Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маленькая сова мастера Oogway [кунг-Фу Панда\ Червь]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 16.09.2021
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод + Апокриф: Омак: Возвращение.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

https://forums.spacebattles.com/threads/oogways-little-owl-worm-kung-fu-panda.857691/

Маленькая сова Мастера Оогвея [Кунг-Фу Панда Червь].

Автор: NullenVoid.

Глава 1.

Oogway жил долго. Слухи о тысячах лет не были востребованы, но это было близко. В то время он был воином, братом, монахом, странником, мастером ... Он был многим. Видел много вещей. Сделано много вещей. Его время приближалось, нависало над горизонтом, как далекий шторм, но у него было время. Время сделать еще несколько вещей. Прямо сейчас он медитировал.

Персиковое дерево было его любимым местом для этого. Он посадил дерево, когда впервые поселился в Долине Мира, и оно выросло, поскольку вокруг него был построен Нефритовый дворец. Он посадил его, как правило, вылил в него свою душу, метафорически и буквально. Его посох был вырезан из одной из его ветвей. Это была такая же часть его, как и его раковина. Когда пришло его время, он надеялся, что провел последние минуты под ним. Он не боялся своего конца, потому что, пока Дерево все еще стояло, он никогда по-настоящему не покинет Долину. Что еще он мог попросить?

Оогвей размышлял о многих вещах. Его победы. Его неудачи. Студенты, прошлое, настоящее и будущее. Шиф.

"Хех." Шиф. Шифу все еще верил, что медитация означает очищение вашего ума. Вы могли бы,конечно, но это также может быть время саморефлексии. Или простой момент тишины и покоя от стрессовой жизни. Oogway когда-то взял ленивца в качестве студента, и его сверстники считали его неуважительным, когда он интерпретировал медитацию как "вздремнуть". Не каждый может опустошить свой разум. Шифу определенно было трудно с этим.

Оогвей использовал медитацию как оправдание, чтобы отбросить свой ум в разные стороны. Все свои бодрствующие часы он проводил как мудрый наставник, или старческий старец, или всезнающий мастер. Все были правдой, и все были ложными. Они были им, когда он был ими, но когда он медитировал, это было, когда он был Оогвеем, когда Оогвей увидел его. Ему не нужно было сосредотачиваться на моменте или надевать лицо окружающим.

Хотя ему нравилось быть разочаровывающе расплывчатым со своими учениками.

Нет, прямо здесь, прямо сейчас, один, он был им.

"Хм." Его разум что-то коснулся. Присутствие. Невозможно далекий, но он все еще чувствовал это. Любопытно, он расширил свой разум от его бесцельного блуждания, открывая себя для большей вселенной. Тем не менее, это было еще очень далеко. Он протянул руку дальше, потянувшись за пределы того, что он когда-либо чувствовал раньше В тот момент, когда он начал задаваться вопросом, найдет ли он это когда-либо, и он начал чувствовать напряжение, с которым он никогда не сталкивался прежде, он снова коснулся далекого ума.

Тоска. Физический, психический, эмоциональный. Человек на грани. ... молодая девушка

Оогвей поморщился. Он чувствовал... предательство. Dismay. Отчаяние. Ярость, под всем этим, но это было заглушено страхом.

Оогвей видел большую часть мира в свое время. Он встретил бесчисленное количество людей. Он встречал таких же беспокойных людей, как эта девушка, но не часто или недавно. Кто-то такой молодой, еще меньше.

Чем я могу помочь?он думал. Он открыл один глаз в реальном мире и осмотрел свои когти, наблюдая, как золотая искра чи кратко освещает их. Он предположил ... он использовал ци, чтобы делать разные вещи. Сам он никогда не изучал навык, но однажды он видел, как один из его учителей, много лет назад, притянул веточку бамбука к ее лапе через всю комнату. Это явно было запоздалой мыслью, так что, вероятно, это могло вырваться из гораздо большего. Другой учитель показал ему способ хранить вещи в духовном мире, хотя Оогвей не использовал его в течение нескольких лет. Возможно ... что оба могли быть использованы вместе, чтобы провести кого-то через Царство Духа. Он никогда не слышал ничего подобного, но не было причин думать, что это не сработает ...

Он внезапно почувствовал, что состояние девочки начинает быстро ухудшаться. Начиналась полномасштабная паника и ... Он чувствовал, что он мог только представить, что какой-то демон приближается к ней. Он не чувствовал этого, кроме как через связь с девушкой, но то, что он чувствовал, ужаснуло его. Он "увидел", как он протянул руку с усиком и чувством холодной отрешенности.

[DESTI — ]

"Нет" Он вытащил.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

Когда пришел Тейлор, все было не так. Ее одежда казалась неправильной, странно свисала с нее. Мне казалось, что они тоже тянут ее за волосы, но по всему телу? Она попыталась подняться, но ее руки были длиннее и слабее, чем она ожидала, и она упала на лицо. Она попыталась перевернуться и сесть рядом, но ее ноги согнулись неправильно. О боже, ее ноги согнуты неправильно.

Ее глаза открылись, и ее паника была на мгновение остановлена ??тем фактом, что она находилась на вершине горы рядом с деревом, покрытым розовыми цветами. Рядом лежала черепаха. Это был прекрасный вид, особенно в свете заката, но она была уверена, что ее здесь не должно быть. Последнее, что она помнила ... Последнее, что она помнила ...

Был стон, и она повернула голову ( слишком далеко! ), Чтобы увидеть, как черепаха медленно встает на задние лапы. Он — он? — поднял палку и тяжело на нее опирался.

"Ху ~... это было так же трудно, как я ожидал". Он чмокнул губами, затем слегка приподнялся и повернулся к ней. Теплая улыбка расколола его лицо. "И как оно того стоит. Эй, маленькая сова. Ты в порядке?"

Тейлор почувствовала, что дышит тяжелее. "Т-ты не можешь говорить ?! В чем дело?!" Она огляделась, спотыкаясь на ноги (неправильной формы, слишком раскинувшаяся ) и глядя повсюду. Был путь от дерева до большого комплекса с азиатской архитектурой. Вдалеке она видела маленькую деревню далеко внизу. Очень далеко. Ее очки отсутствовали, как она могла ...

Она почувствовала свое лицо. Она увидела свои руки, которых у нее больше не было. Перья. Она посмотрела вниз. Когти.Что

... Черепаха слегка постучала по ней между глазами, и волна спокойствия накрыла ее.

"Извиняюсь, малышка. Я знаю, что вы должны быть напуганы, но не бойтесь. Теперь ты в безопасности.

У нее не было причин верить ему. Она только познакомилась с ним, и он был чушью говорящей черепахи. Но искреннее тепло его голоса, доброта в его глазах ...

Тейлор сдался и заплакал. Оогвей улыбнулся, грустный и терпеливый, и нежно обнял ее.

Глава 2.

"Спасибо, сэр", сказал Тейлор. Теперь они шли по дорожке к дворцу. Тейлору было трудно ходить, и черепаха была достаточно любезна, чтобы одолжить ей свою трость. Тейлор быстро обнаружила, что ее ... крылья по-прежнему прекрасно функционируют, как руки, хотя ей приходилось хвататься сильнее, чем раньше, когда ее перья-пальцы держали что-либо. Ноги были тяжелее. Теперь они согнулись в другую сторону, и она наполовину беспокоилась, что, если она попытается идти как обычно, она в конечном итоге уйдет назад.

Черепаха смотрела на ее попытку идти, слегка удивленная. "Нет необходимости благодарить меня, молодой. У тебя были проблемы, и я помог тебе. Просто как тот." Он поднял голову, чтобы встретиться с ней взглядом. "Но не за что".

Они подошли к воротам, и Тейлор на мгновение оценил сад, который лежал прямо внутри стен. Сам дворец также был довольно красив, хотя у него, казалось, был переизбыток лестницы. Черепаха указала ей вслед.

"Как ты себя чувствуешь сейчас?" он спросил ее. Гусь прошел мимо них, когда они шли, и остановился, чтобы низко поклониться ему. Он странно посмотрел на нее, но продолжил свой путь.

Тейлор пристально смотрел на него секунду. "Я не уверен. Думаю, со мной все будет в порядке. Она зашла вперед, чтобы идти рядом с ним. "Как я сюда попал?"

"Хм." Он остановился, стоя у двери в одно из зданий. "Как тебя зовут, молодой?"

"Э — э. Тейлор ".

"Хорошо, Тейлор. Я Oogway. Как вы сюда попали? Ну, я привел тебя сюда, конечно. Я думал, ты знал это.

"Ну да, я понял. Но как? И почему я ...?

"Сова?"

"...Да."

— Значит, раньше ты не был одним из них. Интересный." Он открыл дверь и вошел. Тейлор последовал за ним. "Это объясняет ваши нынешние трудности, конечно."

"Об этом, почему ..."

"Я почувствовал твою боль и понял, что могу ее остановить. Вот как ты здесь.

Тейлор нахмурился. "И я благодарен, но..."

"Что касается того, почему ты сейчас такой, каким ты не был, я не знаю. Кем ты был раньше?

Они прошли через открытую дверь, и Тейлор заглянул внутрь, чтобы увидеть маленькую столовую. Кролик мыл посуду и махал ей, когда они проходили мимо. Она медленно помахала в ответ.

"Я был человеком. Есть ли способ повернуть назад?

Oogway гудел. "Человек. Ну, я не могу сказать, что слышал о них раньше. Как необычно. В соседнюю дверь, к которой они прибыли, вошел Оогвей, ведя их в небольшой кабинет, усеянный книжными полками. "Могу ли я снова увидеть свой персонал?"

Тейлор сняла вес с палки. Через мгновение она решила, что просто стоять не должно быть проблемой, поэтому она передала это.

"Спасибо. Теперь, на что похожи эти твои люди.

"Э — э. У вас есть обезьяны? Оогвей кивнул и начал тянуться к свитку, используя крюк на конце своего посоха, чтобы опустить его. "Ладно. Хм, мы похожи на... шимпанзе, но безволосые и совершенно прямые.

Оогвей остановился и уставился на нее. "Совершенство. Как ... — он замолчал. "Unique. Вы уверены, что хотите повернуть назад? Я видел обезьянку голой, я могу только представить его лысым. Он вздрогнул.

Тейлор раздраженно скрестила руки. Крылья.

"Я шучу, я шучу". Некоторое время он просматривал свиток. "Хм. Я не уверен, что тебе сказать, молодой Тейлор.

Прежде чем Тейлор смог ответить, дверь в кабинет открылась, и вошло маленькое старшее существо, похожее на красно-белого енота. Он изучал красный свиток.

"Мастер Oogway, вот ты где. Пятеро и я вернулись из нашей тренировочной поездки, и я надеялся получить ваш совет по некоторым из них ... Он поднял глаза и удивился, увидев Тейлора.

"Ах, Шифу. Я рад снова видеть Вас. Как твои ученики? У Обезьяны все еще проблемы с персоналом бо?

"Нет, это было центром моего обучения с ним — Мастер, кто это?"

Оогвей положил дружескую руку Тейлору на плечо. "Это Тейлор, Шифу. Я встретил ее на утренней прогулке сегодня утром. Оогвей подмигнул ей. "Она останется здесь во дворце некоторое время".

"Я буду?"

"Она будет?! Но ... —

Я как раз собирался отправить кого-то, чтобы она обустроила для нее комнату, но раз ты здесь ...

— Подожди ...

Оогвей проигнорировал заикающийся Шифу и повернулся к ней лицом. "Если, конечно, у тебя есть что-то, что ты предпочитаешь делать вместо этого?"

Первым инстинктом Тейлора было сказать "нет", но подумав... куда еще она пойдет? Она была явно нигде в своем собственном мире, и не было никакого способа вернуться. Хотела бы она? Что она собиралась вернуть в Броктон? Вернуться в Уинслоу?

... Сколько времени понадобится папе, чтобы заметить, что она ушла? Прошло почти две недели с тех пор, как они смотрели в глаза.

"Нет . Нет, думаю, мне бы это понравилось.

Oogway сиял. "Превосходно. Мы можем организовать вас в гостевом квартале, по крайней мере сейчас. Шиф, позвони Цзэну и попроси его помочь ей устроиться, пока мы просматриваем твой отчет.

Шиф пристально посмотрел на них, прежде чем вздохнуть. "Конечно, Мастер. Я скоро вернусь. Он на мгновение покосился на Тейлора, прежде чем уйти, пробормотав себе под нос.

"Он будет в порядке?"

"Не беспокойся о Шифу. У него просто проблемы с неожиданностями. Он адаптируется. Это может быть хорошим уроком. Теперь, что еще ты можешь рассказать мне о своем мире?

"Ну..."

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Некоторое время спустя гусь по имени Цзэн показывал ее в редко украшенной, но уютной комнате рядом с задней частью дворца. Тейлор с удовлетворением отметила, что ей удалось споткнуться только дважды во время поездки.

"Так что это то место, где вы сейчас остановитесь. Beakfast на рассвете, обед в полдень, и я или кто-то еще вызову вас на обед. В противном случае мастер Оогвей говорит, что вы можете свободно гулять по Нефритовому дворцу на досуге. Тем не менее, мастер Шифу хотел бы, чтобы вы остались на месте, если у вас нет эскорта. Любые вопросы?"

"Да. Um. Могу ли я получить одежду? Это все, что у меня есть, и они больше не... подходят больше ". Она подняла край своей рубашки, чтобы продемонстрировать, и она упала с ее плеча с одной стороны.

Цзэн слегка покраснел и отвернулся. "Да, я посмотрю, что я могу сделать. Пожалуйста, опусти рубашку, мисс.

"Ой! Хорошо, извините!

"Приятного пребывания", пробормотал он, торопливо уходя.

Тейлор рухнул на кровать. "Отличная работа, Тейлор, лучше начинай отталкивать всех здесь ", — простонала она про себя, подметая крыло по лицу. Гектометр Говоря о...

В комнате было полное зеркало, и Тейлор воспользовалась возможностью, чтобы наконец взглянуть на себя. Она была ... на удивление милой, учитывая все обстоятельства. Эти слишком широкие глаза выглядели как дома на лице совы, и клюв полностью покончил с тем ртом, похожим на лягушку, которого она всегда ненавидела. У нее была пара пучков на глазах, поэтому она, вероятно, была большой рогатой совой. Посмотрев снова, она увидела, что ее очки не совсем исчезли; они стали узором в ее перьях, окружавших ее золотые глаза. И от макушки головы до перьев на хвосте она была того же темно-коричневого цвета, что и ее волосы, так что она сохраняла это в некотором роде.

Это было не то, что она бы выбрала; при всех своих недостатках она все равно предпочла бы оставаться человеком. Но в целом она была полностью удовлетворена тем, как она выглядела. Может быть, она привыкнет к этому.

В дверь постучали, что заставило ее задуматься.

"Ой! Хм, входите?

Дверь открылась, чтобы увидеть высокую, долговязую птицу в соломенной шляпе.

"Всем привет. Ты, Тейлор?

"Да?"

"Имя Крейн. Оогвей попросил меня проверить тебя.

"Он сделал?" Подождите. "Ты журавль и тебя зовут Крейн? В самом деле?"

"Да, мои родители не были очень изобретательны. Это тоже моя фамилия.

"Ой. Извини, я ...

Он ухмыльнулся. "Это шутка. Я и другие Мастера оставили наши имена при рождении, когда мы выбрали стиль боя. Меня зовут Мастер Крейн, потому что я бесспорный Мастер Стиля Журавля. То же самое с Гадюкой, Обезьяной, Тигрессом и Богомолом.

"Ой."

Была немного неловкая тишина. Крейн кашлянул.

"Ты сказал, что был здесь, чтобы проверить меня?"

"О верно. Да, мастер Оогвей сказал мне, что у вас была какая-то травма, и вам нужно переучить кучу вещей, которые должна знать любая птица ".

123 ... 777879
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх