Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Демон. Общий файл


Опубликован:
14.12.2013 — 05.10.2015
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Полагаю, Ангус держит меня за дурака, — хмыкнул он в присутствии остальных, ожидая Ангуса. — Видимо, это какой-то план. Выставить меня дураком перед моими же людьми...

— Они не твои. Ты получил их благодаря кое-кому, — пребывая в паршивом настроении, решил проехаться по доктору Уильям.

— Да. Я прекрасно это помню, — ухмыльнулся Франкенштейн. — И никогда не забывал. Но теперь это мои люди. Если он вернется, то будут и его. Они последуют за Хэмметом, куда угодно. Как вы. Как и я. Это что-то меняет для вас, Уильям?

Бывший крестоносец замолчал. Салим вполне разделял его чувства. Вольготное поведение доктора, будто он тут хозяин, раздражало.

Раздражало и Катерину, однако она была готова вполне с этим смириться, не видя смысла в лишних препирательствах. Служба в Гильдии научила быть полностью сосредоточенной на деле.

Вскоре сверху послышались громкие шаги Ангуса, который тащил что-то если не тжелое, то неудобное. Однако никто на помощь ему не спешил. Да и гордый кузнец бы огрызнулся, если бы кто-то попытался помочь, несмотря на немалый для гнома возраст.

На стойке, напоминающую ту, на которую ставят фотоаппараты, он принес странное устройство. Салим сразу провел анологию с оружием, что имелось при себе у Робертса тогда, в подземельях Гилена. Учитывая, что удалось уничтожить демона, сложно было представить, что может сделать штука побольше.

— В Мексике мы с Хэмметом нашли это устройство, — поставив у стены и отряхнув после руки, пояснил Ангус. — Мои родичи спрятали его в горах. И как-то случайно использовали. Эта штука проделала дыру глубоко в горе. Повезло, что никто не пришел по их душу. Без внешнего питания, которое неизвестно где брать, перезаряжается долго, десятилетие. Два года назад, кажется, закончило, — он показал на небольшой зеленый синий огонек.

— Горы одно дело. А здесь? — поинтересовался Виктор. — Если вдруг от этой мощи рухнут дома? Не могу сказать, что здесь такой прочный фундамент...

— Оставь, — раздраженно махнул рукой кузнец, пытаясь настроить устройство под нужным ракурсом. — Хэммет рассказал мне, как проделали дыру в Шербуре. Чем-то подобным, без сомнения.

— Там дальше были ступени, — вспомнил Уильям. — И было не так глубоко. А сколько здесь потребуется длина туннеля?

— Эта штука имеет несколько возможностей. Но мы рискнем и возьмем на самый максимум. Остается надеяться, что сам дворец не рухнет.

Франкенштейн поднял руки, тем сам говоря, что не отвечает за последствия, и даже не берется их предположить.

Все приготовились прикрыть глаза и лицо при любых неприятных последствиях. Но все прошло более гладко. Мощный луч в человеческий рост ударил из серебристого продолговатого устройства. Странный свет не вредил глазам, даже, можно сказать, был приятен.

А когда он погас, то впереди был лишь туннель, ведущий через несколько помещений к их конечной цели.

— Проклятье... — выругался бывший крестоносец, попытавшись представить, какого применить подобное оружие на поле боя.

— Что ж... признаюсь честно, — Виктор первым вышел вперед. — Я под большим впечатлением.

— Дальше дело за вами. А я пойду подготавливать нам отход.

Время пошло. По плану нужное помещение в подвале пустует. Но каждому нужно было быть начеку.

Вероятность ловушки была исключена. Равно как и незваные гости убедились, что принц Артур вошел во дворец и не собирается его покидать. Особенно в свете того, что толпы безработных и других бастующих перекрыли большинство главных улиц.

Перед уходом Виктор дал сигнал своим людям. Их задачей было усилить стачки. Остальные хотели, чтобы обошлось без жертв от их рук. Но Франкенштейн отдал приказ: 'любой ценой добиться успеха'.

И не сказал об этом другим путешественникам. У всего есть своя цена. Пусть же они останутся в счастливом неведении., так решил он.

Каждый был во всеоружии. Доктор собирался взять еще людей, но Уильям и Катерина переубедили его, что справятся. Из дворца королевская семья все равно не сбежит. По крайней мере, принц Артур точно останется, чтобы разобраться с теми, кто решил покуситься на то, что ему дорого. Если действительно дорого...

План дворца был изучен. Равно как и Франкенштейн наблюдал через одного из паучков, что нашелся в одном из убежищ Гроссе, за врагом. Тот вел себя совершенно естественно. Скучные государственные дела, разговоры с родственниками, где даже зацепиться не за что. Впрочем, как главе секты некромантов, ему положено вести себя так, будто за ним наблюдают каждую секунду. И где одна мелочь может стать серьезным проколом и подрывом идеально выстроенного прикрытия.

Сколько же настоящих приближенных у принца? Сколько людей будет защищать его, когда откроется страшная правда? Впрочем, он до последнего будет все отрицать. Да и дискредитировать одного из королевских наследников не входило в планы нападавших. Главное получить пластинку, на этом все условились с самого начала.

К счастью, поверхность нового прохода не была раскаленной. Словно луч прошел вперед, забирая каждую частицу камня и земли, что попадались по пути, не более.

Внутри заброшенного подвального помещения было практически пусто. А дверь была заперта на крепкий замок.

На помощь пришла Катерина с отмычками. Действия практически бесшумно, она быстро нашла нужный подход. Ибо, в отличие от мужчин, не обучалась стрельбе или технологиям, а совершенствовала свои навыки, приспосабливаясь к новому времени. Благо Ангус смог предоставить на пробу все известные марки. И королевские хозяйственники выбирали по принципу дорого и красиво. Поэтому не самый хитрый замок приветливо щелкнул, позволяя открыть дверь.

Женщина аккуратно открыла дверь, а после резко втащила помещение охранника, что проходил мимо в патруле. Несмотря на броню и оружие, он стал легкой добычей для четверых диверсантов.

Дальше все было по плану. Путешественники разделились на две группы. Вскоре пришлось применить и оружие. Но все обошлось без общей тревоги.

Ангус сумел довести за время их долгого отсутствия до ума устройства, поглощающие звук выстрелы. С большими трубками впереди оружие выглядело комично, но дело свое они делали. Разве что изнашивались крайне быстро, оттого у Уильяма и Салима имелись еще несколько про запас в рюкзаках.

Катерина и Виктор же обходились своим оружием. Электричество, равно как и ножи, убивали наповал при правильном применении.

Со слугами все тоже оказалось непросто. Один из дворецких оказался замаскированным охранником, обеспечив неплохую схватку.

Катерина оказалась зажата у стены, в то время как обезоруженный доктором враг наседал на женщину все больше. Франкенштейн же не рискнул бить током вблизи от рыжеволосой. Поэтому терпели ждал исхода сражения, следя за боковым коридором.

— Благодарю за помощь... — процедила Катерина, когда скоротечная схватка закончилась с павшим из-за распоротого горла 'дворецким'.

Она понимала, что Виктор если что-то делает или не делает, это непросто так. Но не могла удержаться от комментария.

На что тот лишь слегка поклонился со своей фирменной ухмылкой, прижав руку к груди.

У второго отряда дела шли немного получше. При первом же появлении врага они старались не стрелять, опасаясь спровоцировать тех, что могли стоять рядом за углом.

Чаще всего так и бывало. Вымуштрованные английские гвардейцы старались держаться друг у друга на виду, ожидая нападения в любой момент, с любой стороны. Но стремительная атака по цепочке не оставляла им шансов против тренированных солдат. Но если закончится эффект внезапности, всем конец. Огневая мощь у каждого с их новыми винтовками, пусть и не автоматическими, была что надо. А муштра так просто нечеловеческая. До таких рефлексов не тренировали даже в ордене.

Однако каждый из атакующих умел перемещаться тихо и незаметно. Охраняемый подвал был вскоре полностью зачищен, в том числе и казармы гвардейцев.

— У нас есть еще немного времени, — подсчитал Виктор.

Вскоре англичане поймут, что их атакуют, не получив вовремя нужных докладов. Поэтому действия путешественников были быстрыми и решительными.

Великолепие дворца невольно поражало. Безупречно отделенные коридоры, роскошь, которую раньше приходилось видеть разве что в снах. Именно здесь павшие гвардейцы выглядели совершенно не к месту. Они не должны погибать внутри. Только снаружи, не пуская врагов в святая святых.

Уильям, пусть и старался концентрироваться, не мог не обратить внимание на происходящее. Снаружи горели улицы Лондона. Стачки переросли в бойню. И он был одним из тех, кто позволил спустить курок.

Теперь не было ясно, стоит ли верить во что-нибудь теперь. Все сгорело в огне...

— Слишком все просто, — заметила Катерина. — Если он действительно некромант, то был бы более осторожен.

Она шла вместе с Виктором по одному из коридоров напрямик к цели, в то время как двое мужчин зачищали фланги и тылы.

— Никто не говорил, что битва с ним будет легкой, — ответил доктор в ответ.

После чего аккуратно выстрелил из-за угла, убивая двух гвардейцев у двери нужного кабинета. Третий, стоявший чуть поодаль, уже готов был вскинуть ружье, как его сразил меткий выстрел орка, зашедшего с другой стороны.

Дверь в кабинет не просто не была заперта, даже ловушки не нашлось. Внутри спокойно сидел принц Артур, сложивший руки на столе. Уильям, не видевший королевскую особу семнадцать лет, не мог не отметить, что он практически не изменился. Годы еще не начали брать над ним вверх. Может, и правда настоящий некромант?

— Хм... — Франкенштейн проследил за закрывшейся в последний момент полкой шкафа, за которой начинался тайный проход. — Кого вы отправили туда, ваше высочество?

— Королеву, — непринужденно ответил Артур, медленно беря со стола два пистолета, разных калибров.

Он был готов на все, чтобы повалить как можно больше врагов. В глазах не было ни капли страха. Только непоколебимая решительность.

— Вы не найдете ее. Как бы не старались. Вам она не достанется, — хозяин кабинета усмехнулся в густые усы. — С моей смертью наш род не прервется. И Англия не сдастся. Просто я был выбран ее защитником и...

— Мы пришли за вами, ваше высочество, — без страха Франкенштейн вышел вперед.

Салим то и дело выглядывал в коридор, ожидая новых врагов. Дуло его автомата смотрело вверх.

Уильям же спокойно прохаживался вокруг, подмечая новые и новые детали интерьера. И был готов в любой момент ранить принцу. Не убить, именно ранить. И решил для себя, что не даст никому убить Артура, пока не будет доподлинно известно, что он некромант. Хэммет не мог знать все. Мог и ошибаться.

— Вот как... это интересно, — взгляд принца скользнул в сторону Уильяма. — Кажется, я что-то припоминаю. Это вас орден объявил опасными преступниками, не так ли? Хорошо сыграно. Но вы стали пешкой в чужой игре. Которую я не мог выиграть, но сопротивлялся изо всех сил всю свою жизнь. Готовил почву для того, чтобы и наши враги не выиграли. За что же вы воюете? Или вы просто наемники?

— Мы не собираемся воевать. Нам нужна одна вещь. Металлическая пластинка. Человек вашего ранга и вовлеченности в дела других крупных игроков должен знать, о чем мы говорим, — продолжал говорить за остальных Франкенштейн.

Принц Артур молчал. Словно не понимая, о чем идет речь. Либо же решивший сделать видеть, что не понимает.

Виктор уже хотел усилить нажим, но в этом не было необходимости.

— Мое первое предположение было, что вы пришли от Гилена и Ноттингемского. Значит... вы от профессора Хэммета. Он в добром здравии?

— Он мертв. Переходи к делу, — без лишнего почтения к королевской особе потребовала Катерина.

— К делу? Хорошо. Кто бы вам не назвал причину прийти сюда, он ошибся. Я не имею отношения к этому делу. Я пытался об этом мягко намекнуть профессору через моего покойного друга Белла. Но, видимо, ничего не вышло. Очень жаль, что он поддался на провокации, что организовали мои враги.

Неожиданно совсем другой шкаф с металлически ржавым лязгом медленно отъехал в сторону. Несколько дорогих редких статуэток, не готовых к подобному исходу, упали вниз и разбились.

Все, у кого было огнестрельное оружие, направили его в темный открывший проход. Как раз идеальная ситуация для первого хода для получения преимущества над противником...

Но каждый из присутствующих замер, пытаясь поверить в происходящее.

Из темного прохода медленно вышел профессор Михаил Хэммет. Живой и здоровый. В той самой шинели, что был в последний раз. Сквозь порванную одежду Катерина заметила тугую повязку на бедре. Но при этом вернувший из мертвых даже не хромал.

— Хэммет... — рыжеволосая сделала шаг вперед. — Все-таки там был портал? А что с Гроссе?

— Разумеется. А Гроссе мертв, — с некой долей безразличия заметил профессор. — Я вижу, что вы продвинулись вперед в нашем плане. Готовы приступить к следующему этапу?

— Какому этапу? — Виктор сузил глаза.

Михаил будто растерялся, но через мгновение ухмылка окрасила его лицо.

— Все-таки не всем он делится со своими маленькими игрушками...

Через мгновение Хэммет поменял облик. Его черты исказились, одежда стала крепкой броней. За спиной появился тяжелый меч.

Перед изумленными путешественниками и королевской особой стоял никто иной, как главкомандующий орденом крестоносцев сэр Джеймс Ноттингемский. Практически ничуть не изменившийся за семнадцать лет. По крайней мере, расплывчатый образ, что остался в памяти Уильяма, соответствовал тому, что он видел сейчас...

— Отступник, — он указал на бывшего крестоносца пальцем в металлической перчатке. — Убийца, — тяжелый взгляд зеленых глаз обратился к Катерине. — И плут. Но, пожалуй, самый слабый из всех предыдущих, — он перешел к Салиму. — Теперь ты выполняешь его роль, не правда ли?

Виктор не слишком обрадовался подобному заявлению:

— Полагаю, вы соблаговолили прийти сюда отнюдь не для развешивания ярлыков на остальных.

— Как ты оказался во дворце? — процедил принц Артур.

Было видно, что даже сам наследник не знал о существовании этого прохода.

— Я был здесь, когда его строили. Но это долгая история, ненадолго отвлекся сэр Джеймс и вновь вернулся к путешественникам.

В какой-нибудь другой момент, в какой-нибудь другой жизни им бы польстило, что они привлекают внимание больше, чем даже сама королевская особа одного из самых мощных государств в мире.

— Что ты сделал с Хэмметом? — рыжеволосая крепча сжала рукояти двух кинжалов.

— Ничего. Мы всего лишь поговорили, я ждал его в Мертвом мире после вашего счастливого спасения оттуда. И теперь он в моей темнице. Он может оттуда вырваться, но тогда игра для него будет окончена. Но не волнуйтесь, ваши жизни для него ничего не значат. Никогда не значили. Вы лишь пешки, как тысячи других, что он водил за собой на смерть. Вы были его телохранителями. Его глазами, ибо даже он не видит все. Молчаливые исполнители его воля. Хотя... если изучать каждого из вас подробнее, вы наиболее строптивая компания, чтобы была у него за последние пять сотен лет. С той поры, когда он предал меня...

123 ... 9091929394 ... 112113114
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх