Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Жреца подхватили солдаты и увели куда-то в глубь крепости. Я была за него спокойна — здесь о нем точно позаботятся.
А мы с Лэйришем наконец нашли в себе силы оторваться друг от друга.
— Что в первую очередь? — осведомился мужчина, заглядывая мне в глаза.
— Сначала — есть. Потом — спать.
И он отвел меня в столовую, а пока я набивала желудок, рассказал, как здесь очутился:
— Я почувствовал, что с тобой неприятности, практически сразу, но ты была слишком далеко, чтобы я мог построить портал непосредственно к тебе. Затребовал связи с крепостью, мне ответили, что ваша группа отправилась домой еще утром. О том, что ты с ними не поехала, знали только твои ребята и часовые на воротах. Все-таки это не дело, милая. Ты должна была хотя бы поставить в известность мага, который курировал вашу группу на практике.
— Да, Лэйриш, ты прав, — мне стало стыдно.
— В общем, я уже ночью выловил в школе Леха, и он мне обо всем рассказал. Рвался вернуться в крепость со мной. В тот день было поздно, через стационарные порталы ночью, как ты знаешь, никого не пропускают, своим ходом я бы далеко не ушел, да и ворота крепости с наступлением темноты закрывают. Так что сюда я попал только вчера — ближе к вечеру. К тому времени уже и в крепости знали, что ты пропала — приехал тот парень, у жены которого ты роды принимала, рассказал, как ты вышла вечером из дома и не вернулась, оставив у него все вещи и свою лошадь. Вот он и отправился в крепость — спрашивать, что делать с этим нежданным наследством. Одновременно выяснилось, что лекаря из крепости выманили — никакие больные его не ждали. То есть, кто-то специально сделал так, чтобы ты осталась единственным целителем в крепости.
— Получается, что тот деревенский вытащил меня из крепости не из-за жены, а кто-то ему поручил? Ерунда какая-то получается...
— Нет, рожающая женщина оказались непредвиденным фактором. По всей вероятности, они хотели выманить тебя сами, но тут вмешался этот парень... Словом, пока тут разбирались, уже и я появился. Поиски в деревне, как ты догадываешься, наверно, ничего не дали — тебя перенесли оттуда порталом. И опять слишком далеко, чтобы я мог последовать за тобой. Я забрал твои вещи и лошадь и вернулся сюда. Всю ночь делал поисковик, и мы с Венришем уже вычислили примерное направление, где тебя искать, и как раз собирались в путь.
— Бедный ты мой, — я переместилась поближе, забралась к Лэйришу под руку и прижалась покрепче.
Так и заснула. И не помнила, как Лэйриш отнес меня в постель. Но утром, когда я проснулась, он спал на соседней кровати — той, которую несколько дней назад занимала Тильша.
— Домой сегодня? — едва открыв глаза, спросил мужчина.
Я молча кивнула.
... Поздним вечером мы стояли на крыльце моего городского дома.
— Не хочу тебя отпускать, — прошептал Лэйриш.
— Не отпускай, — ответила я. На этот раз — вслух.
Той ночью мы впервые были вместе...
Часть II. Прибавление семейства
Глава 1
Мы прошли последний стационарный портал и теперь неспешной рысью двигались в сторону моего имения. Я украдкой поглядывала на Лэйриша: хорош невообразимо и на лошади выглядит так, словно в седле родился.
Как получилось, что в имение мы все-таки отправились вместе? Как-то само собой. Мы потратили на сборы два дня, большая часть которых ушла на общение со следственными органами, и все это время мой мужчина был со мной. А потом просто сказал, что одну меня не отпустит, пообещал ни во что не вмешиваться и не задавать лишних вопросов и... все. Мы едем втроем.
Мар вытянулся за последние месяцы, уже выше меня на полголовы и из ребенка превратился в паренька-подростка. Я радовалась, что мы встретимся наконец с саа-тши, потому что еще немного — и могло быть поздно. А сейчас у меня пока есть возможность защитить мальчика, и я ею непременно воспользуюсь.
Я снова глянула на мужчину и поймала его встречный взгляд. "Все будет хорошо, милая", — говорили его глаза, и мне очень хотелось верить. После недавнего приключения с бароном... как там его... не запомнила... в общем, мне стало казаться, что в моей жизни слишком много... острого. И что мне, пожалуй, уже хочется чего-то другого — размеренности бытия, спокойствия, уюта... семьи. Да-да, я пока не признавалась в этом Лэйришу — побаивалась его реакции, но уже хотела. Разум вдруг вспомнил, что мне на самом деле давно не девятнадцать, а... сколько же это получается? Скоро тридцать один, если принять во внимание, что в прошлой жизни день рождения у меня был осенью. Ничего, еще каких-нибудь два года, школу вот закончу — и все будет. Если, конечно, Лэйриш не передумает.
А Лэйриш снова поймал мой взгляд, и мне показалось, что в глазах его светится легкая укоризна — мол, как можно во мне сомневаться? Мысли читает, что ли?
— Просто эмоцию поймал, — подмигнул менталист.
Ну точно читает!
— Может, привал устроим? — предложил мужчина.
— Ага, давайте! — радостно откликнулся Мар.
Он не устал нисколько, но ему надоело монотонное передвижение в седле, захотелось побегать. Я соскользнула с лошади и опустилась на заботливо подстеленную Лэйришем куртку. Куртка была кожаная, потрепанная — что называется, виды видавшая. И мне вдруг подумалось, что я очень мало знаю о своем мужчине (да-да, своим-то я его считать уже как-то незаметно для себя привыкла). Да, он серьезный человек — преподаватель школы, декан факультета сыскарей, строгий, но справедливый блюститель порядка... Таким его знали многие. Я знала его теперь и как нежного мужчину, искусного любовника, в чьих умелых руках я буквально таяла и переставала быть. Но ведь это не весь граф эс Релинэр. Ну да, граф... где-то там, за кадром, оставался правитель домена, отпрыск древнего рода графов Дайвирских... Кстати, вот забавное совпадение: мое баронское имение находилось, хоть и на землях короны, но на самой границе с графством Дайвир... А какой он еще, мой граф?
— О чем ты думаешь, родная?
И как тут не растаять, когда такие слова слышишь?
— О тебе, — улыбнулась.
— Вот как? И что же ты обо мне думала?
— Если честно — о том, что я о тебе очень мало знаю. Что тебя много, а я пока знакома только с двумя гранями...
— Тогда спрашивай.
— О чем?
— О чем угодно. Ты же хочешь меня узнать получше? Вот и спрашивай, а я постараюсь ответить.
— Это, наверно, неправильно, — засомневалась я, — нужно просто быть вместе и постепенно узнавать друг друга. Но ты-то уже все обо мне знаешь.
— Не все. Неужели ты думаешь, что я не оставил для себя никаких тайн и загадок? Я вообще старался... не вникать в подробности. Только то, что было необходимо для решения суда, и то, что попалось попутно. Мне, конечно, было очень любопытно узнать о тебе побольше, но ведь я не только влюбленный мужчина, но и профессионал, которому не чуждо понятие об этике.
— А знаешь, я об этом не задумывалась — мне казалось, что при глубинном сканировании открывается все, память буквально наизнанку выворачивается.
— Открывается все, но ты представляешь, сколько времени ушло бы, если бы я действительно стал просматривать всю твою жизнь, минута за минутой?
Я хихикнула, представив себе бедного магистра, медленно стареющего над моим спящим телом.
— Ладно, — решила, — тогда буду спрашивать. Должна же я хоть самые простые вещи о тебе знать. Например, сколько тебе лет?
— Сорок два года, — ответил Лэйриш, а сам посмотрел на меня как-то уж очень напряженно.
— Что ты так смотришь? — насторожилась я.
— Просто испугался, — признался мужчина, — что ты сочтешь меня слишком старым.
— Глупости! — я возмутилась. — Что такое сорок два года для мага? А если учесть, что мне ведь тоже не девятнадцать на самом деле, то мы друг другу вполне подходим. Со сверстниками — ну, сверстниками Тэнры, само собой, — я могу дружить, но никого из них не представляю себе в качестве своего мужчины. Они все слишком юные для меня.
Вместо ответа Лэйриш подтянул меня поближе к себе и поцеловал так, что я опять — в который уже раз за прошедшие дни — мгновенно забыла, о чем говорила и думала.
...В имение мы въехали под вечер. Встретили нас не то чтобы без восторга, но радушие слуг показалось мне каким-то натянутым. Управляющий, дворецкий, кухарка, два лакея, три горничных, садовник и конюх — лошадей здесь держали и в отсутствие хозяев, но не верховых и не для господского выезда, а для грузоперевозок — словом, штат в имении был побольше, чем в моем городском особняке, и господин Кайеро докладывал мне, что отправлял сюда проверяющего и ведением дел остался доволен. Имение десять лет пустовало, штат набран новый — до этого здесь только сторож жил. Почему же тогда к нам так настороженно отнеслись?
Этот вопрос я и задала Лэйришу, когда мы остались наедине:
— И что это было по-твоему? С чего вдруг такая встреча нерадостная?
— Милая, на поверхности мысли слегка беспокойные, но без острой неприязни. В глубь, как ты понимаешь, я заглядывать не стал — нет пока оснований.
С саа-тши я пообщалась сразу по приезде, и выяснила, что весь следующий день полностью в нашем распоряжении — мать-змея ждет нас с Маром только послезавтра. Поэтому с утра мы отправились к морю — обошли по широкой дуге небольшую рыбацкую деревушку и обнаружили небольшой уютный заливчик, к которому вела одна-единственная тропинка между скал. Там и расположились. Вода была не то чтобы теплая, но вполне комфортная, если привыкнуть.
На обратном пути мы все-таки заглянули к рыбакам — мне было интересно посмотреть, как живут в наших краях. Всего на моих землях было четыре деревни: одна жила рыболовным промыслом, три другие — традиционным сельским хозяйством: злаки, огородные культуры, скот. Земли здесь были плодородные. Серьезных доходов мне мои владения не приносили, но на выплату налога и содержание дома вполне хватало, и крестьяне не бедствовали тоже.
В рыбацкой деревне никто на нас особого внимания не обратил — так, поглядывали исподтишка с умеренным любопытством, но заговорить не пытались. Мне тоже было любопытно — до сих пор я не видела рыболовецких деревень в Ниревии, да и вообще у моря ни разу не была. Как и Мар, кстати.
Имение встретило нас все теми же настороженными взглядами, и это здорово подпортило мне настроение. Сразу после обеда я вызвала управляющего на разговор.
— Ну вот что. Рассказывайте.
— Что вам рассказывать, госпожа? — дядька состроил удивленную физиономию.
— Очень хочется знать, почему нам тут так не рады, — кстати, у самого управляющего наш приезд такого уж сильного беспокойства не вызвал, поэтому я ждала от него толкового ответа. И не ошиблась.
— Крестьяне, госпожа, — управляющий пожевал губы, пытаясь собраться с мыслями, — у них тут в ближайшем селе бабка померла месяца два назад — то ли магичка необученная, то ли кто... Ее здесь как ведунью почитали. И вот она перед смертью предсказание сделала: мол, когда придет новая хозяйка, уйдет вода. Что это значит, никто не понял, но испугались очень. Вот и поглядывают с опаской. Вы уж не сердитесь, госпожа. Крестьяне — народ темный, но не злой. Может, и станут косо посматривать, но дело делать все равно добросовестно будут.
Вот теперь все встало на свои места. Предсказание, значит. Что ж, поживем — увидим, что там местная ведунья напророчила и как оно сбываться будет.
...Саа-тши встречала нас в человеческом облике у входа в пещеру. Лэйриш поразил меня — пока я улыбалась глупо и счастливо, а Мар не менее глупо таращил глазищи на мать-змею, мужчина поклонился ей в пояс, и от этого повеяло какой-то древностью и... правильностью. Как будто так и нужно при встрече с настоящими магическими существами. Сказочными персонажами. Ведь это же так: в отличие от эльфов, при всех их заморочках и высокомерном отношении к людям, столь на этих презираемых людей похожих, что они и потомство могли общее иметь, саа-тши отличались от нас, как день от ночи, несмотря на наличие человеческой ипостаси у правящего рода.
— Ты привела с собой своего мужчину, — улыбнулась саа-тши.
Я никогда не говорила ей о своих отношениях с Лэйришем, но... разве можно скрыть что-то от матери-змеи?
— Привела, — я улыбнулась ей в ответ.
— Он знает, зачем ты здесь? — она говорила так, словно мужчины здесь не было.
— Отчасти, — призналась я.
— Ты понимаешь, — обернулась мать-змея к Лэйришу, — что я не могу допустить, чтобы ты присутствовал при наших занятиях?
— Я согласен ждать, где вы укажете, — смиренно отозвался Лэйриш.
— Впрочем, — смягчилась саа-тши, — если ты останешься с моей названой дочерью, рано или поздно ты узнаешь, если не обо всем, то о многом.
Лэйриш молча кивнул.
Саа-тши развернулась и скрылась под сенью пещеры. Мы последовали за ней. Мар, умирающий от любопытства, с трудом сдерживал свои порывы: ему хотелось сунуть нос во все боковые проходы, обследовать все стены, ощупать руками каждый выпирающий камешек.
Границу между просто пещерой и собственно владениями саа-тши сознание восприняло как переключение освещения, хотя глаза могли бы с этим поспорить — по их мнению, ничего не изменилось. Разве что змеи появились: я почувствовала, как дрогнуло под моей рукой плечо мальчика как напрягся за спиной Лэйриш... Все-таки у людей в крови инстинктивный страх перед змеями, даже если они знают, что перед ними разумные сознания, инстинкт срабатывает.
— Не бойся, — шепнула я Мариену.
Тот дернул головой: мол, вот еще, и не думал бояться. Мать-змея обернулась и поманила мальчика за собой, одновременно делая нам знак оставаться на месте. Небольшой зал, где нас оставили, хоть и не был специально приспособлен для людей, минимальными удобствами все-таки мог похвастаться — аккуратный уступ стены идеально подходил на роль небольшого диванчика для двоих. На него мы и уселись, коротая время в ожидании.
Саа-тши вынырнула из коридорчика, где она исчезла вместе с Маром, спустя примерно минут сорок. Одна. Я вопросительно посмотрела на нее.
— Спит теперь, — ответила на не прозвучавший вопрос мать-змея, — так для него лучше.
— А что будет дальше?
— Дальше... Дальше кровь будет усваиваться постепенно. Он пока совсем ребенок — не только телом, но и сознанием, поэтому процесс пойдет быстрее, чем у тебя. Уже через дюжину-другую дней его будет невозможно обнаружить по изначальному сродству крови или по ауре. И воздействовать на родственника через его кровь — тоже.
— Что еще даст мальчику ваша кровь?
— Пожалуй, чутье на опасность у него со временем разовьется не хуже твоего, но на это как раз потребуется больше времени, потому что ему в силу возраста пока трудно отличать реальные сигналы от своих фантазий. Яды на него не будут действовать, это само собой, да и определять наличие яда в еде или в воздухе он со временем научится. Но тех знаний о ядах, которыми обладаешь ты, я ему не предложу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |