— Все сюда! — поторопил нас всех Джейкоб, заметив ещё одну открытую дверь.
Вела она в аналогичный проход. Опять слышен голос надзирателя: «Всем охранникам прибыть в блок 1!» Стягивает все свои силы к нам. Нас это не остановит. Пройдя через него, мы вышли в похожее помещение. Встречал на этот раз сам надзиратель. Похоже, он руководствовался принципом: «Хочешь сделать так, как надо — сделай сам». Турианец перестрелял сбежавших заключенных, в прямом смысле, одной рукой. В ней он удерживал Призрака. Вскоре мы встретились с ним лицом к лицу.
— Вы дорого стоите, Шепард. Я мог бы продать вас и наконец уйти на покой, — произнес он и выстрелил в нашу сторону, заставляя нас укрыться за ближайшими ящиками. — Но вот бед от вас много. Хорошо, что я смогу хотя бы вернуть Джек.
— Этому не бывать! — выкрикнул в ответ Шепард. — Вы простой работорговец, у меня нет на вас времени.
— Я делаю грязную работу, которой не хотят заниматься власти! Это всё ради блага Галактики! — заявил Курил. Цели у него благородные, только средства их достижения неприемлемые.
Над платформой, на которой находился надзиратель, засверкало силовое поле. Не отключив его, ксена мы не достанем. Я выстрелил пару раз в поле. Как и ожидалось, оружием его не разбить.
— Силовое поле поддерживают три генератора, — подметил немаловажную деталь коммандер и после этого сразу же обратился ко мне: — Чиф, займись ими! И заходи с фланга!
— Вас понял, — отчеканил я и прицелился в ближайший генератор.
— Касуми, идёшь с Мастером Чифом! Прикроешь ему спину, — дал Шепард мне Гото в напарники.
— Поняла, — кратко ответила воровка.
— Остальные со мной! — отдал он очередной приказ. — Сближаемся с позицией надзирателя! Перебежками по укрытиям! Не торчать на виду! Вперёд!
После этого началась ожесточенная перестрелка между Светилами и нами. Слышались выстрелы, предсмертные крики бойцов в синей броне. Два выстрела из M—96 разбили контур генератора и перегрузили его, грубо заставив отключиться. Силовое поле ослабело, но оно по—прежнему держалось. В дальнем конце по правой стороне стоял ещё один генератор. Касуми держалась относительно рядом со мной, иногда исчезая в невидимости, чтобы затем вновь появиться, расстреливая очередного наемника из Цикады. Вскоре ещё через два выстрела было покончено и со вторым генератором. Не забывал я и про Синих Светил. Парочке наемников поблизости не посчастливилось пройти незамеченными. Выстрелами в грудь я почти сразу сбил им щиты и убил на месте. Выцелив третий генератор вдалеке, прямо со стороны натиска коммандера, я дважды по нему выстрелил. Он отключился и исчез. Силовое поле пропало. Теперь этот Курил уязвим. Остатки наемников легли с новыми дырами в теле от выстрелов Шепарда и церберовцев. Мы все впятером открыли огонь по платформе, на которой засел ксен. Под перекрестным огнем он долго не протянет. Так и случилось: щиты рассеялись за пару секунд, броня продержалась чуть дольше, но тоже недолго. Не могу точно сказать, чей это был выстрел, но одна из пуль ранила турианца в живот. Он осел на пол, прижавшись к стене.
— Не стрелять!— остановил нас коммандер. Что? Я не ослышался? Он решил устроить ксену допрос? Неудачное время. Надеюсь, вы знаете, что делаете, Шепард.
(После битвы с начальником тюрьмы)
Шепард
— Знаете, а я ведь вам хотел верить. Было бы трудно, но я хотел, — приставив пистолет к виску умирающего начальника тюрьмы. Но тот даже не дернулся, лишь ещё сильнее начал зажимать свою рану на животе.
— Когда придёт и ваш час, то вы поймете. У нас одна цель, только средства реализации в некоторых аспектах разнятся. И униформа другая, — чуть ли не плюясь, высказал свою точку зрения Курил. Но я не слышал в его голосе ни гнева, ни злости, ни презрения. А его лицо «молчало».
— Может быть вы и правы. Но вы слишком заигрались. И перешли черту дозволенного, — решил я указать на его промахи, которые были на лицо, куда не посмотри.
— Мне будет интересно узнать (сильный кашель)…узна… Сколько раз ВЫ переходили эту черту? — через силу спросил у меня турианец. Он тут же использовал на себе панацелин, но это не поможет ему. Лишь облегчит боль и отсрочит смерть. Но, похоже, он хочет что—то мне сказать.
— Вряд ли рай или ад у нас один и тот же. Так что, к сожалению, не узнаете, — между строчками намекнул ему, что это бесполезно. И что дальше, что он собирается сделать или сказать, не имеет смысла. Я не убирал дуло пистолета от его головы, но и на курок не спешил нажимать. На станции бунт и где—то здесь бегает Джек, но она не уйдёт. Коды корабля у меня, взломать которые невозможно. Плюс ко всему… Ей не позволит проникнуть на корабль СУЗИ. Как и другим заключенным.
— Возможно… — уже чуть легче начал говорить Курил. — Вы, Шепард, всё время ведете какую—то свою борьбу. Если вы доживете до её окончания, то оглянитесь назад. Сколько невинных вы убили? Сколько нарушили «законов»? Вас будут называть героем, а на все ваши грехи закроют глаза, потому как это было необходимо для благой цели, так ведь? Вам проще делить мир на «черное» и «белое», но когда—нибудь вы увидите и «серое». И что вы будете делать? Как будете различать ненужное добро и необходимое зло? Тогда вы поймете… В каком положении был и я… Кто—то должен был взять на себя эту грязь и увязнуть в ней, чтобы кому—то от этого жилось лучше.
— Это не повод избивать заключенных, когда вы сами говорили, что насилие неэффективно, шантажировать преступниками их же родные миры. И продавать заключенных направо и налево, — напомнил я о его грехах.
— Я не говорил, что не делаю это. И я не скрывал… Просто вы не спрашивали, — с легкой ухмылкой заявил турианец.
— Вы хотели и меня посадить в камеру! — грубо оборвал я его, ткнув ещё сильнее дуло в голову, от чего Курил медленно отвел голову.
— У меня были причины, — спокойно начал оправдываться он.
— Например, кроме как я — главный враг «Синих Светил»?
— Местные разборки меня не интересуют. Вы приносите слишком много проблем и без этого. Тем более… Ваше это «возвращение» смутило меня. И у меня был личный мотив. Из—за вашего приказа погиб мой брат, — закончил и пристально посмотрел мне в глаза Курил.
— Где и когда? — потребовал я ответов. Враньё я ненавижу больше всего, чем кого—либо.
— Вы сразу спросили где и когда, а не «Кто он?». Я всё—таки прав был насчет вас… Элизиум. Скиллианский блиц, — ответил турианец, от чего я чуть не пришёл в бешенство, так как его там не было и не могло быть. Он ничего не знает о том, что там произошло. — Он был обычным инженером. Простым работягой. Отец был против того, чтобы его сын занимался таким постыдным делом, но… Я уважал его за такой выбор и за смелость противостоять влиянию отца… Перед нападением пиратов на колонию он был на вашей базе и что—то вам ремонтировал. Вы собрали с майором Паркером всех, кто мог быть полезен в бою и мог держать оружие. Вашего майора убили спустя какое—то время, поэтому вы приняли командование на себя. Вы тогда при каком звании были? Штаб—лейтенант? Я точно уже не помню, но знаю одно: после этого события вас повысили до капитана—лейтенанта. Вы «герой», который обеспечил успешную защиту от нападения на колонию. Только вот вы отправили на штурм склада, где засели батарианцы, группу людей, состоящую из представителей разных рас, где и был мой брат. В то время, как солдаты Альянса остались на главных укрытиях, включая вас. Только вот… Группа была уничтожена… Вместе с батарианцами и складом. Был большой взрыв, вы это помните. Должны помнить. Благодаря этой жертве вы смогли отбросить врага и контратаковать. А когда я был на пепелище и руинах и пытался найти хоть какие—то признаки, что тут был мой брат, то я нашёл катушку—реле переделанную в НРТ. Другими словами, самодельная взрывчатка. Это работа Тайлена, я узнал её. А потом я нашёл его жетон, который он носил даже после прохождения обязательной военной подготовки в лагере. Он пожертвовал собой ради вас. Ради вас, людей. Горстки солдат из Альянса и гражданских. Ваши действия на той колонии не забыли, вы же были удостоены наградами «Серебряный щит» и «Герой Альянса», а погибших за это удостоили только строчками в экстранете, которые трудно найти даже сейчас, особенно нечеловеческих представителей. Вам поставили там памятник, даже при жизни. А после вашей «якобы» смерти, туда едут все молодожены. Я не сомневаюсь в ваших навыках. Уже точно не сомневаюсь. Но это не ваша чистая победа. Я ни разу не слышал, чтобы вы говорили, что при обороне погиб хоть один турианец, азари, саларианец, которые сражались за вас, хотя они не должны были.
— Мне жаль… — опустив голову, сказал я. Всё верно… Всё, что он сказал… Всё было так. А ведь правда… Я даже не вспомнил о тех храбрецах, благодаря которым мы и победили. Большинство из них тогда вызвались сами…
— Жаль вам?! Вы бы и не узнали об этом, наверное, никогда, если бы я не рассказал. А что насчёт спасения «бравым» Альянсом Совета Цитадели? Приказ о спасении отдали вы! Но не подумайте чего лишнего… Я уважаю ту цену, которую принесло человечество во имя спасения Совета, но я уважаю не вас и не ваше решение. Я уважаю погибших героев. И скорблю об их утрате. И мне плевать к какой расе они принадлежат. Вы даже имен не знаете всех погибших солдат Альянса в тот день. А я каждый день просматриваю список погибших и делаю выводы. И стараюсь, чтобы такого я и сам не допустил. Так вот… Скажите мне теперь… Чем мы отличаемся друг от друга? У кого из нас больше крови на руках? Из—за кого погибло так много бравых солдат? Кто из нас перешёл далеко за черту?
Я ничего не мог ему ответить… Дар речи пропал… Я боялся даже выдохнуть. Он хоть и проиграл бой, но нанёс мне серьезные раны, хотя на броне моей и царапины нет.
— Молчание… Так или иначе… Ответ я знаю. И я знаю, что вы не герой Элизиума. Не герой в битве за Цитадель. Герои те, кто погиб ради победы. Вам просто достались эти самые лавры победы. Вы просто были и принимали участие в этих битвах. А ваша известность сыграла свою роль. Вы вспомните меня, когда придёт и ваш черед уходить… Обязательно вспомните. Хотите вы этого или нет.
Выстрел…
(Нормандия, Джек найдена и готова сотрудничать, спустя час после смерти начальника тюрьмы…)
Чиф
Ступая на борт Нормандии, я не убирал пистолет от спины преступницы. Коммандер поступает не слишком обдуманно, обещая ей полный доступ к базе данных. Мне остается лишь надеяться, что это не сыграет с нами злую шутку. Пройдя дезинфекцию, все мы прошли мимо кабины пилота. Все на ходу начали снимать с себя оружие и разряжать его. Коммандер шёл впереди всех, а рядом с ним шла Миранда Лоусон. А за ними шла Джек под моим контролем. Остальные были уже позади нас. Как только мы дошли до дверей арсенала, Келли остановила всю нашу группу.
— Коммандер, Призрак хочет с вами поговорить. Похоже, это насчет Коллекционеров, — сообщила Шепарду Чамберс важную новость.
— Миранда, дай Джек то, чего она хочет. Я потом проведаю её. И определи в… — обратился коммандер к Миранде, но его грубо оборвали в виде тычка в спину. Я лишь сильнее прижал пистолет к её ключице, но на неё это не подействовало. Она как будто меня не замечала.
— В темное и дальнее место. В дом, сами знаете кого! Чем дальше, Шепард, ты будешь держать от меня своих неженок, тем лучше для них. Я согласилась работать на тебя, а не на черно—белых уродов. Я знаю кто ты и что ты делал. От тебя меня тоже тошнит всем этим твоим пафосом и геройством, но это меньшее предложенное из зол, — с злорадной ухмылкой сказала преступница.
— Остальные по своим местам. Стандартные процедуры вы знаете. Я в зал совещания, — уходя в другую дверь, сказал всем нам коммандер. На «приятную» речь Джек он никак не отреагировал, пропустил мимо ушей.
— Ну что, чирлидерша? Давай мне доки и веди в моё постоянное место жительства, — уже с широкой улыбкой потребовала от Миранды Джек.
— Язык за зубами научись держать, а то долго не проживешь. Чиф, веди её за мной, — с еле заметным намеком на отвращение, ответила Миранда.
— Куда именно? — спокойно спросил я у Лоусон, не убирая пистолет со спины Джек.
— На инженерную палубу, — махнула она рукой, чтобы мы следовали за ней. — Там для неё будет самое место.
— А ты, здоровяк, — повернулась ко мне вполоборота преступница и всем своим видом показывала мне свою озлобленность на окружающих. Лишь при коммандере она не переходила с ним рамки и старалась вести себя более сдержано. Настолько, насколько это возможно, — ещё раз тыкнешь в меня своей пукалкой, засуну её тебе так глубоко в жо…
— Ха! — прервала аплодисментами и коротким смешком Миранда. — Не на того ты нападаешь, девочка. Ты сейчас не в том положении, чтобы угрожать. Особенно ему. Свернуть тебе шею — не проблема для Мастера Чифа. Так и я ему с удовольствием помогу, если не будешь вести себя прилично.
— Стерва, а ты меня научишь? — повернувшись обратно, спросила женщина в татуировках у Лоусон.
— С превеликим удовольствием, — с такой же злорадной улыбкой ответила Миранда, но через секунду её лицо сменилось на безразличное, — но не сейчас. У нас проблемы поважнее. На тебя времени нет просто. Пока что.
— Да так и скажи, что просто зас…
И тут же сразу по всему кораблю пронеслось сообщение: «На Горизонт напали! Вероятнее всего Коллекционеры. В десантной группе: Гаррус Вакариан, Миранда Лоусон, Мордин Солус, Грант, Мастер Чиф. Расчётное время прибытия — 4 часа. Собирайтесь все на пятой палубе. Остальным же быть готовыми в любой момент. Ваша помощь, возможно, понадобится нам в колонии!»
— Чиф, давай наконец решим вопросы с Джек и вернемся к работе. Ты сам слышал, что скоро мы будем нужны, — спокойно и добродушно предложила Миранда мне. Уже на «ты»? Так быстро начала менять мнение обо мне? Но портить с ней уже налаживающий контакт не хотелось. Быть в хороших отношениях с коммандером — главное, но и с Мирандой ладить не будет лишним. Возможно, я ошибался насчёт неё, но это ещё ничего не значит. Рано радуюсь.
— Вас понял, — четко, но негромко ответил я ей и положил руку на плечо преступнице, и начал её вести вперед, при этом пистолет до сих пор был у её обнаженной спины.
Миранда сама вызвала лифт, который моментально появился перед нами. Остальные всё ещё были в арсенале и сдавали амуницию, поэтому ждать никого не нужно было. Заведя Джек в лифт, Миранда быстро нажала на кнопку и двери закрылись, оставляя нас троих наедине на короткое время в окружении четырех чёрных стен. Время ожидания прошло быстро, никто из нас и слова не сказал. Как только двери открылись, первой вышла Миранда, хотя она и была за нашей спиной. Когда я толкнул вперед преступницу, Джек сразу резко развернулась ко мне и ударила кулаком по грудной пластине брони, перед этим окутав своё тело синим пламенем. Никакого эффекта на меня это не оказало, лишь 40 процентов отнялось у щита, который восстановился через пару секунд. Хлопок был настолько громким, что звук раздался, возможно, по всей палубе. Неплохой удар, но этого недостаточно. Джек, похоже от шока или удивления, стояла неподвижно до той поры, пока не появилась сама Миранда, которая довольно улыбалась произошедшей картине в лифте. Вдавливая в подбородок женщины пистолет, который Джек заметила намного позже, чем пистолет Миранды у её затылка, я второй рукой схватил её за запястье руки, которой она меня ударила, и вывернул его, от чего девушка сразу зашипела от резкой боли.