Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Сигнализацию, на двери мы отключили, — Амрек вернулся в разговор, перебивая уже начинающего отходить от похода братца. — Вот только Ваш друг — Кейлен не указал, что на входе в архив стоят магические ловушки.
— Он мог не знать, — возразил я, защищая шпиона.
— Может быть, — согласился Эрбек. Кстати, наверняка именно он отключал сигнализацию. Помню, в своё время он начитался книг на эту тему, которые купил у какого-то сомнительного торговца. — Но получили мы изрядно, — он с отвращением взглянул на покрытую волдырями кожу. — Хорошо, что никто не услышал. Иначе живыми не выбрались бы.
— Папку пришлось искать долго. Там красных чуть ли не четверть, а это около полусотни штук! — я порадовался тому, что сообщил им о приблизительном содержании нужных документов. — Короче, после всего этого, нам пришлось полчаса просидеть возле дверей на лестницу и ждать, пока не сменится патруль. Комната этих охранников как назло рядом была. И оттуда так приятно пахло вином...
— Мы почти дошли до выхода, когда наткнулись на ... охрану, — если обычно сдержанный Амрек начал ругаться, значит, ребятам действительно плохо пришлось. Я начал подумывать о том, чтобы вызвать Гарварта прямо сейчас. К сожалению, по внешнему виду не могу понять, насколько серьёзны ранения друзей. Хотя рана Эрбека вызывает опасения. — Одного удалось убить сразу. Со вторым пришлось провозиться.
— Этот выродок успел предупредить остальных, — пожаловался Нагаль. — Нам пришлось убегать по городу и запутывать следы. Конечно, можно было бы принять бой...
— И героически погибнуть, — ехидно продолжил я. — Законохранителей обучают даже больше времени, чем королевских стражей. У вас втроём не было шансов, уж поверьте.
— Тогда зря я с тобой ругался, — признал Нагаль, повернувшись к своему близнецу. Правда, раскаянья на его лице видно не было. — Мы куролесили по улицам, пока не скрылись. Потом направились во дворец.
— За нами никто не следил, — заметив мой вопросительный взгляд, подтвердил Амрек. — Я проверял.
Не верить своему подчиненному, который был специалистом в этом деле, не было смысла. Я встал с кресла и прошёлся по комнате.
— Будем надеяться, что на вас они не выйдут. Но на всякий случай постарайтесь поменьше мелькать в городе. Маски хоть одевали?
— Естественно, — оскорбился Нагаль, тряхнув черными кудрями и указал на тонкую черную маску, заткнутую за пояс.
— Тогда недельки на две затаитесь, подлечитесь, — я опять взглянул на бледного Амрека. — В это время Крис проверит, не нашли законники что-нибудь на вас. Если что — привлечём Гарварта. Пусть прибирает следы аур, если остались.
— Да вроде амулеты на нас были, — пожал плечами Эрбек и тут же поплатился за это. Обожженная корка на плече лопнула, выдавив короткий вскрик из подчинённого.
— Когда сработали ловушки, амулеты могли дать сбой. Всё! — я не выдержал. — Арнакан, найди им какое-нибудь место, где они смогут переждать, а я за пошлю за магом.
Быстро выйдя из комнаты, я направился к тренировочному залу, где по утрам разминается моя команда. Надеюсь, Крис сегодня заночевал в комнате рядом с залом. Иначе придётся долго его искать.
Пробравшись мимо тех же азартных стражников, я, мягко ступая по ковру, достиг дверей зала. Несколько секунд смотрел на высокие створки, лишённые украшений, затем повернул направо и заглянул в первую комнату. Джарек, лежавший на диване, приподнял голову при моём появлении и на вопрос, где Крис, махнул в сторону соседнего помещения. Я проследовал туда и остановился перед кроватью, где спал рыжеволосый парень. Только протянул руку, чтобы разбудить подчинённого, как тот резко распахнул глаза и перекатился в сторону.
— Фух, это Вы, — с облегчением вздохнул он.
Я чуть не рассмеялся над его встрёпанным видом, но сдержался и похвалил за реакцию. Затем поднял с кресла одежду и передал её Крису. Пока тот одевался, я объяснял суть приказа: найти Гарварта и привести сюда. Пообещал встретить их возле барака в саду и сопроводить к ребятам.
— Сильно пострадали? — встревожился подчиненный, быстро приглаживая встрепанные вихры.
— Вот это и предстоит узнать, — вздохнул я. — Давай мигом.
Крис схватил оружие и, пристегивая его на ходу, выбежал из комнаты. Я проводил его взглядом и устало прикрыл глаза. Окон в этих комнатах не было, так что узнать время пока не представлялось возможным. Хотя и так ясно, что рассвет вот-вот наступит. Ещё одна бессонная ночь.
Выйдя в коридор, я неторопливым, тихим шагом поднялся на свой этаж и зашёл в спальню. Сменив одежду, сбросил пыльные вещи на пол, спрятал добытую папку в тайник и перешёл в кабинет. Недопитая бутылка коньяка была вновь вытащена на свет. Отмерив немного, я залпом опрокинул в себя и поморщился. Крепкие напитки в моём возрасте — не лучший способ погубить здоровье. Однако усталость на некоторое время пропадает.
Сев на софу, я устремил взгляд в окно.
Глава 6.
Задремав на диване, я, уставший и злой, всё-таки открыл глаза ровно через час. Организм давно приучен реагировать на мысленные команды и выполнять приказы, поступающие от мозга. Так что просыпать я не умел. Хотя иногда хотелось...
Тяжело поднявшись, я вышел из кабинета и медленным шагом, преодолевая усталость, двинулся по коридору. Ноги с трудом приподнимались над густым высоким ворсом ковровой дорожки. Замысловатый узор в обычное время всегда притягивал взгляд, но сейчас реагировать на произведение искусства неизвестного мастера не осталось сил. Вся роскошная обстановка дворца уже давно не привлекала меня. В конце концов, я урождённый наследник герцога. В нашем загородном доме обустроено не хуже. Чего стоит только моя спальня, с обитыми бархатом стенами и позолоченным полом.
Арнакан встретился мне на лестнице, избавляя от длительных поисков. Выглядел он едва ли лучше меня. Черные волосы небрежно собраны в хвост. На щеках обычно гладко выбритого мужчины виднелась щетина. Да, порой он спит ещё меньше чем я. Однако, если честно, держится с большей стойкостью. Вот что значит взрослый организм. Мой, к сожалению, такие нагрузки выдерживает с огромным трудом и недолго.
— Ребят я устроил в небольшом домике, в заброшенной части сада, — сообщил заместитель, устало потирая виски. — Там раньше жила семья старого садовника, но они переехали в город. Место заброшено, так что свидетелей быть не должно.
Я строгим тоном выразил надежду, что этих свидетелей и не будет. Арнакан кивнул, понимая, что за этим необходимо проследить именно ему. Спустя мгновение, повинуясь указу, он направился к ребятам, а я со вздохом пошёл встречать мага.
Спустившись на первый этаж, мы разошлись в разные стороны. Выйдя на улицу, и пробравшись через заросли цветов, я, отряхиваясь от забивающей нос пыльцы, приблизился к бараку Девятки. Гарварт и Крис уже стояли под окном и что-то тихо обсуждали. Вздохнув, я на мгновение привалился к стволу дерева и посмотрел в небо, едва проглядывающее сквозь густую листву. Солнце только-только показалось из-за крепостной стены, осветив первыми лучами сонный город. Как же я завидую тем людям, что сейчас спокойно досматривают сны в уютной постели... Но нечего жаловаться. Сам выбрал такой путь. А отдохнуть? Отдохнуть я смогу и в случае неудачи всего предприятия. Причём отдых будет длинною в вечность. В ином мире мне вряд ли будет чем заняться.
Чуть передохнув, я отошёл от дерева, напоследок стукнувшего нижней веткой меня по плечу, и направился к разговаривающим. Те отвесили поклоны и сдержано поздоровались.
— Давно ждёте? — поинтересовался я, делая знак следовать за собой. Услышав, что ждут всего несколько минут, я немного расслабился, но следующие слова Криса заставили вновь подобраться: — Что значит "почти никто не заметил"? — нахмурился я, убирая ощетинившуюся колючками ветку шиповника со своего пути. Но несмотря на все усилия рубашка всё же пострадала. Я взглянул на шёлковые зеленые нити, оставшиеся на негостеприимном кусте, и раздраженно провел рукой по расцарапанному боку.
Пришлось выслушать оправдания Криса о том, что в этот раз на страже стоял наш общий знакомый — Гил. Я оценил ситуацию, но скривившись, не стал ничего высказывать подчинённому, который, осторожно придержав ветки следующего куста, пропустил меня вперёд. Я благодарно кивнул и прошёл полосу препятствий. Дальше кустов быть не должно. Если память мне не изменяет, до самого садового домика идут исключительно деревья и высокая трава.
— Я заплатил ему три золотых. Теперь он вряд ли проболтается.
— Действительно, — задумчиво подтвердил я догадки рыжеволосого парня, ступая по мягкой траве. Низкие сапожки были сшиты придворным мастером, а он своё дело знает, так что неудобства я не испытывал, шагая по бездорожью. — Кто захочет лишаться немалого дохода. К тому же, вздумай он проболтаться, за него взялись бы люди из Канцелярии. Они постарались бы вытрясти все подозрительные моменты за периоды дежурства Гила. А потом его бы казнили, за приемы взятки. Да он и сам бы молил об этом после "милого" допроса. Если пережил бы его...
Дальше я шёл и, потворствуя внезапно возникшему извращённому чувству юмора, весьма красочно описывал, что могут сделать с подозреваемым люди Канцелярии. Мне доставляло какое-то садистское наслаждение видеть, как бледнеют мои спутники, прекрасно понимающие, что всё это может быть применено и к ним. Крис тяжело сглотнул и поинтересовался, могут те самые люди выйти на них, на что я легкомысленно ответил, мол, всё в этом мире бывает.
Гарварт же ничего не сказал, но как-то странно покосился на меня. Я заметил это:
— Что-то не так?
— Да нет, всё в порядке, — замялся маг, осторожно ступая рядом со мной. — Просто вы хорошо осведомлены о методах Канцелярии...
— Много читал, — пожал плечами я, не собираясь распространяться об источниках этих знаний. Впрочем, маг и не настаивал. Знал, что лишние сведения не продляют жизнь, за исключением редких случаев. — Мы пришли.
Домик садовника показался из-за деревьев внезапно. Долгое отсутствие хозяина сделало своё дело — густые заросли сорняков заполнили всё свободное пространство перед невысоким строением, практически скрыв его из виду. К входу приходилось пробираться, затрачивая немало усилий. Вряд ли кто из нашей тройки сможет похвастаться целой одеждой, по крайней мере, уж точно не я. Рубашку теперь наверняка придется выбросить. Уже вторую за ночь. Такими темпами мой гардероб вскоре опустеет.
Подойдя к крыльцу, где трава была немного пониже, я оглядел закрытую дверь. На профессиональный взгляд конечно можно заметить следы недавнего присутствия — видно ребята торопились, но для простого стражника, слуги или других, мало компетентных в этом деле людей дом будет казаться заброшенным ещё долгое время.
Дверь открылась, не дожидаясь моего стука. На пороге стоял Амрек. Он оглядел нашу компанию и отошел в сторону, давая проход. Рука пострадавшего была заново перебинтована. Видимо Арнакан оказал первую помощь своим людям, но за большее разумно не брался, ожидая мага. Последний же, войдя в домик, сразу направился в комнату, где горел очаг, давая необходимые тепло и уют в заброшенном строении. Темные, плотные, изъеденные молью шторы тщательно скрывали свет огня от возможных взглядов снаружи. Из мебели сохранился только старенький широкий диван, да треногий столик, который, покосившись, упрямо держался за стену. На шершавой темной поверхности стоял заплывший жиром подсвечник, кувшин с холодной чистой водой и грубо слепленная глиняная кружка.
Друзья, тесно сгруппировавшись, сидели на диване и негромко переговаривались. Мой заместитель, положив голову на край изрядно потрепанной спинки, бессовестно дрых. Будить его не стали. И так устал. Я вот думаю, не слишком ли много дел возложил на него? Нет, в преданности и старательности этого человека не сомневаюсь, но Арнакану приходится сложно. К тому же, скоро наше положение изменится. В лучшую или худшую сторону — неизвестно, но работы прибавится. Вынесет ли он?..
— Не думайте, я справлюсь, — тихо проговорил Арнакан. Я с изумлением посмотрел в его открытые глаза и сообразил, что перестал контролировать своё лицо. Вот друг и прочитал всё, что бродило в моей голове.
— Ладно, — вздохнул я, тряхнув головой и присев рядом с заместителем на подлокотник дивана. Тот опасно скрипнул, но, вопреки ожиданиям, выдержал мой вес. — Но это твой выбор.
— И пусть.
Арнакан приподнялся и устроился поудобнее. Мы вдвоём молча стали наблюдать, как маг шустро возится с калечными. Бледное лицо Амрека на глазах приобретало более здоровый цвет. Нагаль перестал морщиться при каждом движении, а Эрбек наконец смог снять покореженный доспех и расплавленную местами рубашку, без риска сорвать куски кожи. Всё же магия творит чудеса. Не устаю удивляться ей, и в то же время благодарить всех известных богов, что я не обладаю этим воистину чудесным и неоспоримо опасным даром. Уже сейчас можно видеть, как тяжело дышит Гарварт, и как расширены от постоянной боли его зрачки. Ну а, трата сил на лечение ребят вышла наверняка изрядная, следовательно, и отдача по магу соответствующая. Не могу даже представить, что сейчас чувствует наш необычный друг, но сомневаюсь, что смог бы выдержать всё это с практически невозмутимым лицом.
— Ребятам отдых нужен, — тихо сказал я. — Пусть отправляются к Смотрителю. Там их не найдут. Заодно Вартена пришлют сюда. Он мне завтра понадобится.
Заместитель вяло поинтересовался о том, что же будет завтра и устремил свой взор на плавно пляшущие языки пламени, словно ответ его совершенно не интересовал. И только хоть какое-то знание о его характере позволяло мне с уверенностью думать, что мужчина, несмотря на внешнюю расслабленность, внимательно слушает меня. Я посмотрел на его лицо, наполовину озаренное светом, но недовольства не заметил.
— То, что должно было быть сегодня, но, увы, не состоится. Всем необходимо отдохнуть. Всё, объявляю выходной, — мне тяжело далось это решение. Откладывать визит к герцогу крайне нежелательно. Уже послезавтра мне нужно сдать отчёт королю, а сделать это я смогу только после договоренности с заговорщиком. — Сегодня все делайте, что хотите. Кстати, зайдите к Джареку, он выдаст зарплату.
— О, тогда Вы не против, если я на время перебазируюсь в новый кабак? — оживился Нагаль. Его глаза предвкушающе заблестели. — Говорят, там такая обстановочка, а девочки...м-м-м...
— Вообще-то против, — лениво отозвался я. Тело, поняв, что ему наконец-то светит отдых, тут же расслабилось. И как я не старался, работать не хотело. — И не смотри на меня так! — младший близнец разочарованно хлебнул воды прямо из кувшина. — Ты знаешь, что пока Крис не проверит всё, вам троим в городе не стоит светиться. Тем более в таких местах. Нагаль, я надеюсь, ты всё понял?
Смуглый покоритель девичьих сердец мрачно пробурчал что-то подозрительно напоминающее: "Сам без этого и других не того...". Я благоразумно решил не уточнять, опасаясь нарваться на детальное разъяснение несколько невразумительной фразы. Сейчас ребята весьма взвинчены, так что субординацию могут не соблюсти. Амрек хлопнул брата по плечу и ухмыльнулся:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |