Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Разбуди меня, когда я буду нужен


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.04.2020 — 22.04.2020
Читателей:
2
Аннотация:
Ур-Дидакт остановлен, его корабль и Композитор уничтожен, но Кортана, спасая Чифа ценой собственной жизни, случайно открыла портал, нарушив пространственно-временной континуум, и выбросила его в неизвестное место. Казалось, всё позади, но вскоре солдат осознаёт - это не та вселенная, в которой он жил. Обновление за 27 марта https://ficbook.net/readfic/6811818
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да, умею. Но из—за его размера и моего роста польза от меня как от пилота будет ничтожной, — соврал я, пытаясь при этом уговорить коммандера, чтобы он не проверял на деле какой из меня пилот в этой белой консервной банке.

— Ясно. Но в экстренной ситуации вы сможете пилотировать им? — всё никак не унимался Шепард.

— Возможно, но лучше доверить это дело профессионалу, — отчаянно пытался его убедить в обратном, при этом чтобы не выглядеть идиотом или чтобы он сразу не заподозрил неладное.

— Ну ладно. Скоро мы прилетим на Омегу. Будьте готовы. Вы, Миранда и Джейкоб идете со мной. А теперь мне пора идти, — двигаясь медленным шагом к лифту, сообщил мне коммандер.

Шепард

— Джокер, ты ведь не забыл, что мы должны быть на Омеге уже через 4 часа? — включив инструментрон, четко и громко поинтересовался я у Джеффа.

— Конечно не забыл! Только вот… Не через 4 часа мы там будем, а через 5, — виновато ответил пилот.

— А с какой стати это так? — спросил я у него, ожидая подвоха или очередной шутки.

— Одно слово из трех букв… СБЦ, — то ли пошутил, то ли серьёзно ответил Джефф. Подождав несколько секунд, я убедился, что он серьёзно.

— Ладно… Благо, что нас вообще отпустили. Сообщи мне, когда до Омеги будет оставаться час полета, — попросил я своего пилота, хотя это больно было похоже на приказ.

— Есть, коммандер! — уже веселее ответил Джокер.

Отключив инструметрон, я посмотрел на панель лифта, на которой каждые 10 секунд менялись цифры: 3… 2… 1. Я поднимаюсь на «чердак», как называли его строители, а точнее в свою теперешнюю каюту. Надеюсь, там будет удобный стул или кресло. Лифт плавно остановился и распахнул свои двери. Прямо передо мной была стена, на которой выстроилась надпись из букв серебряного цвета: «Палуба—1. Каюта капитана». Рядом с ней была дверь, которая при приближении сама и открылась. Войдя внутрь, я увидел, что Призрак не поскупился и на это. Эта каюта намного больше той, что была на первой Нормандии. Моё внимание сразу привлекло голубое свечение слева от входа. Это что, аквариум? Никогда не дружил с живой природой. Все мои питомцы, которых мне дарила мама на каждый день рождения, в конечном счете, умирали от моей… безответственности, что ли. Не знаю… Готов ли я теперь, пусть даже к рыбкам? Справа располагался огромный стол. Видимо, это теперь моё рабочее место. На нём уже был личный терминал, терминал интеркома и какая—то подставка под награды. Думаю, здесь я и поставлю фотографию Эшли. Мои вещи лежали как раз возле стола в металлической коробке. Открыв ящик, я достал подставку, но на ней ничего не было изображено. Естественно, я поставил пароль. Без промедлений ввел цифры, а именно дату встречи с Эшли на Иден Прайме. Через секунду место черного пространства заполнила сначала не очень четкая картинка, но чуть подождав, я смог увидеть знакомое лицо. Поставив фотографию на стол, возле подставки с наградой, я решил продолжить осмотр каюты. Отходя спиной назад от стола, чтобы увидеть более объемно каюту, я услышал, как за спиной что—то зашипело. Я рефлекторно дернул голову назад и уже приготовился к любому развитию сюжета. Если бы меня кто—то сейчас видел, то он помер бы от смеха, особенно Джокер. Я собирался драться с дверью в душевую кабину. Убедившись, что всё в порядке внутри ванны, где всё было идеально и стерильно, я спустился по лестнице к жилому помещению. Здесь была кровать и явно не на одного человека. Справа располагался шикарный диван с подставкой, на которой было два пустых бокала. Интересные намеки делаешь, старик. Здесь также был стол, но небольшой. На одной из тумбочек стояли виртуальные часы. Хотя… Я когда—то видел что—то подобное у Дерека, когда я ещё был штабным лейтенантом на корабле «Эдинбург». И это были далеко не часы, а целая стереосистема. Я подошел ближе и ткнул в них пальцем. Каюта моментально залилась музыкой. Я был прав. А как выключить это? Ай ладно… В тишине тоже как—то не хотелось быть, да и музыка неплохая. Слева от кровати был шкаф для брони. Отлично! Не хочется носить эти тряпки от Цербера на себе. Может, там есть какая—то не примечательная одежда? Покопавшись в нём немного, я достал обычную рубашку черного цвета с рукавами до плеч. Брюки решил оставить. Они хоть как—то не выделяются. Ладно… Келли, кажется, говорила, что у меня на почте что—то есть. Надо глянуть.

(Спустя 40 минут, Нормандия, грузовой трюм/ангар...)

Чиф

Изучая винтовку М—76, я заметил, что что—то было не так. Странное чувство не покидало меня, а инстинкты говорили, что нужно взять в руки оружие и приготовиться к неизвестному. Здесь стало слишком тихо. Я вслушался в окружение и услышал не свойственное движение воздуха, словно кто—то пробежал. Ветер? На корабле? Не похоже на систему вентиляции. Я стоял возле стола, который был забит разными инструментами. А прямо на соседнем столе был мой пистолет, который вдруг начал тихонько двигаться, но когда я хоть немного шевелился, движения прекращались. И спустя какое—то время они вновь возобновлялись. Приглядевшись, я увидел какую—то конечность, которая так небрежно трогает мой пистолет, будто изучает его. Если я сейчас поверну голову, то точно спугну неизвестного. Но никто не отменял боковое зрение. Нужно быстро и резко поймать его. Я взял винтовку и сделал вид, что сейчас куда—то уйду, но я тут же откинул её и прыгнул к столу, на котором происходила какая—то чертовщина. Я быстро схватил, как оказалось, руку. Обладательница быстро появилась, дергаясь в конвульсиях от боли и пытаясь выбраться. Кто это?

— Пусти! Пусти! А то пожалеешь! — завопила девушка.

Шпион? Разведчик? Обычный вор? Ещё и в маскировке? Но долго думать она мне не позволила. Неизвестная особа что—то вдруг извлекла из своего кармана и хотела бросить в меня. За секунду я разглядел этот предмет. Очень похоже на гранату этого мира в виде диска. Видимо от отчаяния она старается любым способом выбраться. Но если граната взорвется — пострадаем оба. Ну, по крайней мере, ты точно. Но не думаю, что это импульсная, плазменная или осколочная граната. Либо это светошумовая, либо дымовая, либо оглушающая, чтобы или дезориентировать, ослепить, или ухудшить видимость, или оглушить меня. Но что бы это ни было, оно тебе не поможет. Я быстро перехватил её вторую руку и зажал гранату в её руке. Если и рванет, то подействует на нас обоих. По звуку взрыва я понял, что это светошумовая. Я заранее закрыл глаза, поэтому эффекта на себе я не почувствовал никакого, тем более в стекло шлема встроено специальное волокно… Как раз для подобных случаев. Но, как оказалось, щит мой был повреждён лишь на пять процентов. А вот она между делом ненадолго ослепла. Видимо, не ожидала, что я смогу как—то перехватить её. Тем более, её глаза были так широко раскрыты от удивления в тот момент, что, похоже, она не сразу поняла, что произошло. Мой щит мгновенно восстановился, и я схватил девушку за руки, скрутил их у неё за спиной и прижал к полу. Она морщилась от боли, стиснув зубы, изредка шипя как кошка, и отчаянно пытаясь вырваться из моей стальной хватки. Она начала бить ногами по моим ребрам. Ты очень гибкая, девушка, да только сил не хватает, чтобы эти отчаянные попытки имели хоть какой—то успех.

— Мастер Чиф, прекратите, — вмешалась СУЗИ.

Я ничего не ответил. Да и не хотелось. Она проникла на корабль? Она кого—то надеялась тут обокрасть? Если она уже сделала это с кем—то, то знай — со мной этот фокус не пройдёт.

— Коммандер Шепард сейчас появится здесь и во всём разберётся. Отпустите мисс Гото, — спокойно сообщила СУЗИ.

Мисс Гото? Так ИИ в курсе, что она на корабле? Да кто же ты тогда такая, Гото? Шепард идет сюда? Хорошо. И вот когда придёт, тогда и отпущу её. Но время, как назло, пролетело быстро в ожидании коммандера. Он появился тут же. Лифт открыл свои двери, и я тут же отпустил девушку, которая начала хвататься за свои запястья. Видимо, я пережал немного. Видимо, она уже хотела исчезнуть, но поняла, что так она сделает только хуже, поэтому просто осталась сидеть на полу.

— Что здесь происходит?? — прорычал коммандер, глядя на эту картину.

— Поймал её с поличным, — ответил я будничным тоном, будто ничего и не произошло.

— Касуми? — вопросительно посмотрел коммандер на воровку. Так и вы в курсе?

— Я… я… ничего не… — всё ещё не отойдя от шока и временной слепоты, пыталась сказать воровка.

— СУЗИ? Что здесь было? — подняв голову вверх, спросил коммандер.

— Мисс Гото проникла в грузовой трюм под тактической маскировкой через вентиляцию. Незаметно подкралась и изучала пистолет Мастера Чифа. Однако я не зафиксировала кражу, так как дальнейшие действия Мастер Чиф резко прервал. Он сжимал руку мисс Гото, но та попыталась вырваться с помощью светошумовой гранаты. Ослепить Мастера Чифа не удалось. В ответ он прижал её к полу и не отпускал до вашего прихода. Все попытки выбраться из захвата были провальными, — рассказал ИИ корабля. Что ж… Всё верно. Не придется поправлять. Но… что здесь происходит?

— Ясно. Касуми, сейчас мы поднимаемся наверх к тебе, а потом ты мне расскажешь, что ты хотела сделать. С тобой, Чиф, я тоже поговорю, но позже, — тот присел к ней и пытался помочь подняться. Заведя её в лифт, коммандер поднял голову вверх.

— СУЗИ. Лифт на третью палубу, — требовательный, почти приказной, тон коммандера прорезал тишину отсека.

Лифт резко закрыл перед моим носом двери, оставив меня в недоумении. Что это только что было? Так это не вор был? В любом случае… Кем бы ты ни была... Совершишь подобное или то же во второй раз — третьего не будет. Убить — не убью. Не нужно гадать, что коммандер в самое ближайшее время спустится ко мне и потребует ответов. И что мне ему сказать? Если подчиненные коммандера любят так что—то красть, то у нас большие проблемы. Но она не похожа на обычного члена экипажа. Характерных эмблем на ней не было. Но раз коммандер знает её, то, очевидно, будет осуждать мой метод борьбы с ворами, хотя я с ней поступил ещё более—менее гуманно. А что бы сделал коммандер, укради она у него что—то ценное, а он её поймал бы с поличным? Ну уж точно по головке не погладит. Любой нормальный капитан корабля вышвырнул бы её или на крайний случай просто пристрелил. Но у меня возникло такое ощущение, что коммандер ничего из этого делать не будет. Просто погрозит ей пальчиком и скажет: «Плохая девочка!». Но это ваше дело, Шепард.

(Спустя 5 минут...)

— Мастер Чиф, я понимаю, что она, возможно, хотела вас обокрасть, но не нужно было вот так с ней… Вы силу-то можете контролировать свою? Я полностью солидарен с вами, но... Ну не молчите, пожалуйста. Объясните, наконец, почему вы так сделали? — чуть ли не пытая, коммандер спрашивал у меня.

Я отвечал на каждый вопрос молчанием. Да что мне вам тут объяснять? Она проникла сюда под маскировкой и что—то пыталась провернуть. Зачем—то трогала моё личное оружие. Если бы она пришла сюда свободно и просто попросила посмотреть на него, то я хоть и с подозрением, но дал бы ей взглянуть. Переборщил с силой? Это чтобы у неё отпало желание даже думать о воровстве на корабле. Я не вижу смысла объяснять причину своего поступка.

— Ладно… Я поговорил с ней, чтобы этого больше не повторилось, — не дождавшись ответа, сказал коммандер, прикрывая ладонью лицо. — В любом случае, лучше сразу сообщайте мне о противоправных или противозаконных действиях на корабле, если заметите их. На сегодня всё.

— Где Касуми Гото сейчас? — спросил я у коммандера без всяких эмоций. И ты так просто ей спустишь это?

— Она в лазарете под присмотром доктора Чаквас. Я ей запретил выходить до той поры, пока я не вернусь и сам ей не разрешу. Нарушение — и мы высаживаем её на ближайшей населенной станции, — быстро и четко ответил мне коммандер.

Я молча отреагировал на это. Ну хоть так… Хотя бы какое—то наказание. Остаётся только надеяться, что у неё что—то там в мозгу переклинило, и она не захочет повторения сегодняшнего сюжета.

— И надо бы вызвать сюда инженеров, чтобы они решили вопрос с вентиляцией, — прокомментировал результат действий воровки коммандер, уходя к шахте лифта.

(Третья палуба, бар на Нормандии, сразу же после инцидента в ангаре, до разговора с Чифом...)

Шепард

— Касуми, объясни мне. Зачем ты это сделала? Ты хотела его обворовать? Ты не можешь держать себя под контролем? Если это так, то тебе тут не место, — немного на повышенном тоне начал я интересоваться.

— Коммандер, я не хотела его обворовывать. Я хотела понять кто он. А просто так прийти к нему и задать этот вопрос я не могу. Да и не ответит же он мне прямо и честно. Тем более, вам ведь и самому интересно знать кто он? Вы же раздали всем приказы следить за каждым шагом, чихом и зевком этого верзилы? — задала вопросы она, на которые мне хотелось бы знать ответ. Она права.

— Может быть. Но это не повод обкрадывать его, — всё равно стоял я на своём.

— Да не собиралась я ничего красть у него! — начала уже с раздражением говорить Касуми. — Я хотела изучить его оружие, которое ни на что не было похоже. Я так же взломала его инструментрон, но ничего дельного там не нашла. У него так же в костюме есть своя система. Вот её взломать я не смогла. Для меня это своего рода вызов. Но прежде чем идти на такое, я хотела исчерпать остальные способы. Тактическая маскировка сама по себе не идеальная, но я её совершенствовала годами и добилась результата: меня невозможно заметить на расстоянии от одного метра и более. Я думала, что я подошла слишком близко. Но как оказалось, у него хороший слух. Да и зрение тоже. Он ведь заметил, где именно я стояла. Но разве это свойственно солдатам в броне? Их слух притупляется, а зрение ограничивается шлемом. А ему это совсем не мешает. Тем более… Эта его броня… Ничего подобного я в жизни не видела. Особенно его реакция! Как в такой броне он может так двигаться? — задала вопрос мне она. То есть? К чему ты клонишь? Любой солдат может носить броню. Да, она у него необычная, но что с того?

— О чём ты? — поинтересовался я у неё. Ну—ка выкладывай все карты на стол.

— Его броня превышает его вес в 2,5—3 раза! 2,5—3 раза, Шепард! Он сам весит где—то около 120—130 килограммов или чуть больше, учитывая его рост, а вес его брони составляет 300—390 килограммов. Как человек может носить такое? — начала разводить руками воровка. — Для сравнения: броня у кроганов весит от 100 до 200 килограммов. Сами же кроганы весят почти столько же, поэтому дискомфорта при её ношении они не испытывают. А тут совершенно другой случай! Я начала искать что—то на него в Экстранете и других источниках: где сражался, где был замечен и так далее. Я ему завидую! Он вообще нигде не засветился. И о нём ничего нет даже в базе данных Альянса! То есть, даже там не в курсе о его существовании. Никакого досье. Я даже сомневаюсь, что его имя — Мастер Чиф — настоящее. Возможно, вам удастся узнать о нём больше, чем мне. Попросите своих “черно—белых” и “человеческих” друзей

123 ... 1213141516 ... 858687
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх