Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Демон. Общий файл


Опубликован:
14.12.2013 — 05.10.2015
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тут от выстрела сверху упал за борт один из матросов, пролетев рядом с Катериной. Девушка на секунду вынырнула из укрытия, чтобы попытаться спасти несчастного, но не успела. А тут еще одна пуля чиркнула прямо рядом с рукой.

— Если корабль подойдет ближе, нас перестреляют как уток! — отметила она.

С этим солдат спорить не стал...

Салим после первого же выстрела, достигшего броненосца, велел магам пригнуться. Остальные матросы рядом последовали их примеру.

— Как близко надо подойти кораблю? — поинтересовался орк, держа свою двустволку наготове.

— Достаточно близко! — фыркнул Ян. — Ты когда-нибудь пробовал дотянуться до стакана воды на другом конце комнаты?!

Наемнику не приходилось раньше видеть беспомощных магов, лишенных подвластной стихии. Впрочем, маги огня, если такие имелись у врага, тоже не рискнуть пользоваться своими разрушительными возможностями. А вот если в распоряжении имеются маги воды, то им придется несладко. Если потребуется, они с берега могут наслать такие волны, что даже такой тяжелый корабль сметет.

Хо отправился куда-то вниз, а Нердарион прикидывал расстояние до острова, аккуратно выглядывая из укрытия. Одиночные пули продолжали свистеть и, порой, были опаснее вражеских снарядов, один из которых все же ударил в заднюю часть корабля и снес дверь одной из кают, не говоря уже о развороченной обстановке внутри.

— Если рулевой Робертса не подведет, через пару минут мы сможем оказать поддержку! — заверил мастер.

Салим лишь пожал плечами. Это если не будет мели и прибрежных скал, который в случае чего придется обходить.

Одно из дальних торговых судов, наконец, смогло занять позицию для стрельбы.

— Приготовиться! — громко скомандовал Барт, и его приказ эхом разнесся по всему броненосцу.

Этот залп пушек оказался действительно ощутимым. Корабль затрясло. Хэммет, неудачно схватившись после предупреждения, упал на спину, да еще и ударился затылком о железный пол, что был вокруг барбета. Револьвер отлетел на метр, но профессор, исправляя конфуз, сначала дотянулся до него, а потом уже воспользовался помощью пирата, протянувшего руку.

— Аккуратнее, здесь тебе не библиотека, — хмыкнул Робертс, а после без предупреждения выстрелил из трехсотмиллиметровой пушки по дальнему судну, мстя за, пусть и не слишком успешный, залп.

Михаил лишь на секунду улыбнулся, несмотря на боль в затылке. К счастью, ударился не до крови.

— В библиотеке порой бывает опаснее, — заметил он, пригибаясь при грохоте очередного залпа.

Дальний корабль выдержал удар мощного снаряда и ответил залпом второго ряда пушек. В этот раз в броне пиратского судна остались серьезные вмятины, которые невозможно починить в полевых условиях.

К счастью, в этот момент им удалось уйти с линии огня, благодаря активной работе лопатами матросов в котельной. Дым валил из труб с такой силой, что, казалось, способен вскоре создать дымовую завесу. Это бы не помешало...

Ибо с острова тоже донеслась канонада. Две-три пушки, но когда любой снаряд может потопить корабль — это фатально.

— Черт, надо убираться подальше от острова! — пытаясь изредка поймать на мушку неизвестного стрелка на приближающемся корабле, процедил Уильям.

— Куда?! — совершенно искренне поинтересовалась Катерина, ибо знала, что у мужчины вряд ли найдется ответ.

Но тот нашелся.

— Надо обогнуть остров и уйти дальше к берегу, возможно, там есть бухта!

— И дальше что?! Нас просто там зажмут!

— А это уже проблемы пиратов!

Теперь она понимала его план. Пиратское гостеприимство не произвело на черствое сердце солдата никакого впечатления.

Поэтому уже сейчас он воюет, можно сказать, отдельно. По счастью, матросы рядом ничего не услышали...

Два корабля остались не у дел, но третий продолжал неуклонно приближаться. Но на абордаж их капитан не спешил, предпочитая пойти на таран, намереваясь врезаться в заднюю часть броненосца, а заодно, если получится, расстрелять хотя бы из части пушек. В это время еще несколько пушек в скале дали о себе знать, врезаясь в корпус броненосца. По счастью, его броня оказалась орудиям старого образца не по зубам.

Хэммету же в подзорную трубу удалось разглядеть неизвестного стрелка, что сидел на прямо высокой мачте корабля. Крепкий старик в синем мундире с винтовкой и, кажется, прикрученной к ней подзорной трубой. Но это лишь частично объясняло такую поразительную меткость.

Стрелок прерывался только для перезарядки, благо патронов в привязанном к мачте ящике было вдоволь. А в остальное время он практически не целился и бил метко, продолжая снимать пиратов одного за другим, порой простреливая хлипкие укрытия. При этом стоя на обеих ногах, а не стреляя от бедра. Такую поразительную меткость Михаил встречал крайне редко.

— Кто-нибудь, снесите уже эту проклятую мачту, прошу вас! — вежливо попросил подчиненных Робертс. — И принесите выпить, в горле пересохло!

Никто не рискнул бежать по открытому пространству под прицельным огнем, да и Барт этого не просил. Квартирмейстер-испанец откуда-то выудил бутылку с вином и метко кинул в сторону барбета, где прятались капитан и профессор. Но прекрасный дорогой напиток не достиг места назначенная — бутылка взорвалась прямо в воздухе.

— Похоже, что сейчас не время пить... — констатировал Хэммет, сохраняя хладнокровие, несмотря на вальяжное поведение пирата во время неравного боя, складывающегося далеко не в их пользу.

— Вздор! — хмыкнул Робертс. — Еще раз, проверим его меткость!

Квартирмейстер усмехнулся и бросил еще одну. На этот раз старик промахнулся. А снаряд, выпущенный из пушки по навесной траектории, упал рядом с мачтой, но даже не заставил ту накрениться.

Ловко поймав бутылку, Барт достал висящую на поясе фарфоровую кружку. Больше же никто из команды на борту никогда не пил — за это можно с легкостью угодить в море. Ибо по правилам пьяница принесет лишь беды остальной команде...

— Не предлагаю, оно красное, — будто извинился он и глотнул вожделенного напитка.

Хэммету действительно не нравилось красное, поэтому он остался не в обиде.

Барбет же, тем временем, продолжал поворачиваться для нового удара. В этот раз настал черед ближайшего корабля, пусть и закрывавшего их от удара со стороны остальных троих. Столкновение будет неприятным, а абордаж Барт решил проводить только с последним кораблем вдали от пушек острова. Ибо сейчас пираты воевали ради более крупной добычи, нежели какие-то корабли, пусть и такие огромные.

Ибо даже далекая от мореплавания Катерина поняла, что судна пусты, уже успели скинуть весь груз, поэтому двигались все же немного быстрее, чем беременная черепаха.

— Уильям! — вдруг позвала она солдата.

— Чего тебе?! — огрызнулся тот, пытаясь вновь поймать в прицел меткого стрелка.

— А мундир-то у него на твой похож!

— Что?! — возмутился бывший крестоносец и попробовал еще раз аккуратно выглянуть.

Но мало что увидел на мачте. Похоже, у женщины зрение было гораздо острее...

Робертс приговорил уже вторую кружку дорогого напитка и решил на этом остановиться.

— Хуан! — окликнул он квартирмейстера. — Продолжаем проверять нашего стрелка!

Но Барт не заметил, что барбет уже повернулся в сторону корабля таким образом, что при замахе его рука показалась прямо в прорези.

В результате чего бутылка взорвалась прямо в руке, а осколки впились в ладонь. Шумно выдыхая через ноздри, капитан стойко терпел боль. После чего достал платок и замотал им наскоро ранение.

— Хорошо, что не правую. Жить можно, — усмехнулся он и не дал Хэммету посмотреть, насколько все серьезно.

Да и с таким стрелком опасно лишний раз высовываться, если даже небольшая прорезь в барбете ему не препятствие.

— Никому не вылезать! — скомандовал капитан. — Он только этого и ждет!

— Какой у нас план? — — все же поинтересовался Хэммет, надеясь, что тот у Робертса имелся.

— Сейчас эти невоспитанные джентльмены в нас врежутся, и все будет кончено! — туго затянув пропитавшийся кровью платок, улыбнулся Барт.

Михаил же надеялся, что все будет кончено не для них.

Тем временем, громыхнула задняя тяжелая пушка, уничтожая окончательно дальний корабль. Но это увидели лишь те моряки, что находились позади.

Остальные же вцепились во все, что можно, готовясь встретить мощный удар вражеского судна, что шло на таран.

Хэммет удержался с помощью крепкой руки Робертса, а Уильям и Катерина на пару секунд отпали от борта, но тут же поспешили вернуться обратно в укрытие.

Салим же удержал Нердаориона, вцепившись пальцами в борт до боли. Ян же удержался самостоятельно.

Протаранившее их судно смяло себе деревянный нос. Да и стрелку с мачты теперь было раздолье. Но ненадолго. Он успел снять еще пять пиратов, однако после громыхнула пушка, заряд которой специально берегли. Мачта, на которой удобно расположился старик, оказалась прострелена насквозь. И рухнула вниз.

Глаз профессора успел уловить, как стрелок успел спрыгнуть и зацепиться за один из канатов. После чего перерезал его и полетел вниз, прямо на палубу.

— На абордаж! — крикнул Робертс и еще несколько сотен пиратов вторили ему.

Если после неудачного тарана, который не причинил броненосцу практически никакого вреда, вражеское судно пыталось улизнуть, ничего не вышло.

С самодельных пушек на палубе выше вылетели крепкие гарпуны, пробившие борт. Враги начали готовиться к обороне. Но главным преимуществом в виде превосходящей высоты палубы пираты не дали воспользоваться, открыв стрельбу из ружей и револьверов, выигрывая время, пока другие матросы притягивали судно вплотную.

Два оставшихся корабля позади могли стрелять только по своим, поэтому пытались выйти на линию огня. Что оказалось непросто, ибо с одной стороны броненосец защищал остров, пушки которого тоже не могли стрелять по своему кораблю.

Оказалось, что на самой палубе не так много людей. Видимо, люди Гилена не ожидали что придется защищать. Очередная ошибка.

Пираты быстро принесли лестницы, чтобы забраться наверх. Защитники пытались их скинуть даже под градом пуль, но те удачно зацеплялись за корпус.

Уильям и Катерина полезли сразу за первыми матросами. Тот, что был над бывшим крестоносцем, пал от пули наверху и полетел вниз. Но солдат успел свеситься в сторону, цепляясь одной лишь рукой и ногой. Казалось, лестница упадет от такой нагрузки, но обошлось.

Салим полез выше на мачту броненосца, чтобы прикрыть союзников и снять тех, кто еще остался на неповрежденных мачтах.

На корабле Жавера начался пожар, кто-то из пиратов неудачно стрельнул в одну из бочек, где содержалось что-то взрывоопасное. Или случилось что-то еще, но часть палубы охватило пламя.

Катерина соскочила с лестницы на борт, после чего пробежала вперед прямо по тонкой доске, попутно перерезав горло одному из гиленовских прихвостней, одетых в неброские темно-зеленые мундиры.

Уильям лишь покачал головой, увидев данную картину, а после выбрался на палубу, тут же выхватывая меч. Работать с винтовкой на таком расстоянии неудобно, поэтому пришлось тут же спрятаться за одного из пиратов, которому и досталась положенная пуля. К счастью, такого низкого трюка никто в горячке не заметил. А стрелявший тут же лишился головы, стоило широкоплечему солдату подскочить и взмахнуть длинным тяжелым мечом. Заодно удалось рубануть спину другого солдата, перебивая позвоночник. Перевести дух не удалось — наскочило двое врагов с саблями, от которых приходилось отскакивать, потому что парировать такой громадиной достаточно сложно. К счастью, его резкий и достаточно быстрых замахов они тоже боялись.

Салим целился из мощной двустволки очень внимательно, чтобы не задеть своих. Поэтому стрелял раз в десять секунд, тщательно выслеживая цели. Один раз удалось раздробить бок противнику, который собирался напасть сзади на бывшего крестоносца. После чего орк перевел взгляд на верхнюю палубу, где люди Жавера организовали более плотную оборону. Туда удастся прорваться только с потерями. Или нет?..

С берега взметнулось бесчисленное количество песчинок с пляжа. Это была не та песчаная буря, что вызвал Хо. Чуть меньше. Бесформенная масса превратилось в высокий, узкий, песчаный торнадо, закрутившийся над верхней палубой. Несчастные солдаты ничего не могли сделать, разве что прыгнуть за борт. Иначе их поднимало в воздух и раскидывало в разные стороны, после чего они при приземлении ломали все кости.

Катерина же пробежала по борту, после чего прыгнула с кинжалами на одного из врагов, вонзая их тому в горло сзади. Оставив их там, стоя на коленях, рыжеволосая раскинула руки в стороны. Ладони охватило пламя, которое начало изрыгать во врагов огненные стрелы. Еще четверо упали замертво с тлеющими ранами. Даже удалось спасти одного пирата от неминуемой гибели. Но после такого представления даже союзники смотрели с благоговейным страхом, не говоря уже о врагах, которые испытали настоящий ужас...

Солдат на борту все же оказалось больше, чем ожидалось. Дрались все, вплоть до поваров. Ибо сомневались, что пираты оставят их в живых.

Те моряки Робертса, что прорвались на опустевшую верхнюю палубу, вдруг начали падать один за другим после града выстрелов. Над перилами возникла фигура старика в синем мундире. Он быстро перезарядил два револьвера и продолжил стрельбу, резко уйдя от ответного залпа Салима.

Орк пожалел о том, что остался на месте, а не соскочил вниз. Под пулями ему пришлось спрыгнуть вниз с большой высоты, к тому же выронив оружие. Приземление тоже вышло неудачным... После кувырка он вскрикнул от боли — нога оказалась если не сломана, то точно вывихнута.

Уильям пригнулся и, крутанувшись, отрубил противнику с двумя саблями ноги. Тот больше не боец. Душераздирающие крики вокруг чередовались с выстрелами. Палуба была устлана телами с обеих сторон.

Расправившись с противниками рядом, бывший крестоносец все-таки заметил меткого старика. Тогда еще мундир не показался знакомым — мешали разглядеть лучи солнца.

Но то, что нужно было с ним покончить, пока он всех не положил, ясно сразу.

Рванув по лестнице наверх, крестоносец выхватил винтовку, собираясь вступить в стрелковую дуэль. Хоть отчасти и понимал, что вряд ли выйдет победителем. Но боевой раж не давал трезво мыслить.

Увидев нового врага, старик широко открыл глаза и отклонил прицел револьвера в последний момент. Пуля, готовая войти прямо в лоб солдата, отстрелила мочку уха, сорвав часть отпущенных черных волос.

— Ах! — только успел вскрикнуть Уильям, зажимая рану рукой.

После чего сделал шаг назад, чтобы не упасть и, подняв винтовку одной рукой, выстрелил. Старик в синем мундире выронил револьверы и уже мертвый упал через перила...

Когда Робертс и Хэммет поднялись на палубу корабля, битва уже закончилась. Пираты ставили на колени пленников и добивали раненых, которые все еще думали сопротивляться.

Катерина протирала окровавленные клинки, прислонившись спиной к уцелевшей мачте. На броненосце над сидящим Салимом хлопотал Нердарион. Ян тоже забрался на вражеский корабль.

123 ... 2930313233 ... 112113114
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх