Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Разбуди меня, когда я буду нужен


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.04.2020 — 22.04.2020
Читателей:
2
Аннотация:
Ур-Дидакт остановлен, его корабль и Композитор уничтожен, но Кортана, спасая Чифа ценой собственной жизни, случайно открыла портал, нарушив пространственно-временной континуум, и выбросила его в неизвестное место. Казалось, всё позади, но вскоре солдат осознаёт - это не та вселенная, в которой он жил. Обновление за 27 марта https://ficbook.net/readfic/6811818
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я — Грант. Если ты считаешь себя достойным, покажи мне свою силу и попробуй убить меня, — сказал кроган, не заметив того, что я уже нахожусь тут.

— Отпусти коммандера Шепарда, — вдавил ствол в его затылок и жестко потребовал я.

— Хе—хе—хе… А вот и повод для потехи… — засмеялся кроган, и я заметил, что руки рептилоида начали медленно отпускать Шепарда, но возникло такое ощущение, что он меня сейчас ударит. Так и оказалось в следующий миг.

Он резко развернулся и попытался ударить меня, но у него вышло только попасть по винтовке, которая сразу разломалась на две части. Сломанное оружие равно уменьшению доверия ко мне со стороны коммандера. Но думать об этом было некогда. Затем последовал удар головой прямо мне по шлему, который был довольно сильным. Третий удар я смог блокировать, но кроган сразу же ударил ногой мне в грудную пластину. Я не получил существенного урона, но если бы на мне не было моей брони, то он мне точно что—нибудь да сломал бы. Настолько был сильным его удар, что я почувствовал его вибрацию по всему своему телу. Этот кроган точно сильнее тех, с кем мне пришлось встречаться. Намного сильнее и быстрее. Теперь понятно почему Окир так им дорожил. Следующий его удар я сумел перехватить и контратаковать. Как только я попал левым кулаком ему в челюсть, из его рта пошла кровь, но сам кроган стоял на ногах и не был сбит с толку. Придется постараться, чтобы справиться с этим противником. Кроган отпрыгнул от меня, когда я замахнулся для нового удара, и начал разгоняться, чтобы пойти на таран. Тактика значит та же… Он явно соображает быстрее, двигается тоже быстро, что заставляет меня действовать с ним осторожно. Как только он сократил между нами дистанцию, я отпрыгнул и оказался за его спиной. Схватив его за голову и одну руку, я с рывком, который получился очень громким, прибил его к полу. Своей свободной рукой от тут же ударил мне в бок, что заставило меня его отпустить. Силён… Но пора заканчивать шутки. Когда кроган замахнулся для точного удара мне в шлем, я тут же левой рукой сбил его атаку и ударил головой о его, что наконец дало ошеломляющий эффект на рептилоида, что мне и было нужно. Я тут же схватил его правую руку и выгнул так, что был слышен характерный хруст, говоривший о том, что это перелом. Но кроган даже не зарычал от боли. Ни единого писка или вздоха. Своей левой рукой он смог попасть мне по шее, что дало крогану пару секунд для передышки. Коммандер держал нас всех на прицеле, но не мог выстрелить, так как я всё время попадал на линию огня, хотя ваш пистолет не причинит мне серьезного вреда, да и крогану он тоже не особо навредит. Когда я пришёл в себя, то увидел снова бегущего на меня крогана. Пора бы заканчивать… Как только он приблизился ко мне, я ударил коленом в его живот, что заставило его замереть на месте. Этого мне достаточно, чтобы схватить его за горло и оторвать от земли. Он попытался ударить своей целой правой рукой, но я смог схватить её и зажать. Были попытки вырвать руку из моей хватки, но всё тщетно. Пытался так же ударить ногами, но не хватало сил, так как он бил по центральной грудной пластине. Хватка моя не слабела, лишь всё сильнее и сильнее сдавливала хребет крогану. И вот уже хотел покончить с ним, как вдруг…

— Чиф, постойте. Не убивайте его, — резко вмещался коммандер, положив свою руку на моё плечо.

— Вы уверены, коммандер? — спросил я у него. Вы точно уверены? Он же напал на вас.

— Подождать стоит. Всё будет зависеть от его ответа, — сказал мне Шепард, подходя чуть ближе к полуживому крогану, которого я держал за горло. В ответ я же промолчал. — Ну, Грант? Как ты видишь, у меня сильная команда. Хороший корабль. И сильные враги — Коллекционеры. Но ты можешь сделать мою команду ещё сильнее.

— Если ты слаб и выбираешь слабых врагов, мне придется убить тебя. Но перед этим я поквитаюсь с этим воином, — сквозь удушение сказал кроган и злобно посмотрел на меня.

— Мои враги сильны, можешь не сомневаться, — с улыбкой на лице сказал коммандер. После этого Шепард положил ладонь на руку, которой я держал горло этого… Гранта. И мне пришлось отпустить его. Тот приземлился сразу на ноги и одним резким движением вправил кость в левой руке. Интересно. Кроган из инкубатора, а свою анатомию уже знает хорошо. Окир точно потратил много сил на создание такого солдата.

— Гм. Х—ха! Это… убедительно. Я буду за вас сражаться. Свою силу вы мне уже доказали, — разминая шею, со смехом ответил Грант.

— Хорошо, что ты всё понял, — сказал коммандер, спрятав пистолет за спиной.

— Гм? Ха! А я—то думал, что это такое трется у моего живота? Ты всё это время держал возле моего брюха пистолет, до прихода своего воина? Замахиваешься одной рукой, а бьешь другой! Хитро, Шепард, хитро! Если я найду клан, если узнаю, чего хочу, то сочту за честь заставить твоих врагов помериться со мной силой, — высказал свои, в каком—то виде, условия, поклонился, видимо в знак уважения, и подошёл к своему инкубатору.

— Мне проследить за ним, коммандер? — спросил я у Шепарда. Всё—таки… после такого я бы ему не доверял. Нет гарантии, что он кого—то тут случайно не убьёт.

— Нет. В этом нет необходимости, — спокойно ответил Шепард и пристально посмотрел на меня. Я сразу понял, что этим он хотел сказать, чтобы я оставил его наедине с ним. Надеюсь, вы знаете, что делаете, коммандер.

— Я вернусь в ангар, — сообщил и сразу развернулся в сторону выхода, по пути забрав окончательно сломанную винтовку. Надо будет починить.

Как только я вышел, дверь бесшумно закрылась за мной. Я ещё постоял на месте, вслушиваясь в разговор, который происходил за стеной, но кроган больше не проявлял агрессию. Я теперь понял, что эти рептилоиды уважают только силу. Грубую силу. Но этот… Грант? Так он представился коммандеру? Неплохая альтернатива Элите, даже с Арбитром этот кроган мог бы помериться своей силой и живучестью. Но он плохо оценивает ситуацию: не заметил даже, что коммандер всё это время до и после моего прихода держал его под прицелом. Но, наверное, так сказалось его… «рождение»? И он действительно ребенок, который не понимает, что происходит вокруг? И он думает, что это игра? Надеюсь, что вы знаете, что делаете, коммандер… Нужно починить «Призрака».

(Спустя несколько часов, после открытия инкубатора и вступления в команду Шепарда нового бойца, главная батарея, 3 палуба Нормандии)

Шепард

— Гаррус, можно поговорить с тобой? — без всякого стука и предупреждения я вошёл, хотя правильно надо сказать «ворвался» или «вторгся», в отсек главных орудий корабля. За панелью управления тихо во весь рост стоял Гаррус, который и без моих слов заметил меня и так. На моё вторжение он отреагировал спокойно и быстро развернулся ко мне, чтобы узнать по какой причине я его навестил: просто проверить состояние его здоровья, личный вопрос или что—то другое?

— Привет, Шепард. Что—то случилось? Хотя, наверное, догадываюсь о чём ты хотел поговорить, — спокойно спросил Гаррус сложив перед собой руки, будто за что—то он будет меня упрекать, но я знаю, что это не так. У турианцев совершенно другой язык тела, нежели у людей. У нас одни и те же движения, могут обозначать совершенно разные значения. Сейчас же он выражал обеспокоенность.

— Ну, удиви меня своей проницательностью, — оперся спиной о дверь, когда та закрылась, с ухмылкой ответил я ему.

— Про Корлус и что там было? — широко раздвинув мандибулы, спросил Гаррус.

— Почти. Тот, о ком я хочу поговорить, связан с недавними событиями, — поправил его. Я решил немного помучить его, но всего лишь немного и недолго. У меня терпения не хватит.

— Так… Речь про меня идти будет? — спросил Гаррус, от чего я уже хотел смеяться во весь голос.

— Не думал, что за два года ты полюбишь себя настолько! — пытался как—то сдержать свои эмоции, но по моему красному лицу сразу было понятно, что я вот—вот лопну. Гаррус и сам улыбался. И только дай одному из нас волю, второй сразу подхватит волну громким смехом.

— Шепард, ты же знаешь, что мне улыбаться больно! — поворочав головой, попытался успокоить меня и себя Вакариан, что у него, на моё удивление, вышло.

— Речь будет идти не про тебя, а про… — хотел я уже закончить эту игру, но тут же Гаррус меня перебил.

— Мастера Чифа? — ровно и спокойно спросил мой старый друг.

— В точку! — ответил я, щелкнув двумя пальцами.

— Кстати, я тоже хотел поговорить с тобой о нём, только времени не было. Калибровка! Она… собственница, — указав за спину рукой, ответил Гаррус. В его глазах читалась наигранность, будто он чья—то жертва.

— Я заметил насколько! — хитро ухмыльнулся я.

— Шепард, кто он такой? — спросил Гаррус. И на этот раз серьезно. Не было в его голосе ни намека на сарказм.

— Я не знаю, — вздохнул я, прежде чем ответить ему. — Никто не знает… Никто, Гаррус.

— Вообще никто? А что там глава Цербера говорит? — будто не поверил мне и решил переспросить, а то вдруг ему послышалось.

— Ничего Призрак не знает. На данный момент, кроме собственных выводов и наблюдений, мы ничего на Мастера Чифа не имеем, — опустив голову, ответил ему.

— И ты пришёл с надеждой, что я как—то помогу в раскрытии завесы тайны? — раскусил мою главную цель визита Вакариан. Всё же… Его чутьё из СБЦ на что—то годится, хотя тут любой бы догадался.

— Я долгое время гадал кто он. И сейчас у меня просто закончились идеи, — лишь подтвердил я его догадку.

— Ага, я понял. Поиграем в Шерлока Холмса? — сказал Гаррус, хотя на этот раз его лицо не показывало никаких эмоций, что немного поразило меня. Похоже, он понял, что я могу читать его мимику. Не в выгодном я теперь положении. Но меня удивило не только это…

— Ты даже знаешь, кто это? — не скрывая своего легкого шока, спросил я у него.

— Шепард, книга по этому человеческому герою у нас в СБЦ — это сборник анекдотов, — щелкнув мандибулами, ответил Гаррус.

— Ха—ха. Очень смешно, — изобразил я фальшивый смех.

— Ладно, что мы имеем на этого Мастера Чифа? — перешёл сразу к делу Гаррус.

— Мастер Чиф — это имя, звание, позывной… Я не знаю. Хотя он говорил, что позывной его Сьерра—117, — начал снова копаться я в своей голове.

— Звание, позывной, военный этикет, хорошее обращение с оружием, — начал перечислять и загибать пальцы Гаррус, но когда понял, что ему, возможно, не хватит, то бросил это занятие и продолжил так: — Без сомнения огромный боевой опыт, четко ставит цели перед собой, не разговорчив, выдержка, хладнокровие. Кем бы он сейчас ни был, но он точно бывший военный.

— Или является до сих пор им, — тут же перебил я его.

— Тогда всё ясно. Надо искать в Альянсе о нём данные, — пожав плечами, сделал своё заключение Вакариан, от которого я сразу пришёл в недоумение. Неужели я настолько в твоих глазах беспечен или глуп, чтобы забыть такое сделать? Даже если я официально уже не работаю на Альянс?

— Думаешь, я не пробовал? Андерсон искал информацию на него, но ничего нет, — взяв себя в руки и подавив в себе небольшой гнев, ответил я ему.

— Советник Андерсон — он может командовать всей армией и всем флотом Альянса? — задал мне Гаррус настолько странный вопрос, что я не мог понять, к чему он клонит.

— Не совсем. Каждым флотом управляет свой собственный адмирал. Но если Андерсон сможет добиться разрешения с Земли, то точно сможет отдать приказ любому из флотов. С армией такая же ситуация, хотя формально определённые отделения находятся в подчинении командующего флотом, — пояснил я возможности представителя человечества.

— Но в данный момент не может? — спросил Гаррус, явно не получив от меня должного ответа. Но тут я уже понял, что он хотел мне объяснить.

— Не может, — отрицательно покачал головой.

— А от Андерсона могут скрывать секретные данные? — задал следующий вопрос мне Гаррус.

— Не знаю, хотя он в курсе, где, например, сейчас Эшли. Она на секретной миссии, — ответил то, что пришло в голову. Но я действительно точно не знаю, хотя Андерсон — самое известное лицо в Альянсе, так что… Если он захочет, то сможет узнать всё.

— Секретной, наверное, именно для тебя, — указав на меня пальцем, сказал Вакариан. — Не для Альянса и вашего высшего начальства.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил я у него. Я понял ход его мыслей, но каким образом тут замешан Мастер Чиф? Какая тут связь?

— Может, он «секрет» Альянса? Послан тебе в поддержку? — высказал бредовую идею, но… Хорошо всё обдумав, я понял, что она не такая уж плохая… Она имеет место быть… Но…

— Хмм… Не знаю. Когда я впервые встретил в колонии Путь Свободы, то он требовал, чтобы мы доставили его на Землю, — начал я вспоминать прошлые события на мертвой колонии. Почти мертвой.

— Ещё один факт в пользу того, что он солдат Альянса, — скривив мандибулы в знак задумчивости, сказал Гаррус.

— Это не объясняет того, почему о нём не знает Призрак. Касуми, которая взломала сеть Альянса, также ничего не нашла на него, — тут же я решил осведомить его.

— Может, его никогда и не было в базе данных? — снова сделал какое—то безумное предположение.

— Кстати, на Корлусе он мне сказал, что он стал таким благодаря имплантам, генетическим экспериментам и всё связанное с этим. Я, к сожалению, в этом не разбираюсь, — решил я и это ему рассказать.

— Он именно так и сказал? — тихо спросил Гаррус.

— Не совсем. Он сказал, что Миранда пережила то же, что и он, — уточнил я.

— А он откуда это знает? Может он из Цербера? — меня тоже этот вопрос мучает. А что ещё Чиф знает о нас? Хотя он точно не из этих черно—белых ксенофобов.

— Мы бы тогда не говорили сейчас, если бы это было так, — сразу опроверг его второй вопрос и махнул рукой, будто отгонял муху от своего лица.

— Логично. Так или иначе… Он хорошо информирован. Но прежде… Расскажи мне всё, что ты заметил и узнал. Я понял, что преждевременные выводы тут не помогут. Начни сначала, — наконец он сказал что—то дельное и попросил начать сначала. Что ж… Ничего против не имею.

— Мастер Чиф… Впервые встретился с ним в колонии, население которой было похищено Коллекционерами, на Пути Свободы. Попал он на колонию, по его словам, уже после нападения. Какая у него точная цель — я не знаю. Спас меня, мою команду и выживших кварианцев, включая, кстати Тали, — специально остановился на последнем предложении, чтобы Гаррус сразу же задал свой вопрос, ведь он не смог бы просто так проигнорировать такое.

— Да, забыл ведь спросить… Ты ведь встретил Тали. Как она там? — спросил Вакариан, чего я и ожидал.

— До боя с ИМИРом была неплохо. Надеюсь, она уже отошла от шока, который пережила. Она потеряла почти всех своих людей, — рассказал ему и тут же замолчал, чтобы ещё раз прокрутить в точности до деталей события. — Они искали Витора, которого искали и мы, чтобы узнать причину исчезновения колонистов. Потом… Он спросил какой сейчас год.

123 ... 3031323334 ... 858687
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх