..................................................................................................................
Последняя сцена навела Вангли на мысль, показавшуюся ему столь очевидной, что он устыдился, — как это не пришло ему в голову ранее.
Чертог безумного.
Волкоголовый бросился, издав гортанный рык. Для своей расы это был настоящий гигант — скорее небольшой гетербаг, и история его рождения наверняка не обошлась без изнасилования или очень странной любви.
Что делать, когда противник превосходит тебя силой и скоростью?
"Боги создали нас разными, а порох всех уравнял".
Крупнокалиберный пистоль с тупым дулом в последний момент впился в лобастый череп. Противник резко пригнулся и дернулся вправо, попытался уйти влево, рука Фредерика Вангли мгновенно следовала за застывшим на месте волкоголовым. Наконец бывшему пирату это надоело, и пока здоровяк не опомнился, "Стервец" выбросил вверх вторую руку — с зажатой в ней абордажной саблей.
Четырех ударов в заднюю часть черепа яблоком толстого бронзового эфеса, украшенного цветочным орнаментом, хватило, чтобы завалить волчонка на землю. Пара ударов усиленным металлическими вставками сапогом в висок и челюсть заставили его утихнуть...
— Вот так, учитесь, идиоты! Башкой хоть иногда надо пользоваться, не только в качестве тарана, — Проревел Тархорг "Однорукий" — Нынешний главарь Банды Безумцев, на половину тигрин, на половину гетербаг, сочетавший ловкость и рефлексы тигра при габаритах гиганта.
Банда Безумцев состояла в основном из гигантов-гетербагов и крупногабаритных представителей анималистических рас, которых обучали в совершенстве владеть особой техникой боевого безумия. Впрочем, принимали в нее и других, всех, достаточно сильных и отмороженных, чтобы выдержать жестокий внутренний отбор и правила жизни основанной на физическом превосходстве и насилии. Безумцам было не важно — будь ты в прошлом шваркарасским крестьянином или туземцем каннибалом, дочкой портовой шлюхи или опустившейся аристократкой. К ним принимали всех, кто был способен изо дня в день держать удар, пить дурманящую разум отраву, чтобы не чувствовать боль и рвать врагов голыми руками на куски, защищая товарищей по оружию и интересы этого странного боевого братства.
Банда эта практически владела Портовым районом Ахайоса. Следовательно, несмотря на то, что это был достаточно предсказуемый ход, на территории Безумцев, как нигде в городе, мог легко и быстро "раствориться в толпе" приезжий гетербаг.
Дворец "Безумия" представлял собой массивное, двухэтажное здание, состоявшее по большей части из ветхого дерева, небольшого количества крепкого железа, растресканного грубого камня и большого количества самого разнообразного мусора. Хибара эта лишь габаритами имела право называться дворцом.
Тронная зала Дворца "Безумия" представляла собой довольно крупное простое, круглое помещение, способное вместить немало народу. На тот момент там находилось около пятидесяти членов банды Безумцев — большая часть из которых вдвое, а то и втрое превосходила человека размерами.
Под стенами полукругом были поставлены три ряда широких каменных скамей, отполированных крепкими задами поколений бойцов банды, сами же стены представляли собой в основном ветхое дерево, обильно украшенное разномастным оружием, облезлыми шкурами, головами причудливых животных, гобеленами боевого или откровенного содержания. А так же щитами с черепами или чучелами, когда-то принадлежавшими наиболее достойным этих поеденных древоточцами стен врагам Банды.
У дальней от входа стены помещения располагался трон главаря банды, представлявший с собой причудливое переплетение черного дерева, скрепленного пластинами шипованной стали. Он был обшит крепкой, блестящей кожей, украшен черепами несчастных, переступивших дорогу главарям, или предавших Банду. А так же штандартами Безумцев, представлявшими собой разрисованные куски выцветшей материи или старой кожи, натянутые на крестовину с длинным древком, венчавшуюся обычно копейным наконечником и разноображенную, для устрашения, чучелами рапторов или черепами мертвых главарей.
Вместе скамьи и трон образовывали амфитеатр, в центре которого располагалась круглая арена с земляным полом, покрытая песком, соломой и зубами неудачников. В центре этой арены, где сражались ради забавы, тренировки или в поисках справедливости многочисленные члены Банды Безумцев, стоял сейчас Фредерик Вангли, чуть запыхавшийся, но вполне довольный собой.
— Ты получил право говорить, — Проревел Тархорг, горделиво восседавший на своем аляповатом кресле, в окружении своих приближенных: великоватого даже для гетербага Кодгота "Зверя", высокой, мускулистой и невероятно сухой воительницы Ренгары "Свежевательницы", укрытого пластинами естественной брони носрога Отура "Остроносого", чей носорожий рог был укрыт шипастыми кольцами стали, уступавшего прочим офицерам в росте, но превосходившего каждого из них в ширине, как минимум, втрое. А так же неизвестного Фредерику мальчишки гетербага, уже сейчас превосходившего ростом обычного человека, и шамана Банды Лотирга "Хриплого".
— Благодарю, — Вангли картинно раскланялся.
— Возможно, теперь я смогу уделить тебе пару минут, — Тигрин рокочуще расхохотался, — Своего драгоценного и столь обремененного, — Хохот стал громче, — делами, времени.
— Буду чрезвычайно признателен. — В словах бывшего пирата с трудом сокрылась издевка. Хотя издеваться над этим громилой было последним, чего хотелось Фредерику, он знал, что только демонстрация силы удерживает великанов вокруг от забивания наглого сейцвера по ноздри в землю. Ему вообще не хотелось тут быть, и очень хотелось обоссаться.
Тархорг молча поднялся, оправил алый плащ, скрывавший отсутствующую левую руку, давно потерянную главарем в битве с амиланийками и молча подал сейцверу знак следовать за ним в дверь за троном.
За одноруким последовали его офицеры, мрачно изучавшие Вангли, шедшего впереди.
Пройдя небольшим коридором, процессия оказалась в большом, душном павильоне, заполненном старыми шкурами, разнообразным оружием и тремя обнаженными рабынями на цепях.
"Однорукий" уселся на массивную кровать с балдахином, расположенную в дальнем конце павильона, а Фредерику кивнул на стул из дерева и кожи, стоявший неподалеку. Присев, Вангли снова почувствовал себя ребенком — стул явно предназначался не для человека, его ноги даже не достигали пола.
— Надеюсь ты пришел с важным разговором, — Прорычал главарь, — Иначе для того чтобы уйти отсюда целым тебе придется бороться с Отуром в армрестлинг. — Что у тебя за дело?
— Довольно важное, — Вангли постарался держаться сухо и холодно, несмотря на переполнявшие его эмоции. — Оно касается гетербага из Королевства Нефритовой маски, в проникновении которого на территорию Ахайоса не заинтересован ни Шваркарас, ни ваша Банда.
— Не много ли ты на себя берешь, говоря о наших интересах? — Непринужденно произнесла Ренгара, лаская длинной рукой одну из обнаженных рабынь. Эта высокая и сухощавая женщина не зря звалась "Свежевательницей" — поверженных врагов она брала в плен и живьем, перед своей ватагой на одной из площадей квартала сдирала с них кожу. Рассказывали, что в такие моменты ее недоброе лицо становилось истинно демоническим, а вопли жертв доводили безумную до настоящей эйфории. Эта баба была не той, от кого Фредерик хотел слышать хоть какую-то критику.
— Заткнись, жердь, — Рыкнул тигрин, — Я не давал тебе слова. И почему тут нет моего интереса?
Гетербагская воительница опустила голову в знак смирения, а Фредерик, внутренне облегченно взвыв, продолжил:
— В Королевстве Нефритовой Маски правит король Гамлет, чародей и интриган, а его свита состоит из демона-барона, лорда-протектора вампира и сонмища демонологов-прокураторов. Если кто и получит от союза с ними пользу, то это Демоницы, прочих же используют и отправят на свалку. — Сейцвер был очень рад тому, что сумел сказать это спокойным и размеренный тоном. В конце концов, безумцы — это толпа психов, в любой момент готовая, захлебываясь пеной, разносить все вокруг и убивать всякого, кто случится под рукой.
— А я слышал, король Гамлет весьма честен со своими союзниками, — Задумчиво произнес мальчишка гетербаг.
— В таком случае, — Тон бывшего пирата был холоден и официален, побочным эффектом такого самообладания была способность его афедрона в данный момент без труда переломить трехдюймовый лом, — Вы очень мало осведомлены молодой человек. У королей, как правило, остается весьма немного кредита чести для простых смертных.
— Ты только что назвал Тархорга "Однорукого" простым смертным, — С угрозой произнес Отур "Остроносый", — Да у тебя есть яйца, человек.
— Завали пасть толстяк, засунь свое мнение в ливер и жди, пока спрошу, — Взревел тигрин. Отур славился своей упертой лояльностью, но пугал Вангли меньше — носрог был одним из самых умных и предприимчивых людей банды, а на таких людей в Канцелярии всегда накапливался компромат. Вангли показалось даже, что рогач таким странным образом высказал ему одобрение.
— Прости, — Смешался бронированный гигант.
— Ты, безусловно, крут как яйца амиланийского Ти-Рэкса, Тархорг, но все же я не вижу у тебя под рукой ни короны, ни дивизий мушкетеров, — Продолжил было Вангли, он был зол и насторожен, исподволь осматривая офицеров "Однорукого", рука Фредерика зудела с тех пор, как он вошел в тронный зал...
— Аккуратней в словах, шваркарасская клякса, я понял тебя, но мои люди не обладают столь тонким восприятием. Лучше молчи. Ты сказал достаточно. — Тон тигрина не терпел возражений, — Я подумаю над твоим мнением, в конце концов, за ним стоят мысли самого толстячка Гийома.
"Стервец" собирался что-то еще сказать, но на его плечо предупреждающе легла рука Кодгота "Зверя".
— Того, кого ты ищешь, здесь нет, и я не намерен лезть в шпионские игры. Это ваша, вшивая людская песочница, и плох тот гетербаг, что влезет в эту клоаку. Но если я что-то узнаю, то поставлю ворон из канцелярии в известность, по-дружески, — Последнее слово он прорычал, — Если не забуду. А теперь вали.
Фредерик легко спрыгнул со стула, испытывая немалое облегчение от того, что вышел из этой небольшой заварушки живым, и направился к выходу. По мере пересечения комнаты он получил подножку от Ренгары, которую сумел перепрыгнуть. Плевок под ноги от Отура. И столкнулся в дверях с наивным мальчишкой-гетербагом, хотя был уверен, что этого-то сумеет миновать без приключений.
Покинув территорию Банды Безумцев, заставленную крупными, но ветхими и по большей части собранными черт знает из чего лачугами и хибарами ее обитателей, сейцвер тайной канцелярии направился на встречу со своими орлами Питером и Жаком, у которых могли уже появиться какие-то полезные сведения. В его душе все пело — сходить к Безумцам, побеседовать с Тархоргом, о котором говорили, что он за малейшую обиду вырывает врагам сердце, выбраться оттуда живым, и даже без необходимости менять белье, за такое надо было требовать у Гийома премию.
Побеседовав со своими подручными в таверне "Бухой зеленый попугай", и выяснив, что те напали на след моряка с интересующего Канцелярию судна, но найти оного еще не сумели, "Стервец" поощрил ребят выпивкой за свой счет. Заодно проследив за тем, чтобы они пили в меру. И отдал дополнительный приказ — побеседовать сегодня вечерком с осведомителями из Банды Безумцев. "Пусть и у этих жопы подрожат" — мстительно подумал он при этом, имея ввиду своих подручных.
За сим бывший пират отправился сначала в бордель "Розовая жемчужина" к обворожительной полуихтионке Селм, а потом домой, отдыхать от стресса. Может, это так и не выглядело, но статистика вещь упрямая — из забредающих на территорию Безумцев не возвращается каждый третий, будь он сейцвер канцелярии, вооруженный до зубов наемник или простой брадобрей.
Идиотический допрос.
— Горди. Если ты не прекратишь пороть горячку. И не начнешь отвечать внятно, то я велю посадить тебя на цепь и отвести в квартал Дев. И нет — это не шутка.
Вангли с хрустом потянулся и положил сапоги с коваными носами на грязный стол таверны, опрокинув пустую пивную кружку, одну из десяти выпитых с момента начала разговора. Горди Тирвингосс — сухопарый, загорелый, покрытый шрамами моряк лет тридцати, с наглой рожей и каштановыми волосами, был в целом неплохим парнем, но чересчур упрямым. Его нашли сегодня с утра молодцы Фредерика, выяснившие, что это матрос с "Воли волн", каким-то образом отставший от корабля. Уже около часа он рассказывал о чем угодно — оснастке его корабля (когда спросили, с какого он судна), последнем порту приписки (когда спросили, откуда идут), дочках капитана (когда спросили, как капитана звали и как выглядел), геморрое боцмана (когда спросили о причинах приведших его судно в Ахайос), но только не о том, что было нужно сейцверу тайной канцелярии. Пьяный Жак и злой Питер уже устали его пинать, и определенно надо было переходить к более решительным действиям.
— Ну так, я собсна и говорю, причалили мы значица, а миня капитан собсна, с весточкой послал, ну я пошел, капитан-то он сука зверь, он помнится два года назад... — Зачастил матрос.
— Короче, — Мрачно одернул его Фредерик, сбросив на пол еще одну кружку. Общение с матросом перестало его радовать уже минут двадцать как, этого мелкого пропойцу было не интересно пугать, невыносимо терпеть и противно слушать. О демонстрации ему своей власти даже речи не шло, это было бы по меньшей мере по ослиному тупо.
— ... Аааа, — Горди осекся, — Ну значица я пошел, письмишко передать, в порту, в доходный дом, тама гетербаг еще был за главного, в шрамах весь и без ушей.
— Как дом назывался? — Устало поинтересовался бывший пират, отпив из одиннадцатой кружки бледно-желтой бурды, по какому-то недоразумению называвшейся в этом заведении пивом.
— Ну эта, значитца, — Матрос почесал свою плешивую репу, — "Комнаты у Догура", или нет "Комнаты у Бобура", или у Хугура...
— Ясно, — Вангли хлопнул себя по лбу рукой в жесте подступающего отчаяния. — Ну а потом?
— Ну а потом я, значит, шел себе обратно... Шел себе шел.. — последовала крепкая затрещина от Жака, — Ой, простите месье сейцвер. Ну, я, в общем, ее увидел.
— Кого ее?
— Ну, ее, эту паниаешь ли, — Глаза Горди стали мечтательными, — Сабрину! — Взгляд морячка мутировал до мутно масляного, — Она была такая... такая...
— Бога душу мать! — Взревел Питер, — Сколько еще мы будем слушать твои излияния, каналья! Говори по делу или пущу тебя на корм свиньям, тут же на заднем дворе!
— А предварительно надругается, — С очень серьезной миной доверительно сообщил Жак, дополнив слова глубоким кивком.
— Ну так ить... залежались мы с Сабриной, а как проснулся — ни денег, ни сабли... И документы сука сисястая скрала... В порт сунулся, а "Воля" уже и ушла... не дождалися, — Матрос на пару мгновений был готов заплакать, вот теперь тут, по хозяйству помогаю, жду — может, вернется "Воля волн" и я по волнам йэхх!