Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Демон. Общий файл


Опубликован:
14.12.2013 — 05.10.2015
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Но... — бывший крестоносец не сразу нашелся, что ответить, — все равно вина лежит на Жане. До него тоже доберутся.

— Жан откупится. Думаете, его первый раз обвиняют в подобном? Конечно, такого масштаба событий не было. Но у него есть деньги, связи. Даже в ордене. Если, конечно, звонкая монета не поможет, то ему есть что предложить вашей организации. Откупится, я более чем уверен...

Больше аргументов у Уильяма не было. Сдавленно зарычав от бессилия, он отправился в трюм. Видимо, попробовать все-таки выпросить бутылку-другую у квартирмейстера. Правда, тот не лыком шит и просто так транжирить запасы не даст.

— В любом случае, подумайте над моим предложением, — настоятельно порекомендовал Салим, также удаляясь.

Но Хэммет не ответил ни взглядом, ни словом. Лишь проверил, не зацепилось ли письмо за бок корабля...

Средиземное море. 1 неделя декабря. 7 день. 1885 год.

Последующие дни плавания прошли спокойно, но в таком же депрессивном настроении. Дабы облегчить настроения, даже профессор предлагал помощь матросам. Хотя, не слишком в этом преуспевал. Часто засыпал в ночных дозорах, не умел плести канаты. Пришлось остановиться том, чтобы драить палубу.

Гибралтарский пролив приближался. И чем меньше оставалось, тем мрачнее становились лица. Через этот маленький по меркам моря 'тоннель' проскочить будет не так просто. Некоторые сетовали на то, что надо плыть через Красное море. Вот только в Индийском океане шанс наткнуться на британские фрегаты еще больше, чем здесь — на испанские.

— У вас хотя бы есть план? — спросил как-то капитан.

— Попробуем скрыться в Африке. Это единственное, что останется, — пожал плечами Нердарион.

Раствориться на севере материка сложно. Много европейских колоний. Но, возможно, им повезет, если удастся прорваться вглубь. А там... а там по ситуации. Но прорываться с прикованными к постели спутниками будет сложно. Мастер скорее сам останется, чем бросит Хо.

На небо спустилась ночь. Облаков практически не было, на небе сияли яркие звезды и луна.

Если рядом будут появятся корабли, то заметить их будет несложно. Главное, вовремя совершить маневр. Поэтому все стояли на верхней палубе в полном вооружении. Готовые к бою, который может и не состояться. В первую очередь по тому, что залп фрегата разорвет корабль на части. Но какой оставался выбор?

— Странно... — капитан стоял у руля, крепко вцепившись в ручки.

— Что такое? — настороженно спросил Уильям.

— Обычно здесь всегда был патруль. И не один...

— Капитан! — крикнул один из матросов. — Там остатки фрегата!

Все прильнули борту. Действительно, не так далеко торчал нос тонущего фрегата. И множество обломков. Кое-где, если постараться, можно разглядеть тела. По крайней мере, с помощью подзорной трубы капитану это удалось.

— Испанский флот... как минимум час назад его атаковали. Вот только кто?

Как к этому относиться никто не знал. Неужели европейские державы успели объявить друг другу войну?

Напряжение нарастало. Впереди появились всполохи пламени. Но еще раньше стали видны столбы дыма.

— Нужно разворачиваться, там идет война, — покачал головой моряк.

— Это наш шанс проскочить, — возразил профессор.

— Вы совсем умом тронулись? — фыркнул Уильям — Вы хоть знаете, что такое морское сражение? Не факт, что нас не примут за врага, что нам удастся славировать между обломками и при этом не загореться...

— Но ведь канонады не слышно.

Все посмотрели на Яна, который впервые за долгое время сказал больше, чем одно слово. И правда, ни звуков канонады, ни выстрелов. Ничего, гробовая тишина.

Спор ничем не закончился. Решили двинуться на свой страх и риск. Правда, капитан пообещал, что тут же повернет, корабль, если что-то пойдет не так.

Но тут возражать никто не собирался.

Михаил сжал рукой револьвер в кармане потрепанного пиджака. Впереди развернулось целое кладбище погибших кораблей. Огромная армада, одна или две, понять сложно, медленно, но верно догорала, символизируя собой врата в ад. Флаги на мачтах сгорели, поэтому принадлежность корабль определить сложно даже через подзорную трубу. Половина еще была на плаву, остальные тонули. А некоторые, наверняка уже на дне. Но чем ближе, тем жутче становилось. Не было ни криков о помощи выживших. Раненые не барахтались в воде. Были только трупы, в большинстве своем обгоревшие.

Уильям подошел поближе к носу корабля. Однако вскоре вернулся на верхнюю палубу.

— Там корабль ордена, а еще некоторые трупы одеты в нашу броню.

Эти трупы плавали на деревянных обломках, большинство других наверняка металл, хоть и крайне легкий, но все же утянул под воду.

Пара матросов не выдержали такого зрелища. Скудный ужин оказался за бортом. Профессор чувствовал себя не лучше, но внешне лишь побледнел. Пугали масштабы катастрофы.

Да, во время Семнадцатого нашествия погибло много людей, но такую бойню видеть еще не приходилось. Даже Шербур казался небольшим инцидентом. А восстание в Александрии... нет, это где-то на уровне восстания в Александрии.

— Я не могу понять... — капитан ходил туда-сюда, разглядывая корабли.

У него единственного из всей команды имелся военный опыт в голландском флоте, хоть по происхождению он швейцарец.

— Я не вижу вражеских кораблей... будто воевали они лишь с орденом... но я насчитал два корабля... против всей армады им было не устоять...

Тут даже Уильям спорить не стал, хотя обычно отстаивал силу крестоносцев в любом вопросе.

— Меня волнует больше другое, — Нердарион отошел от борта. — В каком морском сражении не остается раненых? Все вокруг мертвы...

— Их могли добить, — предположил Ян.

— Каждого из них? — Салим держал в руках двустволку наготове. — Такое статистически невозможно. Но уйти на уцелевших кораблях никто не мог, мы бы заметили...

Разве что по другую сторону новообразовавшегося кладбища.

— Да и всех подобрать бы тоже не смогли...

— Там кто-то есть! — крикнул стоявший на носу бывший крестоносец.

Остальные подошли поближе. Действительно, кто-то на более-менее целом судне махал остатком мачты с испанским флагом. Получалось, разумеется, не слишком хорошо, зато заметно.

Пару раз корабль беглецов ударялся бортами о другие, но благодаря маневренности вполне удавалось проскакивать.

— Может, не будем его подбирать? — из соображений экономии предложил капитан.

— Это наш единственный шанс выяснить, что произошло, — отрезал Хэммет.

— А не все ли равно? Главное, что нам удастся проскочить. А что здесь прошло... лучше никому не знать.

Но никто доводы моряка не слушал.

Вопреки ожиданиям, выжившим оказался ни испанским гвардейцем, но крестоносцем. Это оказалась женщина в покрытом копотью платье. На лице краснели ожоги, которые тут же кинулся лечить Нердарион, когда даму удалось снять с корабля.

— Спасибо... спасибо... — продолжала причитать спасенная.

— Что вы так на нее смотрите? — спросил Уильям у профессора, пока они стояли поодаль. — Знакомая?

Корабль двинулся дальше и вскоре покинул неприятное место. Преследующей армаде же придется потратить время на расчистку, чтобы большие корабли смогли пройти. Или придется поворачивать и делать небольшой крюк, что тоже задержка. Кто бы не оберегал их маленькое судно, беглецы были благодарны.

— Нужно было хоть припасы посмотреть... — продолжал ходить вокруг, причитая, капитан.

Мастер твердо велел двигаться дальше. На кораблях может быть опасно, да и вообще все считали, что стоит выбраться.

Проводив моряка безразличным взглядом, Хэммет все же ответил на вопрос.

— Этой даме не занимать силы — махать флагом, оставаться на ногах после произошедшего... — пожал он плечами. — Это внушает уважение. Но сейчас мы вряд ли от нее чего добьемся. Придется подождать.

— Лучше отправить на шлюпке, раз она такая крепкая, — цинично предложил бывший крестоносец.

— Милосердие и сострадание — ваша самая сильная сторона... — только и сказал профессор, продолжая сжимать в кармане рукоять револьвера.

С одной ему известной целью...

— Вы себя в последнее время вообще странно ведете, — заметил Уильям. — То на нервах, то спокойный, как слон. То письма в истерике выкидываете, теперь бедную даму в чем-то подозреваете...

— Подозреваю?

— Подозреваете. Я с вами уже не первый месяц, запомнил этот заинтересованный недоверчивый взгляд.

— В таком случае... — Михаил сделал паузу. — Мне нужно больше высыпаться. Но, к сожалению, бессонница. И дело, знаете ли, не в качке...

Солдат передумал примерять на профессора собственное мировоззрение. На этом разговор закончился.

Атлантический океан. 3 неделя декабря. 1 день. 1885 год.

Стоило покинуть пролив, как настроение команды улучшилось. Появился шанс скрыться от преследования. Несмотря на ужасные последствия прошедшей бойни испанских кораблей, каждый втайне был благодарен неизвестному врагу за такую помощь.

Но стоило морякам узнать непоколебимое решение Нердариона и Хэммета о долгом путешествии, как все вернулось на круги своя. Пайки урезали до минимума, воду приходилось экономить. Будь здесь хоть один маг воды, он бы мог очистить морскую воду от соляных примесей... но адептам земли такое недоступно.

Хотя, мастер возлагал надежду на Катерину. С ее универсальной магией можно было научиться подобному. Но женщина все еще оставалась больна. Хоть и наступило некоторое улучшение. Бред спадал, но даже в таком состоянии она была слишком слаба, чтобы сказать больше пары осмысленных фраз.

Но вот мастер Хо все же очнулся через неделю после мощного перенапряжения. И тут же принялся за активную деятельность на корабле, помогая там, где это получается. Даже после такого энергии у китайца хоть отбавляй. А постоянное оптимистичное настроение так или иначе заражало остальных. Но это пока была еда... а что будет потом...

Рыбачить приходилось по половине суток, чтобы хоть что-то поймать. Словно злой рок был над их кораблем, отпугивая всю рыбу.

Спасенная женщина оказалась графиней фон Бранденфорт. Окончательно от шока ей удалось отойти лишь на следующее утро. Дорогое платье пришлось подрезать от обгоревшей ткани, пока не удастся найти замену. Лицо Нердариону удалось спасти. Ожоги оказалось несерьезными, уже через день став совершенно незаметными.

— Как вы очутились на том корабле? — спросил по-испански капитан.

Но знал его плохо, поэтому вызвал смех графини.

— Я говорю на английском, господа, не утруждайте себя.

Стоит признать, в женщине было достаточно мужества. Не только крепкая, но и хорошо образованная, умеющая правильно оценивать ситуацию. Если ее и мучили воспоминания о произосшедшем, то только в кошмарах.

Пучок каштановых волос был теперь распущен. На корабле нашлось одно небольшое зеркало, перед которых фон Бранденфорт теперь и сидела, перебирая потрепанные волосы, то и дело разглядывая лицо.

В каюте не было много народу. Нердарион сидел на кровати, капитан стоял неподалеку, а Хэммет слушал разговор за дверью. Остальных же не слишком интересовала история новой гостьи.

Уильям рыбачил, Салим работал в трюме, с чем справлялся успешно благодаря превосходящей физической силе. Хо сидел с Катериной, когда Нердариона не было рядом. До этого этим занимался Ян, но маг предпочитал заниматься более созидательными вещами. Какими именно, не говорил, но выполнял работу по кораблю вместе со всеми.

— Хорошо, — слегка улыбнулся капитан, перейдя на английский. — Так как вы оказались на испанском фрегате?

— Я встречалась с адмиралом Карлосом Эстенезой, — закончив заниматься волосами, так и не удовлетворившись собственной работой, графине повернулась к остальным. — Он был близким другом нашей семьи.

— Так там погиб Карлос? — охнул моряк.

— Вы его знали? — спросил Нердарион.

— Он был легендой испанского флота. Жаль, был хороший человек... он ведь не выжил? — в его глазах промелькнула последняя надежда.

— Нет, — грустно отведя взгляд, ответила женщина. — Когда все началось... я даже не знаю, что толком произошло. Я была в его каюте. Солдаты объявили тревогу, он вышел, а потом все как в тумане... помню, что все вокруг начало гореть, я выбежала от страха прямо через огонь, не знаю, как проскочила... а вокруг...

— Давайте закроем эту тему, — решил капитан. — Вы и так многое пережили, не нужно заново прокручивать это в голове...

— Вы правы, — она слабо улыбнулась. — Так куда вы направляетесь?

— А мы... — моряк вспомнил, что никакой официальной легенды у него нет.

— Мы плывем в Новый свет. У магов там важная встреча с высшими чинами Венесуэлы. Поступило предложение открыть там одну из школ для магически одаренных людей из Южной Америки, — сказал профессор из-за двери.

Из всех только он, кажется, продумывал, что и кому говорить. Остальные либо слишком заняты собственными делами, либо просто плыли по течению.

— Это вы, профессор? — пытаясь заглянуть за дверь, спросила фон Бранденфорт.

Михаил понял, что нарушил все рамки приличия, поэтому вошел в каюту, остановившись у двери. После чего слегка склонил голову в знак приветствия.

— Я не успела узнать ваше имя... — слегка смущенно заметила дама.

— Профессор Михаил Хэммет, — он позволил себе легкую улыбку. — Рад знакомству.

— Взаимно. Насчет уважаемых магов все понятно, а какой у вас интерес в этой поездке?

— Я люблю путешествовать.

— А ваши спутники?

Профессор не сразу ответил. У женщины оказался наметанный глаз. Словно видела каждую из связей, что возникали между людьми.

— Это мои друзья. К сожалению, случилось несчастье с нашей компаньонкой... на нее напали бандиты, мы не успели тогда...

Он хотел увести разговор в другую сторону.

— Я вам сочувствую... так значит вы плывете в Новый свет?

— Да. И мы можем помочь шлюпкой, сделаем небольшой крюк, подплывем ближе к Испании.

Нердарион уже хотел было возразить, да и Хэммет с подозрением отнесся к такому предложению. Неужели моряк на старости лет решил поухлестывать за графиней? Хотя, на вид ему не больше сорока...

Но фон Бранденфорт все решила за них.

— Нет, меня ничего не ждет в Испании, господа. Я прибыла к Карлосу просить помощи... потому что бежала. Из под венца... теперь у меня нет средств к существованию. Последние сгорели на корабле. Поэтому мне остается лишь попытать счастье в Америке. Потому что в Европе оставаться нельзя — найдут рано или поздно.

— Хорошо, — кивнул капитан. — Мы поможем вам. Оставайтесь с нами, только есть один момент... — тут Михаил не выдержал и слегка толкнул говорливого в бок, и тот осекся, — оставайтесь, мы будем рады. Только вот у нас проблемы с припасами...

— Не волнуйтесь, от меня не будет проблем. И я буду помогать на корабле, чем смогу. Все-таки не из белоручек...

На следующий день профессор собрал в одной комнате Нердариона, Салима и Уильяма. Хо же остался вместе с Катериной. Хэммет отдельно попросил его и Яна не отходить далеко.

— То, что вчера сказала это дама... — думая, как объяснить свои подозрения, начал мужчина, — ложь, причем очень плохая.

123 ... 2324252627 ... 112113114
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх