Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Космическая программа чейнжлингов 11-...


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.12.2019 — 23.12.2019
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Тридцать секунд до макс. Q"

"Полет, этот корабль еще белее, чем в симуляторах. Она борется со мной на каждом шагу вверх".

"Я вижу это, Capcom. Делай все возможное. Нам действительно нужно это в программе для постановки".

"Работаю над этим, Рейс. Ух ты, он борется со мной".

"Получив небольшую шимми на жидких бустерах первой ступени, Flight".

"Хорошо. Что-нибудь, о чем мы должны волноваться?"

"Наверное, нет. Мы следим за этим."

"Подходя к макс Q. Одна точка восемь гиков и лазание".

И затем, для ушей VIP-персон и прессы, новый голос над голосом управления полётом — глубокий, уверенный голос — голос подменышного Кризалиса, лично выбранного для этой конкретной задачи. (358) "В одну минуту Запуск, Миссия R4 идет по траектории и расписанию, приближаясь к Max Q. Max Q — это точка, в которой аэродинамические силы являются максимальными во время запуска. Вскоре после Max Q корабль будет ставить, зажигать двигатели второй ступени и переходить на полное ускорение ".

Спикеры переключились обратно на схему гарнитуры Mission Control как раз вовремя, чтобы Dragonfly сказала: "Хорошо, я вернул ее обратно в круг переделчиков, но не могу удержать ее там!"

"Макс Q. Приходить на первую стадию выгорания".

"Скорость и траектория в допустимых пределах".

Твердотельные ускорители и двигатели на жидком топливе сгорели в течение секунды.

"Прогар! Постановка сейчас!"

На экране нижняя четверть массивного клубка ракет, казалось, упала ... и рухнула сама на себя. Огромное взрывное облако поглотило нижнюю часть оставшейся ракеты. Половина VIP-персон задыхалась от шока, возможно, среди них и Хризалис (359).

И затем Миссия R4 поместила облако позади него, три вертлюга, извергающие раскаленную белую плазму, корабль на мгновение раскачивался взад-вперед, а затем медленно, осторожно наклоняясь к восточной траектории.

"Второй этап показывает три хороших двигателя, без потерь топлива или окислителя", — сказал голос Уорнера фон Брауна из КПЗ. "Все системы выходят на орбиту!"

"Что вызвало это?" Оккупант спросил.

"Перетаскивание с основного корабля сблизило незакрепленные компоненты сцены", — сказал фон Браун. "Остаточное топливо в баках взорвалось. Но, похоже, ничто не ударило по второй ступени достаточно сильно, чтобы проникнуть во внешнюю оболочку".

"Капком, полет".

"Иди, Capcom."

"Внешние топливные баки сгорают намного быстрее, чем я помню, они падают в симах", — сказала Стрекоза. "Мы что-то напутали на программировании?"

"Нет утечек топлива или окислителя", — сообщил фон Браун.

"Отслеживание по-прежнему показывает нам параметры", — ответил Джордж Булл. "Но у симулятора есть постоянная проблема с оптимистичными показателями расхода топлива".

"У нас более чем достаточно, чтобы добраться до орбиты и сферы влияния Минмуса", — добавил фон Браун. "Но нам, возможно, придется выйти на стадию посадки раньше, чем мы ожидали".

"Ну, по крайней мере, теперь поездка сглаживается", — сказала Стрекоза. "Он больше не пытается выпрыгнуть из своей программы".

"Почти наверняка аэродинамические проблемы с дизайном", — сказал фон Браун. "Мы еще вернемся к этой миссии 22".

"Десять секунд до SECO", — крикнул Джордж Булл.

"Подтвердите, Траектория", сказал Оккупант. "Как мы на орбитальной вставке?"

"Нам понадобится большой прожиг", — сказал Булл. "Будь готов ... три, два, один, Марк!"

"Неисправность!" Стрекоза крикнула, а затем: "Дросселировать до десяти процентов для коррекции отношения".

"Девяносто восемьдесят три, если это возможно", ответил Булл.

Когда небо за Миссией R4 на проекционном экране исчезло во мраке пространства, корабль начал медленно поворачиваться к полностью горизонтальной ориентации.

"Полный газ для орбитального введения через одну минуту, десять секунд", — сказал Джордж Булл. "И я имею в виду полный газ. Мы не собираемся выходить на орбиту того, что осталось в подвесных баках".

"Хорошо," сказал Оккупант. "Но мы получим орбиту, верно?"

"Нет проблем", ответил Бык. "Мы все еще идем к Минмусу, не говоря уже об орбите".

Ровный, глубокий голос снова завладел динамиками в VIP-зале. "Через четыре минуты после запуска Миссия R4 теперь движется вверх и выходит из атмосферы. Ее двигатели вскоре снова включатся, чтобы завершить круговую орбиту, готовясь к запуску на орбиту минмуса. Это дает Миссии Контроль последний шанс оценить все системы перед совершением поездки из Equus в Minmus. "

Хризалис подумала, что один из VIP-персон — какая-то герцогиня или что-то из Троттингема — наклонилась над сиденьями и спросила королеву: "Извините, но я, скорее, подумала, что вы уже много решили отправиться в Минмус".

К счастью, даже если она не могла принимать решения, у Хризалис было достаточно времени, чтобы наверстать упущенное. "Конечно, мы едем в Минмус", — сказала она. "Но то, сколько нам нужно сделать, зависит от того, насколько хорош наш ожог. Это только третий раз, когда мы отправляем корабль за пределы низкой орбиты Эквуса. Мы хотим иметь возможность планировать или корректировать сейчас, пока мы рядом с домом и по-прежнему есть много топлива, вместо того, чтобы быть пойманным в локальном пространстве Minmus без топлива, без энергии и никакого способа вернуть наши результаты обратно на землю ".

"Понятно", сказала герцогиня. "Это все равно, что останавливать карету прямо за городом, чтобы проверить свой багаж, прежде чем отправиться в путь по Кантерлоту!"

Кризалис кивнула и улыбнулась, сдерживая желание в мельчайших подробностях сравнить бесполезность дворянства единорога Кантерлота с аристократией земных пони Троттингема. Микроскопы, без сомнения, потребуются ...

"Зажигание!"

"Подтвердите зажигание главного двигателя", — крикнул фон Браун. "Двадцать восемь процентов осталось в подвесных баках".

"Это немного низко", пробормотала Стрекоза. "Иди быстрее, черт возьми!"

На проекционном экране Equus под ним Миссия R4 горела и горела сильно, разгоняясь до орбитальной скорости ... или, по крайней мере, к ней. Задолго до того, как на проекциях траектории появился какой-либо маркер периапсиса, два внешних ракетных двигателя загорелись, и их баки были опорожнены, чтобы до сих пор заполнять центральный бачок.

"Подвесные баки пусты", — крикнула Стрекоза. "Сброс танков".

Звук щелчка переключателя на консоли Dragonfly отразился эхом в Mission Control. На экране ничего не произошло.

"Хм ... ребята? Я имею в виду, Flight, Capcom?"

"Ракета-носитель?"

"Сбой в последовательности постановки", — сказал фон Браун. "Попробуйте снова."

Еще один щелчок эхом отразился в "Миссии", и на этот раз на экране сопла ступени спускаемого аппарата выскальзывали из ныне бесполезных внешних частей второй ступени, словно нога, выходящая из тапка. Неподвижный центральный стек второй ступени пролетал аккуратно сквозь мертвые внешние стеки и вылетал из них, не так сильно, как натыкаясь на рыхлый металл.

"Прекрасно", — пробормотал репортер из " Кантерлот геральд" , усевшись на два места ниже куколки.

Дурак, подумала Кризалис. Мы должны были уже иметь орбиту. Теперь с одним движком потребуется целая вечность, чтобы завершить циклизацию. И перетаскивая пустые сцены? Это было больше впустую топлива. Это может быть проблемой ...

"Слегка прислушиваясь, чтобы поддерживать апоапсис", — сказала Стрекоза. "Немного. Мы потеряли много эффективности где-то на линии".

"Хорошо, Capcom."

"Мы потеряли много эффективности", — сообщил Джордж Булл. "И мы теряем больше. Центральный стек на семьдесят процентов".

"На этой стадии у нас еще есть орбита", — уверенно пробормотал фон Браун.

"Да, — ответила Стрекоза, — а как же после?"

Топливо сгорело. Дуга траектории Миссии R4 продолжала расширяться в проекции, пока, наконец, наконец, маркер периапсиса не появился на противоположной стороне моделируемой планеты.

"Хорошо, положите газ и готовьтесь к отключению", — сказал Джордж Булл.

"Я знаю, я знаю", проворчала Стрекоза, ее копыта двигались вдоль органов управления. "Она хорошо держится ... ровно ... дааааааааааааааа!"

Управление полетом замолчало на несколько секунд.

"Подтвердите отключение", наконец объявил фон Браун. "На основной второй ступени осталось двадцать семь процентов. Орбитальный угол составляет семь точек на два градуса смещения от орбитального угла Minmus. Расчеты орбитальной коррекции сжигаются".

"Роджер, Трекинг", сказал Оккупант.

"О, мальчик", сказала Стрекоза. "Сколько дельта-V это исправление собирается съесть?"

"Это довольно большое расхождение, — сказал фон Браун. "Четыре, может быть, пятьсот метров в секунду?"

"Можем ли мы позволить себе это и все еще иметь посадку Minmus?" Оккупант спросил.

Большой белокурый минотавр хмыкнул. "Возможно, нет", — признался он.

"Тогда пойдем прямо туда", — сказала Стрекоза. "Послушайте, на орбите есть две точки, где орбитальные плоскости пересекаются друг с другом, верно? Так почему бы нам не ударить Минмуса в одной из этих точек? Как долго мы должны ждать до следующей?"

"Это идея", — сказал Джордж Булл. "Я буду работать над этим."

Примечания:

(357) По крайней мере, ученые надеялись, что больше ничего не нужно. Сборка Миссии R4 взяла все, что они могли положить на площадку. Добавление еще каких-либо ускорителей приведет к перепутыванию связок частей ракеты от громоздких до совершенно непригодных. Просто больше некуда было положить дельта-V.

(358) Его звали Тимбал. Он получил работу, потому что, хотя он почти ничего не знал о космическом полете, он мог свободно читать и писать на конном спорте и обладал естественным голосом без шума. Более умные подменышки дали ему сценарий того, что можно сказать в определенные моменты, плюс бегун, чтобы принести недавно написанные страницы сценария, если и когда миссия пошла не по сценарию. Тимбал не понимал ни слова из этого, но звучало так, будто он все знал, и что ничто не могло пойти не так, как надо, и это было то, что хотела и нуждалась Кризалис от диктора.

(359) Но поскольку в то время на нее не указывали камеры, она впоследствии отрицала это.

"Через девять минут полета Миссия R4 находится на устойчивой стоянке. В настоящее время диспетчеры миссий проверяют, готовы ли все системы на корабле к отправке на Minmus, и рассчитывают наилучшее время и продолжительность горения двигателя, которое отправит корабль там. Это Управление полетами космической программы подменышей ".

VIP-персоны начали смещаться на своих местах, некоторые полностью улетали. "Как вы думаете, есть время перекусить перед следующим кусочком?" спросил мэр Tall Tale.

"Возможно, было бы лучше воздержаться", — сказал репортер Solid Television, быстро взглянув на него, чтобы убедиться, что он в данный момент не выходит в эфир. "Как только корабль совершит очередной ожог, это все волнение за день. Это долгий путь до Минмуса".

"В самом деле?" — спросила жена мэра, земной пони с живым накидкой на плечах (360). "Вы имеете в виду, что мы не увидим посадку сегодня?"

"Нет", — сказал репортер, который читал информационные материалы, предоставленные помощниками "Оккупанта". "Возможно, через неделю. Семь дней, во всяком случае".

"Семь дней?" высокая сказка кобыла ахнула. "Мы не можем ждать так долго!"

"И я никогда не хотела, чтобы ты это делал", — сказала Кризалис, подставляя успокаивающий, дружеский тон рыку, который она действительно хотела бросить в пузырь. "В конце концов, мы не хотим утомлять наших гостей. Но любой, кто хочет вернуться, когда мы доберемся до Минмуса, будет очень рад". Особенно этот волшебный крысиный шарф. Это было бы очень кстати в одной из кастрюль Панциря.

"На самом деле, я хотел задать вопрос". Это был бы Leaning Stanchion, земной пони, которому принадлежали почти все железнодорожные линии к западу от Смоки-Маунтин. У него также были интересы в железных дорогах, связывающих Эпплуса с остальной частью Эквестрии, поэтому его и пригласили. "Что за дела с орбитальными самолетами и настройками? Я не слышал ни слова об этом".

Кризалис на мгновение сжала челюсть, чтобы подавить желание улыбнуться личинкой. Ах, хорошо, я знаю это, я знаю это! (361) "Ну, как мы все знаем, — сказала она, — солнце и луна движутся по одному и тому же пути по нашему небу каждый день. Это потому, что траектория орбиты Луны совпадает с орбитальной траекторией Эква вокруг Солнца. Но Минмус когда Луна приблизила его, была выше плоскости орбиты. Поэтому, когда она начала вращаться вокруг Эквуса, ее орбита была как бы наклонена ". Она откинула защелку, чтобы указать наклон.

"Теперь, несомненно, Луна могла бы привести Минмуса в соответствие с солнцем и луной — на том, что мы называем копланарной орбитой", — сказала Кризалис. "Но мы думаем, что она оставила это так, как сейчас, как своего рода дополнительный вызов". Она показала пару лишних зубов в своей улыбке, когда она пришла к выводу: "Та проблема, на которой мы преуспеваем, подменышки".

"Хорошо, хорошо", — сказал Стэнчион, поправляя цилиндр. "Но почему это проблема? Разве ты не можешь просто пойти прямо туда?"

"Это возможно", — призналась Кризалис. "Но выход на орбиту Equus сначала дает нам время справиться с неожиданными вещами, которые возникают во всех космических полетах". Как, например, тот факт, что Стрекоза полностью провалила попытку достичь орбитальной компланарности с Минмусом, как и предполагалось. "И прямо сейчас наши ученые проверяют, какие у нас есть варианты для встречи с Minmus, без предварительной настройки орбиты R4 в соответствии с наклоном — это означает наклон — орбиты Minmus".

"И как долго это займет?" спросила жена мэра Талль Тейла. Ее крысиная шея вызвала собственный запрос. "Шмумкинс хочет попкорна, благослови его".

Shmumkins. И я думал, что пони не могут стать тупее. "Чтобы вычислить ожог, не слишком долго. На орбитах есть только две точки, где это возможно — точки, где они пересекаются. Но может пройти некоторое время, прежде чем мы сможем..."

Chrysalis собирался сказать " выполнить", когда голосовая петля контроллера врезалась в VIP-колонки. "Полет, траектория".

"Идите, траектория", сказал Оккупант.

В VIP-галерее различные богатые и / или важные пони вскарабкались на свои места.

"У нас есть ожог для прямого выстрела в Minmus без корректировки наклона орбиты", — сообщил Джордж Булл. "Но это займет все, что осталось на втором этапе, плюс здоровую долю двух топливных баков с посадочным баком".

"Хорошо", сказал Оккупант, перетасовывая копыта на своем рабочем месте. "Гм ... извините, но я должен спросить, этот ожог меньше или больше того, что мы должны были бы сделать, если бы орбиты были копланарными?"

"Почти точно так же, — сказал Джордж Булл. "Может быть, разница в двадцать пять метров в секунду. Как это случится, мы будем ловить Минмуса почти точно так, как его орбита совпадает с орбитой Луны".

123 ... 3435363738 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх