Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маленькая сова мастера Oogway [кунг-Фу Панда\ Червь]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 16.09.2021
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод + Апокриф: Омак: Возвращение.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Крякнув, когда один из кабанов врезался в него, он упал вперед, прижимая Люси к руке, чтобы убедиться, что она не упала на землю. Будучи умной девушкой, она исчезла в глубине его слоев туник и, притворившись просто частью его, по общему признанию, большего размера, чем должно было быть внутренностью, ей удалось избежать проверки.

"Где золото! У вас золото есть! Скажи сейчас! "

Он ухмыльнулся и прыгнул вперед, его рога разбили клыки кабана и забили толстую свинью. Бросив голову, он швырнул будущего бандита в дерево, даже когда копья снова вонзились в его шкуру.

"Если бы я был моложе, я бы всех вас убил! Ба.

Фыркая, от потери крови у него кружился сон, он постарался прикрыть живот.

Чтобы защитить маленькую Люси.

"Золото скажи сейчас. Нет золота, убей гуся.

Они вытащили из спины самого хорошо одетого гуся, измученного, но еще живого.

Это был Пинг, отец Люси.

Он услышал ее вздох.

"Скажи, что он умрет!"

Подняли нож, выступили капли крови, и у него был выбор. Ираклий спрятал свою сумку во время затишья в боях. Его бросили в какой-то невысокий куст, колючий и достаточно густой, чтобы отпугнуть более мелких небронированных животных. Пинг уже болтала о том, что у них есть рис, вино, рисовое вино и не более того. Его глаза были в панике, и он чувствовал... вину.

Потому что он не смотрел на одного из своих братьев, выполняющих свою клятву. Это был просто напуганный человек, который пытался умолять их сохранить жизнь, предлагая выкупить караван и заплатить за их освобождение, чтобы сделать все возможное, чтобы они выжили в этот день. А потом он почувствовал слезы Люси на шерсти своего живота. Уши висящие, морда казалась более серой, и целая жизнь борьбы оставила его... Гордый Роман заговорил.

"Кусты терновника. Назад. Мешочек коричневый. Я понимаю, убей нет.

Отбросив в сторону сломленного китайца, он медленно встал, кровь сочилась из дюжины, дюжины ран, и начал продвигаться вперед. Несколько человек залаяли команды, и за ним последовало несколько кабанов. Подойдя к терновому кусту, они остановились, снова жестикулируя оружием и приказывая ему остановиться. Один, самый большой, даже если он едва доходил до бедра легионера, остановил его.

"Если убегать, убейте курицу всех. Жарить их. Ням ням."

Сомневаясь, что они на самом деле каннибалы, но не желая рисковать, он кивнул. Не то чтобы он смог уйти далеко, даже если бы захотел бежать.

Как только он оказался достаточно далеко и скрылся из виду, он расстегнул рубашку и обнаружил Люси, которая все еще плакала, и поднял ее.

"Тссс. Хорошо, Люси. Плакать — это плохо ".Она успокоилась только тогда, когда он вытер часть своей крови с ее щеки, слегка споткнувшись от головокружения. "Беги по долине. Помогите вернуть обратно. Хорошо?"

Она кивнула, в ее глазах был ясный страх. Он ничего не мог с собой поделать, он обнял ее.

"Теперь смелые. Как Легион . Сделайте вас легионером . Даю тебе шлем . Я защищаю отца. Обещание. "

Giggling сейчас, страх лжет достаточно , чтобы спрятаться в глубине сознания, он усадил ее , и она сняла, пропуская несколько плохих мест в шипах, прежде, чем карабкаться прочь.

Найти его сумку было довольно легко: ткань была толстой, изношенной, старой, но все же прочной. Держа его обеими руками, он хотел плакать, но вместо этого продолжал идти. Подойдя еще раз к свиньям, он разочарованно фыркнул.

"Почему не бежать? Потом гуся едят. Crunch. "

Желание задушить маленькое существо было сильным, опасным, но вместо этого он просто поплелся назад к основной группе.

Его ждал еще один змей, возможно, недавно назначенный заместитель командира или лидер ожидающих его бандитов, и, когда он вернулся, он явно задрожал от удовольствия. Почему-то все это казалось знакомым. Неприятно так.

"Золотые орлы. Та же сумка сохранилась! Тупая корова!"

И тогда для него щелкнули золотые весы.

"Предатель! Трус! "

Только потеря крови и внезапный удар в заднюю часть ног не позволили ему сокрушить Цзинь Вэя.

"Должен оставить рок раздавить тебя".

Ираклию все же почти удалось дотянуться до маленького змея, который почти сумел украсть честь своего товарища много лет назад. Его челюсть дребезжала, когда он врезался в землю, шея болела, когда кабан давил на него концом копья. Какая-то часть его все еще пыталась ползти вперед.

Но это ни к чему не привело.

В конце концов, он был одним зубром, а их было много. Старый солдат был вынужден смотреть, как яков привязывали к телегам, а гусей приковывали цепями, а караван перенаправлял глубже в лес. Он сам был вынужден бродить в конце группы, уколовшись остриями копья, когда он двигался слишком медленно. И все это время горькая змейка кукарекала о добытой добыче.

"Если бы у меня был меч, я бы покончил с его жизнью, а затем и со своей".

Упав рогами, он шлепнулся на землю в лагере бандитов, избитый.

Наступила ночь, и, закончив рыть траншеи для уборных самостоятельно, отомстив Цзинь Вэю за то, что он сам был вынужден копать их много лет назад, Ираклию разрешили отдохнуть. Его еда из кашицы была ужасной, но он подавился ею, измученный и одурманенный кровопотерей.

Устроившись на самом мягком участке земли, который он мог найти, он плотно стянул испачканную кровью и потом одежду. Это был не первый раз, когда его брали в рабство, и пока он был жив, у него был шанс сбежать. Шанс поступить правильно. Шанс восстановить свою честь.

Его глаза открылись.

"Кто здесь?"

Никто не ответил, но он этого и не ожидал.

Сидя, его глаза осмотрели лагерь. И даже если его зрение при слабом освещении было ужасным, бандиты зажгли несколько костров. Горящие угли от таких отлитых частей импровизированного лагеря засветились красным светом, и, стараясь не слишком сильно сжимать цепи вокруг своих конечностей, он осмотрел местность. Более или менее все свиньи спали, только некоторые, играя в кости, сидели без сна у одного из костров.

Но он также не видел змей.

Любой из них.

И это его беспокоило.

"Что-то не так."

Бормоча себе под нос, он поднялся на ноги, тело болело и до невозможности болело, раны тянулись и разрывались, и все это было массой истощения. Действительно, его возраст начинал показывать. Тем не менее, он поплелся к другим пленникам, натолкнув одного из яков, проснувшегося.

"У. Остальные тихо просыпаются. Не правильно."

Медленный кивок сказал ему, что другое животное услышало, и довольно скоро большинство из них собралось вокруг гусей. Маленькие белые птички были сплетены в тесный узел, самые маленькие, самые раненые и самые слабые, кроме того, были спрятаны в центре. Что-то подсказывало ему, что это будет очень необходимо, очень скоро.

"Почему ты встал! Уходи прочь! "

Один из кабанов, очень встревоженный, поднял копье и стал будить своих товарищей. Тихое ворчание и раздраженные оскорбления разбудили лагерь. Особенно, когда они поняли, что их пленники проснулись и были на грани. Это, в свою очередь, еще больше раздражало заключенных. Но что его беспокоило, так это то, что он все еще не видел и не слышал ни одной змеи. Ни чешуи, не скребущейся по траве, ни движения языка, когда они пробовали воздух, ни даже запаха их мускуса и того уникального запаха, который прилип к ним, как ничто другое.

Это действительно очень его беспокоило.

THUNK Внезапно

один из охранников упал, когда камень расколол его шлем, потерявшая сознание свинья взвизгнула перед тем, как упасть на землю.

Ираклий знал, что должно было произойти.

"Назад. Оставаться на низком уровне!"

И вот так град снарядов пронесся сквозь поляну.

Визжащие, ревущие, бандиты были усыпаны камнями, которые ушибали кожу, треснули доспехи и сбивали их с ног. Однакоего беспокоило то, что никого из них на самом деле не убивали. Это означало, что атакующий был настолько опытен, настолько уверен в своей способности сражаться, что им не нужно было никого убивать.

Молясь богам, чтобы они пришли сюда, чтобы спасти их, ему не нужно было ничего делать, пока особо глупый бандит не подбежал и не попытался взять их в заложники.

Ираклий выхватил копье из руки кабана, а затем швырнул толстую поросенок обратно в бурю камней.

В конце концов, все закончилось достаточно быстро, и никто из бандитов, теперь уже полностью побежденных, не мог ничего сделать, кроме как просто погибнуть. Однако когда несколько других животных — обезьяна, журавль и сова — упали на землю, он напрягся. Уже по тому, как они стояли, он мог сказать, что это бойцы. И любые бойцы, достаточно сильные, чтобы делать то, что они только что сделали, несомненно, опасны. Он также винил потерю крови в том, почему внезапное паническое бегство других заключенных сбило его с ног.

"Мастера, боги, спасибо, Мастера!"

В то время как его товарищи-караванщики столпились вокруг них, Ираклий вскочил на ноги, уже обыскивая лагерь в поисках Джина и его сумки. Отдых может подождать, Хонор — нет.

"Где это, где это? К черту все это, если этот трус сбежит, я сниму с него живую шкуру! "

Он что -то бормотал про себя , когда что — то он никогда не ожидал , чтобы это произошло сделал .

"Гм, сэр, вы в порядке?"

Замерзнув, он повернулся к сове.

"Ты ... ты говоришь по-латыни?"

"Это то, о чем мы говорим? Я имею ввиду да! Да. Я Тайлей, с тобой все в порядке?

"Я в порядке, юная леди. А меня зовут Ираклий. Я пытаюсь найти свою сумку ". Он поднял все еще скованные цепями руки и указал ее примерный размер. "Это примерно так много, и я долженНайди это. Мое-пожалуйста! Я должен его найти ".

Паника начала накапливаться в его груди, когда он понял, что Цзинь Вэй уже давно может уйти и что он ничего не может сделать, чтобы найти его!

"Берегись!"

Сова Тайлей кричала своим товарищам, когда несколько змей бросились с деревьев, ее голова повернулась, поскольку ее тело уже начало следовать движениям бойцов.

Она не заметила внезапного скачка скорости, когда Джин взлетел со стороны огороженной ямы — пепел и дым скрывали запах змеи, а его чешуя была слишком размазана, чтобы ее можно было увидеть. Его клыки побелели, и Ираклий знал, что не успеет схватить змею прямо в воздухе. Так что он этого не сделал. Толкнув девушку вперед, змея вонзила клыки в его руку, а не в ее крыло.

"Попался... я.... Попался." Яд уже горел в его жилах, когда Цзинь Вэй изо всех сил пытался вырваться, кусая в процессе снова и снова. "Я попался... теперь... червь".

Когда он упал на колени, земля содрогнулась, когда упал массивный зубр, ослабевший от истощения, потери крови и голода. Его последним вздохом была маленькая сова, потрясенно уставившаяся на него.

"Ого, большой парень! Не торопитесь.

"Я, что, где-?"

Пытаясь сесть, старый солдат рухнул назад, осознав, что под его головой была подушка. А рядом с ним сидит богомол.

"Тайлей, терпеливая помощь".

Через несколько мгновений замешательства вернулась та самая сова, которую он видел прошлой ночью, та, которая знала латынь!

"Ave. Я так понимаю, вы пришли переводить?

"Да уж. Кстати, спасибо за это. Укус змеи был отвратительным.

Слегка кивнув, он согласился.

"Джин Вэй — тайпан. Хотя, по правде говоря, он больше похож на червяка. Спасибо за спасение моей жизни. И ты тоже, богомол.

Быстро переводя, богомол, имя которого, по всей видимости, было Богомол, просто поклонился и, используя сову — Тайлей — в качестве переводчика, сообщил, что яд был удален благодаря любезности Мастера Обезьяны, но он все еще слаб и не должен сильно переутомляться. .

"Я понимаю, спасибо". Слегка шаркая, он вздрогнул, когда его раны затянулись, а кости заболели. Тем не менее, у него была задача. "РС. Тайлей, прошу прощения за жалобу, но ты знаешь, где моя сумка? Для меня это очень важно ".

"О, это есть у Лин Чана. Она молодой гусь. На самом деле, я не думаю, что она вполне простила Мантис за то, что она не позволяла принимать посетителей. Вы готовы впустить ее?

"Я ... откладываю это, я думаю, неизбежное только ухудшится".

Это вызвало у него смешок со стороны молодой женщины, которая после быстрого разговора с доктором вышла наружу. К счастью, не пришлось долго ждать, пока один из его спасителей вернется с его любимым гусем в мире. Люси, таща его сумку, которая была почти такой же большой, как она, наполовину хлопала, наполовину подбежала к нему и начала болтать. К сожалению, маленькая повязка ее крыла была обеспечена таким образом, чтобы его желудок перевернулся от вины, особенно когда она цеплялась за него, а ее отец наблюдал за ней из дверного проема.

"Все в порядке, Лукреция , все в порядке". Он вздохнул. "Как больно?

"Неплохо. Поскреби локтем по лестнице.

Смеясь, он застонал от боли, когда его веселье растопило его раны.

"Бедный ребенок." Он погладил ее по голове, его рука практически больше, тело девушки "Нет больно сражаться?"

Она покачала головой.

"Бежал быстро. Нет подписчиков. Улетел в Долину Мира ".

"Долина мира — так называется это место. Вы сейчас отдыхаете в Нефритовом дворце.

Взглянув на сову, он наконец понял, где находится. Куда он путешествовал. И он не мог не фыркнуть.

"Здесь есть старый Доминус? Если черепаха там, дайте ему знать, что я наконец могу показать ему сокровище моего народа ".

Затянув ремни на спине, Ираклий не мог не улыбнуться. Сегодня был день, когда он, выздоровев, отправился в путь и присоединился к конвою к побережью. Конечно, он покинет Нефритовый дворец и Долину — почти такой же величественный, как Рим, — но он, наконец, двинется в определенное место. Доминус Огвей, который был де-факто хозяином этих земель, дал ему нарисованную от руки карту, которая должна была привести его к побережью, а затем на юг к крупным торговым городам.

Удивительные подарки, которые обычно стоили бы десятки золотых монет, вместе с местом для сна, едой, чтобы поесть, и даже небольшими тренировками, чтобы помочь восстановить его тело. По правде говоря, он понятия не имел, как можно отблагодарить этих замечательных людей. Хотя, без сомнения, больше всего Ираклий полюбил сову. Каким-то образом он мог бегло разговаривать на греческом и латыни, он фактически впервые за многие годы смог правильно поговорить.

Было небольшое замешательство, связанное с тем фактом, что он плакал, когда она разговаривала с ним, хотя обещание никогда не упоминать, которое было быстро получено в обмен на базовые уроки чтения и письма на двух его родных языках.

"Уже уходишь? Солнце еще даже не встало.

Он склонил голову к одному из тех, кому он был обязан жизнью, по-видимому, вызванный его мыслями.

"Да, мисс Тайлей. Хотя мне грустно, я больше не смогу делиться с вами какими-либо историями или слышать ваши собственные, я боюсь, что, если я останусь здесь, я никогда не наберусь сил, чтобы уехать "

123 ... 6970717273 ... 777879
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх