Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маленькая сова мастера Oogway [кунг-Фу Панда\ Червь]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 16.09.2021
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод + Апокриф: Омак: Возвращение.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тейлор моргнул, увидев поток слов. "Мы не? Ну, я думаю, есть слоны и дельфины, их, наверное, считают разумными ...

Яо встряхнулся. "Нет, я не это имел в виду... Что я имел в виду? Теперь его нет, черт возьми. Вы говорите, человек? Я видел их раньше, но они, как правило, располагаются довольно далеко от сверхскопления на местной шкале времени. Что странно, потому что помимо того, что все люди, в значительной степени все одинаково на одной временной шкале, которую я рассмотрел более подробно, где расстояние от вашей начальной точки обычно приводит к все большим и большим различиям ". Его лицо скривилось. "Почему вы сказали размер?"

"Какие?"

"Вы не пришли из другого измерения, вы пришли из другой вселенной . Размеры — это длина, высота и глубина, как для пространства, так и для времени ".

Она открыла клюв, затем снова закрыла его. "Для меня это звучит как семантика. Можем ли мы вернуться на правильный путь ".

"О, конечно, извините". Он сделал паузу. "Что это было?"

"Как я перевожу".

"Правильно!" Он вытащил лист бумаги и ручку — механическую ручку, как она отметила, — и начал что-то рисовать. "Тело, разум и душа глубоко связаны, даже если это не так, поэтому маловероятно, что изменится только ваше тело". Он показал ей рисунок. За считанные секунды он сделал грубый набросок ее с распростертыми крыльями. Еще более удивительным было изображение ее человеческого " я" в той же позе рядом с ним.

"Ты снова прочитал мои мысли?" — слабо сказала она.

"Не твое мнение, нет. А теперь посмотри сюда ". Он перебросил ручку через плечо, и полное отсутствие звука указывало на то, что ручка исчезла еще до того, как упала на землю. "Ци исходит из души, и, насколько я могу судить, до вашего смещения у вас почти ничего не было. Природа не терпит пустоты, поэтому, когда вы прошли через Царство Духа, ци втекла в вас через среду вашего тела, поэтому вы изменились. Почему именно сова? Я не знаю!" — сказал он в восторге. "Но это повлияло и на ваш разум. По сути, ничего не меняя, но открывая ". Он нахмурился, когда что-то пришло ему в голову. "Наверное, хорошо, что мастер Угвей так быстро научил тебя медитации. Открытый ум может быть опасен, и медитация укрепляет его защиту ". Он моргнул и посмотрел на свой рисунок Тейлора, как будто увидел его впервые. "Почему я сделал это снова?"

Он начал мять его, но Тейлор схватил его. "Подождите! Могу я ... я могу оставить это?

"Ну, я не вижу причин, почему бы и нет". Он нахмурился. "Боже мой, куда я шла с этим? Я не привык думать о таких узких мыслях... "

Тейлор осторожно сложила бумагу и сунула ее за рубашку. "Я думаю... я думаю, вы сказали это, потому что мой разум был" открыт ", что бы это ни значило, это каким-то образом помогает мне понимать языки?"

"Какие? Нет, не так. Вы не понимаете языков. Вы обманываете ". Он постучал ей по голове. "Вы частично из-за вашей непредвзятости и чрезмерного воздействия Чи вытаскиваете знание языка из голов других. Вот почему ты не можешь читать в одиночестве ".

"Какие? Да, я могу, я ... — она ??замолчала, когда ее поразило воспоминание, когда она получила письмо Джу Ди и была совершенно не в состоянии разобраться в нем. Это не было похоже на китайское, но Цзэн был там, но тоже уходил? Затем нечто подобное происходило всякий раз, когда она посещала библиотеку, у нее быстро начинала болеть голова, когда она пыталась читать. Единственный раз, когда она могла вспомнить, как читала свиток, это когда кто-то был поблизости...

"Ага", — наконец сказала она.

"Да действительно." Яо согласился. "Это довольно увлекательно. Теперь, когда я видел, как вы это делаете, я почти уверен, что смогу воспроизвести это, если когда-нибудь наткнусь на язык, на котором я сам не говорю. Поздравляю, Тейлор! Вам совершенно случайно удалось изобрести совершенно новую технику ци! "

Тейлор откинулся на спинку кресла, принимая это к сведению. Вообще-то это... немного объяснило. В этом было немного больше смысла, чем у всех в Китае, говорящих по-английски. Подождите, так почему же у Обезьяны и мистера Пина был китайский акцент, а у всех остальных — американский? Почему леди Миншан казалась британской?

"Должно быть нечто большее, чем это", — сказала она.

"Ой?"

"Это интерпретация смысла? Очевидно, это не совсем прямой перевод. Или это?"

"Это может быть!"

"Интересно, смогу ли я использовать его для ускорения изучения языка по-настоящему".

"Может быть. Скорее всего, даже! "

Тейлор, бормоча, ускорился. "Но подожди, если это делается с Чи бессознательно, могу ли я вообщеэто специально? Я имею в виду, чтобы этого не произошло? Она моргнула, когда что-то пришло ей в голову. "Яо? Извините, мастер Яо, вы можете что-нибудь сказать?

"Что вы имеете в виду?" — спросил он взволнованно.

"Эй, Диддл Диддл? Нет, ты бы этого не узнал — подожди, да, узнал бы.

"Да я бы! Я делаю!" Он встал и прочистил горло. "Эй, доддл, кот и скрипка, корова прыгнула через луну..."

Тейлор смотрел на его рот, когда он читал. Когда он закончил, она выглядела совершенно сбитой с толку. "Это не имеет смысла. Это определенно было похоже на то, что я слышал. Я не... —

засмеялась Яо. "Смысл? О, что за веселье в осмыслении? "

"Сделай это снова. Э-э, пожалуйста.

На этот раз она слушала, действительно слушала. И на мгновение она услышала один и тот же голос, говорящий на двух разных вещах. Вернее то же самое, по-разному.

Тейлор кивнул. "Ладно. Правильно. Думаю, я знаю, что делать. Спасибо, мастер Яо ".

Он ухмыльнулся. "Итак, прощено ли мне прервать ваше посредничество?"

"Какие? Ах это. Да, конечно."

Она повернулась, чтобы уйти, но потом передумала. "На самом деле, раз вы мне так много рассказали, будет справедливо, если я верну вам услугу". Она снова села за стол, Яо снова сел напротив нее.

Она глубоко вздохнула. "В 1983 году, за двадцать два года до моего рождения, в небе над морем появился золотой человек..."

— — — — — — — — — — — — — — — — — -

Она дошла до смерти Героя и первого появления Симурга, когда старый мастер поглощал все и только перебивал, чтобы задавать вопросы, когда он внезапно встал и заявил, что с ним все в порядке. Очевидно, у него "было достаточно деталей, чтобы начать видеть загадку".

"Я не хочу, чтобы ты мне все рассказывал, — сказал он, — позволь мне сам найти некоторые ответы!"

Чувство, которое она могла уважать, даже если она не понимала, что он имел в виду под этим. Прямо сейчас у нее была идея, как найти ответы на свои вопросы.

Обезьяна и Богомол стояли за пределами тренировочного зала, поднимая тяжести. Обезьяна поднимала более чем вдвое больше собственного веса, а Мантис поднимал его.

"Эй ребят."

— Ой, Тай, — проворчал Богомол. "Как ты ... разговаривал с ... мастером Яо?"

"У тебя с Яо один на один?" — спросила Обезьяна. "Счастливчик!"

"Все прошло хорошо. На самом деле, довольно здорово. Вот почему мне нужно у вас кое-что спросить. Она воспользовалась моментом, чтобы задуматься, действительно ли это того стоит, затем продолжила, прежде чем смогла отговорить себя от этого. "Ребята, вы можете показать мне один из своих стендап-номеров?"

Обезьяна сбросил вес, а затем вскрикнул, когда Богомол подбросил его в воздух из-за его внезапной легкости.

"В самом деле? Например, от Бао Гу? "

Обезьяна приземлилась. "Потому что мы уже работаем над новым, если вы заинтересованы."

"Я знаю." Все знают. Стены общежития буквально бумажные. "Я хочу попробовать новую медитацию... вещь. Посмотрим, смогу ли я сосредоточиться на двух вещах одновременно ".

Обезьяна и Мантис посмотрели друг на друга. Обезьяна ухмыльнулась. "Ну, кто я такой, чтобы отказать в такой просьбе?"

— — — — — — — — — — — — — — —

Тейлор сосредоточился на словах. Действительно сосредоточен. Она наблюдала за губами Обезьяны, и, как ни странно, когда она сосредоточилась на том, что он на самом деле говорил, на том, что она на самом деле слышала, его рот, казалось, расплылся, пока они не стали совпадать с тем, что она слышала. А потом это произошло, и она не могла понять.

Пытаться вернуть перевод после этого было непросто, но в конце концов ей это удалось.

В итоге. Следующие полторы недели были совсем не веселыми. Целая неделя борьбы за то, чтобы включить то, о чем она раньше даже не подозревала, и не с кем по-настоящему поговорить, кроме сумасшедшего старого козла. Даже язык тела был ненадежным, поскольку у всех был такой разный план тела. Поговорить с Вайпером было почти невозможно. Но она продолжала. Она внимательно следила за каждым сказанным словом, изо всех сил сосредотачиваясь на этом чувстве. И, в конце концов, смысл начал возвращаться.

Конечно, поначалу это не сильно помогло. Необходимость делать это вручную означало, что она сначала получила буквальное значение. Это было забавно, когда она впервые услышала, как Обезьяна сказала: "Можешь посыпать солью?" но в основном это просто расстраивало.

Но она продолжала, и по мере того, как все больше слов начинали щелкать на месте, она ощущала давление в голове, когда она переводила, и, чем больше она понимала, тем сильнее давление... пульсировало? Нет, это было не совсем так.

Это не было ни больно, ни даже неудобно. Это был мягкий, но заметный ритм, как... как если бы вы слушали вечеринку в другой комнате. Как будто между ней и источником была стена.

Когда это случилось, она была в магазине лапши. По о чем-то разговаривал с Вайпером. Несколько слов, которые она смогла разобрать, предполагали, что это как-то связано с созданием большего количества фигурок? И, конечно же, было много других разговоров.

Она прислушивалась к их разговору одним ухом, но ее основное внимание было сосредоточено на сильном давлении в голове. Почти бессознательно она начала стучать по столу в такт ритму. И вдруг что-то... открылось.

"... И в основном то, что я пытаюсь создать, — это то, что я надеялся, что вы, возможно, возможно разрешите мне сделать набросок ваших татуировок? Так я смогу получить более точную версию, когда раскрашу свои новые фигурки? " По съежился от собственного вопроса, но Вайпер только рассмеялся.

"О По, если ты хочешь познакомиться поближе, — прошипела она, — все, что тебе нужно было спросить".

Она снова рассмеялась над возмущенным взглядом По. "Нет! Это не то, что я имел ввиду! Давай, Тай, поддержи меня — подожди, ты не можешь ... эээ. Тайлей? "

Вайпер оживился, глядя на его озабоченное лицо, и повернулся. Тейлор безучастно смотрела в никуда, ее перо стучали по дереву — единственное, что она делала.

"Тай?" Вайпер махнула хвостом перед глазами Тейлора. "Тейлор?"

Она медленно моргнула. "А? Да уж. Да уж?"

По и Вайпер обменялись взглядами. Вайпер обернула хвост вокруг лодыжки Тейлора. "Может, пора домой? Давай... —

Тейлор встала, глаза внезапно метались взад и вперед и вертела головой, как она часто делала, слушая что-то вдалеке. "Да уж. Пойдем... пойдем... "

Тейлор смутно осознавала, что она могла разобрать, о чем они снова говорили, но это было второстепенным. Слова исчезли.

И она услышала музыку.

Sidestory: Каноничный Омак: Шифу и его дочь.

Шифу большую часть времени не интересовали драмы, но, тем не менее, он чувствовал, что пасмурное небо было вполне подходящим, когда он поднимался по лестнице.

Обратный путь в Нефритовый дворец был намного короче, чем поездка в Чорх-Гом. Он сделал несколько объездов, наткнулся на некоторых людей и, как он признал, немного затянул. Прямо сейчас он просто хотел домой.

Его шляпа потерялась по дороге. Блуждающий ветер сорвал его с его головы, и он не позаботился о том, чтобы поднять его. Ошибка, понял он сейчас, но в то время у него просто не было сил думать об этом.

Добравшись до вершины лестницы, он немного прислонился к воротам. Он позволил себе легкий вздох, затем выпрямился и вошел. Сразу он увидел мастера Угвея и Тейлора, медитирующих у клумб. Тейлор раскачивался и напевал.

Открыв глаза, Угвей слегка повернул голову и улыбнулся. "Ах, Шифу, так приятно видеть тебя еще раз".

"Мастер."

"Это ты, Шифу?" — спросил Тейлор, и Шифу странно посмотрел на нее, так как никогда раньше не слышал такого тона от совы. "Ты говоришь грустно ..."

Она начала напевать заунывную мелодию, и Шифу повернулся к Угвею, приподняв бровь. "Что с ней случилось ?"

"Ах,На прошлой неделе Тейлор удалось разблокировать свою ци ".

"Неужели она?" Шифу снова посмотрел на нее. "Я бы подумал, что она была под наркотиками".

Она мягко нахмурилась, открыла глаза и посмотрела на него мягким взглядом. "Наркотики — это плохо. Я не торговец".

Два мастера недоуменно переглянулись, затем Угвей улыбнулся. "Я никогда не видел, чтобы два человека в первый раз одинаково реагировали на прикосновение к своему собственному духу. Когда-то мои учителя говорили мне, что в первый раз я был совершенно безразличен в течение нескольких дней. Тейлор легко выходит из себя". Он встал с легким кряхтением. "Как только она привыкнет к своим новым чувствам, она должна вернуться в нормальное состояние в должное время. А до тех пор, — он ударил ее по голове своим посохом, сбив ее с ног с криком", — есть способы вернуть ее здесь и сейчас ".

Тейлор встала, потирая голову."Ой ... Что было ... о, мастер Шифу! Когда вы вернулись?"

"Только сейчас. А как ты себя чувствуешь, Тэй ... лор". Он замолчал, когда ее глаза снова расфокусировались, и ее ступня коснулась земли.

Угвей усмехнулся. "Это пройдет, мой друг. А теперь скажи мне", — сказал старый хозяин, наклоняясь. "Как твое путешествие относилось к тебе?"

Шифу вздохнул. "Я расскажу об этом ... позже, пожалуйста, Мастер. Прошло много времени с тех пор, как я спал в своей постели".

Кивнув, старая черепаха приняла это. "Как хотите."

"Однако я наткнулся на Снежного Барса, пока меня не было".

Угвей оживился. "А ты? Как она?"

"У нее все хорошо. Я думаю, она упомянула, что может брать студентов".

"Хорошо, хорошо. Я рад". Он оглянулся и увидел, что Тейлор прижалась ухом к дереву, к замешательству садовника. "Хм. Как бы я хотел, чтобы мы могли поговорить, Шифу, я боюсь, что Тейлор сейчас нуждается в присмотре".

"Конечно, Мастер".

Проходя мимо, Угвей сжал его плечо. "Отдыхай, Шифу. Мы поговорим, когда ты будешь готов".

Шифу смотрел, как он тянет Тейлора к Залу воинов, затем покачал головой и пошел прочь.

— — — — — — — — — — — — — — — — —

Было слишком рано спать, поэтому Шифу бродил, не совсем обращая внимание на то, где, пока его ноги не привели его в тренировочный зал.

К его полному удивлению, Тигрица была там, сражаясь с манекеном.

Подождите.

Там была деревянная фигура размером с Обезьяну, неуклюже "борющаяся" с Тигрицей. Она явно не особо старалась, поскольку неуклюжие телеграфные атаки фигуры блокировались лишь легкой улыбкой. Пока Шифу смотрел, глаза Тигрицы расширились, когда манекен внезапно рванулся вперед, быстрее и плавнее, чем раньше, обвивая свои конечности вокруг Тигрицы и цепляя ее веревкой — ах. Шифу только сейчас заметил струны, направляющие движения марионетки, ведущие к стропилам, где они исчезли в темноте.

123 ... 6263646566 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх