствую, что Раэль мой отец. Я его называю даже по имени, а не просто «папа», даже когда мы оставались наедине, хотя и это бывало редко.

— Какого черта?! Почему я узнаю… — начала кричать мама Шепарда до той поры, пока дверь не закрылась.

Остальное я не услышала, да и не нужно мне было это. Всё понятно и так. Мать два года верила, что её сын погиб. Возможно, она сама хоронила пустой гроб, как у них это заведено. Я сильно не вникала в религию людей и их отношение к мертвым, но знаю, что они относятся к ушедшим с уважением, почестями. В определённый день приходят и молятся, вспоминают на месте, где покоятся останки похороненного. У нас такого нет. Но что—то я… Навела на себя слишком уж грустные мысли. Есть и хорошие же новости. Шепард обеспечил меня всем, чтобы я купила всё необходимое для ремонта. Ещё и прикрепил к Мордину. Я бы обиделась на Шепарда за такой жест, но его аргументы звучали убедительно, поэтому жаловаться не хотелось. Пока есть ещё время, то вернусь в инженерную, пока Кеннет окончательно не испортил модули Т6, чтобы проверить свою «теорию». Габриэлла так или иначе надолго не сдержит его. Он сделает это, даже в тайне от нас. Нужно не дать ему это сделать, иначе мы получим все от Джона, что разорим его. На меня так будет злиться ещё больше… Кила, как же я неловко себя чувствую…

(Спустя час…)

[2]

Летя на аэрокаре мимо огромных зданий, я не смогла узнать Цитадель, которую я видела два года назад. Я предполагала, что разрушения были значительными, но чтобы настолько, что пришлось строить всё заново? Кила… Но красивой она быть не перестала, а даже стала лучше. Сейчас по местному времени раннее утро, поэтому все лавки, магазины только—только начинают открываться. Профессор весь путь сидит, уткнувшись своим носом прямо в инструметрон, разглядывая какую—то спираль. Если я не ошибаюсь, то подобную спираль используют и люди для обозначения структуры ДНК. Зачем ему она? Хотя Мордин Солус генетик по большей части, поэтому спрашивать у него, что он делает, я не захотела. Когда машина наконец остановилась и села, мы тут же покинули весьма удобный салон. На улице было очень много народа, который гудел, как человеческий улей. Остановившись, я оглянулась назад, чтобы найти Мордина, ведь его шагов я не могла услышать. Обнаружив его за двумя турианцами, я негромко крикнула, чтобы нашёл меня. Найдя друг друга, я махнула ему рукой, чтобы мы отошли немного в сторону от этой суматохи и могли обсудить детали нашего похода по магазинам.

— Вы готовы, профессор? — встав подальше от потока людей, обратилась я к Мордину.

— Полностью. Нужно столько успеть за такое короткое время. Нельзя терять ни минуты. Я составил нам маршрут, — быстро ответил он мне в своей манере. — Слышал, что вам тоже что—то нужно. Куда планируете зайти и что хотите найти?

— Я точно не знаю. В магазин редких и дорогих материалов, наверное. Я никогда по рынкам, особенно на Цитадели, без Шепарда не ходила. Тем более тут столько всего изменили после нападения, — честно ответила я ему и показала на инструметроне то, что мне нужно было. — Вот список моих покупок.

— Я сделаю 12 пометок, — быстро осмотрев инструметрон, он ответил и начал что—то искать на своей ВИ—карте. — Магазины, где можно найти это, будут как раз у нас на пути. Сможем зайти. Прошу прощение за любопытство. Для чего вам понадобился фуллерит? У вас проблема с скафандром? Я могу помочь вам.

— Нет, нет, нет. Со мной всё хорошо. Я… — ответила ему и тут же немного засмущалась, хотя почему? Что за день то такой?

— Раз не для вас, то для кого? — не дожидаясь моего ответа, спросил Солус у меня. После короткого и громкого вздоха он сам ответил на свой же вопрос: — Для Мастера Чифа.

— Для него. Всё это нужно, чтобы починить его шлем. В теории, — так же честно ответила я ему. Что—то утаивать от него я не вижу смысла, если только это что—то не личное. Чем больше информации я сообщу Мордину, тем больше вариантов он может мне предложить, я надеюсь.

— Не удивлен. Предполагал. Такие затраты стоят этого, — быстро прокомментировал он и пошёл вперед широким шагом. — Идемте.

— Профессор Солус, скажите. Люди могут ведь вырастать до таких размеров, как Мастер Чиф, ведь так? — еле успевая за его скоростью, пробираясь сквозь толпу, задала я ему вопрос, который меня интересует не меньше, чем вопрос: «Из чего сделано на самом деле стекло щитка из шлема Мастера Чифа?». Но ответ от Мордина я вряд ли получу, кроме того, что ему уже задан.

— Могут. На их родной планете — это не редкость. В космическом пространстве таких людей нечасто встретишь. Медицина сейчас достаточно развита, чтобы лечить подобное. Но «Гигантизм» у людей всё ещё существует. Предполагал, что Мастер Чиф страдает подобным заболеванием, — не останавливаясь, быстро ответил он мне. Я с трудом смогла это услышать. Не исключено, что какие—то детали я пропустила. Но основная суть была всё же мне понятна.

— Как вы это узнали? Вы с ним общались? — снова решила поинтересоваться у него.

— Нет. Получил образцы его крови с осколков. Пока мало данных для точного заключения. Требуется дополнительное время для изучения, — всё так же быстро ответил он мне, не думая хоть как—то замедляться. Но этот ответ меня поразил… Возможно, профессор как раз в машине изучал ДНК Чифа. Хоть это и маловероятно, но исключать это нельзя. Я такими вещами никогда не интересовалась, но сейчас что—то на меня нашло. И меня словно тянет к этому в последнее время. Лишь бы я за своё любопытство не заплатила слишком дорогую цену.

— Но что—то вы уже узнали? — задал я ему ещё один вопрос, надеясь узнать что—то о нашем «молчаливом солдате в бинтах».

— Болезнью «Гигантизм» он не страдает, — коротко ответил он мне, но на этот раз шаг его замедлился. Видимо, он знает больше, чем говорит. Дождавшись, когда я догоню его, он сказал: — Идемте, у нас не так много времени.

— Шепард сам точно не знает, когда вернется на корабль, — попыталась я ему возразить и выяснить, откуда он знает сколько времени у нас осталось. Перед тем, как мы садились в аэрокар, Шепард сообщил нам, что тоже полетит на Цитадель, но уже с Гаррусом, Тейном и Касуми. Они, похоже, будут решать какие—то важные проблемы. И Джон сам сказал, что не знает сколько у него на это уйдёт времени. Если мы справимся раньше, то нам просто нужно будет его ждать на корабле, а если мы слишком задержимся, и Шепард с командой закончат свои дела очень быстро, то он нам сообщит.

— Потому нам нужно поторапливаться, — опять он начал меня подгонять, но нас тут же остановили два турианца и два саларианца в синей форме службы безопасности.

— Стойте! — громко потребовал у нас один из турианцев. И я сразу же выполнила его требование. Он тут же подошёл ко мне и пристально начал осматривать меня, но руками не трогал. Мордин же пропал из виду, что меня не на шутку напугало. — Предъявите документы!

— У меня их нет, — честно ответила я, что ему не очень—то и понравился мой ответ. Разведя свои мандибулы в сторону, он сощурил свои глаза, и я поняла, что он так злится.

— С какой целью вы прибыли на Цитадель? — еле сдерживая всю бурю гнева, спросил у меня турианец

— Я… — спокойно хотела уже начать отвечать ему, чтобы не провоцировать, но тут же объявился сам Мордин. Недолго думая, он решил вмешаться.

— Что происходит, офицер? — деликатно поинтересовался он у офицеров, что все сразу обернулись, кроме того, кто «опрашивал» меня.

— Гражданин, это не ваше дело. Не вмешивайтесь, — ответил один из них, не позволяя своей рукой профессору подойти ещё ближе.

— Как я могу не вмешиваться, если вы допрашиваете мою ассистентку? — спокойно задал он им вопрос, отчего все офицеры переглянулись между собой, а тот, кто вёл допрос на месте, наконец обратил на него внимание.

— Вы знаете эту кварианку? — спокойно задал турианец ему свой вопрос. Мордин же стоял смирно, не думая и двигаться. Но это был скорее не страх, а нечто другое.

— Да, и горжусь этим. И вы должны гордиться. Если вы её не знаете, то вам должно быть стыдно. Это Тали’Зора вас Нима. Кварианка, которая помогала коммандеру Шепарду в охоте на Сарена. И которая вместе с Шепардом не дала захватить гетам Цитадель, — представил меня всем Мордин, что даже прохожие остановились и начали слушать о чём тут все говорим. И это меня не на шутку смутило. Я чувствовала столько взглядов на своей спине, что мне стало холодно, что очень странно. Обычно, мне в своём костюме довольно таки тепло, если окружающая температура не ниже минимальных показателей. Но на Цитадели всегда поддерживается благоприятный климат.

— А теперь она ваша ассистентка? И кварианка, которая спасла Цитадель? Вы хоть сами себя послушайте! Какой же бред! — злорадно рассмеялся турианец, тогда как остальные офицеры лишь молчали и продолжали смотреть то на Мордина, то на меня.

— То есть, огромный кроган-наемник вас не удивлял? Записи награждения есть в открытом доступе. Тали’Зора там присутствует, — парировал профессор, после чего турианец резко прервал свой смех и пристально посмотрел на Мордина.

— Там была кварианка, но не эта. Эта уже другая, — ответил он с тихим рыком в голосе.

— Вы оцениваете по лицу, которого вы вряд ли смогли сейчас за минуту рассмотреть, даже его очертания? Или по их скафандру? — не теряя инициативы, спросил у него Мордин.

— По их тряпкам. А как мне ещё их запоминать?? Вы вообще кто такой?? — уже начал срываться турианец на небольшой крик, но на Мордина это не оказало никакого влияния.

— Профессор Мордин Солус. У вас хрип в голосе, глаза нехарактерного синего цвета, пятна на лбу. Раздражение. У вас альмелина? Рекомендую пить «Аганрит» два раза в день по местным часам Цитадели. Доступный и качественный препарат. Через пару дней приема вам станет лучше, — быстро проговорил всё это Мордин, отчего лицо турианца выразило шок и недоумение. И на этот раз, мне показалось, что стало очень тихо. Даже шагов толпы не было слышно.

— Профессор? — на этот раз заговорил один и саларианцев, который был чем—то удивлен. Видимо, он знаком с Мордином.

— Ганнедран Тхаль Летин Ванзир Филитер Парр Аоти Бэл Герин! — проговорил быстро его имя Солус, что я бы вряд ли запомнила его полностью. Про повторить я даже и не думаю. — Добрый день. Ты теперь работаешь в службе безопасности? Тебе подходит.

— А вы вообще не изменились, — легко улыбаясь и пожимая руку профессора ответил молодой, судя по виду, саларианец.

— Сержант, это кто вообще такой? — обратился к нему турианец на повышенном тоне.

— Я бы на вашем месте помолчал. И извинился бы перед ним. Если верхушка узнает, что мы как—то навредили ему, то всему нашему отделению несдобровать. Вас так точно уволят, — дерзко и грубо, как и его старший офицер, ответил и предупредил его сержант. Турианец тут же схватил саларианца за плечи и развернул к себе.

— Ты сейчас что, сержант, говоришь? Что это за тон? Ты знаешь, что я с тобой могу за это сделать? — возмущенно, но уже чуть тише спросил турианец у него.

— Делайте со мной что хотите, но ради же сохранения своей головы целой — не трогайте его. От него проблем не будет, если мы сами не будем создавать их ему, — безразлично ответил ему сержант, отчего турианец не отпустил, а откинул от себя саларианца.

— Я напишу рапорт об этом начальству! — активировав инструметрон, сказал он ему, когда саларианец пытался встать на ноги. Я тут же решила ему помочь, так как никто из его коллег не спешил ему протягивать руку помощи. Когда сержант с моей помощью встал на ноги, он коротким кивком поблагодарил меня.

— И оно ничего не сделает. Оно прикажет вам заткнуться. Если я ошибусь, то можете забирать 80% с каждой моей премии. А если я окажусь прав, то вы публично извинитесь передо мной так, чтобы все слышали в нашем отделе, — спокойно сказал он, будто секунду назад ничего и не произошло.

— Да кто этот саларианец на самом деле?? — уже второй турианец спросил у сержанта, пока главный пытался с кем—то связаться.

— Вам не положено знать, — спокойно ответил он ему.

— Герин, ты же понимаешь, что тебя может ждать? Ответь ему всю правду и тогда твоё наказание смягчат, — сказал ему турианец. Но это была не угроза, а предупреждение. В голосе была слышна обеспокоенность и волнение. Ему не безразлична судьба своего товарища.

— Профессор. Больше вам ничего знать не нужно, — так же спокойно ответил он, внимательно сверля затылок злобного турианца — его обидчика.

— Капитан Бейли, у меня инцидент на Грин—Стрит 17А. Мой подчиненный, сержант Бэл Герин, отказывается выполнять приказ. Помимо того, я хотел бы задержать саларианца—профессора по имени Мордин Солус и кварианку. Но сержант препятствует мне, аргументируя тем, что у нас могут возникнуть проблемы после задержания этого профессора. Что мне делать? Вас понял, ожидаю, — доложил он, по всей видимости, своему начальнику и сейчас ждёт лишь его одобрения. Выключив инструметрон, он развернулся к нам и с усмешкой сказал нам: — Ну всё, вам всем конец!

— Я так не думаю почему—то, — скрестив руки на груди, сказал сержант.

— Закрой пасть, сержант, — попытался снова «накинуться» на саларианца, но тут же запищал инструметрон турианца, который потерял интерес к сержанту. — Да. Да… Сэр? Я не… Не понимаю… Да, так точно! Выполняю!

123 ... 6465666768 ... 858687
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх