Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Разбуди меня, когда я буду нужен


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.04.2020 — 22.04.2020
Читателей:
2
Аннотация:
Ур-Дидакт остановлен, его корабль и Композитор уничтожен, но Кортана, спасая Чифа ценой собственной жизни, случайно открыла портал, нарушив пространственно-временной континуум, и выбросила его в неизвестное место. Казалось, всё позади, но вскоре солдат осознаёт - это не та вселенная, в которой он жил. Обновление за 27 марта https://ficbook.net/readfic/6811818
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мы зададим Коллекционерам по первое число. А большего нам знать и не нужно, — с боевым настроем ответил кто—то. По голосу мужчина. И очень молодой. Похоже, это Кен.

— Хорошо. Продолжайте работу. Мне пора идти, — радушно попрощался кто—то. Голос грубее и сдержаннее.

— Есть, коммандер, — по всей видимости, отсалютовал другой обладатель голоса, но уже противоположного пола. Гэбби, если не путаю? Похоже, я поспешил с выводами про дисциплину. Не на всех это распространяется.

За спиной я не слышал звуки шагов, но я чувствовал, что ко мне кто—то идёт. По всей видимости это коммандер, раз инженеры так громко отдавали честь и называли его по уставу. Да тем более, Шепард — единственный здесь коммандер. Видимо, сейчас предстоит с ним очередной разговор. А первый вопрос, наверное, будет: «Что вы тут делаете?».

— Решили прогуляться по кораблю, Мастер Чиф? — тихо спросил коммандер, но вполне достаточно, чтобы я четко услышал его. В голосе слышались нотки злости. Я лишь молча качнул головой.

— СУЗИ мне сказала, что вы здесь. Что вы здесь делаете? — поравнявшись со мной, спросил коммандер.

— Просто решил прогуляться, — сухо ответил я. По правде, я просто хотел куда—то пойти. Мне было всё равно: арсенал, медицинский отсек, рубка и так далее. Но инженерная палуба была единственным местом, на котором я не был вообще. Коммандер лишь глубоко вздохнул и устремил свой взор на сердце корабля.

— Вы не видели ядра эффекта массы? — с интересом спросил коммандер, показывая рукой на мой объект интереса.

— Таких не видел, — частично правдой ответил я ему, — Здесь атмосфера... интересная.

— Атмосфера? Не знаю, — цокнув языком, коммандер положил руки по бокам и повернулся ко мне вполоборота. — Мастер Чиф, скажите, что вы думаете о «Цербере»?

— Ничего я о нем не думаю. Я солдат. Мое дело — выполнять поставленную задачу, — честно и откровенно ответил я ему.

Хотя… Цербер — организация, которая считается террористической и запрещена на территории Альянса. Цербер заинтересован в развитии всего человечества и пойдёт на любые жертвы, чтобы усилить влияние людей на Галактической арене. Самое примечательное это то, что никому другому она никогда не спешит помогать. «Человечество и только человечество на первом месте». Если учесть, как я понял из кодекса, давление на человечество, когда оно только—только вышло за свои просторы космоса, то неудивительно, что появилась такая организация после череды событий. Война Первого Контакта, репрессии, санкции. Зачем коммандер пожертвовал кораблями Альянса, чтобы спасти Совет? Ведь, как говорили параллельные отчеты адмиралов флота Альянса, которые Шепард мне так же предоставил, первый, третий и пятый флот мог ударить по Жнецу сразу, а из—за этого, что они отправились спасать «Путь Предназначения», погибло несколько тысяч человек ради кучки ксенов и какого—то Совета Цитадели. Тем более… Шепарда воскресил именно Цербер, а значит эта организация не лыком сшита, раз обладает технологиями, которые способны вернуть человека к жизни и которыми не владеет никто более. Если им удалось такое, то может, они знают или помогут мне узнать, как попасть домой — в свой мир. Моё сотрудничество с коммандером обрело новый характер. Хоть Шепард работает с Цербером не из добрых побуждений, но он единственное звено на данный момент, которое связано с этой организацией и может как—то влиять на него, ведь не просто так они его вернули в мир живых, а значит он что—то для них значит. Агент Лоусон не доверяет мне и недолюбливает меня. Ждать от неё помощи не стоит. Джейкоб Тейлор хоть и не кажется обычным рядовым солдатом, но явно не обладает в Цербере таким влиянием, как Миранда Лоусон. Несмотря на дурную репутацию, Цербер мне нравится больше, чем Альянс и ксены с их Советом. Цербер — единственный, кто сейчас обеспокоен судьбой колонистов, не важно под чьей они там юрисдикцией. Возможно, после того, как разберемся с Коллекционерами и Жнецами, мне стоит связаться с ними. Что ж… Теперь я точно знаю, что буду делать, после победы над врагом.

— Мастер Чиф… — помедлил коммандер, будто пытается вывести меня из транса и пробует что—то понять. — Это ведь ваше настоящее имя?

— Меня так всё время привыкли называть. Позывной — Сьерра—117, — спокойно ответил я ему. Но его это по всей видимости не удовлетворило.

Боковым зрением я уловил его очертания лица. Человек, явно немолодой, но и не настолько стар. Цвет кожи его бледноват, но не сильно. Виднеется небольшой загар. Есть морщины на лбу, но коммандер, явно, для противоположного пола настоящий магнит. Его глаза практически такого же цвета, как и пульсирующее свечение ядра Нормандии. Очень коротко стрижен и есть небольшая щетина. На щеках и подбородке видны какие—то красные шрамы, но не большие. На висках, хоть очень трудно заметить, но есть небольшая седина. Может поэтому он так коротко стрижен? Но вечные бои его тоже затронули. Это видно невооруженным глазом. Я как—то прочитал про ваши подвиги, коммандер. Один из самых выдающихся — это сражение на Элизиуме, которое прозвали Скиллианским блицом… Элизиум… Не могу понять где и когда я мог слышать это слово… Не в этом мире, а в своём. Что—то очень знакомое. И как всегда мои размышления прервали.

— И вас это не смущает? — всё не унимался и допытывался до меня коммандер.

— Нисколько, — ответил ему честно я. Мог бы у него спросить: «А вас устраивает ваша фамилия?»

— Вы сказали, что вы солдат. Бывший или всё ещё на службе? — задал вполне логический вопрос коммандер, при этом было слышно, что он чем—то обеспокоен.

Так… Напряжение сейчас выросло так, как никогда не возрастало. Что мне ему ответить? Если на службе, то он спросит, под чьим командованием я и в каких сражениях принимал участие. Да и другой ответ так же не исключает таких вопросов. Просто уйти от ответа, значит показать неуважение и оскорбить коммандера. Ни один из вариантов не лучше другого…

— Отчасти, — опустив голову, ответил я. Он решил помедлить с ответом.

— Интересно. И как это понимать? — с недоверием спросил Шепард.

— Зачем вам это? — честно и откровенно спросил я у него. На что тот лишь раздраженно вздохнул.

— Что значит зачем? Ты... Ладно... Извини. Я давить не буду, — развёл руками и как-то слишком быстро поменял своё настроение коммандер. — Я вообще искал вас по другой причине. Скоро мы прибудем на планету Корлус. Совет называет её в шутку «мусоркой». Там мы должны будем найти и эвакуировать одного крогана, который что—то может знать о Коллекционерах. Но очень велика вероятность, что мы можем встретить сопротивление, — кратко отчитался мне коммандер.

— От «Синих светил» или от самого Окира? — решил я уточнить кого он имеет в виду.

— Я смотрю, вы уже в курсе? — без всякого удивления спросил коммандер.

— СУЗИ проинформировала, — так же ответил я.

— Ну, хорошо. А сопротивление можно ждать и от наемников, и от Окира. Так вот… — тот уже повернулся всем корпусом ко мне и приподнял немного голову вверх, чтобы взглянуть мне в глаза, но шлем помешал ему хоть что—то увидеть, кроме оранжевого стекла. — Я беру вас с собой.

— Как скажете, сэр, — честно и чуть бодро ответил я, повернув голову навстречу ему.

— Хорошо, Мастер Чиф, — кивнул мне коммандер с небольшой улыбкой на лице. — С нами пойдут ещё Гаррус, Заид и Мордин.

— Сэр, — тут же заставил его своим тоном обратить на меня всё своё стопроцентное внимание, — вы уверены, что Гарруса стоит брать? Не поймите неправильно, его навыки были бы весьма нам полезны в бою, но он… Он ещё не до конца оправился от ранений. Зачем нам так же Мордин? Он хоть и умеет в руках держать оружие, но… в лаборатории он будет намного полезнее.

— Нам нужна снайперская поддержка. Там будет очень жарко, судя по данным СУЗИ. Но хорошо, что вы упомянули ранения Гарруса. Присмотрите за ним в бою, чтобы не нарвался на плотный огонь. Оказывайте ему помощь, — быстро дал он мне указания на будущие.

— Вас понял, сэр, — быстро и четко ответил я коммандеру.

— Буду признателен вам, если он останется живым и... целым, — немного поклонился и хотел было уходить, но решил, похоже что—то добавить: — А по поводу Мордина… Врач лишним не будет. Тем более… На Корлусе такой поддержки, как на Омеге у нас не будет, поэтому лучше перестраховаться. Через час мы все соберёмся в ангаре. И да… Я же, вроде, просил называть меня не «сэр», а просто Шепард или коммандер.

— Простите, коммандер, — быстро исправился я.

— Встретимся внизу, — уходя прочь, начал говорить мне коммандер. — Будут вопросы — я в своей каюте на первой палубе.

Коммандер лишь бесшумно удалился, оставив меня одного. Что ж… Надеюсь, он не таит обиду на меня. Хотя стал ли он просить бы меня о таком одолжении? Воспоминания, которые я внезапно нашёл у себя в голове, как на зло, больше не возвращались. Мне теперь интересно… Откуда всё это? Мысли снова заносят меня к прежним вопросам… Кто я? Ответа у меня нет. И где его искать? Даже нет предположений. Наверное, стоит вернуться вниз и занять себя каким—нибудь делом, иначе боевой дух упадёт.

(Спустя час…)

— В деле не сказано, по своей ли воле Окир оказался на этой планете. Готовьтесь к сопротивлению, — держась за поручень сказал всем нам Шепард.

— Ну что, Шепард? Тряхнем стариной? — зарядив винтовку, спросил Гаррус.

— Ты уже тряхнул. Главное не высовывайся, — ткнул турианца в плечо коммандер. — А то ещё получишь ракету в лицо, а в медблоке на Нормандии и от меня прикладом, когда придешь в себя. Всё. Готовность — 20 секунд. Держимся близко друг к другу. Не геройствовать. Продвигаемся быстро, но осторожно. Прикрывайте друг друга. СУЗИ говорит, что здесь очень много высоких мест, поэтому смотреть в оба. Я, Чиф, Заид — в авангарде. Мордин — вы в поддержке. Гаррус — прикрываешь всех нас. Всем известна цель. Но напомню: найти крогана командующего по имени Окир. Прибыли! Вперёд, вперёд!

Как только челнок сел, мы все вылетели из него быстрее ветра. А когда последний член команды коммандера покинул кабину, то челнок поднялся на высоту около метра и быстро полетел прочь. Корлус встречал нас… гостеприимно, насколько это было возможно. Земля цвета ржавчины, из которой торчат куски проржавевшего металла. Пыль и грязь здесь были везде, что затрудняло обзор. Сквозь эту пелену можно было разглядеть огромные части, вроде как, кораблей, которые были в ужасном состоянии. И это с ними случилось явно не из—за кораблекрушения или из—за обычной транспортировки их сюда. Их явно разбирали на винтики. Лишь за некоторыми изуродованными частями корабля показывались языки пламени и валил серый дым. За обломками была видна огромная лужа из непонятного вещества. Может, топливо, которое окрасилось в желтый цвет под действием горения? Но что бы то ни было, запах от него должен быть не приятный. Не завидую я всем своим сопартийцам. Товарищами пока что их нельзя назвать. Но разве что коммандера с натяжкой можно. Хоть он и ведет себя достойно, но… Доверие нужно заслужить. Ко мне это тоже относится.

Быстро продвигаясь вперед и смотря по сторонам, а чаще всего наверх, мы услышали из громкоговорителя женский голос: «Успех боя зависит только от одного правила: убей или умри! Твоя же задача — совершенство!». Либо это командир наемников, раз она имеет право такое говорить, либо это заместитель, но явно не рядовой боец. Продвигаясь дальше, я стал замечать, что именно мои следы, которые я оставляю позади себя, четче всего видны в грязи по сравнению со всеми моими попутчиками. Ох… Внимательный и сообразительный человек сразу бы понял, что что—то не так со мной. Ведь мой след в глубину был чуть ли не во всю мою подошву, когда как следы коммандера были еле заметны, как и у остальных. Но мне посчастливилось, что у всех есть заботы поважнее и никто не обратил даже на это внимание. Впереди мы уже слышали чьи—то разговоры и судя по тону, они даже не предполагают, что здесь кто—то есть, кроме их самих. За нами был эффект неожиданности. Шепард молча поднял кулак вверх, говоря всем нам остановиться. Через секунду он показал комбинацию жестов Гаррусу, после чего тот куда—то исчез. Мне и Заиду коммандер приказал занять позиции возле огромной металлической колонны и ждать его сигнала. Мордин остался за нами, что—то при этом набирая на инструметроне. Похоже и ему коммандер уже успел дать приказ. Заняв позицию по соседству с нами на расстоянии около пяти метров за каким—то двигателем истребителя, коммандер показал нам пальцами своей руки, что врагов там немного. Всего лишь 4 человека. Заид ещё раз проверил наличие термозаряда в Защитнике и встал в боевую стойку, готовый выскочить из укрытия в любую секунду. Я был готов начать в любое время. Коммандер взвел Мстителя и открыл огонь. Мы не остались в стороне и тут же высунулись из своего укрытия, поливая «огнём» врага. Сверху и издалека послышался чей—то одиночный выстрел. Определив по звуку направление, я нашел стрелка. К счастью, это был Гаррус, который точным выстрелом в шею убил одного из наемников. От моей же руки погиб на месте один из «счастливчиков», Шепард же, ввиду неудобной позиции, всего лишь ранил одного из них. Этот истекающий кровью боец куда—то побежал, судорожно передвигая ногами. Хотел доложить своим? Зачем? Рация—то должна же у тебя быть? Заид полностью изрешетил тело последнего из них. Как только было понятно, что никто больше не будет стрелять в нас, хотя бы на какое—то время, Шепард подорвался и начал догонять убегающего. Как оказалось, он далеко уйти не смог. Сидел возле обломков совсем недалеко от места нашей стычки.

— Дерьмо. Вот дерьмо! — истерично вопил наемник. — Кровь не останавливается… мне надо… сукин сын!

— Вообще—то всего лишь царапина. Даже панацелин не понадобится, чтобы залечить такую рану. У этого засранца просто небольшой шок, — пояснил ситуацию Заид.

— Ну, ему—то это знать необязательно? — задал ему риторический вопрос Шепард и направился к «умирающему». Заид же положительно оценил то, что задумал коммандер — в своей манере злорадно ухмыльнулся.

— Я знал, что это не берсерки, — сам себе под нос бубнил наемник. — С расстояния они не атакуют. Они наемники. Я ничего… я ничего им не скажу.

— У меня тут как раз есть панацелин, — поднял руку коммандер перед носом бредившего от своего навеянного ранения. — Но если ты против, то я просто пойду дальше.

— Сукин с… — хотел было оскорбить его, но понял, что не в том положении. Он якобы ранен, да и численный перевес не на его стороне. Судя по его поведению… в настоящих боях и не бывал он. Значит его дружки могут быть такими же. А значит сильного сопротивления от рядовых бойцов ждать не придется. — Мне вообще ничего не известно. Я просто отстреливаю кроганов, которых выпускают из лаборатории. Старый кроган сидит там, в последнее время он проводит какую—то чистку. Джедора наняла его, чтобы он создал ей армию, но кроганы, которых он создаёт, все сумасшедшие. Мы используем их как живые мишени. Все это дерьмо собачье, мне не платят столько, чтобы я был готов сдохнуть от потери крови.

123 ... 2425262728 ... 858687
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх