Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маленькая сова мастера Oogway [кунг-Фу Панда\ Червь]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 16.09.2021
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод + Апокриф: Омак: Возвращение.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Нет, я сделал все это несколько десятилетий назад". Он глубоко вздохнул. "Но это заставило меня задуматься о моем собственном..." — он остановился. "О моем так ..." Он не мог 'т закончить предложение.

Таоти бросила на него долгий пустой взгляд, прежде чем пришло понимание. "Ах. Вы говорите о Тай Лунге".

Шифу вздрогнул, кивая. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но, видимо, не нашел слов и снова закрыл его.

Таоти неловко поерзала. В этот момент он прожил большую часть своей жизни, глядя, как Шифу низводится когтями его машин, но, видя, как его ненавистный враг выглядит таким потерянным из-за чего-то такого ... такого личного ... он не мог заставить себя наслаждаться таким страданием.

После нескольких минут молчания Шифу прочистил горло. "Расскажите мне о своем сыне, если вы не против?"

Таоти согласилась, рада смене темы. "Ах, он — фишка из старого блока! Он такой же гений, как и я, конечно, немного неопытный, но, тем не менее, гений. И у него все еще есть все творческие способности юности; он натолкнулся на несколько идей, которые я никогда бы не стал есть, и недавно мы добились больших успехов с нашим... — он прервал себя с подозрительным видом.

Шифу закатил глаза. "Я уже знаю, что ты создаешь какое-то устройство, чтобы убить меня, Таоти. Ты присылаешь мне смертельную угрозу каждый месяц".

"... ну, у него все хорошо. И это удивительно, потому что несколько месяцев назад он казался совершенно незаинтересованным. Я начал думать, что у него нет к этому никаких способностей. Вы можете себе представить? Если бы он не был подошел ко мне, его талант мог быть полностью потрачен зря! Мы тоже начали отдаляться друг от друга. Я так рад, что он закончил разговор со мной, потому что мы никогда не были ближе — ах. Извини ".

Выражение лица Шифу превратилось в нечто почти ... уязвимое . Это заставило Таоти чувствовать себя неуютно. На короткое время он почувствовал себя обязанным похлопать его по спине, но, к счастью, желание быстро прошло.

Шифу вздохнул. "Что ж, Таоти. Я знаю, что у нас были разногласия, но по крайней мере есть одна вещь, на которую ты можешь претендовать".

— спросила Таоти, приподняв бровь. "Что это такое?"

Шифу посмотрел прямо на него. "Ты лучший отец, чем я когда-либо был".

Таоти моргнула. На мгновение он был поражен тем фактом, что Шифу признал себя его младшим во всем.

Шифу выпрямился, на его лице появилась решимость. "И ты помог мне принять решение. Спасибо, Таоти. Удачного дня". Он ушел, сняв шляпу, и исчез в толпе.

Через полчаса его нашел Биан Зао.

"Эй, пап! Я нашел кузнеца! Я описал, что нам нужно, и он сказал, что готов обсудить цены — эй, твоя корзина пуста. Что случилось с продуктами?" Не получив ответа, он махнул рукой перед лицом Таоти. "Папа?"

"Шифу?" пробормотал он. "Спасибо ? Спасибо ?Непостижимо ..."

Омак от Megabyte97/

Этот омаке заставил меня задуматься о том, что произойдет, если Шифу посетит тюрьму Тай Луна.

— — — — — — — — — —

"Охранники нервничают" — это первая мысль, которая приходит в голову Тай Лунгу, когда сообщение передается от тюремщика к тюремщику. Охранники на платформе над ним многочисленны, и в воздухе витает напряжение, как будто они ждут, что он что-то попробует. Даже не считая того, что если бы мог, то уже сделал бы.

Да, тюремщики напуганы ... но не из-за него.

Разум Тай Лунга задается вопросом, что так беспокоит носорогов? Может быть, что-то отвлекает их от их мягкой работы по присмотру за заключенным, который не может двигаться? Он заплатил бы хорошие деньги, чтобы увидеть жалкие оправдания, наблюдающие, как он был брошен в настоящую драку, поскольку он сомневается, что любой из них продержится пять секунд против противника, пытающегося активно убить его.

"-Ты так настаиваешь на том, чтобы увидеть заключенного?" С верхних этажей доносится голос, несомненно, капитан окружающих его идиотов.

...

Подожди, увидишь пленника?

"Потому что мне нужно его увидеть!"

Сердце Тай Луна замирает.

Нет ... не может быть.

"А теперь, пожалуйста, делай свою работу и отведи меня к Тай-"

Хвост Тай Лунга замирает, и его сердце бьется в горле. Сколько раз он слышал этот голос во сне, в кошмарах? Голос стали, который говорит вам тщательно выбирать свои следующие действия. Он слышал это всего несколько раз, но услышал это снова —

Это не то, как он должен был снова увидеть свой Фа — своего Учителя! Не может двигаться, не может защитить себя, не может проявить себя!

Конечно, мир не милосерден к будущему Воину-Дракону, и по мере того, как голоса становятся все ближе и ближе, Тай Лунг делает все возможное, чтобы подготовиться к встрече, которую он ждал годами.

...

Увидев Шифу снова ... Тай Лунг может ясно видеть, что годы не были добры к нему, плечи Шифу подняты, как будто ожидая атаки, но это единственный признак того, что он готовится к битве ... но приглядывается ...

Похоже, что его старый Учитель борется под тяжестью мира на его плечах ...

...

Они смотрят друг на друга, как будто желая, чтобы другой заговорил первым, игнорируя капитана стражи в стороне ворчать о чем-то.

Тай Лунг визуализировал этот момент в течение многих лет, стоя перед тем, кто его так многому научил ... но тот простой факт, что он находится во власти Шифу, а не наоборот, заставляет Тай Лунга не больше ничего, кроме красной панды. уходи.

...

Шифу вздыхает, закрывает глаза и опускает голову. Простой акт делает Tai Lung хочется кричать на своего старого Учителя, кричать , что он был неправ, чтобы реветь его неповиновение к миру , который пытается все возможное , чтобы отказать ему в его destiny-

выглядит Шифу обратно, и Тай Лунга резко напомнил из всех тех снов, в которых он хотел, чтобы этот сценарий сбылся. Чтобы его Учитель пришел за ним, чтобы Шифу показал ему, где он сделал ошибку, и нашел время, чтобы объяснить, что произошло ... Чтобы Шифу пришел и сказал ему, что он выбрал Тай Лунга, а не Угвей ... Чтобы сказать ему, что его Учитель не разочаровался в нем ...

Ему вспоминаются те сны, которые медленно умирали, когда его Учитель доказал, что у него есть дела поважнее, чем навестить своего ученика в тюрьме.

Шифу открывает рот..

Омак от Trufla: Посещение Великой Совы.

Дела в недавно созданной Деревне Скрытого Пера шли хорошо. Скауты были заняты сбором полезной информации, одновременно работая рабочими на сцене для новых гастролирующих трупп театров насекомых, и постоянно возрастал интерес к материалам, предлагаемым дискретной клиентуре. Но поступали и другие предложения, поскольку некоторые аспекты очень маленького животного стали очевидны для других, кто был в курсе.

Был потенциал для получения большой прибыли в отдельных операциях, которые навсегда сократили ресурсы противника, и Shadow Broker мог видеть, что он может быстро опередить другие ветви операций в довольно короткие сроки. С другой стороны, это не совсем похоже на то, что Мастер Тайлей одобрил бы, и у него не было особого желания внезапно оказаться однажды вечером вырванным из своего сада разгневанным крылатым Роком.

Вздохнув, он нажал на кнопку звонка, чтобы вызвать дежурного. Когда курьер появился в его офисе, Брокер полез в свой стол и извлек Жетон. Отдав маркер своему курьеру, он сказал: "Это сообщение должно быть доставлено мастеру Тайлей в Нефритовом дворце. Вы должны набрать максимальную скорость, но не рискуйте. Как только вы передадите ей слова, которые я вам даю, учите ее мысли по этому поводу и вернуться, чтобы рассказать мне. Это для будущего нашей Деревни ".

Пока нервный посланник слушал, его лидер изложил клану предложения и свои мысли по этому поводу. "Мне нужны ее мысли об этом возможном Пути для нашей Деревни. Как обычно, об этом нельзя говорить никому, кроме Мастера Тайлей, и это будет считаться миссией S-ранга для вас. Теперь вперед!"

Быстро кивнув, курьер поспешил из своего офиса.

Глава 14.2: Загонять крысу в угол.

"Босс! Босс! "

Глаз Haichong в раскрывалась как бегала мышь в логове, крича о чем — то другом. Он встал, растягивая изгибы спины, нависая над ним. "Да, Луобо? Что могло быть настолько срочным, что тебе пришлось прервать мой сон? "

Хайчун обошел меньшую мышку, пока та болтала о каком-то богомоле или о другом, и что-то об уличном театре? Без разницы. Большую крысу больше интересовал завтрак, она вынимала булочку из ближайшей корзины. Pleh . Несвежий. Ему придется сделать пометку, чтобы снова послать кого-нибудь, чтобы побеспокоить пекарей. Он все еще говорил?

"... и поэтому нам нужно уехать как можно скорее. Я не думаю, что для нас здесь больше безопасно ".

Хайчун сглотнул. "Извините, я не думаю, что правильно вас расслышал. Покинуть?" Он повернулся к меньшей мышке. "Луобо, мы сделали это здесь! Еда, убежище, целый город болванов, которых можно толкать, чего еще ты желаешь? "

Мышь нервно дернула его за хвост. "Босс, ты что, не слушал? Этих ошибок больше, чем нас! Во-вторых, они сложили две и двести вместе ...

Хайчжун фыркнул. "И как они собираются делать это со своими крошечными мозгами жуков? Мы так долго терроризировали их, зачем им теперь вырастать позвоночник? "

Луобо нахмурился. " Потому что, босс, какой-то странствующий совообразный менестрель или что-то в этом роде прямо сейчас рассказывает нескольким тысячам насекомых историю о жуках, поднимающихся, чтобы победить своих более крупных угнетателей!"

Глаза Хайчонга выскочили. "Ах хорошо. Это проблема." — прорычал он. "Почему вы вообще не упомянули об этом ?!"

Луобо вздрогнул. "Я сделал! Вы не слушали! "

Крыса глубоко вздохнула, прежде чем улыбнуться. "Конечно, верно. Вы правы, моя ошибка. Я что - то еще не слышал? "

"Сова с Богомолом из неистовой пятерки".

"...хорошо. Это является проблемой ". Он ходил по берлоге, бормоча себе под нос. Внезапно он расслабился. "О чем я, нет, это не так. Я знаю репутацию Пятерки. Они герои, он лучше знает, чем связываться со мной — с нами , как только он узнает о наших силах ".

"Босс, я не знаю. Не думаю, что смогу ...

"Как же тебе повезло, что я могу ". Крыса внезапно притянула мышь к себе. "Слушай, Луобо, ты же знаешь, что мы не смогли бы зайти так далеко без тебя, верно? Ваш двоюродный брат в храме так любезно пригласил нас.

Он ерзал. "Я..."

"Разве не было бы обидно, если бы твоей жене и детям, которые, без сомнения, только что устроились, пришлось уехать так внезапно?"

"Я бы предпочел, чтобы они были несчастны, но в безопасности..."

Хайчун сжал, воздух покидал тело Луобо, когда он поднял мышь, все еще улыбаясь. "О, значит, ты беспокоишься об ихбезопасности ? Что ж, все, что тебе нужно сделать, чтобы обезопасить их... — Его улыбка сменилась явно более опасной. "Это послушай меня".Он уронил его. "У меня есть план. Вы беспокоитесь, что у этих ошибок появляются идеи? Что ж, тогда, возможно, пришло время напомнить, почему они должны нас бояться ".

Хайчун выпрямился. "Шукай! Хетао! " Из дыр в стене выскочили две мыши. "Возьми три кокона. Я собираюсь отправить сообщение... "

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Ган ходил по комнате Тейлора в гостинице с довольной улыбкой на лице.

"Я был прав? Я был прав! Мыши захватывают власть! " Он остановился, чтобы исполнить странный танец на всех шести конечностях. Он внезапно нахмурился. "Но как это связано с червями?"

— Забудь о червях, Ган, — отрезал Мантис. "Я напортачил, и теперь они знают, что мы здесь и за ними!" Он потер лицо. "Ух, я так давно не дрался с кем-то в моей весовой категории, я уже заржавел".

Тейлор смотрел в окно. Ее спектакль закончился, а празднества — нет. Вокруг площади разместилось множество продавцов, и все мероприятие превратилось в фестиваль под открытым небом. Напряжение, которое царило над городом, все еще сохранялось, но уменьшалось. Люди улыбаются, смеются и разговаривают .

Самое удивительное, что она увидела несколько мышей, разбросанных среди жуков. В основном это были дети и женщины, а иногда и старшие, но было видно несколько грубоватых мужчин. Большинство ошибок избегали мышей, но не всех. В общем, это оказалось долгожданным избавлением от их неприятностей.

Она не могла сдержать улыбку, расплывшуюся по ее лицу. Она сделала это.

Она повернулась к двум другим. "Так что же нам теперь делать?"

Мантис вздохнул. "Я мог бы пойти и найти другую мышь, но я чувствую, что она пойдет примерно так же".

Тейлор задумчиво постучал клювом. "А что насчет этой святыни? Может быть, мы сможем поговорить с мышиным монахом, поэтому они и пришли сюда. Если они это не придумали?

"Нет, он настоящий", — сказал Ган. "Достаточно хороший парень. Здесь уже много лет.

"Как вы думаете, он нам поможет?" — спросил Мантис.

"Точно сказать не могу." — пробормотал Ган про себя. "Кровь гуще воды, но мед еще гуще. Кто знает, в чем заключается его преданность? "

Богомол поморщился. "Ну, это единственное, о чем я могу думать. Это было давно, но я думаю, что могу вспомнить, где находится святыня ".

"Хорошо, пошли, — сказал Тейлор.

— Ух, — прервал его Ган. "Это недалеко от центра города. Я не уверен, что ты сможешь добраться до этого, Тайлей.

"Ой." Она нахмурилась. "Что же мне делать?"

В окно постучали. Тейлор повернулся и увидел одного из муравьев из ее игры, стоящего на подоконнике. Она открыла окно, чтобы впустить ее.

"Эй, извини, что беспокою тебя", — начала она. "Я просто хотел еще раз поблагодарить вас за то, что позволили мне сыграть роль в вашей истории".

Взгляд Тейлора остановился на крошечной короне из листьев, которую все еще носил муравей. "Вы играли принцессу Атту. Это была Майи, да?

Она просияла. "Не могу поверить, что мне нужно играть принцессу! Это было удивительно! И я никогда не думал, что смогу стать актером ".

"Что ж, ты молодец".

"Спасибо."

Ган постучал по комоду, на котором стоял. "Это отрадно и все такое, но мы находимся в центре чего-то более важного, знаете ли".

Майи увидела его и нахмурилась. "О, это ты . Что этот псих здесь делает? "

Богомол поморщился. "О нет..."

"Вы знаете друг друга?" — спросил Тейор.

"Не лично, — сказала Майи, — но я знаю его репутацию. Он ворвался в наши фермы по выращиванию тлей и чуть не выпустил их всех ".

"Я знаю, что вы прикрываете червей! Вы и ваши подземные туннели, кто знает, как глубоко они заходят ?! "

Майи покачала головой. "Stickbug там думает, что черви — это люди, и они пытаются захватить мир".

Мантис протянул руку, чтобы замолчать своего друга, но Ган нырнул под переднюю конечность и указал тонкой рукой на муравья. "Они являются ! Я видел это в видении, когда был ребенком! Гигантские черви размером с страну летают в небе, осыпая себя дождем и сокрушая мир под собой! Вот чего хотят черви! Хаос и разрушение ...

123 ... 2930313233 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх