Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маленькая сова мастера Oogway [кунг-Фу Панда\ Червь]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 16.09.2021
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод + Апокриф: Омак: Возвращение.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глаза Крейна расширились. "Я ..."

"Что ты пытаешься сказать, Крейн?"

Богомол прыгнул на голову Тейлора. "Нет, она всего в два раза больше тебя, Вайпер. Все остальное — пух.

Джин сказал: "Она действительно есть. В следующий раз, когда ты будешь линять, ты должен сделать подушку, Тай.

Вайпер ухмыльнулся, глядя на дрожащие плечи Тейлора. "Я все еще жду этого объяснения, Крейн".

"Вот это да! Посмотрите на время! Это может легко начать молниеносно в любую минуту, мы должны идти, пока мы еще можем летать, просто продолжать.

Тейлор ничего не мог с этим поделать. Она икнула, хихикая. "Пойдем, ребята. Я мог спать в течение недели.

Вайпер и Крэйн обменялись улыбками. Все они забрались на спину Крэйна, и лишь с небольшим усилием он ушел в ночь. Мантис едва удерживал ее от падения, когда она засыпала.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — OvO — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

На следующее утро Тейлор повредил всюду.Это было похоже на первый день тренировок снова и снова. Еще хуже было, когда Цзэн пришел забрать ее на завтрак, и ей пришлось столкнуться с разочарованным видом Шифу и, что еще хуже, Огвэя. Она была сделана, чтобы описать каждую вещь, которая произошла с момента, когда она покинула Долину. Каждый шаг на пути от ее отслеживания до поиска Джин и каждую секунду битвы, вплоть до ее смерти.

Затем Крэйн и Гадюка (в другом месте был Богомол) пересказали свою сторону вещей, и Тейлор хотел погрузиться в землю, услышав, как они волновались за нее.

Тигрица упомянула, что она и Обезьяна приезжали иногда позже, чтобы собрать бандитов для ареста, и они, по-видимому, в настоящее время находились в небольшой камере где-то в долине, а затем были отправлены в город Гонгмен позже в тот же день. К сожалению, некоторым из них удалось скрыться, в том числе под названием Фанг (и, по-видимому, Лидонг).

"Итак", сказал Шифу после того, как все было сказано и сделано. Он посмотрел ей в глаза. "Что вы узнали из этого опыта, Тейлор?"

Тейлор посмотрел вниз. "Я не должен был уходить без всякой поддержки, не..."

"Попробуй еще раз".

Она моргнула. "Э — э. Я должен был... рассказать кому-то, что я делаю?

Шиф напевал и махал ей.

"Я не должен был идти в лагерь, я должен был повернуться и получить резервную копию".

"Хм, да, но что еще?"

Обезьяна хмыкнула рядом с ней. Тейлор просто смотрел, смущенный.

Шиф раздраженно вздохнул и подошел к ней. "После того, как вы же перейти в лагерь, вы должны иметь отслеживал , где все было." Он постучал по ее голове. "У тебя самые лучшие уши в этой комнате. Используйте их . Как только вы захватили заложника, вы должны были немедленно уйти. Вы нокаутировали охранника, молодец, но вы решили идти пешком вместо того, чтобы снова улететь . Ты умнее этого.

Он продолжал идти, разрывая каждое решение, которое она приняла, каждое действие, которое она предприняла, и каждую ошибку в бою. Путаница Тейлора не уменьшилась.

"Во время битвы вы слишком оборонялись, уклоняясь и блокируя, но никогда не атакуя. Ты не сможешь победить своего противника, если никогда не нанесешь удар ...

Тейлор почувствовала, что должна составить список. Странное предчувствие нахлынуло на нее.

"У нас будет много работы, ты и я"

Ах, вот оно. "Что?"

Шиф улыбнулся. Это было ужасное зрелище. "Если из всего этого беспорядка вышла только одна хорошая вещь, она высветила все ваши слабые стороны. Следующие несколько сессий будут посвящены как можно более тщательному их устранению ". Он прошел мимо нее из комнаты. — Успокойся, Тейлор...

Остальные замолчали, Гадюка улыбнулся ей воодушевляюще и ушел.

Тогда это были только она и Oogway, все еще бросая на нее этот разочарованный взгляд.

"Итак," Тайли ". — начал он ровным голосом. Тейлор поник под его взглядом. "Вас поймали за то, что вы остановились посреди вражеской территории, не меньше подвергая опасности спасенного заключенного, чтобы побеседовать с запуганным ребенком? Это правильно?"

Не доверяя своему языку, Тейлор мог только кивать. Глаза Оогвея сузились.

А потом он улыбнулся. "Погуляй со мной."

Он повел ее обратно через дворец, пока они не достигли холма персикового дерева.

"Тэйлор. Да, вы допустили ряд ошибок, но я не буду преуменьшать то, что вы сделали. Вы спасли женщину, которая пропала без вести в течение многих месяцев. Вы помогли разбить бандитскую труппу, прежде чем они смогли обосноваться в Долине Мира. И ты бросил все, чтобы попытаться помочь проблемному ребенку найти новый путь. Он повернулся к ней лицом к лицу. "Ты сделал меня очень гордым, маленькая сова".

Тейлор ахнул. "Но — Ты не злишься?"

"Сумасшедший? Нет нет. Я тоже был молод и глуп, когда-то. Я был везде, Тейлор. Я родился посреди океана и путешествовал по всему миру, прежде чем решил сделать Китай своим домом ". Он нахмурился. "Только после того, как я приехал сюда, я научился радости помогать другим. В наши дни моя неумелая молодость — это не то, на что я с любовью оглядываюсь назад. Я потратил так много времени, пытаясь взять, что бывают моменты, когда я чувствую, что никогда не смогу отдать столько денег, чтобы возместить ущерб ". Он повернулся к ней, улыбаясь с полной силой. "Ты столько пережил; это очевидно, даже если вы не скажете мне, что это такое. И все же вместо того, чтобы пытаться распространить страдание, вы попытались остановить его, когда увидели, что это происходит. Это хорошо говорит о твоем характере.

Тейлор сглотнул. Она чувствовала, что может снова начать плакать. "Я... я не заслуживаю этого..."

"Все заслуживают доброты, Тейлор. Если бы ты не поверил, ты бы вообще поговорил с ребенком? "

Тейлор ничего не сказала, она просто посмотрела в гору на Персиковое дерево, которое было первым, что она увидела в этом мире. И перед этим последнее, что она увидела в своем мире ... Она подумала о Вайпере, Крэйне и Мантисе, которые пришли спасти ее. По, одолжив дружеское ухо. И о старой черепахе рядом с ней, которая протянула руку, когда она почти потеряла надежду. Она приняла решение.

"Я думаю... я думаю, что могу быть готов поговорить, Мастер. Я думаю, что мне нужно.

Oogway сжал ее плечо. "И я, и всегда буду готов слушать, мой ученик".

Она глубоко вздохнула. "Почти три года назад все изменилось, когда моя мама погибла в результате несчастного случая ..."

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Она чувствовала себя истощенной, но, по-хорошему? Оогвей тихо выслушал, прося разъяснений, только когда она упомянула что-то, чего он не понимал. Она рассказала ему о маме, о развале папы, о том, как они практически стали друг с другом незнакомыми, и как она начала поправляться в летнем лагере.

Однако, когда она добралась до Эммы, она задохнулась, и Оогвей сказал ей, что ей нужно расслабиться. Любой прогресс был хорошим прогрессом, сказал он, и пытаться заставить все это сразу не было необходимости.

Она чувствовала себя ... не лучше, но легче? Разделенное бремя — это бремя в два раза.

Прямо сейчас ей хотелось покушать, и она пошла в магазин лапши. Однако по пути она натолкнулась на Мантиса и Джина.

"О, эй, это птица часа?" — поздоровался Мантис, вскочив на уступ, чтобы лучше с ней поговорить. — Итак, как прошел твой гриль с Шифу?

"Он был более расстроен моим отсутствием техники, чем что-либо еще. Я думаю, что в течение нескольких недель.

"Да, это звучит правильно", — засмеялся он. Более торжественно он спросил: "Правда, ты в порядке?"

Тейлор посмотрел в небо. "Я думаю... я буду"

"Хорошо. Теперь, — он указал на другую ошибку. "Кто-то хотел поговорить с вами".

Джин поклонилась настолько глубоко, насколько позволяла ее анатомия. "Я действительно не могу отблагодарить тебя достаточно, Тайли", она подняла голову и подняла брови. Или Тейлор? Ваши множественные имена смущают меня.

Тейлор смущенно улыбнулся, а Джин раздраженно продолжил.

"Я был клерком в городе Гонгмен. Вот почему Дирк захватил меня; Я отвечал за отслеживание всех распространенных торговых путей и какие компании перемещали что, когда и где. Он использовал меня, чтобы спланировать свои кражи. Ее антенны дернулись. "К счастью, вы нашли меня, когда нашли. Я только что дошел до того, что у меня кончились вещи, чтобы сказать ему. Кто знает, что он сделал бы, когда я пережил свою полезность? Она вздрогнула. "Мастер Богомол провожает меня обратно в Гонгмен. Надеюсь, я смогу вернуть свою работу. Если ты когда-нибудь в городе и тебе что-то нужно, найди меня; В конце концов, я в долгу перед тобой.

Тейлор неловко перемешался. "Я не спас тебя за награду..."

Крикет издал странный, щебетательный смех. "Я знаю. Богомол сказал, что ты скажешь что-то подобное. В любом случае, имейте это в виду, хорошо?

"Ладно. Удачи, Джин.

Она снова засмеялась. "О боже, нет. У меня было достаточно "удачи" на всю жизнь ". Она прыгнула прочь. "Я надеюсь снова увидеть тебя!" Мантис последовал за ней, давая Тейлору фальшивый салют, когда он уходил.

Чувствуя тепло, Тейлор продолжила свой путь. Придя в магазин лапши, она встретила... интересное зрелище: стопка мисок с обеих сторон панды. По шумно глотал то, что казалось его восьмой чашей, когда Тейлор вошел в столовую, и она не могла не смотреть.

"... Можете ли вы позволить себе съесть так много своих запасов?"

По издал задыхающийся звук и повернулся к ней лицом. Лапша во рту развернулась и обернулась вокруг его головы.

"Та-вэй?" сказал он через полный рот еды. Он сглотнул. "Tailei! Ты в порядке?"

Тейлор моргнул. "Да. Почему ты думал иначе?

"Гадюка взбесилась, когда я сказал ей, что ты пошел за этими плохими парнями! Она была похожа на 'Wha ?!' и я был всем, да? а потом она ушла

... — Итак ... ты причина, по которой они знали, что пришли спасти меня? Тейлор пробормотала про себя. Да. Ну, что ты знаешь.

"О, чувак, ты должен сказать мне все!"

Она боролась с желанием вздрогнуть, когда он вошел в ее пространство, улыбаясь. "Я делаю, я?"

Его лицо упало. "Ну, я имею в виду. Тебе не нужно , это просто твоя первая большая битва, верно? Ваше первое приключение? Я всегда слышу истории из вторых рук от свитков или слухов, но слышу это прямо из источника? Это было бы так здорово". Он остановил себя. "Но, если ты не хочешь..."

"На самом деле," Тейлор почувствовала легкую улыбку на лице, "Может быть, я могу. Оказывается, я в долгу перед тобой.

"В самом деле? Сви ... —

Но сначала я могу взять миску? Я умираю с голоду."

Интерлюдия 2.

[Долина Мира — Дом Изобретателя]

Сорок лет.

Сорок лет назад, когда он отвернулся от Нефритового дворца, они отвернулись от него . Ну, он бы им показал. О, хо-хо, он бы им показал . Как только его новейшее устройство будет готово... лопасти гребного винта на месте, смажьте шарниры, убедитесь, что смазали ротор, иначе это будет...

"Папа, почтальон снова попал в ловушки!"

"А?" Таоти вздрогнул, оторвался от работы. Его сын смотрел в окно, и действительно, несчастный гусь висел вверх ногами над шипами. Таоти вздохнул.

"Бесполезные водоплавающие птицы, сколько раз нам приходится проходить через это...", ворча, он и Бянь Зао выходили на улицу, чтобы разобраться с этим.

Широкий взгляд дрожащей птицы был прикован к заостренным палкам под ним. Он поднял глаза, когда услышал их шаги, и Таоти нахмурился на него. Гусь неуверенно улыбнулся и протянул маленькую коробочку.

"Ваш pp-пакет, мистер Таоти".

Таоти выдернул его и быстро открыл. Видя изнутри, он значительно просветлел. "Ах, мой новый суппорт! В заключение!" Он посмотрел на доставщика. "Это должно было быть здесь больше недели назад! Что так долго?

Гусь сглотнул. "Хорошо, есть вполне обоснованная причина для этого, сэр".

"А это будет?"

"..." Гусь пристально посмотрел на Бянь Цзао, который только пожал плечами. "Ну, понимаешь... Никто из нас не хотел это доставить. Я нарисовал короткую соломинку.

"Что?!" Таоти кричал в ярости. "Что Вызначит ? Я всегда даю чаевые, не так ли?

"Папа" . Таоти замолчала и повернулась, чтобы увидеть, как Бянь Зао указывает на яму с шипами. Он насмехался.

"Это не моя вина. Они были здесь достаточно часто, они должны знать, как избежать ловушек! "

"... Папа, ты добавил яму с шипами три дня назад".

Таоти остановился. "Ах" .

Гусь, немного более расслабленный, когда внимание отвлеклось от него, прочистил горло. "Может быть, вы могли бы избавиться от некоторых своих мин-ловушек?"

Таоти уставилась на него, не понимая.

"О-или, может быть, дать почтовой службе ключ, или что-то, чтобы помочь нам обойти их?"

Таоти покачал головой, посмеиваясь. "'Ключ.' Ха! Какая нелепая идея. Он повернулся и вернулся внутрь. "Вы можете попрощаться с вашим совет, peon!"

"Эй, подождите! А как же ... Таоти захлопнула дверь. "...меня." Он снова посмотрел на шипы и посмотрел на восьмилетнего бородавочника, все еще стоящего там. Гусь слабо улыбнулся ему. "Так, э-э..."

вздохнул Бянь Зао. "Позвольте мне взять крюк..."

Внутри, Таоти вернулся к своему новому изобретению: короткий боккен / посох с четырьмя скрытыми лезвиями, которые могли выскочить и вращаться на высокой скорости. Это был всего лишь прототип, но если бы он мог получить лезвия под прямым углом и вращаться с достаточно высокой скоростью, он мог бы даже летать на короткие расстояния!

Он нахмурился. Теперь, где он был ...? Был ли он сделан? Ничто не выглядело отсутствующим.

Он пожал плечами. Ну что ж. Время для пробного запуска!

С усмешкой он держал боккена над головой и нажал кнопку. Как и ожидалось, лопасти развернулись без суеты. Нажмите кнопку еще раз, чтобы они вращались вокруг основания.

"Ха — ха! Еще один успех для гения, что это, Тао — а?

Ротор курил и начал качаться.

"...ой. Я забыл смазать это.

Ротор внезапно сломался, и все четыре лопасти полетели. Два немедленно врезались в стену, один отклонился от верстака, чтобы врезаться в дюйм от его ноги, заставив его отскочить назад с визгом. Последний прорвался через окно, за ним последовал неприятный вопль и стук.

Таоти замерла с широко раскрытыми глазами. Тогда ...

"Папа! Твой нож попал в почтальона!

Таоти поморщилась. Может быть, в следующий раз он должен пойти лично за инструментами...

— У нас есть какие-нибудь бинты? Папа?"

Он вздохнул. Может быть, он должен дать чаевые идиоту в конце концов.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

[Долина Мира — Окраина]

Один ночь.

Одна страшная, безумная ночь и все развалилось. Фанг потер глаза, наполовину надеясь, что он проснется и все вернется на круги своя. Но нет, он все еще был здесь, в доме тети Фань, лежа на диване, пока Чжу и Гэри спали в подвале. Лидонг был в своей комнате. Удивительно, но маленький парень действительно спас их бекон.

123 ... 1314151617 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх