Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Разбуди меня, когда я буду нужен


Автор:
Жанр:
Опубликован:
22.04.2020 — 22.04.2020
Читателей:
2
Аннотация:
Ур-Дидакт остановлен, его корабль и Композитор уничтожен, но Кортана, спасая Чифа ценой собственной жизни, случайно открыла портал, нарушив пространственно-временной континуум, и выбросила его в неизвестное место. Казалось, всё позади, но вскоре солдат осознаёт - это не та вселенная, в которой он жил. Обновление за 27 марта https://ficbook.net/readfic/6811818
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Хорошо… — чуть сдавленно ответила та.

Доктор начала копаться в коробке с вещами и через секунду извлекла какой—то маленький прибор. Она тут же его включила, и моё тело окутала голубая сетка. Видимо, так и выглядит процесс сканирования. Через пару секунд эта сетка пропала, а Чаквас начала бить прибор, бормоча при этом себе под нос: «Я же тебя только недавно купила в больнице Гуэрта! Ты же не можешь быть бракованным!» По всей видимости… Не верит в цифры, которые ей выдала эта машинка. Глупо винить её в этом.

— Доктор, какие данные прибор вам показал? — тихо поинтересовался я.

— Что вы весите почти полтонны. Это бред! Я не понимаю. Меня что, обманули при покупке? С каких пор в Гуэрте шарлатаны и аферисты? — судорожно хватала она воздух ртом и била прибор о стол.

— Показатели верные. Стучать прибором о стол не имеет смысла, — заверил я её, что прибор исправен, и он ни в чём не виноват.

Доктор тут же застыла на месте, но через пару секунд повернулась ко мне с лицом будто я пошутил неудачно, а она не поняла суть шутки. Её брови на лице тут же подскочили вверх, от чего морщины стали ещё заметнее. В глазах же читалось непонимание. Видя в её глазах это, я хотел что—то сказать, но не знал что. Тишину нарушила она сама.

— Как это? Как вы вообще двигаетесь? — начала задавать она вопросы, но была спокойна при этом.

— Это боевая экзоскелетная система, разработана специально для таких, как я, — спокойно объяснил ей.

— Как вы? — она всё ещё не могла понять, к чему я клоню.

— Доктор, — отвёл я взгляд в сторону, но после секундной выдержки, повернул назад, — у вас есть приборы, которые смогут снять показатели, не снимая с меня броню?

— Хмм... Помню, что было такое. Сейчас попробую найти, — спокойно произнесла доктор, находясь всё в том же недоумении.

Она снова вернулась к тому ящику, в котором рылась некоторое время назад. Достала оттуда уже что—то побольше в сравнении с прошлым прибором. Моё тело снова окутал поток света в виде сетки, но уже иного цвета, а именно белого. В моей памяти снова возникли обрывки памяти… Воспоминания о последнем разговоре с Кортаной… Я знал, что рано или поздно нам придется расстаться, но не таким же образом. В реальность меня вернули слова доктора Чаквас.

— Хирургическое вмешательство, огромный поток химических реагентов внутри тела, ускоренное кровообращение, многочисленные шрамы на коже от медицинских инструментов. Последствия высокоточных лазерных лучей. А ваши органы… Это… Даже серьезнее, чем у Миранды Лоусон. Что с вами такое делали? Пытки? — спокойно спросила меня Карин, будто это её не удивляет, и пыталась найти логическое объяснение всему этому.

— Нет, не пытки. Подготовка, — решил я увести разговор немного в другую сторону, чтобы она перестала думать о самом худшем. Незачем ей это знать. Это лишняя информация.

— К чему? — так же спокойно спросила она у меня, пожимая плечами.

— К войне, — будничным тоном ответил я, но уже немного тише.

Она не совсем понимала в чём дело. Будто я рассказываю ей очевидные вещи, а она не может увидеть суть, что на поверхности плавает. Её можно понять, но что значит серьезнее, чем у той Миранды? Агент Лоусон тоже подвергали подобным процедурам? Доктор уже смотрела на меня как на какое-то неведомое существо, которое никто не знает. Хотя... А ведь так оно и есть сейчас.

— Примите это как должное. На основе данных, я вполне здоров? — спросил её всё так же спокойно.

— Учитывая всё это? Вы просто в идеальном состоянии, — ответила она с легкой ухмылкой.

— На этом всё, доктор, или ещё что—то нужно? — решил поинтересоваться у неё, прежде чем уйти.

— Нет. На сегодня думаю всё. Спасибо, что пришли, — внимательно смотря в свой прибор, ответила мне Карин.

— До свидания, — будто всего этого и не было, приветливо попрощался я с ней и подошёл к выходу.

Она лишь кивнула в ответ всё так же, смотря в свой прибор. Странно... Я предполагал другую реакцию. Выходит здесь всё это в порядке вещей? Интересно, а как отреагирует, например, коммандер? Явно не таким образом. Будет интересоваться: где, откуда, когда, почему, зачем и так далее. В лучшем случае, о котором можно мечтать, он примет меня за сумасшедшего, как это, наверное, сделала Карин, и просто намеренно забудет про меня до какой—то поры, пока не поймёт, что этот сумасшедший полезен в бою. В худшем — отдаст меня ученым на вскрытие и изучение. Протянув руку к зеленной панели, но не дотронувшись до неё, я чуть отшатнулся от дверей, которые сами по себе открылись, и столкнулся с самим коммандером. Он, как и я, не ожидал этого.

— Коммандер, — поздоровался я с ним.

— Мастер Чиф, — ответил мне так же Шепард.

Я отошёл в сторону и пропустил Шепарда вперёд. Тот кивнул мне в благодарность. Подождав, пока он не зайдёт, я сам вышел из отсека. Сразу за моей спиной завелась оживленная беседа.

— А, Шепард! Вот вы где! Наконец—то! Я вас искала! Вы намеренно избегаете меня? — игриво спросила его Чаквас.

— Чаквас? Я… я и не мог подумать, что это вы! Если бы я знал, то… Как вы тут оказались? — удивленно и виновато оправдывался он.

— После вашей смерти меня… — начала Чаквас, но её слова тут же оборвала дверь, закрывшаяся за мной. Она сделала вид, что ничего не случилось? В этом нет смысла, так как ИИ корабля всё это видел и слышал, но… Спасибо вам… Но теперь это вопрос времени, когда коммандер узнает обо всём этом. Назад дороги нет. Так… Нужно вернутся к реалиям. Может, Джейкоб уже принёс всё в грузовой трюм? Я хотел бы детально рассмотреть своё будущее вооружение.

(Спустя несколько минут после ухода Чифа…)

Шепард

— Странно видеть вас, доктор, в «Цербере», — с удивлением спросил я у своей давней подруги.

— Коммандер, я работаю не на «Цербер», а на вас — выполняю задание, от которого зависит жизнь человеческой расы, — пояснила Чаквас. Было приятно это услышать. — Я верю, что ваша договоренность с «Цербером» вполне честна. Я вам доверяю, Шепард.

— Спасибо вам за это. Но вы понимаете, что эта миссия может оказаться последней для нас. Вы готовы к этому? Ни о чём не жалеете? — спросил я её. Как тут ни крути, но от этого вопроса все равно не уйти.

— Я пережила захват Шаньси, Скиллианский блиц… — начала доктор, но тут же замолчала, обдумывая свои последующие слова. — Мы вместе пережили битву за Цитадель и гибель Нормандии. Я жила полной жизнью! Жалеть мне не о чем. И я хочу, чтобы экипажу Нормандии тоже не пришлось ни о чем жалеть! — закончила она с неподдельной гордой улыбкой на лице.

— Хорошо! Так зачем вы хотели меня видеть? — поинтересовался у неё. Я боялся, что Келли будет каждый раз напоминать мне об этом, а я в конечном итоге сорвусь и что—нибудь в неё когда—нибудь кину.

— Просто хотела повидаться с вами и провести ваш осмотр. Я хочу убедиться, что все имплантаты в вас отлично функционируют. Ведь теперь вы от них зависите, а я должна проследить, чтобы они вас не подвели, — пояснила она свою озабоченность моим здоровьем.

— Ну хорошо. Мне раздеваться? — ляпнул я, не подумав, от чего и покраснел, но Чаквас как будто это не смутило, и она спокойно отреагировала.

— Нет. Не нужно. Сканер и через одежду хорошо вас увидит, — объяснила Карин.

— А Мастер Чиф зачем тут был? — решил я всё—таки задать этот вопрос. Келли говорила, что он предпочитает быть один. Странно, что он явился сюда.

— По той же причине, что и вы. Я его попросила зайти для осмотра, — ответила мне Чаквас, глядя в свой медицинский прибор.

— И как? — спросил я, надеясь, что и она мне что—то о нём расскажет.

— Сейчас… Так, костные имплантаты функционируют отлично. Мышечные тоже замечательно. Сердце… в порядке. Вы эталон здоровья, коммандер. «Цербер» постарался на славу! — восторженно заявила Чаквас, но она, похоже, не поняла, кого я имел в виду, или просто пропустила мимо ушей.

— Да, согласен! Но я имел в виду не себя. Как там у Мастера Чифа дела со здоровьем? — задал я тот же вопрос, но уже с уточнением.

— А? У Мастера Чифа? У него тоже всё хорошо. Не беспокойтесь. Но рекомендую следить за ним. Что-то он темнит, — коротко и быстро ответила Карин.

— Вы тоже это заметили? Что вы скажете о нём? — тут же сменив свой немного веселый настрой на серьезный, спросил я у Чаквас.

— Я не знаю как это описать точно и правильно. Он в хорошей форме, но меня немного пугают его... органы, — попыталась она мне объяснить, но чего-то не понимаю.

— А что с ними? — решил я уточнить у неё.

— Не все они настоящие. Они искусственные, — с серьезным голос ответила она, смотря в инструметрон. И вас это удивляет? У нас медицины уже давно на высоком уровне. Органы можно клонировать и пересаживать. Что в этом такого?

— Ну, как бы... У меня тоже, — начал я её подводить к тому, что у меня такие же "проблемы", но она лишь еле заметно замотала головой.

— Вы немного другое дело. Я пока не знаю как вам рассказать... Дайте мне время, я покопаюсь в своих архивах, — что-то набирая на клавиатуре своего терминала, сказала она мне.

— Ну, действуйте, — дал я ей добро. Мне тоже ведь интересно. Что она такого "накопает"?

— Будьте внимательны, коммандер, с ним, — порекомендовала она мне напоследок, будто я куда-то уже ухожу, хотя до сих пор стою с руками врозь.

— Буду. Я понимаю какой это риск. Ладно... Вы это... Проверили мой осмотр? Можно же идти? — поинтересовался я у неё.

— Да, — бросив на меня быстрый и одобрительный взгляд, ответила она и продолжила глядеть в свой прибор.

— До встречи, док, — попрощался с ней и поднял руку напоследок.

— Коммандер, — произнесла она и развернулась к своему столу изучая, видимо, мои медицинские показатели, чтобы потом их занести в свою базу данных.

Вот и некоторые подробности появились о нашем "пассажире". Стоит подождать, пока доктор мне что-то расскажет. Так… А может, стоит зайти к самому Чифу? Интересно, как у него там вообще дела? Устроился в новой обстановке? Но прежде...

— СУЗИ, даю установку. Следим за Мастером Чифом. О любых подозрительных или противозаконных действиях докладывай мне, — остановившись возле лифта, командным тоном сказал я ИИ корабля.

— Принято, Шепард, — незамедлительно ответила она.

Чиф

Джейкоб принёс всё остальное оружие, как и обещал. Естественно, по одному экземпляру. Хотя… Я только сейчас подумал… А что если кому—то понадобится оружие или случится что—то эдакое, к примеру, абордаж, то кому—то может не хватить оружия. Хотя Джейкоб должен был об этом подумать. Раз он предложил мне это, принёс ещё, значит, дефицита с оружием у нас корабле не будет? Искренне надеюсь на это. Рассматривая дробовик М—300, я невольно задался вопросом. Раз СУЗИ сказала мне, что при любой необходимости я могу с ней поговорить, то выходит, что сделать это можно хоть сейчас. Только я вот не знаю как… Хотя это неважно. Она ИИ корабля, а значит, она видит и слышит всё, что происходит на нём. Она точно слышала наш с доком разговор.

— СУЗИ? — спросил я у пустоты.

— Слушаю, — неожиданно для меня эта «пустота» ответила.

— Ты слышала, о чём я разговаривал с доктором Чаквас? — прямо в лоб спросил у неё, хотя ответ очевиден.

— Да, — коротко и без задержки ответила она.

— Ты уже кому—то доложила об этом? Если нет, то собираешься ли? — поинтересовался я, думая, что все уже в курсе.

— Я записываю и отслеживаю всё, что происходит на корабле. Информация, которая была оглашена в медицинском отсеке, не несет угрозы для команды и экипажа корабля Нормандии. Также это ваша личная информация, которую я не могу разглашать без вашего согласия. В случае угрозы, если эта информация будет иметь решающий фактор, то я должна проинформировать доктора Чаквас и коммандера Шепарда. Доктор Чаквас уже знает об этом благодаря вам, — ответила СУЗИ. Странно… Четкого ответа я не услышал, но смысл понятен. Пускай так...

— Понятно, — безразлично сказал я ИИ, хотя больше было похоже, что пробубнил сам себе.

— Отключаюсь, — без всяких эмоций ответила она.

А чувствует ли она что—нибудь? Нет, конечно. Она ИИ. Ей чужды чувства людей или любой другой инопланетной расы. Но каждый раз, когда я говорю с ней, в памяти всплывает тот последний образ Кортаны, когда она исчезает прямо передо мной, а я ничего не мог сделать, даже пошевелиться. А действительно ли ИИ не свойственны человеческие чувства? Внутри стало почему—то пусто, когда она растворилась. Будто Ур—Дидакт вырвал что—то из меня, а я и не заметил этого и продолжил борьбу. Впервые почувствовал проникающий до костей холод. Но вдруг... я спинным мозгом ощутил чей—то взгляд на себе. Я оставил дробовик в покое и повернулся в сторону лифта. И я не удивился, что передо мной стоял коммандер. Только вот любопытно одно: как долго он здесь простоял в ожидании того, чтобы я обратил на него внимание?

— Сэр, — поприветствовал я его.

— Мастер Чиф, можете называть меня просто Шепард или коммандер. Как вы тут? Всё хорошо? — спросил у меня коммандер.

— Всё нормально, — ответил ему.

— Знакомитесь с оружием? — коммандер, указав на стол, где стоял ящик с оружием, на что я лишь кивнул в ответ. Готовься, Джон. Сейчас, возможно, будет ещё один допрос.

— Так вот он какой? — спросил Шепард, однако повернув к нему голову, я понял, что это был вопрос не мне. Он осматривал трюм своего же корабля. И как только коммандер перестал кружиться на одном месте, он вспомнил цель своего визита и продолжил: — Вам тут скучно не будет, Мастер Чиф?

— Скучать некогда, — монотонно ответил я, демонстративно мотнув головой, указал я на столы, на которых лежала, возможно, половина всего арсенала корабля.

— И то верно. Мастер Чиф, я хоть и не видел, но хотел бы узнать сразу… Вы обладаете биотикой? — спросил коммандер без всякого интереса, будто ему плевать на мой ответ каким бы он ни был.

— Нет, — честно и быстро ответил я коммандеру глядя ему в глаза. Биотика… Я читал про неё, однако не всё понял из кодекса. Это способность создавать небольшие поля эффекта массы и использовать их в различных направлениях. Но я не облучался нулевым элементом. Однако эта способность очень полезная. В бою с Кови она лишней не была бы точно.

— Я пришёл ещё за тем, чтобы понять… — после небольшой паузы, которая повисла после моего ответа, коммандер щелкнул пальцами и указал на меня. — Мы уже будем работать вместе, так? Так вот… Я могу рассчитывать на то, что в бою вы будете подчиняться моим приказам?

— Можете рассчитывать на меня, — заверил я коммандера о своей верности к нему. Если только его приказы не будут идиотскими.

— Хорошо. А вы, кстати, умеете пилотировать челнок? Я это так… Запасной пилот никогда лишним не будет, — спросил коммандер, внимательно рассматривая белый челнок, который был подвешен на креплениях 3 метра от пола. Я хотел было ответить, что не умею, но… Сразу за этим последует вопрос… А зачем я грозился, что заберу их шаттл, то есть челнок, если не умею им управлять? Опять приходиться врать…

123 ... 1112131415 ... 858687
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх