— Здорово! Это же можно ходить за грибами!
— Кому что, а этой грибы! — засмеялась Райна. — Сбегай в разрушенную часть замка и подбери камни примерно такого размера. На один маяк их нужно три штуки. Поставим по одному маяку в своих комнатах и два в лесу, недалеко от замка. Думаю, что этого хватит.
С маяками справились быстро, а потом Ира для пробы открыла врата в свою комнату и на одну из грибных полян.
— А камни не разрядятся? — спросила она у наставницы.
— Обязательно разрядятся, — подтвердила Райна. — Только это случится, если мы долго не будем ими пользоваться. При каждом использовании они заряжаются от твоих врат, поэтому желательно хотя бы два-три раза в год ходить по своим маякам для их зарядки.
Сегодняшний день оказался для Иры особенным. Незадолго до обеда к ней подошёл улыбающийся Гарт и пригласил в трапезную, где их уже ждали Лая и Райна, а стол был накрыт с непривычной пышностью.
— Поздравляю с днём рождения! — торжественно сказала Райна, надевая на голову девушки золотую диадему, украшенную рубинами. — Сегодня ты не просто стала на год старше. Четырнадцать лет — это возраст совершеннолетия для дворянки. С этим мы тебя и поздравляем!
— Счастья вам, госпожа, — поклонилась ей Лая. — Хорошего мужа и много детей! Мне нечего вам дарить, так уж постаралась хоть стол накрыть по-праздничному. Ешьте на здоровье!
— А я хочу подарить вам этот клинок, — сказал Гарт, протягивая Ире короткий и узкий меч в богатых ножнах. — Он очень лёгкий, но сделан из отличной стали. В бою не подведёт и не сломается. Я взял его во время нашего бегства у одного из убитых жрецов Ашуга. Мы занимались только кинжалом, теперь займёмся мечом. Это может пригодиться на королевской службе.
— Спасибо вам! — сказала растроганная девушка поочерёдно обнимая и целуя всех троих. — Раньше я думала, что у меня уже никогда не будет семьи, теперь я уверена в том, что она у меня есть!
— Давайте садиться за стол, — вытирая слёзы, сказала Райна. — К нам опять движутся гости. Почти наверняка это солдаты короля. Но час у нас с вами ещё есть. Поэтому пообедаем, а потом их встретим.
Глава 9
— Когда миледи думает выехать? — спросил Райну командир отряда кирасир, прибывших для сопровождения магов в столицу. — Я должен знать, устраивать нам лагерь или нет.
— Не стоит, шевалье, — улыбнулась ему Райна. — Мы подготовились к переезду, не было только экипажей. Но у вас с собой две кареты, поэтому мы можем отправляться в путь хоть с завтрашнего утра. Можно было бы сделать это сегодня, но до ночи не успеем доехать до города. Как дорога?
— Не сказал бы, что она очень хорошая, но кареты пройдут, — ответил шевалье. — Мы впрягли в каждую по четыре лошади. У миледи много имущества?
— Три сундучка с золотом, книги и личные вещи. Мой слуга поедет верхом, а женщины будут в каретах вместе с вещами. Учтите, что мне придётся на два дня остановиться в Зарте. Нужно подобрать человека, который приведёт в порядок замок и займётся его охраной, и сделать кое-какие покупки. И у моей дочери нет служанки. Сами должны понимать, что юной леди в пути не обойтись без помощи. Вы были в Зарте, где там лучше остановиться?
— Там, миледи, только один постоялый двор на площади, рядом с магистратом. Этот город, по чести, такая дыра! Но я останавливался в этом заведении в прошлом году. Там и номера неплохие, и готовят вкусно. А охрану мы вам обеспечим. Раз не будем у вас задерживаться, может быть, вы впустите моих людей в замок, чтобы не ставить палатки на одну ночь?
— Могли бы не спрашивать: это мой долг. Комнату для вас уже приготовили, а рядом два помещения для солдат. В них нет ничего, кроме лежанок, но всё равно удобнее ночевать, чем в палатках. Мы уже отобедали, и сейчас служанка готовит обед для вас и ваших людей. Пока заводите лошадей в конюшню. Мы сделали небольшой запас овса, который теперь нет смысла беречь, поэтому можете его использовать. А это, шевалье, моя дочь, баронесса Камен. Со слугами вы познакомитесь сами.
— Если бы ты не закуталась в манто, он свалился бы от удара! — пошутила Райна, когда бравый кирасир удалился к отряду. — Вот тебе ещё один урок. Женская красота в первую очередь отбивает мозги у тех, у кого их немного. Заметила, что прошлые визитёры не реагировали на твою внешность? Они очень умные и опытные придворные, для которых превыше всего поручение короля, а остальное уже вторично. А барон, который командовал егерями, не умнее этого шевалье. Поэтому, прежде чем пускать в ход обаяние, нужно смотреть, на кого оно будет направлено. В некоторых случаях не стоит и стараться. Ладно, об этом закончим. Ты смотрела свои вещи? Ну и прекрасно. Бери только то, что нужно в дороге, остальное можно забрать потом. Сможешь сама сложить в сумки, или прислать Лаю?
— Я не безрукая, а у Лаи и без меня хватит забот с этими кирасирами. И ей нужно собрать свои вещи.
— Ну как, чувствуешь себя совершеннолетней?
— Не чувствую разницы, — пожала плечами Ира. — Я как была за вашей спиной, так и осталась. Чтобы почувствовать самостоятельность, нужно пожить самой, без опеки, а я к этому не рвусь: мне и с вами хорошо!
— Девочка моя! — Райна обняла Иру и крепко прижала к себе. — Мне так не хочется выпускать тебя из-под своего крыла! Но раз судьба даёт возможность устроить твою жизнь, этот шанс нужно использовать. Не хотела тебя расстраивать, но лета я точно не переживу, а трогаться в путь самой, только с двумя старыми слугами, а потом ещё устраивать свою жизнь — это очень тяжело. Ты сможешь многого достичь силой и золотом, но только при условии, что окружишь себя верными и честными людьми. Один человек, как бы он ни был силён, не может противостоять судьбе. Силу обманут или переломят другой силой, а золото отберут. В службе королю я вижу для тебя шанс найти свою дорогу у нас. Это не помешает тебе в дальнейшем посещать родной мир. У тебя ведь остались родственники и помимо матери?
— Да, осталась её сестра. Она взяла бы меня к себе, но они очень стеснённо и бедно живут.
— Вот и поможешь им со временем.
— В нашем мире всё очень сложно. Туда не пойдёшь просто так с моим золотом, мигом очутишься в милиции.
— У вас во всех странах преследуют тех, кто богат?
— Нет, есть много таких, где деньги — это главная ценность.
— И в чём проблема? Сходишь в такую страну и поменяешь золото на деньги. Или у вас и деньги разные?
— Разные, — вздохнула Ира. — За чужие деньги могут наказать не меньше, чем за золото. А здесь разве все деньги одинаковые?
— У нас они тоже разные, но вес не отличается, поэтому можно расплачиваться монетами других королевств. Так договорились в самом начале и до сих пор придерживаются договора, потому что это удобно. Но меня всё больше поражает твоя страна. Как можно во всём ограничивать людей?
— Давайте не будем об этом говорить, — попросила Ира. — На самом деле в нашей стране много хорошего. Просто я не смогу это объяснить. А выход найду как-нибудь потом.
— Пошли в замок, а то замёрзнешь. Нужно снять медвежью шкуру над моей кроватью. Возьмём её в дорогу и прикроем ноги. Ехать весь день, а зимних вещей у тебя почти нет.
Рано утром кирасиры спустились в подвал и перенесли в кареты сундучки с золотом. Потом быстро погрузили сумки с вещами господ. Слуги, у которых было мало вещей, принесли их сами. Быстро позавтракали наскоро приготовленной Лаей кашей с мясом, после чего женщины забрались в карету, а Гарт сел на одну из кобыл, взяв вторую в повод.
— Едем, миледи? — спросил у Райны командир.
— Давайте, шевалье, — тяжело вздохнула она. — Поспешим, а то не успеем дотемна.
— Мы сможем сюда вернуться. — Ира взяла холодные и морщинистые руки Райны в свои ладони и поднесла их к губам. — Не стоит со всем этим прощаться.
— Здесь прошла почти вся моя жизнь, — зябко передёрнула плечами старушка. — Что в ней было хорошего? Горе от потери семьи, страх и борьба за силу. Если бы не ты, я сказала бы, что моя жизнь прошла впустую. Только твоё появление придало ей смысл. А возвращаться... Ты меня извини, милая, но я уже, наверное, не успею. Мне бы только пристроить тебя. Дай мне свои руки. Хорошо быть молодой, когда впереди целая жизнь и кажется, что ей нет конца. Но годы идут, и чем дальше, тем быстрее. И очень страшно и тоскливо уходить, не оставив после себя никого. Не повторяй моей ошибки. Главное для человека в жизни — это его семья, близкие ему люди. С их потерей исчезает всякий смысл в жизни. У меня не было своего ребёнка, но теперь есть ты. Я просила тебя отомстить. Забудь, я освобождаю тебя от этого. Старый король умер, а жрецам я отомстила бы с радостью. Но одно дело, если бы их храм разнесла я и сама умерла под его обломками, а совсем другое — риск для твоей жизни. Если сможешь сделать им гадость, не подвергая себя риску, я буду рада, а если нет, то пусть эту свору судит их собственный бог. Если в мире есть хоть какая-то справедливость, его суд будет суров.
В Зарт въехали через два часа после захода солнца. Городские ворота были уже закрыты, но, узнав кто едет, стражники быстро их открыли. До постоялого двора доехали по дороге от самих ворот, никуда не сворачивая. Карету немилосердно трясло на мощённой крупным булыжником городской дороге, по грязной грунтовке ехать было удобнее. Постояльцев в это время года почти не было, поэтому хозяин заведения обрадовался их приезду. Радость стала ещё больше, когда он узнал, что госпожа маркиза за свой счёт селит у него на два дня своих кирасир. Постояльцам срочно выделили комнаты и подали поздний ужин. Райна потребовала, чтобы её поселили вместе с дочерью в самом лучшем номере, что было тотчас же исполнено.
— Не соврал наш шевалье, — сказала она Ире. — Здесь очень мило. И ужин приготовили вкусный. Пожалуй, мы не станем сильно торопиться. Завтра первым делом сходим в магистрат, а там посмотрим.
В магистрат они не пошли, а поехали на одной из карет, несмотря на то что его здание находилось на одной площади с постоялым двором.
— Если госпожа маркиза позволит, я дам совет непременно взять экипаж, — сказал хозяин постоялого двора. — На площади грязно и шляется всякий сброд. Честное слово, в экипаже вам будет удобнее.
— Так и сделаем, — согласилась Райна. — У меня к вам, уважаемый Зорес, есть вопросы. Так получилось, что у моей дочери устарел гардероб и нет зимних вещей. Кто в этом городе может быстро и качественно это пошить? Сможете найти для нас мастера? Вот и отлично. Теперь ещё одно. У меня в собственности имеется замок прежних. Хоть мы и уезжаем в столицу, но будем его посещать. Нет ли у вас на примете человека, которому можно доверить большие деньги с целью привести наше владение в порядок и в дальнейшем беречь его и охранять? Если сможете его рекомендовать, я буду вам крайне признательна. Последний вопрос — это служанка для дочери. Нам нужна девушка из приличной семьи в возрасте лет пятнадцати, у которой руки растут из нужного места. Если будет стараться, мы не обидим с оплатой, в противном случае с оказией доставим обратно в семью. Сможете найти? Вот и отлично, вы просто незаменимый человек!
В магистрате их принял сам глава, который отнёсся к гостьям с большим уважением, но без подобострастия.
— Может ли наш магистрат быть вам чем-нибудь полезен, госпожа маркиза? — спросил он, усадив дам на низкие мягкие стулья. — Я распорядился, и сейчас вам доставят премию за голову разбойничьего главаря.
— Вы очень любезны, господин...
— Гарт Мариш, миледи.
— Спасибо, — поблагодарила Райна. — Так вот, господин Мариш, нет ли у вас на примете отставного военного, которого я могла бы взять капитаном дружины моего замка? Я уезжаю, и моё имущество остаётся без охраны. Ему не придётся там воевать, нужно только защитить замок от разбойников и бродяг. Дружину числом человек десять наберёт сам. Я женщина не скупая и оплачу все расходы.
— Я знаю такого человека. Куда ему подойти?
— Мы после вас возвратимся на постоялый двор и сегодня не намерены никуда выезжать, так что пусть туда и подходит.
По возвращении их встретил хозяин.
— Госпожа маркиза, я вызвал к вам мастеров. Один из них шьёт платья лучше других в этом городе, а второй мастерит меховую одежду, которой и в столице не побрезговали бы. И я уже отправил посыльного за человеком, которого хотел вам рекомендовать в качестве управляющего замком, он должен вот-вот подойти.
— Спасибо, уважаемый Зорес, — повеселела Райна. — Сейчас мы с дочерью поднимемся к себе, а чуть погодя приглашайте мастеров. Только пусть заходят по одному. А вашего человека пригласите уже после них, у меня к нему серьёзный разговор.
— Смотри на меня и учись, как разговаривать с разными людьми, — сказала Райна, снимая в своём номере тёплую одежду. — Это, конечно, не магия, но тоже необходимая наука.
Первым их посетил мастер-скорняк.
— Присаживайтесь, — Райна показала мастеру рукой на стул. — Мне вас рекомендовали как лучшего в этом городе. Моей дочери срочно нужна шуба. Дело идёт к лету, но ещё прохладно, а дорога у нас дальняя. Сшить нужно качественно, из дорогого меха, и при этом уложиться в два дня. Берётесь?
— Я извиняюсь, госпожа маркиза, но за два дня ничего не получится. Но я могу предложить уже пошитую шубу на одну знатную даму из столицы. У неё с вашей дочерью на глаз один размер. Если подойдёт и понравится, я вам продам и успею сшить новую для той дамы. Срок истекает только через декаду. И у меня есть подбор мехов на новую шубу.
— А что за мех?
— Сангарский соболь, госпожа. Лучшего в наших краях не сыщешь.
— Годится. Сколько вы хотите за работу и когда мы увидим товар?
— Тридцать золотых, госпожа. Шубу я принесу быстро: не успеете спалить свечу.
Второй мастер пришёл в сопровождении женщины, которая должна была снять мерки.
— Вы можете за два дня сшить на эту девушку пристойное дорожное платье? — спросила его Райна, заранее зная, что он ответит. — Неплохо было бы пошить и костюм для верховой езды, но это уже как получится.
— Платье точно успею, — ответил мастер, поглаживая окладистую бороду, — а костюм постараюсь, но обещать не могу — слишком мало времени на пошив.
— Постарайтесь, уважаемый, — сказала Райна. — Если работа будет хороша, я не стану с вами торговаться.
Женщина сноровисто произвела нужные замеры, продиктовав мастеру что-то непонятное, и они оба, поклонившись, поспешили удалиться. Последним постучал в дверь кандидат на пост управляющего. Им оказался немолодой полный мужчина с умным лицом и красиво уложенными чёрными волосами, слегка тронутыми сединой.
— Виктор Мариш, — представился он, низко поклонившись дамам.
— Вы, случайно, не родственник главы магистрата?
— Родной брат, миледи.
— Не скажите, что вас подвигло на то, чтобы откликнуться на моё предложение?
— Я очутился не в самом хорошем положении. В семье у меня было своё дело, связанное с торговлей. В последний год мне не везло. Два моих каравана с товарами подверглись нападению разбойников и были разграблены, а склад с пушниной в столице конфисковали за долги. На самом деле долгов не было, но я не смог этого доказать. Когда пытался разобраться, на меня напали и пришлось срочно уносить ноги. Теперь сижу на шее брата, что уже надоело и мне, и ему.