Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Демон. Общий файл


Опубликован:
14.12.2013 — 05.10.2015
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Туннель был сделан искусственно, устройством, которое даже гномы не используют во время добычи ресурсов в шахтах. И сделан, похоже, совсем недавно. На стенах и потолке все еще были кусочки свежего гравия.

Довольно странно через пару метров земли наткнуться на твердую каменную породу... Это место точно выбрано не зря.

Путь впереди освещали наспех установленные факелы. Похоже, их ставили по мере того, как рыли туннель. Который закончился большой ямой, ведущей в странное помещение.

— Аккуратно... — предупредил сэр Уильям, прыгая вниз.

Железные сапоги громко лязгнули о каменный пол. Михаил же свесился с краю, опасаясь сразу сигать с такой высоты.

— Что это за место? — крестоносец внимательно оглядывал ровные каменные стены.

Внимание Хэммета же приковало то, что никакого устройства для бурения здесь не было. Из большой пустой комнаты шла узкая лестница и больше ничего. Чем же проделало такой проход сквозь толщу камня?

— Это совсем не похоже на древнюю гробницу, — умолчав про замеченный факт, заключил профессор.

Бетонные стены, пол и потолок. Интересная конструкция для древних народов.

— Это больше похоже на... Не знаю, замок. Но кто будет строить замок под землей? И даже если это просто сеть пещер, то кто будет так искусно заниматься стенами? — сержант терялся в догадках о происходящем.

— Полагаю, есть только один способ узнать правду... — Михаил медленно направился к лестнице.

Через несколько пролетов мужчины увидели плохо освещенную комнату, в которой находилось несколько фигур. Поэтому им пришлось спрятаться по бокам прохода, ведущего внутрь, приготовив оружие.

— ...время на исходе. Найдите здесь что-нибудь или нам придется пробивать проход дальше, — произнес глухой раскатистый голос.

— Здесь ничего нет! — продолжается шебуршаться в чем-то, раздался другой, визгливый.

— Ищите тщательнее! У нас не так много времени! Я ухожу. Мне нужно обеспечить себе алиби...

Внутри поднялись странные вихри, но Хэммет сразу узнал, что это такое. Телепортация. И решил все же осторожно выглянуть.

— Да нет здесь ничего... — продолжала копаться в камнях и пыли визгливая фигура в темной куртке с накинутым на голову капюшоном.

Вторая же просто молчала и бродила туда-сюда, внимательно вглядываясь в окружение. Повсюду стояли столы и стулья, сделанные из странного материала, который смог сохраниться за столько времени, пока в это место вновь не ступила нога человека.

— Придется ломать столы. Может, что-то внутри, — первый незнакомец кинулся на предмет интерьера, обстукивая, будто стремился найти что-то в тонкой площадке стола — Хотя, нет, один точно возьму себе... Он мне нравится.

— Пошевеливайся, — спокойным голос ответил напарник, и, казалось, нашел что-то на полу.

Но тут он обратил свой взгляд на выглянувшего Михаила. Хотя глаза были скрыты капюшоном, профессору показалось, что его пронзило насквозь.

Визгливый сразу всполошился. Похоже, напарник передал мысленный сигнал.

— Как они прошли через барьер?!

Тут сэр Уильям не стал больше скрываться и вышел навстречу, филигранно взмахнув мечом, разрубив один из столов легким движением.

— Крестоносец! Я предупрежу остальных!

Напарник кивнул и приготовился к бою, выхватив переливающийся зеленым светом кинжал из-за пояса.

С боевым криком сержант кинулся на исчезающего в вихре телепорта врага, но путь ему моментально преградила вторая фигура. Профессор попытался прицелиться из револьвера, но широкая спина сэра Уильяма не давала такой возможности.

Держась лишь в сантиметре от острия громадного меча, противник ловко ускользал от взмахов, рассекающих с громким свистом воздух. Казалось, он решил испытать выносливость крестоносца, потому что не имел возможности атаковать в ответ с коротким лезвием. Но при этом опытный воин не давал даже возможности подлезть под клинок, чтобы подобраться ближе.

Последний взмах едва не лишил фигуру головы и лишь смахнул назад капюшон, открывая истинное лицо врага. Бледную кожу украшала черная, с зелеными вкраплениями татуировка в виде черепа, точно совпадая по контуру с физиономией со впалыми глазами.

Теперь противники, пристально глядя друг на друга, двигались по расчищенной площадке по кругу, выбирая момент для нападения. Хэммет же продолжал целиться и, наконец, решился выстрелить.

Пуля попала в подставленный вовремя кинжал. И этот момент показался крестоносцу наиболее подходящим для атаки. Но некромант оказался не так прост и показывал чудеса ловкости.

Кинжал полетел в сторону профессора, пробив сгиб локтя насквозь. А в грудь сержанта ударил красный луч прямо из глаз врага. Что, впрочем, заставило его схватиться за них от боли.

Казалось, сэру Уильяму ничего не стоит добить безоружного врага, но в следующую секунду он просто выронил меч из рук, тяжело дыша.

Некромант пришел в себя первым. Удары по колену и руке обезвредили крестоносца окончательно, а последний апперкот просто-напросто свалил высокого мужчину с ног.

Хэммет не издал ни звука, когда в его плоть глубоко вошло лезвие кинжала. Зачарованное неприятными чарами, оно выжигало плоть изнутри, но вместе с тем останавливало кровотечение. Поэтому с громким стоном демонологу все же удалось его вытащить без опаски. В глазах во время процесса стояла кровавая пелена, все вокруг дрожало и даже искрилось. Наконец все закончилось, хотя и сильно замутило.

Теперь на левую руку можно даже не рассчитывать... Казалось, что после такой раны можно и бежать куда глаза глядят, потому что против такого врага у профессора совсем не было шансов. Но вместо этого он стиснул здоровой рукой рукоять револьвера с последним патроном и направился прямо на врага, пока тот, склонившись над сэром Уильямом, сжал его шею и с размаху бил кулаком.

Но некромант слишком сильно переоценил свое заклинание. Ослабленный сержант смог перекинуть противника через себя и подняться на ноги сплевывая кровь. А в следующую секунду сокрушительный удар железной перчатки выбил татуированному несколько зубов вместе с нижней челюстью, которая теперь уродливо торчала в правую сторону.

Крестоносца же унесло в сторону, пока глухой вой прокатился по стенам пещеры. Враг успел заметить надвигающегося профессора, пытавшегося прицелиться на ходу. Прыжок. И Хэммет моментально оказался обезоружен. К тому же некромант перебросил его на один из столов, который сломался под приложенным весом, добавляя приятных ощущений.

Дальше у демонолога вновь потемнело в глазах. Вроде сэр Уильям попытался напасть сзади, но противник пригнулся и, показывая чудеса гибкости, подарил сильную оплеуху с помощью кожаного сапога с разворота. Но следующая атака оказалась ошибкой. Татуированный, несмотря на вывихнутую челюсть, уже не мог принимать осмысленные решения под напором адреналина. Голова крестоносца оказалась гораздо крепче, чем его собственная, когда он попытался ударить лбом противника.

Мгновения заминки хватило, чтобы сержант, к которому постепенно возвращались силы, смог повалить противника. Профессор понял, что сейчас его шанс и нужно собраться...

Враг, тем временем, выхватил из-за пояса маленький запасной ножик, напоминающий иглу и воткнул ее в незащищенное плечо, проворачивая со всей доступной силой. Но тот стойко терпел боль, в то время как железная перчатка все крепче сжималась на горле некроманта.

За это время Хэммет успел доползти, забрать лежавшее на полу оружие и оказаться рядом с врагом, прижав дуло револьвера к его лицу.

Выстрел раздался в ту же секунду, игла вонзилась еще и в бедро крестоносца, но тот так и не отпустил врага. Некромант обмяк с неаккуратным следом от пули рядом с носом и правым глазом.

— Сволочь гнилая... — выругался сэр Уильям, падая на спину рядом с трупом.

— Давайте я помогу... — приходя в себя, предложил помощь профессор.

— Руки!

И вместо этого сержант сам, стиснув зубы, вытащил нож.

— Тогда нужно перевязать раны...

— Сами заживут. О своей руке думайте, — вновь отмахнулся от помощи крестоносец.

Да нечего было не о ней думать. Плохо слушалась, зато прижигать не нужно.

— Он сказал, что предупредит остальных. Значит, скоро их будет целая орава...— предположил профессор, постепенно приходя в себя после грязной драки.

— Вряд ли... — хрипло ответил сэр Уильям. — Они знают, что против наших клериков у них нет и полшанса. Значит, сворачивают операцию и убегают.

— Хоть в чем-то повезло...

Тут взгляд Михаила зацепился за блестящий уголок, что торчал из-под разбитого стола. Крестоносец в это время сидел к нему спиной, поэтому не заметил, как демонолог вытащил из-под стола небольшую, с ладонь, металлическую пластинку, на которой имелись странные символы и вполне себе понятные числа.

Пока сержант не обернулся, удалось спрятать находку во внутренний тайный карман жилета. Но тут сэр Уильям обернулся, увидев профессора в странной позе.

— Что вы делаете?

— Сигару?

Благо в том же кармане Хэммет прятал две запасных сигары, сейчас как нельзя пришедшихся к месту.

— Давайте, что уж теперь...

Казалось, строгие запреты должны быть у крестоносца на первом месте, но после пережитого его вполне можно понять. Тем более, не так уж строго, особенно сейчас, все это соблюдалось. Каждый главнокомандующий со временем понимал, что солдатам нужно расслабляться и выпускать пар время от времени. И никакие медитации и размышления не заменят хорошей сигары.

Дав сначала прикурить спичкой сержанту, профессор устроился рядом, пытаясь зажечь другую для себя. Получилось с третьего раза... И дело не в больной руке.

— Плохой знак...

— Это у вас примета такая? — с удовольствием выпустив дым, усмехнулся сэр Уильям.

— Обычно, всегда работает. Как раз перед вашим визитом произошло тоже самое. Только со второго раза все сработало...

— Ха-ха! Значит, нас ждет что-то еще похуже этого, не так ли?

— Определенно, — пожав плечами, чуть улыбнулся Хэммет.

— Утешили. Хотя, давно некромантских тварей бить не приходилось. Пускай еще приходят... Уже все равно как-то, что произойдет дальше.

Жаль, что Михаил не мог разделить его безразличие. Когда от сигар ничего не осталось, он первым поднялся на ноги.

— Нужно уходить, нужно залечить ваши раны...

— Ой, отстань, — казалось, крестоносца разморило после всего. — Куда мы пойдем? Навстречу поганым эльфам? Не проще переждать здесь, пока все уляжется?

— Вы протянете от силы день, особенно, если есть инфекция. Пойдемте...

Крестоносец упирался первое время, но все же сдался. И оказался гораздо тяжелее, чем предполагалось. Хотя, и ожидания были весьма высоки...

— Мой меч...

— Выдадут новый. С ним мы точно не уйдем, а драться вы все равно не сможете, — справедливо рассудил профессор.

Впрочем, как и он сам. Даже, наверное, не поднимет.

Забраться наверх в туннель для обоих стало невероятно трудной задачей, стоившей огромного количества усилий. Оба мужчины шли с трудом, приваливаясь то и дело к стенам.

— Второй подъем мы не осилим... — хрипя, оценил сэр Уильям.

— Отдохнем и осилим! — упрямо твердил профессор, с которого сошло уже семь потов.

Казалось, стоило попросить сержанта снять броню или сделать это самому, но как бы не спровоцировать конфликт. Оружие оружием, а доспехи у ордена считаются священной реликвией для каждого. Да и по сравнению с массивным крестоносцем не такие уж они сами по себе тяжелые.

Сложно понять, развеялась ли иллюзия после смерти некроманта. Но Хэммет все равно решил проверить, что происходит наверху.

— Никуда не уходите... — оставив спутника у стены, получив от него недовольную гримасу в ответ, Михаил приценился к достаточно высокой стене.

Подъем ожидаемо оказался крайне болезненным. Но приходилось терпеть. Стоит дать слабину и неприятного полета вниз не избежать.

Стоило выбраться на половину, как в затылок уперлось дуло ружья, заставляя обмякнуть.

— Еще один...

— Да с чего ты взял? Это не остроухий вообще.

— Да какая разница?

Щелкнул затвор винтовки, от которого внутри профессора все сжалось, будто на месте пары внутренних органов резко образовался вакуум.

— Отставить!

Ну, хоть кто-то здравомыслящий...

— Это гражданский... — и, похоже, командир отряда все-таки заглянул в яму. — Сэр Уильям?! Врача сюда!

Через час оба товарища по несчастью находились в медпункте ордена. Крестоносцы восстановили контроль над Шербуром. Несчастные безумные эльфы все еще бегали по окрестностям, но первые поколения уже умерли от гниения. Какой бы не была подобная магическая порча, но она оказалась крайне недолговечной. Что, впрочем, и нужно некромантам. Быстрая массовая смерть — хорошее прибавление к армии мертвецов в будущем.

Пока лекари-госпитальеры занимались их ранами, произошло несколько неприятных визитов... Сначала пришла жена сэра Патрика с дочерью.

Стоило ее взгляду упасть на сэра Уильяма, как она оттолкнула врача в сторону и начала щедро раздавать пощечины.

— Сволочь! Мразь! Предатель!

Крестоносец совершенно не сопротивлялся, лишь уткнулся в пол безразличным взглядом.

— Мне все рассказал МакКалистер! Ты бросил их! Он один там чудом выжил!

— Мадам... Мадам! — подоспевший на помощь профессор пытался оттащить за локти бьющуюся в истерике и рыданиях женщину, пока ее дочь с хмурым взглядом молча наблюдала за происходящим.

— Он уже хотел уйти на покой! Ему перебили ноги бандиты еще год назад, и уже тогда он понял, что не справляется! А что ты сделал?! Что ты сделал, чтобы спасти его и свой отряд, подонок?!

Наконец, она вырвалась и, грубо взяв дочь за руку, покинула палатку. Проводив ее взглядом, Хэммет попытался что-то сказать:

— Я...

— Молчите...

Госпитальер не успел вновь приступить к своему занятию, как пожаловал с визитом полковник ордена. Наверняка, один из командующих этой операцией.

— Мне доложили, что вы видели некромантов... Это правда, сержант?

Несмотря на раны, сэр Уильям стойко поднялся на ноги и отдал честь:

— Так точно, полковник Сандерс. Трое некромантов вели поиски неустановленного предмета под землей, недалеко от того места, где нашли нас с профессором.

— Мы все обыскали. Никаких следов некромантов...

— Он читал заклинания, сэр! Там должны были остаться следы.

— Ничего там нет! — отрезал полковник.

— А кинжал? — вспомнил Михаил.

— И кинжала никакого не было и в помине. Похоже, вы мне оба морочите голову.

Хмуро оглядев присутствующих и пригладив короткостриженые волосы, Сандерс вынес свой вердикт:

— Вы, профессор, отправитесь первым же кораблем отсюда. Сэр Джеймс приносит вам свои искренние извинения за произошедшее. А что насчет вас, сержант... Хотя, нет, вы и звания рядового недостойны... Орден заводит дело против вас, так что будьте честны в следующий раз в своих показаниях.

С этим полковник покинул их. Уже заранее забирая все то, что было дорого крестоносцу...

Глава 2.

Англия. Оксфордшир. Дом профессора Хэммета. 1 неделя октября. 7 день. 1885 год.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх