Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маленькая сова мастера Oogway [кунг-Фу Панда\ Червь]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 16.09.2021
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод + Апокриф: Омак: Возвращение.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Маленькая сова мастера Oogway [кунг-Фу Панда\ Червь]


https://forums.spacebattles.com/threads/oogways-little-owl-worm-kung-fu-panda.857691/

Маленькая сова Мастера Оогвея [Кунг-Фу Панда Червь].

Автор: NullenVoid.

Глава 1.

Oogway жил долго. Слухи о тысячах лет не были востребованы, но это было близко. В то время он был воином, братом, монахом, странником, мастером ... Он был многим. Видел много вещей. Сделано много вещей. Его время приближалось, нависало над горизонтом, как далекий шторм, но у него было время. Время сделать еще несколько вещей. Прямо сейчас он медитировал.

Персиковое дерево было его любимым местом для этого. Он посадил дерево, когда впервые поселился в Долине Мира, и оно выросло, поскольку вокруг него был построен Нефритовый дворец. Он посадил его, как правило, вылил в него свою душу, метафорически и буквально. Его посох был вырезан из одной из его ветвей. Это была такая же часть его, как и его раковина. Когда пришло его время, он надеялся, что провел последние минуты под ним. Он не боялся своего конца, потому что, пока Дерево все еще стояло, он никогда по-настоящему не покинет Долину. Что еще он мог попросить?

Оогвей размышлял о многих вещах. Его победы. Его неудачи. Студенты, прошлое, настоящее и будущее. Шиф.

"Хех." Шиф. Шифу все еще верил, что медитация означает очищение вашего ума. Вы могли бы,конечно, но это также может быть время саморефлексии. Или простой момент тишины и покоя от стрессовой жизни. Oogway когда-то взял ленивца в качестве студента, и его сверстники считали его неуважительным, когда он интерпретировал медитацию как "вздремнуть". Не каждый может опустошить свой разум. Шифу определенно было трудно с этим.

Оогвей использовал медитацию как оправдание, чтобы отбросить свой ум в разные стороны. Все свои бодрствующие часы он проводил как мудрый наставник, или старческий старец, или всезнающий мастер. Все были правдой, и все были ложными. Они были им, когда он был ими, но когда он медитировал, это было, когда он был Оогвеем, когда Оогвей увидел его. Ему не нужно было сосредотачиваться на моменте или надевать лицо окружающим.

Хотя ему нравилось быть разочаровывающе расплывчатым со своими учениками.

Нет, прямо здесь, прямо сейчас, один, он был им.

"Хм." Его разум что-то коснулся. Присутствие. Невозможно далекий, но он все еще чувствовал это. Любопытно, он расширил свой разум от его бесцельного блуждания, открывая себя для большей вселенной. Тем не менее, это было еще очень далеко. Он протянул руку дальше, потянувшись за пределы того, что он когда-либо чувствовал раньше В тот момент, когда он начал задаваться вопросом, найдет ли он это когда-либо, и он начал чувствовать напряжение, с которым он никогда не сталкивался прежде, он снова коснулся далекого ума.

Тоска. Физический, психический, эмоциональный. Человек на грани. ... молодая девушка

Оогвей поморщился. Он чувствовал... предательство. Dismay. Отчаяние. Ярость, под всем этим, но это было заглушено страхом.

Оогвей видел большую часть мира в свое время. Он встретил бесчисленное количество людей. Он встречал таких же беспокойных людей, как эта девушка, но не часто или недавно. Кто-то такой молодой, еще меньше.

Чем я могу помочь?он думал. Он открыл один глаз в реальном мире и осмотрел свои когти, наблюдая, как золотая искра чи кратко освещает их. Он предположил ... он использовал ци, чтобы делать разные вещи. Сам он никогда не изучал навык, но однажды он видел, как один из его учителей, много лет назад, притянул веточку бамбука к ее лапе через всю комнату. Это явно было запоздалой мыслью, так что, вероятно, это могло вырваться из гораздо большего. Другой учитель показал ему способ хранить вещи в духовном мире, хотя Оогвей не использовал его в течение нескольких лет. Возможно ... что оба могли быть использованы вместе, чтобы провести кого-то через Царство Духа. Он никогда не слышал ничего подобного, но не было причин думать, что это не сработает ...

Он внезапно почувствовал, что состояние девочки начинает быстро ухудшаться. Начиналась полномасштабная паника и ... Он чувствовал, что он мог только представить, что какой-то демон приближается к ней. Он не чувствовал этого, кроме как через связь с девушкой, но то, что он чувствовал, ужаснуло его. Он "увидел", как он протянул руку с усиком и чувством холодной отрешенности.

[DESTI — ]

"Нет" Он вытащил.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

Когда пришел Тейлор, все было не так. Ее одежда казалась неправильной, странно свисала с нее. Мне казалось, что они тоже тянут ее за волосы, но по всему телу? Она попыталась подняться, но ее руки были длиннее и слабее, чем она ожидала, и она упала на лицо. Она попыталась перевернуться и сесть рядом, но ее ноги согнулись неправильно. О боже, ее ноги согнуты неправильно.

Ее глаза открылись, и ее паника была на мгновение остановлена ??тем фактом, что она находилась на вершине горы рядом с деревом, покрытым розовыми цветами. Рядом лежала черепаха. Это был прекрасный вид, особенно в свете заката, но она была уверена, что ее здесь не должно быть. Последнее, что она помнила ... Последнее, что она помнила ...

Был стон, и она повернула голову ( слишком далеко! ), Чтобы увидеть, как черепаха медленно встает на задние лапы. Он — он? — поднял палку и тяжело на нее опирался.

"Ху ~... это было так же трудно, как я ожидал". Он чмокнул губами, затем слегка приподнялся и повернулся к ней. Теплая улыбка расколола его лицо. "И как оно того стоит. Эй, маленькая сова. Ты в порядке?"

Тейлор почувствовала, что дышит тяжелее. "Т-ты не можешь говорить ?! В чем дело?!" Она огляделась, спотыкаясь на ноги (неправильной формы, слишком раскинувшаяся ) и глядя повсюду. Был путь от дерева до большого комплекса с азиатской архитектурой. Вдалеке она видела маленькую деревню далеко внизу. Очень далеко. Ее очки отсутствовали, как она могла ...

Она почувствовала свое лицо. Она увидела свои руки, которых у нее больше не было. Перья. Она посмотрела вниз. Когти.Что

... Черепаха слегка постучала по ней между глазами, и волна спокойствия накрыла ее.

"Извиняюсь, малышка. Я знаю, что вы должны быть напуганы, но не бойтесь. Теперь ты в безопасности.

У нее не было причин верить ему. Она только познакомилась с ним, и он был чушью говорящей черепахи. Но искреннее тепло его голоса, доброта в его глазах ...

Тейлор сдался и заплакал. Оогвей улыбнулся, грустный и терпеливый, и нежно обнял ее.

Глава 2.

"Спасибо, сэр", сказал Тейлор. Теперь они шли по дорожке к дворцу. Тейлору было трудно ходить, и черепаха была достаточно любезна, чтобы одолжить ей свою трость. Тейлор быстро обнаружила, что ее ... крылья по-прежнему прекрасно функционируют, как руки, хотя ей приходилось хвататься сильнее, чем раньше, когда ее перья-пальцы держали что-либо. Ноги были тяжелее. Теперь они согнулись в другую сторону, и она наполовину беспокоилась, что, если она попытается идти как обычно, она в конечном итоге уйдет назад.

Черепаха смотрела на ее попытку идти, слегка удивленная. "Нет необходимости благодарить меня, молодой. У тебя были проблемы, и я помог тебе. Просто как тот." Он поднял голову, чтобы встретиться с ней взглядом. "Но не за что".

Они подошли к воротам, и Тейлор на мгновение оценил сад, который лежал прямо внутри стен. Сам дворец также был довольно красив, хотя у него, казалось, был переизбыток лестницы. Черепаха указала ей вслед.

"Как ты себя чувствуешь сейчас?" он спросил ее. Гусь прошел мимо них, когда они шли, и остановился, чтобы низко поклониться ему. Он странно посмотрел на нее, но продолжил свой путь.

Тейлор пристально смотрел на него секунду. "Я не уверен. Думаю, со мной все будет в порядке. Она зашла вперед, чтобы идти рядом с ним. "Как я сюда попал?"

"Хм." Он остановился, стоя у двери в одно из зданий. "Как тебя зовут, молодой?"

"Э — э. Тейлор ".

"Хорошо, Тейлор. Я Oogway. Как вы сюда попали? Ну, я привел тебя сюда, конечно. Я думал, ты знал это.

"Ну да, я понял. Но как? И почему я ...?

"Сова?"

"...Да."

— Значит, раньше ты не был одним из них. Интересный." Он открыл дверь и вошел. Тейлор последовал за ним. "Это объясняет ваши нынешние трудности, конечно."

"Об этом, почему ..."

"Я почувствовал твою боль и понял, что могу ее остановить. Вот как ты здесь.

Тейлор нахмурился. "И я благодарен, но..."

"Что касается того, почему ты сейчас такой, каким ты не был, я не знаю. Кем ты был раньше?

Они прошли через открытую дверь, и Тейлор заглянул внутрь, чтобы увидеть маленькую столовую. Кролик мыл посуду и махал ей, когда они проходили мимо. Она медленно помахала в ответ.

"Я был человеком. Есть ли способ повернуть назад?

Oogway гудел. "Человек. Ну, я не могу сказать, что слышал о них раньше. Как необычно. В соседнюю дверь, к которой они прибыли, вошел Оогвей, ведя их в небольшой кабинет, усеянный книжными полками. "Могу ли я снова увидеть свой персонал?"

Тейлор сняла вес с палки. Через мгновение она решила, что просто стоять не должно быть проблемой, поэтому она передала это.

"Спасибо. Теперь, на что похожи эти твои люди.

"Э — э. У вас есть обезьяны? Оогвей кивнул и начал тянуться к свитку, используя крюк на конце своего посоха, чтобы опустить его. "Ладно. Хм, мы похожи на... шимпанзе, но безволосые и совершенно прямые.

Оогвей остановился и уставился на нее. "Совершенство. Как ... — он замолчал. "Unique. Вы уверены, что хотите повернуть назад? Я видел обезьянку голой, я могу только представить его лысым. Он вздрогнул.

Тейлор раздраженно скрестила руки. Крылья.

"Я шучу, я шучу". Некоторое время он просматривал свиток. "Хм. Я не уверен, что тебе сказать, молодой Тейлор.

Прежде чем Тейлор смог ответить, дверь в кабинет открылась, и вошло маленькое старшее существо, похожее на красно-белого енота. Он изучал красный свиток.

"Мастер Oogway, вот ты где. Пятеро и я вернулись из нашей тренировочной поездки, и я надеялся получить ваш совет по некоторым из них ... Он поднял глаза и удивился, увидев Тейлора.

"Ах, Шифу. Я рад снова видеть Вас. Как твои ученики? У Обезьяны все еще проблемы с персоналом бо?

"Нет, это было центром моего обучения с ним — Мастер, кто это?"

Оогвей положил дружескую руку Тейлору на плечо. "Это Тейлор, Шифу. Я встретил ее на утренней прогулке сегодня утром. Оогвей подмигнул ей. "Она останется здесь во дворце некоторое время".

"Я буду?"

"Она будет?! Но ... —

Я как раз собирался отправить кого-то, чтобы она обустроила для нее комнату, но раз ты здесь ...

— Подожди ...

Оогвей проигнорировал заикающийся Шифу и повернулся к ней лицом. "Если, конечно, у тебя есть что-то, что ты предпочитаешь делать вместо этого?"

Первым инстинктом Тейлора было сказать "нет", но подумав... куда еще она пойдет? Она была явно нигде в своем собственном мире, и не было никакого способа вернуться. Хотела бы она? Что она собиралась вернуть в Броктон? Вернуться в Уинслоу?

... Сколько времени понадобится папе, чтобы заметить, что она ушла? Прошло почти две недели с тех пор, как они смотрели в глаза.

"Нет . Нет, думаю, мне бы это понравилось.

Oogway сиял. "Превосходно. Мы можем организовать вас в гостевом квартале, по крайней мере сейчас. Шиф, позвони Цзэну и попроси его помочь ей устроиться, пока мы просматриваем твой отчет.

Шиф пристально посмотрел на них, прежде чем вздохнуть. "Конечно, Мастер. Я скоро вернусь. Он на мгновение покосился на Тейлора, прежде чем уйти, пробормотав себе под нос.

"Он будет в порядке?"

"Не беспокойся о Шифу. У него просто проблемы с неожиданностями. Он адаптируется. Это может быть хорошим уроком. Теперь, что еще ты можешь рассказать мне о своем мире?

"Ну..."

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Некоторое время спустя гусь по имени Цзэн показывал ее в редко украшенной, но уютной комнате рядом с задней частью дворца. Тейлор с удовлетворением отметила, что ей удалось споткнуться только дважды во время поездки.

"Так что это то место, где вы сейчас остановитесь. Beakfast на рассвете, обед в полдень, и я или кто-то еще вызову вас на обед. В противном случае мастер Оогвей говорит, что вы можете свободно гулять по Нефритовому дворцу на досуге. Тем не менее, мастер Шифу хотел бы, чтобы вы остались на месте, если у вас нет эскорта. Любые вопросы?"

"Да. Um. Могу ли я получить одежду? Это все, что у меня есть, и они больше не... подходят больше ". Она подняла край своей рубашки, чтобы продемонстрировать, и она упала с ее плеча с одной стороны.

Цзэн слегка покраснел и отвернулся. "Да, я посмотрю, что я могу сделать. Пожалуйста, опусти рубашку, мисс.

"Ой! Хорошо, извините!

"Приятного пребывания", пробормотал он, торопливо уходя.

Тейлор рухнул на кровать. "Отличная работа, Тейлор, лучше начинай отталкивать всех здесь ", — простонала она про себя, подметая крыло по лицу. Гектометр Говоря о...

В комнате было полное зеркало, и Тейлор воспользовалась возможностью, чтобы наконец взглянуть на себя. Она была ... на удивление милой, учитывая все обстоятельства. Эти слишком широкие глаза выглядели как дома на лице совы, и клюв полностью покончил с тем ртом, похожим на лягушку, которого она всегда ненавидела. У нее была пара пучков на глазах, поэтому она, вероятно, была большой рогатой совой. Посмотрев снова, она увидела, что ее очки не совсем исчезли; они стали узором в ее перьях, окружавших ее золотые глаза. И от макушки головы до перьев на хвосте она была того же темно-коричневого цвета, что и ее волосы, так что она сохраняла это в некотором роде.

Это было не то, что она бы выбрала; при всех своих недостатках она все равно предпочла бы оставаться человеком. Но в целом она была полностью удовлетворена тем, как она выглядела. Может быть, она привыкнет к этому.

В дверь постучали, что заставило ее задуматься.

"Ой! Хм, входите?

Дверь открылась, чтобы увидеть высокую, долговязую птицу в соломенной шляпе.

"Всем привет. Ты, Тейлор?

"Да?"

"Имя Крейн. Оогвей попросил меня проверить тебя.

"Он сделал?" Подождите. "Ты журавль и тебя зовут Крейн? В самом деле?"

"Да, мои родители не были очень изобретательны. Это тоже моя фамилия.

"Ой. Извини, я ...

Он ухмыльнулся. "Это шутка. Я и другие Мастера оставили наши имена при рождении, когда мы выбрали стиль боя. Меня зовут Мастер Крейн, потому что я бесспорный Мастер Стиля Журавля. То же самое с Гадюкой, Обезьяной, Тигрессом и Богомолом.

"Ой."

Была немного неловкая тишина. Крейн кашлянул.

"Ты сказал, что был здесь, чтобы проверить меня?"

"О верно. Да, мастер Оогвей сказал мне, что у вас была какая-то травма, и вам нужно переучить кучу вещей, которые должна знать любая птица ".

"Он сделал?" Это было довольно умно с его стороны. Не уверен, что она думает о том, что он лжет, чтобы прикрыть ее, но если это означало избегать повторного объяснения, она догадалась, что все в порядке.

"Там нет необходимости смущаться. Я сломал свое крыло однажды, и это была пыткаоставаясь на земле в ожидании заживления. Не волнуйся, малыш, мы скоро вернем тебя в воздух.

Глаза Тейлора расширились. "В воздухе? Ты хочешь научить меня летать ?!

"Конечно, будет! Это может занять некоторое время, но я обещаю, что вы будете парить с лучшими из них в кратчайшие сроки!

Она собиралась летать. Тейлор почувствовала, как на ее клюве появилась улыбка. Она собиралась летать! Это было бытак здорово!

Глава 3.

Это было так не круто.

Крэйн оказался настоящим рабовладельцем. Она не ожидала, что ее сразу бросят в воздух, это было бы смешно. Ее ступни никогда не были выше ступни от земли, конечно, она не собиралась лететь прямо. Но она ожидала растяжек. Практикуя движения крыла. Может быть, взмахнув рукой, она чувствовала, как ее ноги отрываются от земли, поэтому она знала, чего ожидать.

Нет, вместо этого она отжималась. Это не шло хорошо. Перья были не так хорошо приспособлены для захвата, как пальцы, и это распространялось на поиск тяги на земле. Ей уже становилось лучше, но даже когда она смогла обрести хватку, ее крылья были слабыми и дрожали.

Крейн подъехал. "Вау, они действительно сделали номер на твоих крыльях, а? Что даже случилось? Оогвей не сказал.

Тейлор вздрогнул достаточно сильно, чтобы снова упасть. "Я бы не хотел говорить об этом. Почему я снова делаю отжимания? "

Крейн насмехался. "Ну, ты должен быть в состоянии выдержать свой вес. Если вы не можете сделать это здесь, на земле, что заставляет вас думать, что вы сможете сделать это в небе, окруженном ветрами? " Он расправил крылья, чтобы продемонстрировать. "Смотреть." Он лениво взмахнул крылом в ее направлении, посылая порыв ветра, который она действительно ценила.

"Видеть? Видишь, как я толкаю воздух? Это то, что держит тебя в воздухе. Как будто сам воздух представляет собой пару платформ, и каждое ваше крыло расположено на одной, а вы подвешены между ними. Вам нужно иметь сильные руки, чтобы расправить крылья, чтобы оставаться в воздухе. Понять?"

Тейлор поморщился. "Да, я понял. Это не значит, что мне это нравится.

"Это справедливо", сказал он с удивлением.

Когда Тейлор снова упал, она услышала удивленный звук. Она повернула голову через плечо ( все еще не привыкло к этому ) и увидела тигра и змею, которые вошли во двор и наблюдали за ней.

"Так вот куда ты ушел, Крейн?" — сказала змея, что на мгновение удивило Тейлора. Черепахи, птицы и кролики — все люди, почему бы не быть змеями?

"Ага. Приказы Оогвея.

Тигр оглядел ее с ног до головы. "Хммм." Тейлор ненавидел ее мгновенно. Этот единственный слог вызывал в памяти воспоминания о Софии и пренебрежении в глазах кошки, которые сделали его еще хуже. "Вы должны быть нашим новым... гостем".

Змея соскользнула и улыбнулась ей. "Что ж, приятно познакомиться! Я Гадюка, а это Тигрица. Тигрица хмыкнула. "Надеюсь, вам понравится ваше пребывание в Нефритовом дворце!"

Она предложила конец своего хвоста, и через секунду Тейлор понял, что она должна его встряхнуть. Я Тейлор.

Тигрица смотрела на нее секунду, прежде чем отмахнуться от нее. Она повернулась и пошла к другой чистой области, отмеченной мелом. Тейлор почувствовала, как ее глаза раздраженно дрогнули.

Гадюка нахмурилась вслед за ней, прежде чем обратиться к Тейлору. "Поговорим позже. Может быть, я могу показать вам всю деревню!

"Может быть."

Крейн резко постучал ногой. "Хорошо, Тейлор, вернемся к этому. Сегодня утром мы делаем сто отжиманий, а ты только двенадцать.

Тейлор застонала и плюхнулась в живот. Тем не менее, с ее гневом по поводу поведения Тигрицы, мотивировавшей ее, она смогла выдержать еще шесть в быстрой последовательности, прежде чем боль заставила ее замедлиться.

Крейн цкед. "Эй. Иди в своем собственном темпе. Если ты поранишься, то только ... Мощный

грохот прервал его, и Тейлор снова посмотрела на других девушек, чтобы увидеть огромное облако пыли там, где они стояли. На мгновение она подумала, что взорвалась бомба, но она не звучала правильно.

Как это грустно? Вы знаете, что вы уроженец Броктона, когда...

Присмотревшись, она увидела пару силуэтов, смахивающих друг на друга в пыли. Большая, Тигрица, выглядела так, будто

выдернула руку назад, чтобы нанести удар ... ТУМ

Облако пыли разошлось от силы ее удара ладонью, и Тейлор поклялась, что сможет почувствовать ее силу отсюда. Гадюка легко увернулась и обвила руку Тигрицы над ее головой, обхватив хвостом, как хлыстом по лицу, когда она проходила мимо. Тигрица рефлекторно моргнула, а Гадюка ударилась о землю позади нее. Она двинулась, чтобы обхватить ноги Тигресс, но, как только она сжала свои спирали, Тигресс подпрыгнула, глаза все еще были закрыты, в безупречный вперёд щелкнул головой Вайпера, отбросив ее назад и в дерево.

Все это произошло за две секунды. Тейлор была шокирована, она смогла все это понять.

Крейн усмехнулся. "Ха-ха, да. В первый раз всегда здорово, не так ли? Он протянул руку, чтобы вручную закрыть ее клюв, который в какой-то момент раскрылся, и она не заметила. Она поняла, что все еще поднимается, и внезапно рухнула.

Тигрица пошла проверять Гадюку, чтобы извиниться, но змея весело отмахнулась от нее.

"Все в порядке, тигрица. Вот для чего нужна практика! " Тейлор услышал ее ответ.

"Это было удивительно!" Тейлор вздохнула.

Крейн кивнул. "Они очень хорошие. Мне нравится думать, что я не так уж и плох.

Тейлор внезапно посвятила ее все внимание. "Ты тоже можешь это сделать?"

Он внезапно казался взволнованным под ее взглядом. "Ну, не совсем так. Я использую другой стиль, чем любой из них. Стиль журавлей более оборонительный, чем любой из них ". Прежде чем Тейлор смог задать свой следующий вопрос, Крейн прочистил горло. "В любом случае, вы еще не закончили. Вернуться к работе."

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Просмотр спарринга в то время как она работала, ей стало намного легче, что Крейну почему-то показалось смешным, судя по тому, как он время от времени смеялся. Прежде чем она это знала (после еще пяти лонжеронов, три из которых победила Тигрица), она закончила, и Крэйн провел ее через несколько отрезков, чтобы облегчить боль в ее крыльях.

"Мы будем делать еще один набор из ста вечером перед обедом, потом еще двадцать после сна".

"Ага."

"Вы скоро захотите рухнуть после этого, поверьте мне, так что, вероятно, это будет ранняя ночь для вас, так как вы сова и все такое".

"Да."

"Первым делом я встану утром для отжиманий и, возможно, для йоги. Немного больше гибкости никогда никому не повредит ".

"Правильно."

"И мы будем делать это снова каждый день в течение как минимум двух недель".

Тейлор повернулся и уставился на него. "Что?!"

"Ха! Думал, что можно получить тебя! Нет, вы получаете каждый четвертый выходной. Слишком много работай, и ты сломаешься.

"Ой. Это ... лучше, я полагаю. Она оглянулась на двоих. Гадюке только что удалось одержать третью победу, когда Крэйн постучал по ее плечу.

"Примерно в это время, поэтому, если вы хотите, вы должны пойти пообедать. Вы знаете, куда идти, верно?

Тейлор кивнула, внезапно осознав, насколько она голодна . Она покраснела, когда ее живот зарычал, сильнее, когда Крэйн показал, что услышал это, хитро улыбнувшись ей.

"Ну, тогда иди. Я встречу тебя позже. Я должен сделать свое собственное упражнение сейчас. Эй ребят! Позволь мне пойти! Он ушел к своим друзьям. Тейлор ушла сама. Медленно. Оглядываясь через плечо почти на каждом шагу.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

"Так журавль!" Гадюка начал, переплетаясь между ударами: "Расскажи нам о новой девушке! Какая она?

Крэйн взорвал их обоих могучим взмахом. "Она милая. Немного стеснительный, но ... — Он заблокировал удар Тигрицы и заставил ее отступить, нанеся удар из клюва. "... но у нее есть дух."

Тигрица прыгнула, опрокинув шляпу на глаза и ударив его в грудь, отправив его в спираль, прежде чем он пришел в себя. "Она слабая. Она едва может отжиматься? Что она здесь делает? Она просто тратит наше время.

Гадюка ответила ударом по ребрам и продолжала нажимать на преимущество. "Когда-то мы все были слабыми. Каждый должен ... — она ??прыгнула, когда Крэйн нырнул над ними, обвивая его ноги и связывая их вместе. — Начни где-нибудь, тигрица.

"Когда мы были детьми, да, но она того же возраста, что и я!" Крэйн распутал свои конечности и швырнул Гадюку в ее сторону, но Тигресс отклонила ее. Или попытался, поскольку Гадюка ухватилась за ее руки и начала сжимать, поэтому вместо этого Тигресс оттолкнул ее, пытаясь ударить ее об землю. "Какую избалованную жизнь она должна была прожить, чтобы она, сова, никогда не ступала с земли?"

"Избалованный?" Крэйн остановился и покачал шею. "Вы не слышали тогда? Чем бы она ни была, она не была избалована. Он оглянулся и жестом показал им ближе. "Мастер Оогвей не сказал мне, что случилось, но это было нехорошо. Она была ранена. Довольно плохо Oogway нашел и исцелил ее, но случилось нечто неожиданное, говорит он. Теперь она должна заново научиться пользоваться своим телом ".

Тигрица моргнула. "...В самом деле?"

"Ну, это то, что сказал Оогвей, и то, что я видел, подтверждает это. Даже если он исцелил ее раны, вы можете увидеть, что ей было больно, если вы знаете, как выглядеть. Она ... нервная. Она пытается скрыть это даже от себя, но она напугана.

"Бедный, дорогой"

Тигрица посмотрела в столовую. "Хорошо. Посмотрим, достаточно ли она сильна, чтобы подняться над ней.

"Ты все сердце, тигрица."

"Молчи." Она прыгнула на него, и бой возобновился.

Глава 4.

Тейлор думал.

Шифу принес ей целый гардероб, который несла команда гусей, наполненная нарядами, которые почти идеально подходили. Очевидно, они принадлежали его старому другу, еще одной сове, которая тренировалась в храме, когда они оба были молоды, и оставила большинство ее вещей, когда она ушла. Удобный. Кем бы ни был Фэнхуан, у нее был хороший вкус. Тейлор понятия не имела о моде, это всегда была Эм, но даже она знала, когда что-то выглядело хорошо. Она предпочитала прохладную золотую рубашку и черные шорты, которые, по ее мнению, очень хорошо дополняли ее перья.

Теперь, живя в Броктон-Бей, не было способа избежать изучения хотя бы небольшой азиатской культуры. Не только из-за огромного количества азиатских иммигрантов, но и из-за бега АББ, если только вы не были расистом на уровне Империи, чтобы научиться, по крайней мере, тому, чтобы знать, как не обидеть кого-либо, было вопросом выживания. Там был более высококлассный китайский ресторан, в который они ходили до смерти мамы, и униформа официантки была очень похожа на стиль одежды, который она видела вокруг. Тигрица носила версию без рукавов, и теперь она тоже. Никто из тех, кого стоит слушать, никогда не обвинял Тейлора в том, что он глуп, поэтому, как только у нее появилась минутка подумать, было совершенно очевидно, что она оказалась в какой-то странной версии древнего Китая, населенного антропоморфными животными.

Она не была уверена, почему все, казалось, говорили на американском английском, но, возможно, что-то большее, чем просто ее тело, изменилось, и она научилась свободно говорить на мандарине, не замечая этого. Более странные вещи произошли. Рядом с превращением в сову это даже не зарегистрируется.

Во всяком случае, она думала. Она знала, что существуют альтернативные миры. Она жила на Земле Бет, и между ними и Землей Алефом продолжалась культурная торговля благодаря тому, что какой-то Тинкер она не могла вспомнить, как зовут ее сейчас. Профессор что-то. Во всяком случае, она подумала, что было совершенно ясно, что она была в другом мире, хотя жюри было вне его, потому что это был альтернативный мир. Земли Бет и Алеф, по-видимому, были в значительной степени идентичны вплоть до появления в Scion в 1982 году. У Алефа все еще были парахуманцы, но они были более редкими и в целом более слабыми, и им никогда не приходилось иметь дело с Эндбрингерами.

Тейлор моргнул от этой мысли. Да. Надеюсь, ей больше не придется беспокоиться о Endbringers.

Она не могла представить, какая точка расхождения вызовет заселение мира говорящими животными, а не людьми, и ... она не думала, что здесь есть пара-животные. То, на что способны Тигрица, Крэйн и другие, было поразительно, но ... она не знала почему, но ее интуиция подсказала ей, что это не сила. Все, что она видела и слышала до сих пор, указывало на то, что это было что-то, над чем работали и учились. С одной стороны, на обеих Землях парачеловеки стали появляться только после появления Сциона тридцать лет назад. Шифу и Оогвею было явно больше тридцати, и Шифу, очевидно, занимался кунг-фу с детства. Oogway предположительно изобрел это.

Даже в фильмах, где все было, вероятно, преувеличено, она никогда не видела ничего подобного тому, что видела своими глазами с тех пор, как пришла сюда. И если бы это было что-то, что любой мог бы изучить ...

Хорошо. Интересно, она уже почти час стояла в одной из тренировочных комнат. Она не решалась даже подумать об этой идее, но если бы кто-нибудь мог научиться делать то, что мог сделать Тигресс ...

Может, ей никогда не придется снова чувствовать себя беспомощным.

"Ну, что у нас здесь?"

Она подпрыгнула и обернулась, чтобы увидеть, как Оогвей улыбается ей.

"Oogway! Я ... я не слышал, как ты придешь!

"Надеюсь, что нет. В конце концов, я пытался быть спокойным. Он прошел мимо нее и подошел к учебному манекену. — Как поживают твои уроки, Тейлор?

"Довольно хорошо. Думаю. Отжимания становятся легче, по крайней мере.

"Хорошо хорошо." Он на мгновение возился с манекеном, регулируя положение его рук. "Вы наслаждались своим пребыванием до сих пор?"

"Да. Одежда хорошая, еда хорошая.

Он посмотрел на нее. "Я рад. Хлам Фэнхуана хранится годами. Приятно видеть, что его снова используют. Крейн хорошо к тебе относится?

Тейлор закатила глаза. "Да, он достаточно хорош. Но он начал делать эти ужасные шутки папы.

"Ой?" сказал он, заинтересованный. "Я думаю, что Mantis пытался дать ему совет о том, как относиться к детям".

"О боже, они были ужасны!Он довел меня до 200 отжиманий за сеанс, и после того, как я едва успел подняться, он сказал: "Хорошо, у вас есть под рукой Крейн!" Она застонала.

Оогвей усмехнулся. "О, это хорошо!"

"Становится хуже. Он сказал, что когда я буду летать, никто не сможет узнать меня снова. Я спросил его, какого черта он говорил, а вы знаете, что он сказал?

"Что?"

"Он сказал:" Вы будете в небе! Тьфу!"

Oogway рассмеялся над этим. "Ах, я должен запомнить это!" Он покачал головой. "Я рад, что вы обосновались, Тейлор, но есть кое-что, о чем вы хотите меня спросить, не так ли?"

Тейлор оглянулся на тренировочную комнату. Большая часть этого была во власти сложным курсом препятствий.

"Как вы думаете ..." она замолчала.

Оогвей наклонился вперед. "Да?"

"... я не хочу навязываться. Вы уже сделали так много, чтобы помочь мне.

Он мило улыбнулся. "Продолжай, Тейлор".

Она вздохнула. "Я хочу изучать кунг-фу".

Старая черепаха счастливо вздохнула. "О, это все?"

"Я знаю, что у тебя, вероятно, есть вещи, которые ты предпочитаешь делать, но..."

Он протянул руку и зажал ее клюв. "Тише. Ничего подобного. Тейлор ". Он широко протянул руки, взяв всю комнату. "Как вы думаете, что мы делаем здесь? Это Нефритовый дворец! Я обучал мастеров на протяжении веков. Мои ученики подготовили мастеров. В основном я передал тренировку следующего поколения Шифу, но... думаю, у меня есть время потренировать еще одного ".

Тейлор почувствовала, как что-то распухло в ее груди, и ей потребовалось время, чтобы осознать это как волнение. "В самом деле?" Улыбка расколола ее лицо. Это происходило чаще в последнее время. "Спасибо!"

"Пока не благодари меня" Лицо Оогвея внезапно стало намного серьезнее. "Это будет не просто. Это потребует приверженности, усилий и драйва. Вы думаете, что учение Крейна было резким? Вы еще ничего не видели . Если вы хотите узнать секреты кунг-фу, вы должны быть готовы сломать себя, чтобы превратиться в нечто лучшее. Это будет одна из самых сложных вещей, которые вы когда-либо будете делать. Вы все еще готовы учиться, зная, насколько это будет трудно и больно?

Тейлор колебался. Затем она выпрямилась, глядя назад. "Да. Я никогда не хочу быть слабым снова. Я больше не буду беспомощным.

Oogway посмотрел ей в глаза, казалось, что-то ищет. Казалось, он нашел это, потому что вдруг он расслабился, улыбка вернулась.

"Хорошо. Завтра начнешь. Он повернулся и вышел из зала. "Отдыхай, юный Тейлор. Тебе это понадобится.

Глава 5.

На следующее утро Шифу разбудил ее вместо Крэйна. Вернее, она проснулась и увидела, что над ней стоит Шифу. Она сразу вздрогнула от полного бодрствования, испустив непроизвольный вопль.

Шифу, не обращая внимания на ее шок, схватил крыло и притянул его ближе для осмотра. Для того, чтобы иметь такие крошечные руки, его хватка была как железо.

"Хм. Режим Крейна показывает результаты ". Он отпустил и вместо этого схватил ее за ногу. "Длинные конечности, хороший охват. Когти могут использовать заточку, но хорошо и ловко. Он посмотрел на нее и оттолкнул ее, все еще держа ее за ногу. Каким-то образом ей удалось остаться на месте. "Достойное чувство равновесия тоже".

Наконец она нашла свой голос. "Что — "

Он ткнул ей в лицо, и она вздрогнула, падая на спину, но избегая удара. "Хорошие рефлексы. Прочная общая база для начала. Конечно, может быть лучше, но у нас не может быть всего ".

"Что происходит?!"

"Сегодня, Тейлор, ты начинаешь свое обучение всерьез. Конечно, ваши занятия с Crane будут продолжены, но остальная часть дня будет посвящена ознакомлению с основами. Во-первых, вы ознакомитесь с основными формами каждого из основных стилей, чтобы увидеть, что вам больше подходит. Затем вы будете повторять основные формы, пока они не будут встроены в нашу память, сколько бы времени это ни заняло. Как только вы это поняли, — мрачно хмыкнул он. "Тогда начинается настоящая работа".

"Я думал, что Oogway будет учить меня?"

" Мастер Oogway," Шифу прорычал "являетсямастер. Его время не должно быть потрачено впустую полным новичком, когда я сначала смогу вылепить тебя в нужное полотно. Он схватил воротник ее ночной рубашки и дернул ее до своего уровня. "Прежде чем тренироваться с Oogway, ты должен пройти через меня ".

Он отпустил ее и вышел из ее комнаты. "Встретимся во дворе после завтрака. Вы не заставляй меня ждать, или Вы будете сожалеть об этом ".

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Крейн встретил ее за завтраком, и он принял ее потрясенное выражение лица с легкой заботой.

"Эй, малыш, ты в порядке? Ты выглядишь так, будто столкнулся с Тай Лунгом.

Тейлор вздрогнул. Легкое?! Что?! Подождите. "Что?!"

Крейн откинулся назад. "Geez. В чем дело?"

Она застонала и опустила голову на стол. "Шифу начнет тренировать меня в кунг-фу".

Крейн моргнул. "В самом деле? Поздравляем!"

"Я думаю, что умру."

"О, он не убьет тебя". Они обернулись и увидели, как Обезьяна пробирается в столовую с Мантисом на плече. "Вы могли бы хотеть, чтобы он имел хотя."

"О, конечно." Богомол спрыгнул с обезьяны в шапку журавля. "Постарайся изо всех сил, и у тебя будет хорошее первое впечатление. Вы НЕ хотите повторения моего первого дня.

"Зачем? Что произошло?" Тейлор спросил.

"Что случилось, что?" Обезьяна начала смеяться со стойки.

"Что случилось в твой первый день?"

"Ой. Э — э ". Он отвел взгляд.

Обезьяна поставила на стол вазу с фруктами. "Он чуть не убил Шифу ужасной иглоукалыванием. Он притворялся доктором.

Тейлор зияла. "Он что? "

Mantis щебетала сердито. "Эй! Я был слишком врачом! Я никогда раньше не работал над красной пандой! Я был еще более успешным, чем вы, мистер комедиант. Он сделал воздушные кавычки с его передними ногами.

Обезьяна отшутилась. "Еще смешнее тебя, пинта. Я просто никогда не находил нужную аудиторию ".

"Подожди, ты действительно был комиком?"

"Ну, я так и думал. Я пытался, по крайней мере. Но оказалось, что кунг-фу было моим истинным призванием. Тем не менее, это было весело, пока продолжалось.

Богомол спрыгнул, чтобы вытащить клубнику из миски Обезьяны. "Да. Ты все еще не смешной.

Тейлор обнаружила, что улыбается. "Так как же вы оказались здесь?"

Крейн усмехнулся. "Ты никогда не поверишь, но это потому, что Тигрица допустила ошибку. Видите ли, Шифу заболел как раз вовремя, чтобы не иметь возможности сражаться с этим огромным воином-кабаном, который был в ярости и направлялся в Долину. Поэтому Оогвей послал Тигресса найти кучу других мастеров, чтобы помочь, но она каким-то образом перепутала список, а не опытных воинов... "Он наконец заметил, что Тейлор смотрит через плечо, а обезьяна и богомол нервно улыбались. Он повернулся, чтобы увидеть тигрицу, стоящую позади него.

"В итоге я получил джокера, уборщика, танцора с лентой и шарлатана". Mantis издал оскорбленный звук. Тигрица взглянула на Тейлора, прежде чем сосредоточиться на Крейне. Он только что вспотел, когда она наконец мягко улыбнулась. "Но в конце концов все получилось".

"Конечно", — усмехнулась Обезьяна. "Так что не волнуйтесь, Тейлор. Если бы мы могли стать мастерами, любой может.

"Конечно, — продолжила Тигрица, не глядя на Тейлора, — мы все уже были опытными бойцами. Начинать с нуля будет гораздо сложнее ".

"Но не невозможно", сказала Гадюка, внезапно появляясь через плечо Тейлора. "Я слышал новости Тейлор! Я так рад за тебя! Не могу дождаться, чтобы увидеть, как у тебя дела.

Тейлор не был уверен, как ответить. Так что вместо этого улыбка пробирается к ее клюву, сказала она. "Итак, Крэйн, ты был уборщиком или танцором ленты?" Крэйн удивленно рассмеялся, в то время как Обезьяна хихикала над идеей Крэйна с лентой.

Тигрица спросила ее, прежде чем взять яблоко из миски и покинуть комнату. Тейлор нахмурился вслед за ней.

Гадюка щелкнула языком. "Тигрица... О, не волнуйся, Тейлор. Тигрица согреется к тебе, я уверен. Эй, а в выходной день, может быть, мы с тобой сможем спуститься в долину! Есть ресторан, который я хотел попробовать целую вечность, но Тигрица не пойдет со мной ". Она понизила голос до сценического шепота. "Она великолепна в качестве спарринг-партнера, не так хороша в" девичнике ".

Тейлор кивнул, затем вздохнул и встал. "Я потратил достаточно времени. Время начинать.

Обезьяна похлопала ее по плечу. "Эй, просто помни; как бы он ни был груб, ты только поправишься, если тебя научит Шифу.

Тейлор покинул кухню. Через мгновение богомол гудел.

"Хороший ребенок. Я понимаю, почему она тебе нравится, Крейн.

Крейн ухмыльнулся. "Да, она настоящий крик, не так ли?"

Обезьяна засмеялась, а двое других застонали. Богомол хлопнул себя по голове, сказав: "Тьфу. Я создал монстра ... "

— — — — — — — — — — — — — — — — -

Тренировки с Шифу поначалу были не так плохи, как она ожидала. Раздражает, конечно. Он позировал ей в разных позах, исправляя ее малейшие ошибки, затем попросил ее выйти из нее и затем возобновить ее. Каждый раз, когда она делала ошибку, она получала выговор, либо в форме резкой реплики, либо в виде резкого шлепка. После того, как она выучила первые пять форм стиля, ее заставили перетекать из одной в другую в порядке. И так для каждого из пяти основных стилей.

Неудивительно, что она находила самые крутые движения в стиле крана. В конце концов, он был создан птицами для птиц. Она также хорошо продвинулась в стиле змеи, ее когти были хорошо сформированы для быстрых, точных движений, которые ей были необходимы. Хороший баланс защиты и нападения, от того, что она видела.

Это было сразу после обеда, что немного ускорилось.

Впервые с момента прибытия Тейлор вышел за стены Нефритового дворца. Шифу привел ее к огромной лестнице, ведущей вниз в долину, и на мгновение она была поражена видом окружающего пейзажа.

"Ого..."

Шифу счастливо вздохнул. "Да, это зрелище, не так ли? И у вас будет достаточно времени, чтобы ознакомиться с ним, когда вы будете бегать вверх и вниз по лестнице ".

Silence. Тейлор медленно повернулся к нему лицом и моргнул. "...Что?"

Шифу изогнул бровь. "Прежде чем я смогу разработать правильный план для вас, я должен знать ваши пределы, какими они являются сейчас. Вы будете идти вверх и вниз по лестнице, вплоть до деревни внизу и вплоть до ворот храма, пока не рухнете. Попробуй рухнуть около вершины, иначе будет трудно продолжать ".

... Боже мой, он серьезно.

"Скажу тебе что. Я сделаю Крейну одолжение; Если вы чувствуете, что можете, вы можете взлететь назад вместо того, чтобы идти, как только вы окажетесь внизу ".

Тейлор впился в него взглядом, и его встретило выражение прохладного ожидания. Она начала спускаться по лестнице.

Должно быть, она была настоящим зрелищем для жителей деревни, пыхтя и пыхтя вниз по лестнице. Во второй половине дня площадь была довольно оживленной, и вокруг было по крайней мере пятьдесят с чем-то поросят свиней, кроликов и гусей, чтобы увидеть, как она споткнулась на последнем шаге.

Спуститься было легко. В какой-то момент ей даже удалось спуститься с дюжины или около того ступеней, прежде чем она поймала себя, хотя она не пыталась сделать это снова; пропустив посадку на лестнице, это огромное несчастье.

Она ухмыльнулась. Особенно, если их идея здравоохранения — любительская иглоукалывание.

Она увидела несколько любопытных взглядов, направленных в ее сторону, но проигнорировала их. Шифу ожидал, что она будет разочарована, она знала это. Ну, он будет разочарован — подожди, нет. Я имею в виду —

Она отмахнулась от этой мысли и пошла обратно.

Шифу, казалось, слегка удивился, увидев ее снова наверху, но она лишь взглянула на него, прежде чем повернуться и начать снова.

Ей удалось спуститься и снова подняться еще три раза, прежде чем ее ноги перестали ее удерживать, и она упала лицом вниз сразу после этого последнего шага. Через мгновение она почувствовала толчок в ее бок и повернулась, чтобы увидеть, как Шифу смотрит на нее.

"Хм. Вы сделали лучше, чем я ожидал. Пока вы там, мы можем начать следующую часть. У Крэйна было до 200 отжиманий одновременно? Давай попробуем 400 ".

Она застонала и взялась за работу.

— — — — — — — — — — — — — — — —

И так продолжалось до заката. Шифу довел ее до костей, пока она едва могла чувствовать что-либо кроме боли. Каждый раз, когда она приближалась к своему пределу, она смотрела на самодовольное лицо маленького ворчанка и двигалась вперед. Она была уверена, что заплатит за это позже ( она была почти уверена, что теперь платит за это. ), Но она была бы проклята, если бы она сделала это что-нибудь, кроме своих лучших усилий.

"Хорошо. Расслабьтесь." Она сразу же рухнула от натяжения, которое он держал за нее, и в итоге оказалась на спине. "На сегодня хватит. Завтра твои занятия с Крейном возобновятся, и я сообщу ему, чтобы он усилил свое обучение. Я могу научить вас некоторым базовым формам, но пока вы не научитесь летать, это все, что вы будете делать. Отдохнуть."

Он оставил ее там. Она не была уверена, как долго она просто лежала там, растянулась на камне и тяжело дышала. Она сосредоточилась на далеком закате, на облаках, на небе начали появляться рассеянные звезды, на чем-либо, что могло отвлечь ее от полного истощения. В конце концов, однако, боль в ее конечностях притупилась до умеренного дискомфорта, и после пары неудачных попыток ей удалось подняться на ноги.

Темнота больше не была для нее проблемой, но ей все же удалось в какой-то момент обернуться. Она пошла к своей квартире, но на полпути она решила, что утром ей станет только хуже, если она не получит что-нибудь поесть сейчас. Поэтому она повернулась и пошла на кухню, когда ее отвлек удивительныйзапах. После этого вместо этого отвел ее к каменному столу у подножия холма Пич-Три.

Oogway ждал ее там с дымящейся чашкой чая. Он поднял голову и улыбнулся ей.

"Ах, Тейлор! Не хотите ли присоединиться ко мне на чай? Это жасмин. Он указал на свободное место, и Тейлор с благодарностью рухнул на каменную скамью и принял чашку от старой черепахи. Это был один из лучших чаев, которые она когда-либо пила, и ее усталость, казалось, растаяла, когда она медленно потягивала его.

Они сидели вместе в уютной тишине. Когда Оогвей наполнил свою вторую чашку, он спросил: "Как прошел твой первый день?"

Тейлор нахмурился.

"Ах я вижу."

"Я думал, ты будешь учить меня, а не Шифу".

"Я и буду. Шифу настоял на том, чтобы сначала научить тебя основам.

"Разве тебе не нравится, его босс? Это ваше решение, не так ли?

"М — м." Он протянул ей тарелку с рисовыми лепешками и взял один из своих. "Я мог бы, да, но когда-нибудь скоро, Нефритовый дворец станет Шифу, а не моим. Я больше не буду там, чтобы вести его, и когда этот день настанет, он должен быть уверен в своих решениях. Если я заменю его, он усомнится в моей вере в него. Он будет сомневаться в себе. После всех этих лет он все еще считает себя моим учеником, но он должен быть готов занять мое место ".

Она взяла торт, внезапно голодный при виде еды. "Я не думаю, что он сильно мне нравится".

"Может быть. Вы неожиданный, и Шифу не нравится неожиданности, вторгающиеся в его упорядоченный мир. Но не беспокойся. Несмотря на все его недостатки, я верю, что Шифу честен. Он не позволит злобе саботировать ваши тренировки. Он слишком горд своим мастерством учителя ". Он сделал большой глоток и посмотрел на дворец. "Но есть вещи, которым я могу научить тебя, с которыми Шифу будет бороться".

Он поставил чай и повернулся к ней лицом, уставившись.

Тейлор переместился. "Что?"

"Вы пытаетесь похоронить это, но я все еще вижу смятение в вас. Вы рассказали мне о своей "Ставке на Землю", но я мало что слышал о Тейлоре. Он наклонился вперед. "Я хочу помочь вам, но сначала я должен знать, с чем вам нужна помощь".

Тейлор отвел взгляд. "Вы много помогаете. У меня есть крыша над головой, три раза в день, одежда...

— Тейлор, — мягко сказал он. "Вы знаете, это не то, что я имел в виду".

Она ерзала. "Я... Спасибо, но я не готов. Вы правы, я избегал думать об этом, но ... я не готов говорить об этом. Еще нет."

Он медленно кивнул. "Конечно. Я понимаю. Это все еще так свежо в вашем уме. Рана все еще сырая. Но знайте, что для того, чтобы рана зажила должным образом, к ней нужно стремиться. Вы не можете просто перевязать это и надеяться на лучшее ".

Тейлор вздохнул. "Я знаю, просто ... пока нет."

Oogway откинулся назад, довольный. "Разговор — это только один способ излечить ваши печали. Иногда хороший друг может помочь нам, даже не осознавая. Вы ладите с Пятеркой, да?

Она подумала о Тигрице, игнорируя ее на кухне этим утром. "Большинство из них, да." Она что-то вспомнила. "Гадюка пригласил меня пообедать с ней завтра в деревне..."

Он улыбнулся. "Ну, я надеюсь, вам понравится. Тейлор. Теперь вы должны идти спать.

"Правильно. Спасибо за разговор. Мастер." Она улыбнулась ему и поднялась на ноги.

Она сделала это за несколько шагов до того, как Оогвей позвал ее.

"О, я почти забыл. Теперь ты студент, а это значит, что теперь ты будешь жить в студенческой казарме. Ваши вещи уже перенесены в вашу новую комнату.

Она моргнула. "Ой. Где это?"

Он указал вверх, на небольшое здание за главным храмом. Тейлор едва мог видеть это отсюда. И все лестницы, ведущие к нему.

Она захныкала. "О, хорошо. Больше лестниц.

Оогвей усмехнулся.

Глава 6.

Еще один день, еще одна лапша. Еще одна лапша, еще один довольный клиент.

"Эй, официант! Где наш заказ ?!

"Подступила!" Он мягко поставил две чаши вниз с расцветом. У него не было много для него, но он уверен, черт возьми, максимально из этого. Он, возможно, не особенно хотел работать в ресторане своего отца, но он, безусловно, мог попытаться повеселиться с ним.

"По! Ты мне нужен на кухне!

"Скоро папа!"

Когда По отошел за стойку (случайно едва не сбив три разных чаши в пол), он услышал за спиной смутно знакомый голос, но быстро оказался слишком занят, чтобы сосредоточиться на нем.

Мистер Пинг завернул за угол. "Ах, вот ты, По! Мне нужно, чтобы ты немного занял кухню. Нам не хватает нескольких вещей, и у нас совершенно нет моркови! "

"В самом деле? Вот это да. Должно быть, сегодня занят. Когда Пинг вышел, По прояснился. "Ой, подожди! Может, я пойду за ними?

"После того, как цены вы получили в прошлый раз? Ха! Нет шансов. Ты воняешь, торгуясь, сынок. Теперь я уйду, может быть, хотя бы на полчаса, так что пока просто оставайся на кухне. Да, и продайте овощной суп с лапшой за полцены за отсутствие моркови ".

И с этим он ...

"Подождите, подождите, нет. Продайте это по цене трех четвертей. Да, намного лучше.

... И с этим он ушел. По вздохнул.

Кролик, стоящий у стойки, вежливо кашлянул. "Так, я могу сказать вам свой заказ сейчас?"

"Да, конечно. Преуспевать."

"Кажется, я слышал, что вегетарианский суп наполовину был наполовину?"

По фыркнул. "Хорошая попытка, приятель. Одна вегетарианская лапша, собираюсь. Кролик без улыбки ухмыльнулся и заплатил за свою миску без жалоб. За его спиной не было никакой линии, поэтому По отступил назад, чтобы налить еще лапшу, и пусть покупатели нахлынут на него.

"Вы слышали, что Су и ее муж борются?"

"Очередной раз? Он снова флиртовал с соседом?

"Да, но другой сосед на этот раз".

Сплетничают старухи ...

"Снова почти то время года. Как вы думаете, что будет делать караван исполнителей в этом году? "

"Мой друг на севере сказал, что они рассказывают историю Сунь Укуна".

... местные жители приходят на обед ...

"... Я так рада, что ты принял мое предложение, Тейлор!"

"Да, вы сказали."

"Это самый близкий ресторан к Дворцу, поэтому я хотел попробовать его целую вечность. Но в одиночестве кушать не весело!

... Дворцовые слуги спускаются, чтобы поесть. Разные лица, чаще всего, но всегда одни и те же клиенты.

По нарезать овощи для супа. Овощи, лапша, кипяток, болтовня клиентов, крошечные пространства, он был таким... таким... скучающим не было ни слова. Но что бы он ни чувствовал, он наверняка это чувствовал.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

Магазин лапши был очень плотно упакован. Обеденная зона едва умещалась на четырех столах.

Тейлор моргнул, глядя на макет. "Наверное, хорошо, что Тигриса сюда никогда не приходила".

"Что заставляет вас так говорить?"

"Она бы занимала половину пространства сама! Посмотри на это." Она широко раскрыла свое крыло. Она не касалась ни одной из стен, но внезапно заполнила пространство. Очищенное горло и слабый взгляд свирепой свиньи заставили ее быстро сложить их обратно с румянцем.

Гадюка издал шум согласия. "Ну, вы знаете, недвижимость в Долине довольно ограничена, и в любом случае большинство жителей — люди меньшего размера. Они строят в своих масштабах ...

Кролик усмехнулся. "Нет, нам здесь тоже тесно", — сказала она, не поднимая глаз. "Хотя еда того стоит".

"Мы будем судить об этом!" Viper провозглашен весело. Она скользнула по стойке, вслед за ней Тейлор. Тейлор позвонил в прилавок.

"Секундочку! Будь прямо здесь! из магазина прозвучал молодой голос. Тейлор уловил шаркающий звук, и она, и Вайпер вздрогнули от звука ударов, падающих на пол. "Ах, стреляй".

Динамик вышел в поле зрения, потирая голову. Он был гигантской пандой, акцент на гиганте. Он возвышался над ними обоими так сильно, что практически приседал, чтобы избежать потолка.

"Извини за это. Полки, вы знаете, как это. Теперь, что я могу получить, черт возьми! Он повернулся, чтобы полностью повернуться к ним лицом, и, увидев Гадюку, он застыл с широко раскрытыми глазами, отрезая себя от удушья. "Ха-ха, хе? А?" Было трудно говорить с открытым ртом, очевидно. "Э — э!" Он внезапно нырнул под прилавок. Или пытался все равно. Тейлор слышал его отчаянное бормотание.

Тейлор повернулся к Гадюке в замешательстве. У Гадюки на лице было терпеливое смирение.

"Это ... случается много?"

Панда заглянула за столешницу. Убедившись, что они действительно были там, он нырнул обратно, шепча еще сильнее.

"Да... Обычно не так , нет, но раньше мне приходилось иметь дело с фанатами.

"Да. Я ... не думаю, что понял, что ты знаменит.

Гадюка на мгновение выглядела слегка потрясенной, но быстро изучила ее выражение. "Ну, я был довольно хорошо известен как танцор, но да, яростная пятерка заработала репутацию после того, как мы..."

"Извините, яростная пятерка? Ты действительно так себя называешь?

"Что не так с

..." Они подпрыгнули, когда панда внезапно встала и ударила по стойке. Улыбнувшись слишком широко, чтобы чувствовать себя комфортно, он сказал: "Извините за ожидание. Монета. Прокатился под прилавком, столкнулся с проблемой ... поднять его. Он вздрогнул от собственного оправдания. Тейлор и Вайпер обменялись взглядами. "Что я могу получить для тебя?"

Гадюка взглянул на меню. "А что бы вы посоветовали?"

Панда моргнул, затем взволнованно подпрыгнул на пальцах ног. "О-о-о-о, я не могу поверить, что смогу служить супу тайных ингредиентов отца мастеру Вайпер! Это просто лучший день ".

Гадюка прочистила горло и бросила взгляд в сторону Тейлора. Панда на мгновение уставилась на нее, прежде чем он, казалось, понял, на что он смотрит. И друг Мастера Вайпера. Подожди, кто ты?

Тейлор сделала шаг назад, но Вайпер обернула ее хвост через плечо и притянула к себе. "О, она? Она новая ученица в Нефритовом дворце! Она наклонилась вперед с заговорщическим выражением лица. Когда панда наклонилась вперед, хрипло прошептала. "На самом деле, мастер Оогвей проявил особый интерес и будет тренировать ее лично".

"Viper!" Тейлор зашипел, покраснев.

Панда схватил его за щеки и задохнулся целых восемь секунд. " Что ?! — сказал он, к счастью, лишь чуть громче, чем сама Вайпер. "Но Oogway не взял личного студента в течение почти пятидесяти лет, с тех пор, как старая Furious Five распалась!"

Он неожиданно отступил, с диким взглядом в глазах. "Подождите прямо здесь!" Он убежал, опрокинув стопку корзин в своей спешке. Тейлор был слегка удивлен, что земля не дрожит, когда он шел. Нет, плохой Тейлор! Не будь злым.

Через минуту он вернулся с ручкой и бумагой. Слегка задыхаясь, он протянул их Тейлору, который вздрогнул.

"Э — э."

"Можете ли вы подписать это для меня?"

"...Зачем?"

"Зачем?!" Он смеялся почти в истерике. "Почему бы и нет? Я говорю людям, что встретил одного из великих мастеров, прежде чем они стали большими! "

Да. Я думаю, что вундеркинды просто повсюду. Эта странная мысль помогла ей немного расслабиться. "Еще немного рано называть меня" великим ", мистер..."

"О, меня зовут По. А ты шутишь? Никто не покидает Нефритовый дворец, не будучи мастером, и вы должны быть чем-то особенным, чтобы Оогвей заметил это ".

Тейлор подавил импульс опровергнуть утверждение. "Ты..."

"ЭЙ! Ты будешь заказывать или нет ?!

Все трое подпрыгнули и увидели, что позади них образовалась крупная линия, в основном с нетерпеливыми лицами.

По побледнел. "О боже. Здесь! Он быстро налил пару мисок почти за то время, пока Тейлор моргнул, и передал их. "Есть палочки для еды в сторону, прямо там. Наслаждайтесь! И, пожалуйста, приходите еще! Хорошо, сэр, извините за ожидание, что я могу вам дать? Он дал им последнюю улыбку, прежде чем обратить свое внимание на толпу.

Когда Гадюка подошел, чтобы найти для них пару мест, Тейлор задумался. Затем она взяла бумагу и ручку, откуда он уронил их на стойку, и поставила свою подпись. Он улыбнулся ей, когда она подвинула его к себе.

Она села и позволила Гадюке немного поговорить с ней.

"После этого мы должны пойти посмотреть на рынок. Обычно среди всех прилавков фермеров стоит один или два блуждающих торговца, и у них могут быть действительно опрятные вещи! Ваше обучение действительно начинается завтра, поэтому мы должны максимально использовать день. Это может быть последний шанс, который мы получим на некоторое время! " Тейлор напевал и кивнул, как нужно. "Эй, Тейлор? Что происходит?"

"А?"

"У тебя такой вид, будто ты о чем-то думаешь. О чем ты думаешь?

"... Это действительно большое дело, не так ли? Это не просто занятие самообороной или большая фитнес-программа. Это действительно большое дело ".

Гадюка опустила палочки для еды. "Да. До приезда во дворец я был довольно хорош, но потом начал расти как на дрожжах. Я улучшился способами, которые я никогда не мог себе представить. По не был неправ. Нефритовый дворец создает мастеров боевых искусств, и так долго, сколько я себя помню. Пока вы приложите усилия, они будут делать то же самое для вас.

Тейлор уставился ни на что. Неужели я... стоит...

"Но, как я уже сказал, это начинается завтра. Сегодня для развлечения! Теперь ешь лапшу, пока она не остыла.

Тейлор позволила себе улыбнуться и подняла палочки для еды.

Они были действительно хорошей лапшой.

Глава 7.

(1-й день обучения)

Крейн настраивал серию балок на разной высоте. С тех пор, как Шифу начал заниматься физкультурой, Крэйн "только" заставил ее сделать пятьдесят отжиманий в качестве разминки. Честно говоря, на этот раз больно не было до сорока, так что, по крайней мере, это сработало.

"Хорошо", сказал он, поворачиваясь к ней лицом. "Мастер Шифу хочет, чтобы я усилил ваши уроки полета. Лично я бы дал ему еще пару дней, но, наверное, я снова слишком осторожен ". Он увидел, как Тейлор слегка подпрыгнул и усмехнулся. "Не забегай вперед. Мы еще далеко от земли. Вот что ты будешь делать сегодня утром. Он держал крыло, чтобы указать на решетку. "Ты собираешься прыгнуть этим".

Тейлор уставился. Самый низкий бар был почти вдвое больше ее роста. Она молча повернулась, чтобы посмотреть на него. Крэйн слегка улыбнулся и немного присел, прежде чем без труда очистить балку, перевернуться и легко приземлиться на другой стороне. Его крылья никогда не покидали его сторону, его шляпа твердо на месте.

"Серьезно, Тэй, это должно быть грехом. Попытайся."

"Если ты так говоришь..." сказала она с сомнением. Тейлор сделала несколько экспериментальных хрустов, прежде чем сесть так далеко, как могла бы с комфортом —

"Держи это, держи это". Крэйн подошел и схватил ее за плечо, подняв ее на полпути из своего приседания. "Хорошо, теперь наклонись вперед чуть- чуть... Хорошо, это должно быть хорошо". Он отступил и помахал ей. "Теперь иди."

Тейлор закатила глаза. Она посмотрела на стойку и слегка подпрыгнула, пытаясь взвесить силу своего прыжка. Она знала, что была немного легче, чем она была человеком. Намного легче. Но она не была уверена , как много , и она , безусловно ,не был уверен , насколько сильнее она , возможно, получили с тех пор она начала разработки. Она немного тасовала. Она знала, что очистить планку было возможно, потому что Пятерка все время прыгала выше, чем в своих лонжеронах, но ...

"БУ!"

Тейлор подскочил. Она прошла мимо штанги на скорости, пока ее нога не зацепилась за нее, заставляя ее поворачиваться вокруг нее и прямо обратно в землю. К счастью, коврик сломал худшее из ее падения.

Она услышала низкий свист. "Приятный воздух, Тейлор!" Она повернула услышанную голову и увидела Мантиса, там, где она стояла несколько секунд назад, с дерзкой усмешкой на лице.

Крэйн помог ей подняться. "Хорошая работа, богомол. Спасибо за помощь.

"Ты все еще нужен мне?"

"Нет, я думаю, что мы будем хорошими. До скорого."

Когда Мантис спрыгнул, Тейлор посмотрел на большую птицу. "Вы запланировали это?"

"Конечно. Почти все задыхаются в первый раз. Как вы думаете, почему большинство птиц учат своих детей летать, выбрасывая их из дерева? Вы немного староваты для этого, хотя; ты бы подумал и не сделал бы это, пока не упал на землю. Но я все равно хотел убрать традицию ". Он смеялся над продолжающимся взглядом Тейлора. "Не дай мне этого! Теперь ты знаешьмогу сделать это. Теперь сделай это снова.

Он был прав, у Тейлора не было проблем с прыжком снова. Он заставил ее очистить бар еще двадцать раз подряд, прежде чем уволить ее на целый день.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

После обеда Шифу пробежала по журавлю и змеям шесть раз каждый. Исправив ее недостатки в первый раз, он заставил ее сделать все остальное по памяти.

После этого он вывел ее за стены в открытое травянистое поле. Он заставил ее нести большой мешок через плечо.

"До тех пор, пока вы не начнете прогрессировать в своих уроках полета, наши занятия будут в основном сосредоточены на оттачивании ваших сил и рефлексов. Отдай мне мешок. Он взял ее у нее и вытащил кожаный шарик размером с софтбол.Или, может быть, бейсбол, так как она была почти уверена, что она была намного меньше, чем раньше.

Без предупреждения он бросил мяч в нее, ударив ее прямо в грудь.

" Ой! Какого черта?!"

Шиф улыбнулся. "В этой сумке двадцать шаров, и ты должен уклоняться от каждого".

Тейлор уставилась на него. Она не уклонялась от этого первого раунда.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

(День 2)

После отжиманий и доказательств того, что она все еще может прыгнуть с перекладины, Крэйн поставил ей новую цель:

"Хорошо, на этот раз я хочу, чтобы ты сел на перекладину. Не стесняйся использовать свои крылья от сейчас, кстати.

Ей потребовалась пара попыток, поскольку она очищала бар на несколько футов раньше. Чтобы добраться до него достаточно близко, потребовалось несколько проб и ошибок. В какой-то момент она зашла слишком низко и ударилась о нее лицом, но в конце концов ей удалось схватить его, и пара взмахов позволила ей уравновеситься, чтобы поднять другой коготь, чтобы присоединиться к первому.

"Ладно, хорошо. Это приводит непосредственно к следующему уроку: как упасть ". На плоский взгляд Тейлора он объяснил. "Возможность летать означает, что в конечном итоге вам придется приземлиться. И иногда вам придется терпеть крах. Тебе нужно уметь безопасно выполнять обе задачи, прежде чем я научу тебя летать ". Он ходил взад и вперед немного. "Знание того, как безопасно падать, важно и для мастера единоборств, поэтому мы убьем двух зайцев одним выстрелом". Он поморщился. "Это не было намеренным. Сожалею."

Он хлопнул, чтобы присоединиться к ней в баре. "Теперь держи свои крылья вот так, чтобы собрать как можно больше воздуха. Теперь, поза , как это ". Он двигался так, что его голова и спина были на одной линии с землей. Тейлор скопировал его, чувствуя себя немного глупо. "Хорошо. Затем убедитесь, что ваши ноги выровнены по центру тела. Смотреть."

Крэйн выпрямился, затем прыгнул и сполз на землю, приземлился идеально. "Теперь ты попробуй".

Это не было грациозно, но ей удалось успешно приземлиться с первой попытки.

"Отличная работа, малыш! Теперь прыгайте туда и сделайте это снова. Сто повторений.

"Сотня?!"

"Это важно, Тейлор. Пошли.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

В тот день с Шифу Тейлор пришла в голову мысль использовать свои крылья, чтобы дать ей импульс во время уклонения. Это сработало, вроде как, но только в итоге сделало ее большей целью.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

(День 5)

"Хорошо, ты приземлился. Итак, сейчас мы потерпим крах. "

"Радость" .

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Тейлор сумел увернуться от трех шаров в строка, которая побудила Шифу начать бросать два сразу.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

"Ах, Тейлор". Oogway поймал ее на пути обратно в казармы на ночь.

"Ой. Эй." Она потерла один из ее больших синяков. Она была рада, что не видела их под своими перьями, они были, вероятно, довольно уродливыми ...

"Я хотел у вас кое-что спросить..."

"Что-то не так?"

"Почему что-то должно быть не так, чтобы я разговаривал со своим учеником? Я просто надеялся, что ты снова сможешь присоединиться ко мне на чай.

Тейлор расслабился. "Ох, ну ладно. Да, мне бы этого хотелось "

И снова чай был идеальным.

"Вы много думали о моем предложении?"

"Ты предлагаешь? ...О верно. Нет, извините, честно говоря, у меня совсем не было времени думать.

"Мм. Ну, просто помни, что я здесь, если ты решишь поговорить. Возможно, мы можем сейчас говорить о других вещах ".

"Ладно. Хм ...

"Я думаю, что хотел бы услышать некоторые истории из вашего дома". Он вытащил свиток и ручку из своей раковины. "Я жил в Китае очень долго, но когда я был маленьким, я путешествовал по всему миру, и мои любимые части моих путешествий — это встречи с людьми и слушание их историй. Вы можете многое узнать о людях по рассказам, которые они рассказывают ".

Тейлор позволила себе улыбнуться. "Конечно! Я могу сделать это. Моя мама была профессором литературы, и она убедилась, что я знаю много классики. Сказки всегда были одними из моих любимых. Она напевала, как она думала. "Ну, позвольте мне начать с простого. Ох, вот тот, который вы оцените! Она называется "Черепаха и заяц".

"Пожалуйста, расскажите мне больше".

Тейлор впала в приятный ритм, погружаясь в свои истории так, что ей не хватало хитрой улыбки Оогвея, когда он копировал ее слова.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

(День 9)

"Вы поправились на уклонении Итак, Обезьяна присоединится к нам в течение следующих нескольких дней. Посмотрим, сможете ли вы увернуться от нескольких углов одновременно.

"Удачи, Тейлор! Я люблю Dodgeball! "

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

(День 11)

"Хорошо, держи свои крылья как это жестко, но не слишком жестко. Теперь спрыгни с ветки и скользи.

"Как это?"

"Нет, они загнуты слишком далеко вперед ... Тейлор, подожди!"

CRASH

"... мы должны снова попрактиковаться в завтрашнем дне . Эхе, хе, эээххх ... извините.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

(День 15)

"" — -но только чуть менее известный это: никогда не вступайте в борьбу против сицилийца, когда СМЕРТЬ находится на линии! Ха — ха! Ха — ха! Ха! А потом он падает замертво, все еще улыбаясь.

— Значит, пиратская чаша была отравленной?

"Нет, они оба были. Оказывается, он потратил годы на то, чтобы выработать иммунитет к этому случаю ".

"Ах, действительно умный. Никогда не позволяйте оппоненту иметь всю информацию, но абсолютно позволяйте им думать, что они делают ".

"Я точно знаю? Я всегда любил эту сцену. Я и папа все время друг друга цитировали ... Она замолчала.

"Что происходит дальше?"

"О верно. Итак, Робертс берет Лютик ...

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

(День 18)

"Хорошо, Тейлор, ты мне доверяешь?

"Если бы я не доверял тебе, Крэйн, я бы не позволил тебе тащить меня, кто знает, где в то время как с завязанными глазами".

"Ладно. Держи ноги на ногах, хорошо?

Она почувствовала, как Крэйн схватил ее за воротник рубашки и медленно наклонил ее вперед. Ее когти крепко сжимали землю, чтобы не упасть.

"Крейн, где мы?"

— Тейлор, я обещаю, ты в полной безопасности.

Сильный ветер трепал ее перья. Это повторилось, довольно далеко. "... Крэйн, когда я открою глаза, я собираюсь наклониться над обрывом".

"Noooo ..."

Тейлор развязала повязку на глазах с крыльями. Ее сердце упало в живот при явном падении, над которым она висела. Небольшой разрыв в облаках, окружающих гору, показал долину далеко, далеко внизу.

Тихим голосом сказала она. "О, это действительно очень высоко".

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

(День 25)

"Почему тигрица здесь? ... Она не собирается бросать в меня яйца, не так ли?

"Нет . " Шиф постучал по голове Тейлора. "Совы, как правило, охотники, ориентированные на скрытность. Как и тигры. Он указал на поле длинной желтой травы, на которой они устроились. "Тигрица собирается выследить тебя. Твоя работа — избегать ее. Принимайтесь за работу."

Тигрица уже ушла.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

(День 29)

"... подожди" Oogway нахмурился в замешательстве. "Вы сказали, что роза должна увядать в его двадцать первый день рождения, а проклятие было наложено десять лет назад".

"Это правильно."

"... так ему было одиннадцать? Ему было одиннадцать, когда странная женщина подошла к его двери и попросила впустить? И он был проклят за то, что сделал любой разумный ребенок?

"Ну, да, но это как мелкая деталь, которую авторы, вероятно, не учли. Это отличная история повсюду ".

"Я полагаю."

"Я любил этот фильм, когда был маленьким. Я бы смотрел это снова и снова, я бы играл в переодевания с... — она ??отрезала себя.

"Тейлор?"

"... Так или иначе. Вернувшись в город, Гастон хлюпает о Белле...

Уогвей печально нахмурился.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

(День 31)

Шифу улыбнулся, стоя на месте. "Я признаю, что впечатлен, Тейлор. Тебе удалось услышать, как Тигрица уже три раза из пяти. Он указал на то, где бодро стоял Гадюка. "Так что теперь мы собираемся поменяться ролями. Я хочу, чтобы вы взяли то, что вы узнали, на этот раз как охотник, и пометили Гадюку. Попробуйте три раза подряд. Он отступил.

Гадюка резко улыбнулся. "Не ожидай, что я буду относиться к тебе спокойно, Тэй. Я подлый, чем выгляжу!

"Тридцать секунд. Найди свою позицию.

Вайпер закрыла глаза, когда Тейлор прыгнул на деревья. Она еще не летала, но она действительно научилась прыгать с окуня на окунь. Она прижалась глубоко в тени.

"И начать!"

Тейлор подождал минуту. Гадюка открыла глаза и огляделась. Когда Тейлор не был сразу виден, она скользнула широким кругом. Тейлор подождал, пока Гадюка не отвернется, прежде чем двигаться, замерзая всякий раз, когда она могла видеть лицо змеи. Она знала, что, вероятно, была слишком осторожна, но она просто знала, что в этом тесте есть хитрость.

Когда Гадюка прошла под ее укрытием, Тейлор ударил ...

Гадюка свернулась вокруг удара и ударила клювом Тейлора. "Хорошая попытка Тэй! Вы шуршали листья на пути вниз. Повезет в следующий раз!"

Тейлор вздохнул, но не мог удержаться от улыбки перед лицом хорошего настроения Гадюки.

Шиф засвистел, внезапно рядом с ними. "Тридцать секунд до следующей попытки, Тейлор. Прятаться.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

(День 39)

"Крэйн, ты снова возьми меня на очень высокое место".

"Почему да, Тейлор. Хорошо подмечено.

"... Почему тигрица с нами?"

Тигр прошел за ними несколько шагов. "Я бы тоже хотел это знать, Крейн".

"У тебя глаза лучше, чем у меня, тигрица", — сказал он, ничего не объясняя.

Когда они достигли вершины утеса, Крэйн обернулся и серьезно посмотрел на нее. "Хорошо, Тейлор. Покажите мне, что вы знаете, как приземлиться.

Тейлор прищурилась на него, но повернулась и прыгнула на несколько футов, прежде чем приземлилась почти идеально.

"Хорошо, и вы можете четко скользить. Покажите мне контролируемую аварию.

Она снова запрыгнула в глиссаду, на этот раз намеренно приземлившись на плечо, перевернув его в положение стоя, туда, откуда она начала.

Глаза тигрицы расширились, и она взглянула на Крэйна, который он проигнорировал.

"Превосходно. Еще кое-что. Хлопните крыльями, один раз.

Тейлор сделал это, прыгнув на несколько футов и плавно упав на землю.

"Ницца. Ладно. Тейлор ". Он лучезарно улыбнулся ей и положил один коготь ей на плечо. "Желаю хорошей поездки."

Глаза Тейлора расширились, когда она вдруг поняла. Тигрица шагнула вперед. "Crane — !"

Он усилил хватку и сбросил сову с горы. Он наклонился над краем и крикнул. " Увидимся следующей осенью! "

Как вопли Тейлор исчез, Тигрица схватил Крейна и встряхнул его.

"Крэйн, ты сошел с ума ?! Какого черта?!"

"Она готова." Он спокойно отвернулся от края и ушел. "Я привел тебя на всякий случай, если я не прав. Вы можете следить за ней, и если она не выздоровеет, я спасу ее. Но она будет.

Тигрица уставилась на него. Затем она поспешила к краю, глаза хриплые. Повсюду под ними были облака.

"... Крейн, я ее не вижу".

Глаза Крэйна открылись.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Тейлор перестал кричать довольно быстро. Ну не быстроНо ей пришлось долго падать и понимать, что происходит. Она пыталась расправить крылья и скользить, но воздух, пролетавший мимо нее, мешал держать их прямо. Белые облака, окружавшие ее, не помогали, из-за чего было трудно определить, какой путь был.

Она изо всех сил пыталась поправиться в течение нескольких минут, когда внезапно провалилась сквозь дно облака, и ее отвлекла растягивающаяся долина внизу.

Затем, потрясенный видом, ветер пронесся мимо ее головы, обрушиваясь на тысячи футов в воздухе, что-то щелкнуло .

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

" Это было должно быть ясно сегодня! Я проверил здесь сегодня утром и все! "

"Это утро не сейчас, Крейн! Я не могу поверить, что ты только что сделал это!

"О, нет, о, нет, о, нет..."

"Ты даже не посмотрел, прежде чем бросил ее, ты некомпетентный, идиотский маленький — гра!"

Тигрица была так близка к тому, чтобы схватить свою тощую шею и сжать ее, как мокрое полотенце, когда ее ухо дернулось. Она зажала журчащий птичий клюв. "Подождите. Слушать."

Они узнали о отдаленном звуке. Почти как ... смех?

А затем Тейлор поднялся через край и продолжал идти вверх.

Тигрица снова вздохнула, почти с облегчением упав. Крейн на самом деле сделал коллапс, падение плашмя на спину и истерически смеясь.

Они смотрели, как она кружит вокруг горы, неудержимо хихикая, и, взяв себя под контроль, Крейн взлетел вслед за ней.

Тигрица смотрела, как они летят вместе, с легкой улыбкой на губах. Затем она повернулась, чтобы идти по тропинке вниз по горе. Пусть у них будет свой момент.

Sidestory: Омак: Доктор Сова от Nikas.

Maylordgiveusmercy сказал:

Мне также интересно, как Тейлор будет использовать Ци. Я думаю, что она может иметь хороший потенциал в качестве целителя Ци. То есть она может иметь только базовые знания по биологии, но это современные знания в древнем Китае. Было бы интересно посмотреть, как она будет использовать кунг-фу панду и современные медицинские знания в техниках как для нанесения вреда, так и для лечения.

Tayowl появляется первым в качестве целителя? Ци и традиционная китайская медицина? Может быть, даже получить лицензию таким образом, в форме мыса / Совы, показывая ее навыки достаточно, чтобы считаться сертифицированным? (Для этого я предполагаю, что Тейлор возобновит свою форму Совы).

Эми выслушала нелепый звонок из дверного звонка. Черт возьми, ей просто нужно сунуть нос в слухи об исцеляющем человекообразном разбойнике в Броктоне. Может даже в случае с 53.

Что ж, слух о "53" казался правдивым: в зоне ожидания была молодая женщина с видом любого регистратора клиники, а молодой мужчина и пожилая женщина, думает китаянка Эми, вероятно, связаны по внешности.

Гуманоидная Сова разговаривает с ними на Мандарине? Некоторые слова звучат как те немногие, которые она выучила за то, что имела дело с беженцами из КУИ, которые вымылись в Броктоне. Несмотря на то, что она вышла из своей одежды, Эми подозревала, что она не обманула сову (каким-то образом это было женское впечатление, несмотря на радикально измененную биологию) ни на секунду.

Затем она открыла клюв и удалила все сомнения: "А что привело Панацею в мою скромную клинику?"

Эми вздохнула: "Послушай, я понимаю, что приземление здесь без воспоминаний сбивает с толку, но ты не можешь лечить других, не получив сертификат ..."

Сова, стоящая и пушистая, навлекла на себя ее неудовольствие: "Учителя, которые научили меня, придумают способ протянуть руку даже сюда и потянуть меня назад на ухо, если они даже заподозрят, что я исправляю потоки другого Ци, не будучи полностью осведомленным и сосредоточенным". Я первый. Что касается сертификации? Одно крыло указывало на пару документов в рамке на стене. Один был на китайских иероглифах, но под ним, предположительно в английском переводе, провозглашалось, что "Мастер Тайли Сова" доказала группе практиков иглоукалывания и традиционной китайской медицины, что она полностью квалифицирована в их лечении пациентов.

Эми оглянулась назад: "Хорошо. Ци? Ты имеешь в виду, как эти плохо дублированные фильмы подражателей Брюса Ли?"

Тайлэй, казалось, был удивлен: "Такой цинизм со стороны молодой женщины, особенно той, которая может залечить даже смертельные раны при прикосновении. Ци можно использовать для таких целей, но я считаю более гармоничным использовать его конструктивно. Но если вы хотите убедиться сами Я не шарлатан? " Тайли повернулся к старухе и провел краткий разговор. Старуха фыркнула, послала взгляд на Панацею, которая заставила ее почувствовать, что ей снова восемь лет, затем что-то утвердительно, и Эми подозревала, что немного пренебрежительно.

Тайли протянул руку с крылом: "Мадам Инь согласилась позволить вам наблюдать за ее лечением, даже использовать вашу силу для этого. После этого я буду признателен вам за то, что вы сказали властям, что этим местом не управляет шарлатан".

Sidestory: Омак: Конец первой книги от YuffieK.

Тейлор молча скользнул в главный зал Нефритового дворца. За те месяцы, что она была здесь, она обнаружила, что это место чувствовало себя наиболее комфортно: запах свитков на стенах напоминал ей о ее книгах домой. Она заметила, что мастер Оогвей балансировал на своем посохе в отражающей луже, медленно выходя из его раковины, когда она приблизилась.

"Ах, Тейлор. Что привело тебя ко мне?

"Извините, Мастер. Я не хотел мешать вашей медитации.

"Phht. Что хорошего в стремлении к самопознанию, если кто-то хочет игнорировать другого, который нуждается в их помощи? Что тебя беспокоит?

"Я ... э-э ... я хотел спросить тебя. Ты знаешь, могу ли я вернуться?

"Ах. Вы скучаете по своей семье. Твои друзья."

"Нет ... нет ... Вернувшись домой, это просто мой папа. Мама умерла ... некоторое время назад. И после этого мой лучший друг ... мой единственный друг ... отвернулся от меня. Обижали и издевались надо мной надолго. Так как я был здесь, у меня было много времени, чтобы подумать об этом. Последнее, что она сделала ... я думаю ... нет, я ЗНАЮ, она пыталась меня убить.

Оогвей серьезно кивнул. "Ммм. Предательство — одно из худших ранений духа. Мастер Шифу усвоил и этот горький урок. Вот почему вы хотели изучать кунг-фу? Чтобы отомстить?

"Я не! Ну ... немного, может быть, сначала. Но в моем доме много всяких плохих людей и монстров. После того, как я увидел, что Пятеро может сделать, я тоже захотел это сделать. Помогать людям. Я имею в виду, быть героем — это то, чем я всегда хотел быть.

"Помогать другим всегда хорошо".

"Но я, честно говоря, хочу знать, почему ... Эмма ... так меня заводила. Я никогда не узнаю, если я не вернусь. Тейлор вздохнул: "Я ушел уже несколько месяцев. Все, наверное, думают, что я мертв. Папа ... Чёрт, я сомневаюсь, что папа смог бы жить сам с собой, если бы меня не было. И что произойдет, если я вернусь в таком виде? К чему мне возвращаться?

"Действительно, любопытная дилемма. Вы, кажется, много думали о своей проблеме. Мастер Оогвей слегка постучал по моей голове, а затем по моей груди своим посохом. "Но, скажи мне, что говорит твое сердце?"

"Я ... Как бы мне хотелось остаться. Мне нужно знать, что случилось.

"Всегда наступает время, когда птенец должен покинуть гнездо и идти своим путем, каким бы одиноким он ни был. Однако, если вы знаете, где вы были, не должно быть трудностей найти дорогу назад. Позвольте мне подумать, как помочь вам в вашем путешествии, а затем подойти к персиковому дереву, когда вы будете готовы.


* * *

*

Тейлор провела следующее утро со своими друзьями, поблагодарив их за все, что они сделали для нее во время ее пребывания в Долине Мира. Тейлор был немного встревожен фанатизмом, который она получила от По, он утверждал, что ее путешествие было на самом деле испытанием, которое провозгласит ее следующим Воином Дракона Легенды.

"По, я просто иду домой. Это не какой-то грандиозный квест или что-то еще. Кроме того, Разве Воин Дракона не должен быть легендарным? Я вряд ли это.

"Но все легенды предпринимают это удивительное путешествие эпичности! Говорят, что Воин Дракона способен победить сумасшедшего яка на двухстах ярдах, не более чем своим УМОМ! "

"Riiiight ..."


* * *

*

В конце концов, Тейлор закончила прощание и поднялась к наблюдателю мастера Оогвея. Она в последний раз обняла всех (Шифу и Тигресс чувствовали себя довольно неловко по отношению к ним), а затем прошла благоговейно.

"Итак, вы готовы?"

"Готов, как я когда-либо буду, мастер."

"Царство Духа — не столько зеркало нашего мира, сколько мечта. Видит ли сон мечтателя? Знает ли персонаж из одной из ваших историй читателя? Вполне возможно, что духи подобны свитку, который можно изучать какое-то время, а затем возвращать в библиотеку, так как свиток не знает, как проходит время между одним учеником и другим ".

Тейлор задумчиво нахмурилась. "Вы имеете в виду, если я смогу вернуться, я могу оказаться там, где я был, когда вы спасли меня?"

"Может быть. Возможно нет. Кто скажет? Я должен предупредить вас, хотя, когда вы пришли ко мне, было еще одно присутствие. Что-то, что я могу описать только как дух демона. Возможно, он все еще ждет вас.

"Правильно ... Никакого давления."

"Вы хотите продолжить?"

"Да. "Делай или не делай, нет попытки". Тейлор проворчал.

Oogway улыбнулся. "За все мои годы я никогда не слышал такой мудрости".

"Да. Этот парень был маленьким, старым и зеленым тоже. Никогда не думал об этом до сих пор. Итак, давайте сделаем это.

"Дай мне свою руку."

Тейлор вытянул крыло и внезапно задрожал в необъяснимом ужасе, когда мастер Оогвей слегка схватил шестерню в своем когте.

"Это ..." прошептала Тигрица.

"Держи палец Уси ..." пробормотал Шифу.

<SKADOOSH>


* * *

*

Тейлор покачала головой. Это был спешка по меньшей мере. Она огляделась вокруг. Она все еще была совой, и, казалось, не призрачная или что-то еще, но она плавала в пустом пространстве. Там не было ни солнца, ни луны, только вездесущее мягкое золотистое сияние, освещающее все. Она могла чувствовать, а не видеть Мастера Оогвея и остальных прямо перед ней, но не было никаких признаков утеса, на котором она только что была. Как ни странно, она чувствовала запахцветов персика, но дерева не было видно.

"Ладно. Я здесь. Теперь, куда мне идти?

Если Тейлор сможет почувствовать всех, кто был с ней, и они были тут же, сможет ли она почувствовать себя? Тейлор "села" в пустом воздухе, пытаясь очистить свой разум, и ... да, вот так. Слабое, далекое и все же как-то рядом с ней было то, что ощущалось как слабый тлеющий уголь, медленно уходящий в пустоту. Тейлор тут же взлетел вслед за ним, видимо, летая быстрее, чем когда-либо раньше.

Моменты, часы, дни спустя? Время казалось эфемерным здесь, но она достигла конца пути. Перед ней была нефритовая статуя ее человеческого я, вокруг нее медленно кружился золотой свет. Позади это было [ЧТО-ТО] огромным, и хотя это было совсем не похоже на одного, у Тейлора как-то создалось впечатление гигантского паука, стремящегося погрузить свои клыки в заднюю часть ее шеи.

Блядь. Который.

Тейлор подскочила вперед и сгребла когти туда, где, как она думала, были его глаза. Крылатый быстро сбил ее с ног и разбил одну из ног. Он не выглядел травмированным, но, похоже, не реагировал и даже не двигался. Это было как-то заморожено? Без разницы.

Прошло несколько часов, прежде чем она начала растворяться в пятнах золотого света, и Тейлор был измотан. Были некоторые странные зеленые вспышки, которые приближались во время боя, и Тейлор честно чувствовала, что она не хотела оставаться здесь, чтобы выяснить, что ее вызвало. Это сказало, что она скользила вокруг статуи в последний раз, затем отвела взгляд в сторону, где она все еще могла чувствовать Мастера Оогвея, оглядывающегося назад с улыбкой на его лице.

Тейлор уселась ей на плечо и поклонилась. "Спасибо за все, Мастер." сказала она, чувствуя, как ее дух скатывается в нефрит.

"Пока мы не встретимся снова, Маленькая Сова".


* * *

*

Тейлор открыла глаза, задохнувшись, запах меди, гнили и желчи почти перебил. Она слабо кашлянула, ее горло болело от крика и рвоты, которые произошли до того, как она потеряла сознание. Подождите. Было ли это просто галлюцинацией? Что-то лихорадочный психотический перерыв?

"Может ли сон увидеть мечтателя?" Слова Оогвея отозвались эхом в ее голове.

Нет, это было реально. ЭТО БЫЛО. Никто никогда не поверит, но она была в Долине Мира. Она выучила кунг-фу как антропоморфную сову. Она подружилась. Она научилась сражаться.

Тейлор поднял свои дрожащие руки к задней части шкафчика.

И она ... Она

медленно вытянула ноги из грязи и подтянула их.

НЕ БЫЛО ...

Она прижалась спиной к двери шкафчика ...

УМЕР ...

и толкнулась изо всех сил.

КАК СУКА !!!

Металл напрягся, затем с громким треском сломались петли, и дверь согнулась, и Тейлор болезненно упала ей на спину в коридор, к удивлению пары соседних студентов, которые курили косяк.

"Ебена мать!" один плакал, в то время как другой спотыкался, задыхаясь.

Тейлор немного вздохнула, совершенно опустошенная усилиями побега, прежде чем повернуть голову к тому, кто говорил. "Телефон." она хрипела

Он стоял, словно олень, в свете фар, когда Тейлор впился в него взглядом. "ДАЙТЕ. МЕНЯ. ВАШ. ТЕЛЕФОН." — произнесла она, каждый слог обещал полную гибель, если бы он сделал что-нибудь еще.

Дрожащей рукой он вручил ее ей и убежал.


* * *

*

[911. Какова твоя скорая помощь?]

"Меня зовут ... Тейлор Хеберт ... Я учусь в Уинслоу Хай ..... Трое из моих одноклассников только что пытались меня убить".

[Я сейчас предупреждаю патруль и медработников. Все юниты, все юниты, 217 сообщили в старшей школе Уинслоу. Жертва в сознании. Тейлор, можешь назвать, кто на тебя напал?]

"София Хесс. Эмма Барнс. Мэдисон Клементс Они ... они заперли меня в моем шкафчике ... полный гниющих тампонов ... "

[Все юниты, имейте в виду 217 при обновлении Уинслоу до возможного 30-N]

# Диспетчер, Часть 423 отвечает на Уинслоу 217, ЭТА 3 минуты. #

[Копия 423, мисс Хеберт, помощь уже через несколько минут, пожалуйста, оставайтесь со мной.]

"Я ... Я очень устал. Можешь ... Можешь позвонить моему отцу ... Заставить ... Убедись, что он ... "

[Мы будем Тейлор, как зовут твоего отца?]

" Дэнни ... Он ... начальник отдела найма в доках "

[Мы будем иметь кого — то добраться до него сразу же. Где вы в здании?] #

Диспетчер, 423 прибывает на место происшествия. #

[Копия 423, Тейлор, полиция там, где ты?]

"Третий этаж ... иди ... иди прямо от главной двери ... ... не могу пропустить ... "

Диспетчер, 423 входит в здание. Местоположение жертвы? #

[423, жертва сообщает, что она на третьем этаже, восточное крыло. Тейлор, ты здесь?]

"Я здесь... так устал... просто хочу..."

# ИИСУС ХРИСТОС! ОТПРАВИТЬ, ГДЕ ЭТИ ПАРАМЕДИКИ? И ХАЗМАТ! #


* * *

*

Тейлор отдыхала в больничной койке. Несмотря на то, что была введена панацея (учитывая различные переносимые кровью патогенные микроорганизмы, которым она подвергалась), она все еще не была в состоянии вернуться домой на пару дней. Дэнни был готов избить Алана до смерти, прежде чем Курту и Лейси удалось отвезти его к себе и напоить. Шли новости о нападении "биологического оружия" на школу, сообщая о "нескольких арестах" как среди преподавателей, так и среди студентов, хотя каким-то образом имена пока не просочились.

Это заставило Тейлора задуматься о том, что случилось и что случилось. Судя по всему, она была в шкафчике чуть более двух часов. Но у нее было несколько месяцев воспоминаний. В то время как она была очень слаба, ее руки помнили формы кунг-фу, которые она выучила, и она могла чувствовать поток ци в своем теле.

Она также могла "видеть" крошечные частички ци насекомых по всему зданию. Она также может командовать ими, как в целом, так и более конкретно, с меньшим количеством ошибок. Возможно, она сможет научиться чувствовать через них, но это займет время.

И как только она поймет, как войти и выйти из Царства Духа, она сможет вернуться в Долину Мира и своих друзей. Может быть, они хотели бы вернуться и посетить.


Спойлер: Автор отмечает:

Победив QA в Духовном бою (что было легко для Тейлора, поскольку у Осколков на самом деле нет духа), она приобрела некоторые способности QA. Тейлор не парачеловек, она мистический человек. Примечательно, что ее многозадачность нерфирована.

217 — код полиции для нападения с целью убийства.

30-N — Травма, достойное освещения в новостях.

Наконец, как успешная попаданка, Тейлор (как только она узнает, как) может перемещаться между ББ и КФП с минимальным временем , пока она отсутствует в сеттингах.

Интерлюдия 1.

[Долина Мира — Магазин лапши].


Когда эта группа красочных персонажей вошла в его магазин, первой мыслью мистера Пинга было: " О, новые клиенты".После этого, сразу же, как он принял клиентов, было: "Хм. У нас достаточно места для них всех? Сегодня это было медленно, поэтому, если бы они сдвинули пару столов вместе, они, вероятно, могли бы подойти более комфортно.

Его третьей мыслью было: "Подождите, они выглядят знакомыми. Они должны мне деньги? Эта мысль была отвергнута, так как Пинг за всю свою жизнь не мог вспомнить, что когда-либо встречал или служил тигру или богомолу раньше, и в любом случае большинство из них выглядели слишком молодыми, чтобы быть его бывшим деловым партнером.

Продолжение: "Должен ли я имДеньги?' был отброшен еще быстрее, и, поскольку он не мог придумать какой-либо другой причины, по которой он мог бы узнать этих людей, он оставил весь ход мыслей, чтобы сосредоточиться на важной вещи: зарабатывании денег.

Он решил позвонить По, чтобы организовать столы для них, но остановился, когда увидел выражение По. Мальчик почему-то гипервентилировал и прятался за стеной. Он посмотрел через прилавок на клиентов и издал странный писк.

"По? PO!"

По-видимому, По его не слышал, поэтому Пинг потянулся, чтобы щелкнуть пальцами перед глазами мальчика, что, по крайней мере, казалось, вызвало реакцию, хотя и не ту, которую он хотел.

Вместо этого По опустился на пол и начал бормотать. Ping едва мог разобрать биты этого

... "Яростная пятерка! Вот! Все они! Тигрица, Обезьяна, Журавль ... все сразу! ... О, черт возьми, о, черт возьми ... "

... Ах. Вот почему они выглядят знакомыми. Подождите. Пинг вытянул руку, чтобы взглянуть на них.

"Ты уверен, что это" Яростная пятерка "? Их шестеро, и я думаю, что знаю, как выглядит мастер Шифу.

По посмотрел через прилавок. — О, здесь тоже сова. Тай-что-то. Я не смог прочитать ее подпись.

"Ты получил ее ... она тоже знаменита?"

"Ну, ты знаешь, пока нет. Она начала только в Нефритовом дворце, как в прошлом месяце".

Г — н Пинг напевал при этом, когда вдруг его собственных словах догнали его. Известный.

Он начал прыжковый в волнении. "Знаменитый Furious Five в моеммагазин лапши! О, По! Если им нравится мой суп, просто подумайте о рекламе! Мы можем поставить большую табличку с надписью: "Нефритовый дворец одобрен!" А может быть, они даже захотят кушать! "

По моргнул. "Мы не предлагаем питание ..."

"В Нефритовый дворец мы делаем! Po!" Он схватил панду и поднял его на ноги, затем начал выталкивать его за дверь. "Прими их заказы, продолжай, продолжай! Я должен выбрать хорошие чаши.

"Подожди, папа, нет! Это F-Five! Я не могу!

"Что вы можете! И помни, улыбнись! Пинг закрыл дверь за По и принялся за работу. Когда он вошел в дом за чашами, он услышал, как По работает.

"Эй, и добро пожаловать в" Лапшу Золотого урожая "."

"О, привет, По! Рад снова тебя видеть!

"Мастер Омигоша Гадюка вспомнил моё имя".

"... он в порядке? Он визжит.

Мистер Пинг сделал паузу, затем нежно покачал головой. По было бы хорошо.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

[ Нефритовый дворец — Зал воинов]


Оогвей любил истории. Он не лгал Тейлором, его любимая часть его путешествия было услышать новые, что делаетновые истории. Он знал, что в Китае есть много деревень, которые все еще рассказывают истории о том, как Великий Магистр Оогвэй пришел в их город и спас их. Иногда от бандитов или военачальника, но иногда от коррумпированного лидера, или, возможно, его мудрость помогла им в трудную минуту. Его фаворитами были те, где удачно расположенное слово с его стороны вдохновило местных жителей подняться и стать настоящим героем истории; Oogway, в конце концов, был учителем в глубине души.

Когда Тейлор продолжал демонстрировать большое нежелание открываться ему, он поощрял ее рассказывать ему истории с ее родины, чтобы он мог добавить их в свою собственную коллекцию. Он сделал это, чтобы ей было легче разговаривать с ним в целом, хотя ему было искренне любопытно, о чем она может ему рассказать, и он оказался втянутым в дискуссии больше, чем он на самом деле ожидал; Тейлор была приличным рассказчиком, и когда она увлекалась чем-то, это могло заразить.

Но как бы забавно ни было их время рассказа, его истинная цель еще не принесла плодов. В конце концов, Оогвей был не против использования хитрой тактики, чтобы помочь кому-то.

Истории преподавали уроки, и они формировали способ, которым люди смотрели на мир. Родители рассказывали своим детям истории, чтобы помочь им спать и преподавать им уроки. Он надеялся, что, когда Тейлор расскажет ему истории, воспоминания вокруг этих историй также выльются. Очевидно, это была даже лучшая идея, чем он ожидал, поскольку из того, что она сказала ему, почти у всех в ее мире был своего рода миниатюрный театр в их домах, и было обычным делом общаться с другими, наблюдающими за ними вместе.

Это тоже почти сработало. Слушая то, что она не сказала, он узнал, что ее родители были добрыми и любящими друг с другом и с ней. Он подозревал, что один или оба из них прошли, когда она была маленькой, и что-то случилось, чтобы испортить счастливые воспоминания. Он узнал, что у Тейлора когда-то был очень близкий друг, но что-то заставляло больно даже думать о них. И он уже знал, что кто-то пытался сломить ее по телу и духу от того, что он почувствовал, когда привел ее сюда.

Тем не менее, хотя он чувствовал, что у него большая часть общей картины, детали все еще отсутствовали. Каждый раз, когда Тейлор приближался к болезненным воспоминаниям, она отталкивала их. В большинстве случаев он не был уверен, что она даже знала, что сделала это. Что бы ни случилось, она страдала так долго, что игнорирование боли стало почти инстинктом.

Теперь она была счастливее, но боль все еще была глубоко спрятана. Тренировка Крэйна и Шифу сделала ее сильнее и быстрее, увереннее и безопаснее. Она медленно менялась, становилась все увереннее, хотя он был уверен, что она не заметила этого полностью. Крэйн и Гадюка оба заметили ее неуверенность и по-своему пытались успокоить ее, и это сработало, в какой-то момент ... Казалось, она почти боялась чувствовать себя счастливой.

Выражение ее лица, когда она пришла со своего первого полета, было самым искренним, радостным выражением, которое он видел от нее. Oogway улыбнулся про себя. Гадюка убедила Пятерку провести день с Тейлором в Деревне, чтобы отпраздновать ее "полное выздоровление" от травм.

Улыбка исчезла. Она только начала путь к выздоровлению. Возможно ... возможно, он должен попробовать что-то более прямое.

Оогвей развернулся с позиции медитации в Зале Воинов.

Он поможет Тейлору взглянуть на ее прошлое, и, возможно, у этой истории будет счастливый конец.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

[Где-то в Китае]


"Вы хотите пойти куда ?! "

Долина Мира. Спелый для выбора. "

Фанг нервно ходил взад-вперед. "Я не знаю, человек, это кажется плохой идеей".

Крокодил с тяжелыми шрамами хмыкнул. "Фанг, у тебя есть обещание в качестве бойца, но ты не умеешь думать. Слушать." Он поднялся на ноги и притянул к себе младшего крокодила. "Никто не грабит Долину Мира. Вот где Oogway, Shifu и Furious Five. Что бандит был бы настолько глуп, чтобы попытаться открыть магазин где-нибудь поблизости?

"Да, это то, что я говорю, Дирк, это..." —

прорычал Дирк. "Заткнись, Фанг. Теперь, большинство жуликов слишком напуганы, чтобы понять, но мастера на самом деле не часто покидают Долину Мира. Но все остальные бандиты все равно не пойдут рядом с этим местом, даже не пойдут в окрестные деревни. Что значит...?"

Фанг моргнул. "Э-э... ??Стоимость недвижимости действительно высока?"

" Заткнись , Фанг. Нет! Ну да, наверное, но нет! Это означает, что вокруг Долины есть зона, где есть совершенно неиспользованный рынок краж со взломом, и мы собираемся заработать на этом ".

"Но яростная пятерка..." —

"Не может быть везде одновременно. И пока мы уверены, что они там, где нас нет , мы будем разбираться как бандиты! "

Фанг нахмурился, почесывая спину топором. "Но мы это бандиты, Дирк."

Дирк тяжело вздохнул, лаская лицо. "Заткнись, Фанг."

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

[Долина Мира — Рынок]


Бедный По. Гадюка знала, что он фанат, но она все еще не понимала, что он просто отключится, когда столкнется со всеми ими сразу. Если бы она пригласила Шифу, у него, вероятно, случился бы сердечный приступ. Как бы то ни было, ему удалось одурачить себя только перед своими кумирами. Бедный парень.

Ну, может быть , это было не что плохо. После того, как Гадюка попытался отвлечь остальных, потопив "суп с секретными ингредиентами", По, очевидно, оказался в более знакомой территории и сумел выполнить их приказы. Он все еще запинался, особенно когда разговаривал с Тигресс ( Хмм ), но в конце концов они получили свою еду, и у нее былобольшечем восполнить начальную неловкость. Обезьяна и Крейн даже сказали, что им придется есть там чаще! Ура!

Прямо сейчас они изучали рынок. Или они начали. Тейлор видел, как группа свиней и гусей в рабочей одежде выгружала грузы в универсальный магазин, и после того, как владелец разжевал одну бедную свинью, уронившую ящик стеклянных ваз, Тейлор подошел и начал знакомить их с концепцией "профсоюз работников". Большинство из них бросили то, что они делали, и уделяли пристальное внимание. Один гусь даже начал делать заметки.

Крэйн и Богомол отправились осматривать рынок, а остальные остались смотреть Тейлора. Это было на самом деле удивительно; застенчивая девушка, которую они с Крэйном узнали, внезапно стала этой строгой фигурой. Она заметила проблему и сделала шаги, чтобы решить ее.

Тигрица смотрела с легким удивлением. "Вот это да. Как будто она увлечена этим или чем-то еще ". Она сложила руки. "Хотелось бы, чтобы она показала это на тренировках".

Гадюка направила на нее свой строгий строгий взгляд. "Что это значит? Тейлор ... —

Я не буду отрицать, что у нее есть решимость. Она, конечно, ничего не делает на полпути, но это как ... Она изо всех сил пыталась найти слова.

Обезьяна заговорила. "Как будто она делает это только ради чего-то. Даже не как средство для достижения цели.

Тигрица покачала головой. "Нет, это не совсем так. Я согласен, что у нее, похоже, нет конечной цели ".

Гадюка изо всех сил пыталась защитить свою подругу, но обнаружила, что они не совсем не правы, и поэтому решила просто посмеяться над ними.

Тейлор, казалось, подвела итоги с рабочими, и после того, как некоторые из них настояли на том, чтобы встряхнуть ее крыло, она вернулась, чтобы присоединиться к ним.

"Извините за ожидание, ребята. Где сейчас?"

Вайпер придала голосу энтузиазм. "Это было действительно круто, Тейлор! Вы сами все это придумали?

Сова покраснела и отвернулась. "Ах, нет. Союз был действительно большой вещью дома, очень важным для города ". Она остановилась на мгновение. "Мой папа был начальником отдела по найму, а это значит, что он отвечал за то, чтобы быть уверенным только в том, что он заслуживает доверия, честен..." Она нахмурилась. "-относительно честным людям было позволено присоединиться ".

"Это казалось очень важным для вас".

"Конечно! Если работодатели имеют полное право голоса в оплате труда работников, то им слишком легко воспользоваться! " Ее голос стал мягче. "Никто никогда не заступился за маленького парня, поэтому мы должны заступиться друг за друга".

Обезьяна и тигрица обменялись взглядами за спиной. Прежде чем они смогли что-то сказать, Крэйн и Мантис завернули за угол, неся маленький пакет.

"Вот вы, ребята!"

"Нас?" Гадюка сказала. "Вы те, кто ушел!"

"Хех, да. Мы кое-что получили! Богомол прыгнул от Крана к Обезьяне.

Крэйн снял пакет со спины и протянул молодому сове. "Рассмотрим этот последний подарок, чтобы праздновать. И, кроме того, извинения за, ты знаешь ...

Тейлор поднял бровь на него.

"... Извините, что сбросил вас со скалы".

Пара проходящих мимо кроликов развернулась, чтобы пялиться на него, прежде чем поспешно прошептать.

Крейн застонал. "О, здорово, теперь все в долине узнают к закату".

Тейлор улыбнулся и взял подарок. "А теперь я прощаю тебя". Тихо хихикая, она открыла коробку, открывая красивый желтый шарф со стилизованным крылом, расшитым зеленым на обоих концах. "Ох..."

"Там может быть очень холодно в ветреные ночи, понимаешь. А также, — он наклонился вперед и подмигнул. "Это выглядит действительно круто на правильном ветру".

Она обернула шарф вокруг своей шеи. "Как это выглядит?" Обезьяна и богомол аплодируют.

"Выглядит хорошо, малыш!"

"... спасибо, Крейн. Все." Она улыбнулась им всем. "Что же нам теперь делать?"

Обезьяна напевала. "Ну, ночь еще молода. Я думаю, что где-то здесь есть караоке-бар, если вам интересно.

Тейлор моргнул. "Караоке? ... Это является древним Китаем, не так ли?"

"Что вы имеете в виду древний?"

"Неважно. Конечно, это звучит весело. Пошли."


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -



— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -


[???]


Достигнуты параметры подключения к хосту.

Соединение...

Соединение ......

Соединение ......... ..

[DESTI — ]

"нет"

[ — NATION?]

[AGRE — GRE — GRE-GREEEEEE — ]

[CONFUSION.]

Ошибка! Соединение потеряно! Попытка переподключения.

Переподключение ...

Переподключение ... ...

Переподключение ....... ...

Переподключение ........... ...

Переподключение ............................

Ошибка. Хост не найден. Невозможно подключиться.

[СПУТАННОСТЬ СОЗНАНИЯ. ANNOYANCE.]

Попытка вернуться к предварительному кандидату в хост...

Ошибка. Невозможно вернуть. Текущий Хост все еще существует. Подтверждение завершения хоста, необходимого для приобретения нового хоста. Цель: найти хост и подтвердить завершение.

...

Ошибка. Хост не найден.

[Досада. РАССТРОЙСТВА. . ОПРЕДЕЛЕНИЕ]

[Searching].

Searching ...

Searching ......

Поиск ............

Поиск ........................

оповещение: Неопознанный Energy Найдено At Last Известен хост Местоположение.

Изучение новых данных ...

Sidestory: Canon Omake: * Ба-дум Тиш * .

Крейн смотрел прямо перед собой, дергая глазами. "Ты погубил меня, богомол."

"Что?"

"Раньше я был самым нормальным из всех нас. Я был голосом разума. Тогда ты дал мне свой совет ", — плюнул он, — "и теперь я не могу думать без того, что все мои мысли превращаются в шутки".

"Это действительно время, Крейн? У нас сейчас есть другие поводы для беспокойства".

"О, я знаю. Я знаю этого богомола". Он взглянул на маленький рой цикад, которые связали их и в настоящее время несли их, кто знает, где. "Вот почему я расстроен.Я долженпытаться выяснить, как вытащить нас из этого беспорядка. Но нет, все, о чем я могу думать, — каламбуры. "

Крэйн, в этой ситуации нет ничего смешного".

"Я знаю. Вот почему я раздражен ". Он попытался повернуться, чтобы взглянуть на огромного жука, но один из цикад ударил его, когда его клюв подрезал одно из их крыльев." Нас тянет к гибели странный культ о багах, и все, о чем я могу думать, это то, что это насекомое . "

Как один, рой остановился. Затем с одновременным жужжащим стоном цикады бросили Крейна и Богомола, где они стояли и улетели. Последний, кто ушел, повернулся и закричал:" Вы воняете! "

Глава 8.

"Это классно выглядящий меч".

"Да, но не смотрите на это слишком долго, потому что..."

" Ой! Какого черта?" Тейлор вскочил на одну ногу, чувствуя себя так, словно только что наступил на ноготь.

"... для Меча Героев это шедевр, и он острее, чем его металл. Только мастер может стоять, чтобы даже взглянуть на это, не говоря уже о том, чтобы овладеть им ".

"Как это вообще работает?"

Оогвей пожал плечами. "Как я сказал. Шедевр. "

Тейлор восхищался выставленными предметами и гобеленами. Она видела Зал Воинов снаружи — конечно, она была, это был центр Дворца — но она никогда не была внутри до сих пор. Она была занята другими делами, и, во всяком случае, ей сказали, что вам разрешено входить только в том случае, если вы мастер или сопровождающий. Ну, Оогвей решил, что хочет показать ей что-то здесь, так что теперь у нее есть эскорт.

Здесь было красиво. Все, оружие, доспехи и даже сами стены и колонны были произведениями искусства, не говоря уже о настоящих произведениях искусства.

"Что с пустым дисплеем? Один из них сдан в аренду или что-то в этом роде?

"Ах, вы заметили Невидимый Трезубец Судьбы. Согласно легендам, это может видеть только его предназначенный владелец, тот, кто будет использовать это, чтобы спасти весь Китай. Никто никогда не видел этого, но я верю, что когда-нибудь придет судьба воина ".

Тейлор покосился на пустую стойку, затем на Оогвея. "... Ты мне не нравишься?"

Оогвей улыбнулся и ничего не сказал.

В задней части зала был большой бассейн и открытый балкон. Тейлор не заметил бы золотого дракона на потолке, если бы не его отражение в бассейне.

Глядя в глаза дракона, Тейлор сказал: "Эти артефакты действительно крутые, Оог, извините, мастер Оогвей. Но что мы здесь делаем?

Оогвей сел у края бассейна и жестом предложил ей присоединиться к нему. "Шифу считает, что теперь, когда ваши крылья" исцелены ", хе, вы можете перейти от простого упражнения и начать совершенствовать формальный стиль". Оогвей уставился в бассейн. "Он не покажет это, где вы можете видеть, но он очень взволнован".

"О, действительно", — сказала она слабо. Идея возбуждения Шифу дала ей чувство предчувствия.

"О да. Он никогда не тренировал сову раньше, и он с нетерпением ждет возможности вырастить стиль вокруг ваших естественных способностей ".

"Да." Она присоединилась к нему, глядя на бассейн. Через мгновение она открыла клюв, чтобы сказать:

"Тссс..."

Тейлор посмотрела на Оогвея, увидев, что его глаза закрыты.

"В ближайшие дни вы начнете изучать кунг-фу всерьез, маленькая сова. Но кунг-фу — это больше, чем просто удары руками и ногами. Это больше, чем тело ". Глаза все еще закрыты, он потянулся к ней. "Это ясность ума, — он постучал по ее голове, — и это легкость сердца", — он постучал по ее груди.

Тейлор поморщился.

"Хм, хм, хм..." — он усмехнулся, затем изучил выражение лица. "В течение часа каждый день, когда вам решать, я бы хотел, чтобы вы приходили в эту комнату и медитировали. Подумай о своем дне. Будущее. ...Прошлое. Все, что я прошу, это чтобы вы занялись саморефлексией. И есть несколько лучших мест для таких, как Лунный бассейн ".

"... мне действительно нужно просто сидеть здесь и ничего не делать в течение часа в день?"

"Это не ничего, но да, пока. Позже вы можете найти более... "вы" способ медитировать, если хотите, но основы — это основа для причины ".

Тейлор подавила стон, но устроилась в более удобном положении и стала ждать.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

В течение следующих нескольких дней все стало рутиной. Шиф удвоил свои навыки скрытности, и ей даже удалось однажды опустить Гадюку!

Умение летать действительно помогло. Она знала, что совы были тихими летчиками, но она не была уверена, насколько это применимо; в конце концов, змеи должны были быть глухими и полуслепыми, но Гадюка явно не была ни одной из них. Она двигалась с места на место так быстро, как только могла, прикасаясь к ней как можно меньше, пока не убедилась, что совершенно скрыта. Она ждала, пока между ней и Гадюкой не будет беспрепятственного пути, и как только змея смотрит в другую сторону, она скользит и срывает цветы с головы.

Ровно один раз. Гадюка, видимо, сдерживалась раньше, и теперь, когда Тейлор смог поймать ее, когда она не быласосредоточена, ей пришлось работать над этим, когда она была . По крайней мере, она умела избегать их, когда они были охотниками.

Шифу начала свои тренировки с Пятеркой. В прошлом месяце они проводили свои собственные тренировки, но теперь Шифу хотел вернуть вещи к чему-то похожему на нормальное. Поэтому, пока она работала, она должна была наблюдать за работой других. Это было немного обескураживающим.

Мантис был ослепительно быстр и, несмотря на свои размеры, мог поднимать над головой валуны и разрезать их пополам голыми ... конечностями. Гадюка и Обезьяна были такими скользкими и акробатическими, когда они смотрели, как они борются друг с другом на полной скорости, у нее закружилась голова.

У Шифу действительно был ее лонжерон с Крейном, и, несмотря на все его усилия, это было неловко. Это было глупо, она только что поднялась в воздух, и все же она чувствовала себя неудачницей, когда вокруг нее кружила большая птица. Ей удалось удивить его на мгновение, когда они схватились; она заставила его вздрогнуть, щелкнув клювом перед его глазами, и использовала отверстие, чтобы попытаться врезать его в землю, но он повернулся в последний момент, и вместо этого она съела грязь.

А потом была тигрица. Все пять имели свои сильные стороны, и Тигрица быласила. Когда она нанесла удар, сам воздух задрожал, и даже, несмотря на грубую мощь, она явно обладала самыми техническими навыками из всех. Тейлор чувствовал, что сравнение ее с Софией оказывает ей медвежью услугу, но она ничего не могла с этим поделать. Несмотря на то, что большая кошка остановилась с явным и насмешливым выражением лица, она все еще имела пугающую фигуру.

Чувак, думая об этом, София, вероятно, была в замешательстве. По крайней мере, у Тигриса был повод быть хищником, у Софии не было веских причин вести себя так, словно она была кошкой среди мышей.

Пятерка и Шифу были потрясающимиИ она была здесь, просто изучая стойку. По сути, она просто позирует. Вайпер продолжала настаивать, что когда-нибудь она тоже доберется до нее, и она знала, что все еще только начала, но перед лицом того, как далеко она должна была пройти ...

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

... это заставило меня задуматься, почему я даже беспокоился.

Мастер Oogway иногда приходил ко мне на эти сессии, но не сегодня вечером. Я наслаждался его компанией, но я хотел немного побыть наедине прямо сейчас. Мне действительно нужно было подумать.

Почему был я это делаю?

Я посмотрел в бассейн и встретился глазами с статуей дракона. Я знаю, что это было смешно, но я все еще чувствовал, что судил меня. Я был здесь почти два месяца? Я просто ... я не чувствую, что делаю что-нибудь. Я действительно даже хочу изучать кунг-фу?

Я думаю, я сделаю. Я имел в виду то, что сказал, когда сказал, что не хочу быть беспомощным, но ... я больше не? Думаю? Я знаю, что стал сильнее, и если ничего другого, я могу улететь от любой проблемы, которая сокрушает меня.

Ох, летать. Да, это, безусловно, без сомнения, величайшая вещь, которая случится со мной. Это почти стоило того ...

Нет, нет.

Я опустил плечи. О чем я вообще говорю? Имеет ли значение, хочу ли я изучать боевые искусства или нет? Это не значит, что мне есть чем заняться. Мне некуда идти, и я сомневаюсь, что они позволили мне остаться во Дворце только потому, что. У

меня не было цели. Еще до L — до всего этого моей единственной целью было переходить от одного дня к другому с минимумом суеты, и это полностьюпрошло хорошо. С другой стороны, посмотри, куда меня подвинула, не поднимая головы.

Я вздохнул. Ну, там, где он попал, находится Древний Китай животных, но моя точка зрения остается. Быть пассивным ничего не решало. Я не мог дать отпор в то время, но сейчас... ну, я думаю, я туда добирался.

... Гадюка и другие сказали мне, что они прославились, спасая Долину от сумасшедшего кабана. Я не особо заботился о славе, но...

я всегда мечтал стать героем.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Oogway улыбнулся с его позиции под персиковым деревом. Это было начало.

Глава 9.

Тейлор подошел к своей цели. Она знала, что тигрица увидит ее, если она полетит, поскольку они были в поле высокой травы, поэтому Тейлор медленно двигался по земле. Она пробовала что-то новое, и, похоже, это сработало, поскольку ее еще не заметили.

Ближе ... ближе ... Она смотрит сюда, остановись! ... Ближе ...

Хвост тигрицы мелькнул перед ее лицом. Тейлор протянул коготь и дернул его. Звук, изданный Тигрицей, был великолепен . Она почти не возражала, когда Тигресс рефлекторно ударил ее ногой.

"Хорошо, Тейлор, — сказал Шифу, когда они перегруппировались, — это резкое улучшение со вчерашнего дня". Он посмотрел на ее ноги. "А что на тебе надето?"

Тейлор поднял один коготь, чтобы показать ткань, обернутую вокруг него. "Я решила, что, поскольку я действительно издаю звук, только когда мои когти щелкают о землю, я должна найти способ приглушить их..." — она ??замолчала перед лицом поднятого брови Шифу.

"Не помню, чтобы я говорил тебе это". Тейлор ерзал под его взглядом несколько секунд, прежде чем ухмыльнулся. "Хорошо. Рад видеть, что вы наконец проявили инициативу, вместо того, чтобы делать то, что вам говорят. И Тигрица, — он повернулся к большому коту, — возможно, ты тоже выучил урок?

"Да Мастер. Я на самом деле не верил, что она сможет подкрасться ко мне. Тигрица взглянула на нее задумчивым взглядом. "Я не буду недооценивать тебя снова."

Ну, это было зловеще. Тем не менее, Тейлор решил принять это как комплимент.

"Теперь, Тейлор, снимите эти вещи, и мы начнем снова".

Тейлор моргнул. "Но ты сказал..."

"Это бельмо на глазу. Если вы хотите оборудование, мы можем позаботиться о получении вам что — то более ... профессионально сделано, но до тех пор, обучение без инструмента в настоящее время не только сделает вас скрытно спомощью инструмента позже ".

"Да Мастер."

"Теперь, с тех пор, как вы улучшили свою работу, мы немного повысим ее; теперь вы будете охотиться друг на друга . Таким образом, новое правило: вы не можете оставаться на одном месте более тридцати секунд. Готовься... "

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

Спарринг с Обезьяной был во многом катастрофой, даже когда он сдерживался. Она не была достаточно неуклюжей или даже такой медленной, но Обезьяна была быстрее, и его рефлексы означали, что она не могла получить ни одного удара. Их битва сплеталась между деревьями и бамбуком и вокруг нее, ее полет и он прыгали с ветки на ветку , Он не мог подкрасться к ней, но это не имело значения, когда он мог добраться до нее быстрее, чем она могла отреагировать. Взвешенный жилет, который он носил, помог даже сработать в этом отделе, но она все еще не была одета.

Ей удалось уйти и перевести дух на мгновение. Она приземлилась на землю, немного тяжелее, чем она думала, так как она выбила камень из земли. Идея вспыхнула в ее голове, и снова, когда ветер дул один конец ее шарф ей в лицо.

Она сняла шарф и завернула в него камень. Когда появилась Обезьяна, она обернулась, швырнула шарф, словно стропу, швыряя камень к нему.

Вздрогнув от неожиданности, Обезьяна едва увернулась, и, пока он еще находился в воздухе, Тейлор взлетел, обернул шарф вокруг лодыжек Обезьяны и использовал его, чтобы ударить его об землю.

Обезьяна моргнула, удивленная болью, затем широко улыбнулась.

"Эй, это было хорошо! Вы наконец-то меня достали! Но если ты собираешься использовать оружие ...

Он вскочил и вытащил бамбуковый стебель из-под земли. Одним плавным движением он провел рукой по стволу и убрал с него все ветви. Он начал крутить его, как будто это его бо.

"— Я тоже могу его использовать!"

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Twitch-блок.

Богомол проверял ее рефлексы. Это состояло в том, что у них был разговор, в котором он иногда ударил ее, и она попыталась заблокировать. Он учил ее читать язык тела, обращать внимание на мелкие детали ( например, на богомола ) и разделять ее внимание. Что еще более важно, это преподавало ей некоторую местную историю.

— Значит, Вайпер сказал, что вы собрались вместе, чтобы сразиться с большим преступником?

"О да, Кабан. Большой парень. Громкий. Не слишком ... его антенны дернулись. Тейлор подняла свое крыло, чтобы блокировать как раз вовремя: Да, он был в тяжелом бою, но мы справились с ним. Не уверен, как, если честно. Честно говоря, оглядываясь назад, я удивлен, что сделал ..."— Мне сказали, что я работала врачом и фактически не боролась некоторое время".

"Правильно, я думаю, что Тигресс сказала, что вы, ребята, все были воинами до того, как вы пришли в храм".

"Ну, все , кроме тигрица her — " дергаться-блок. " — сама. Она выросла в храме. Хотя это не совсем моя история, вы должны спросить ее.

"...Проходить. Я думаю , что мы только начали терпеть друг друга, я не хочу , чтобы ввернуть , что до всего еще ". Twitch-блок.

"Ты хорошо справляешься, Тэй. Так почему ... "Ха! Попался! Гм. Итак, я знаю, что вначале Тигриса была не совсем дружелюбной, но, похоже, она тебе просто не нравится. Twitch-блок. "Что с этим случилось?"

Тейлор поморщился. "Она... напоминает кого-то, кого я знаю. Знал. Это не совсем справедливо тигрицы, но ..."

"Хлоп. Есть немного багажа, а? Хочешь поговорить об этом?

"... спасибо, но нет. По крайней мере, не делая этого, понимаешь?

Twitch-блок. "Справедливо. Теперь, давайте посмотрим ... Полагаю, я могу рассказать вам о том, как я начал. Видите, вы могли заметить ... "— но я довольно быстр."

Тейлор потер свой бок. "Я заметил, да"

"Ну, я всегда был таким. Когда я был в твоем возрасте, я был так нетерпелив. Как будто я едва мог пройти разговор, потому что не мог ждать, пока другие люди закончат разговор. И я любил драться, вот так. Twi-блок!"О, хорошо! И так как я был очень быстр и видел мир в замедленном темпе, я зарабатывал на жизнь, выполняя случайные работы. Это стало скучно, поэтому я перешел к охоте на преступников, и у меня это получилось довольно хорошо, так что ... "Теперь я был нетерпеливым и самоуверенным. Не хорошая комбинация, позвольте мне сказать вам.

"Продолжай."

"Поэтому я был на задании вернуть немного шерсти, которую похитила кучка бандитов, и я сделал глупую ошибку, потому что бросился в нее, не задумываясь, заперся в клетке и просто ушел". Twitch-блок. "Эй, постарайся заблокировать следующие несколько своими когтями. Иногда вам придется блокировать во время полета.

"Право — EEP!" Хлопать! "Тьфу" .

"Ха. Так что я оказался в ловушке в крошечном месте, куда некуда идти. Даже не хватает места для темпа. Это был первый раз в моей жизни до того момента, когда у меня не было выбора, кроме как ждать и ничего не делать. И ты знаешь, что случилось?

"W — " Twitch-блок. Она вытрясла свои когти. Ее крылья были лучше при попадании. "Что произошло?"

"Я ждал и ничего не делал. Я думаю, что на пару дней я потерял... Твич-блок. "— Я потерял след в какой-то момент. И поэтому, не имея ничего общего с моим телом, я в конечном итоге посмотрел в себя и начал тренировать свой разум. И язаметил вещи. Я знаю это ..."— знаешь, это звучит просто, но я никогда раньше не воспринимал это в своем окружении. Никогда не переставал чувствовать запах роз. Я всегда был настолько быстр, что мне никогда не нужно было, но теперь я сделал. И я заметил пару бандита изречения , как они были рады , что они были не had — " дергаться-блок. "— должен был еще кого-нибудь обидеть, так как они не знали, есть ли в них это. И у меня есть идея. Twitch-блок. "Эй, Тэй, как насчет того, чтобы попытаться ударить меня сейчас?"

Она наклонила голову. "Ладно. Так что подождите, дайте мне угадать. Ты подделал травму?

"Близко! Видите ли, жуки, как и я, стараются держаться подальше от вас, птиц и млекопитающих. Ты подросток, и я большой для жука, и ты все еще возвышаешься надо мной! Таким образом, мы склонны иметь свои собственные сообщества, уединенные и скрытые. Не многие из нас общаются с вами, большие парни.

"Это интересно, и отвечает на несколько вопросов, которые у меня были, но какое это имеет отношение к истории?" Тейлор дернулся, но не ударил. Глаза богомола устремились на ее когти.

"Я получаю там. Anway. Поскольку мои люди держатся подальше от большинства других, я полагался на нехватку знаний бандита, чтобы помочь мне. Я сказал ранее, что это была пара дней? Я могу жить без пищи и воды дольше, чем большинство людей, прежде чем мне станет неловко, но они этого не знали. Поэтому в следующий раз they — " Twitch . "... в следующий раз, когда эти два парня подошли к моей клетке, я издал этот каркающий звук, а затем играл мертвым. Думаю, они действительно начали плакать! Они открыли мою клетку, и тогда я ударил. Я был повсюду ...

Он моргнул, и Тейлор ударил, набросившись с крылом, чтобы молчать. Однако он почувствовал ветерок и перепрыгнул через него.

"Хорошая попытка."

"Штопать." Раздраженный взгляд Тейлора исчез. "Так как же ты прошел путь от охотника за головами до доктора?"

"Ах, хорошо, после того, как это событие наконец-то доказало мне, что замедление стоит, я попытался улучшить себя. Читайте больше, изучали некоторые, вы знаете. Я думаю, что это было после того, как я спас этого владельца спа, и они поблагодарили меня, предоставив мне бесплатное лечение. Они сказали, что иглоукалывание не подействует на меня, так как ошибки имеют иную настройку, чем у позвоночных. Но я видел, как они надевали иглу на эту свинью, чтобы он больше походил на дикобраза, а потом он заплатил им за это! Я не уверен, почему, но идея помочь кому-то, нанеся ему удары сотнями острых предметов, действительно понравилась мне ".

Тейлор фыркнул. "Да, я думаю, что могу увидеть обращение сам".

"Правильно? Поэтому я немного подучился у них, усвоил несколько трюков и немного побродил. Я попал в Долину Мира, а остальное уже история ". Он покачал головой и отвел взгляд в сторону. Он тихо сказал: "Я до сих пор не могу поверить, что Мастер Шифу был моим первым и последним пациентом..."

Тейлор уставился на него. "Подождите, он был вашим первым?"

Богомол замер. "Вы не должны были слышать это."

"Когда ты сказал, что никогда раньше не работал над красной пандой, я не осознавал, что ты имел в виду, что никогда не работал ни с кем раньше!"

Богомол поднял передние конечности, умоляя. "Пожалуйста, не говорите Обезьяне! Он уже дразнит меня из-за того, что случилось, если он узнает, что я действительно был мошенником, он никогда не позволит мне пережить это! Ты должен оставить это ... вау!

Тейлор набросился и схватил его за когти. Она улыбнулась. "Попался."

Богомол уставился в изумлении. Потом улыбнулся. "О, это включено ."

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Тейлор был в магазине лапши один , Она рано пообедала, потому что ей нужно было время подумать, и как бы она ни любила Гадюку, если они пойдут вместе, ее втянут в разговор. Обычно это не проблема, но она хотела подумать.

Быть героем. Ну, она была серьезна, когда приняла это решение, но ... это не называлось ДолинойКазалось, мир без причины.

В любом случае, что значит быть героем? Ну, вернуться домой это означало получить сверхдержаву, надеть костюм и избить других людей в слегка темных костюмах. Мыс здесь не был чем-то особенным ( о чем она слышала, она еще не исключала этого ), но везде было преступление. Половина историй "пятерки" доказала, что и здесь существовали преступники.

Хм. Она задавалась вопросом, как Hookwolf сложился бы здесь? Она поспорила, что Oogway, по крайней мере, может взять его; ее совсем не удивит, если эта его оболочка сможет противостоять клинкам Хуквольфа. Но мог ли он атаковать нацистов через весь этот металл? Она хотела, чтобы она могла взять это на форум PHO против; эти парни могут объяснить что угодно.

Тейлор моргнул. Да. Вау, почти три месяца и она только сейчас пропустила интернет. Возьмите это, пожилые люди жалуются на молодых людей и их телефоны.

Она фыркнула про себя и посмотрела вверх, как тень упала на нее. Офицер по вопросам личного состава

"Рад видеть вас снова!" По посмотрел вокруг. "Твои пятерки... они не...?"

Тейлор почувствовал раздражение. "Нет, только я сегодня".

К ее удивлению, По вздохнул с облегчением. "О, слава богу" Он рухнул на скамейку рядом с ней. "Не поймите меня неправильно, я в восторге, когда вижу этих парней, когда они приходят сюда — представьте! Пятерка! В нашем магазине! — но ... я просто не хочу снова себя дурачить.

Тейлор наклонила голову. "Ну, вы могли бы просто ... нет?"

По дал ей плоский взгляд. "Ну и дела, я должен был подумать об этом", сказал он с большим сарказмом, чем она могла бы подумать.

"Сожалею." Она подумала о том, как бы она отреагировала, встретив мастера оружия или мисс Милицию. ... или Александрия. "Я все понимаю. Ты действительно смотришь на них, а?

"О человек, вы не поверите! Знаешь, я был там, когда они сражались с Кабаном?

Тейлор выпрямился, заинтересовался. "В самом деле?"

"Да. До этого я не знал, что с собой делать ". Он указал на магазин. "Да, у меня всегда был магазин для работы, но это не то, чего я действительно хотел, понимаете? Я люблю еду... — он похлопал себя по животу, и Тэйлор по непонятным причинам издал звук, похожий на баскетбольный мяч, — но я не страстныйоб этом. Во всяком случае, не как мой папа.

"По крайней мере, твой отец увлечен чем-то..." — пробормотала она. При внезапной тишине она подняла глаза и увидела, что По смотрит на нее широко раскрытыми глазами. "Ой! Извините, я не имел в виду ...

— Нет, все в порядке. Я имею в виду, я разгружал тебя, верно? Ярмарка-ярмарка.

"...Правильно."

"..." По почесал ему на ухо и отвернулся.

"..."

"... так или иначе. Я не был уверен, что я на самом деле хотел сделать со своей жизнью, но потом я увидел, как Тигрица и другие сражаются с Кабаном, и они были похожи ... так здорово ! Быстро, как молния, поэзия в движении! " Он встал, волнуясь. "Они были как, Бэм! Pow! Ша-Доу - о нет!

Его последний дикий удар был связан с миской другого клиента, посылая ее и еду, летящую в воздух. Тейлор быстро обдумывала, следует ли ей попытаться выйти из зоны брызг, когда что-то неожиданное произошло.

Внезапно По стоял на столе, вытянув руку, и ему удалось поймать чашу, когда она возвращалась вниз, затем повернуть, чтобы аккуратно поймать весь бульон в нем, когда он упал.

Был тишина, затем все в магазине разразились аплодисментами, включая Тейлора. По осторожно спустился и передал миску обратно ее владельцу.

"Мне очень жальсэр. Вот, позволь мне... Он ловил рыбу в заднем кармане и вручал маленькую горстку монет свинье. "Вот ваши деньги обратно, сэр. Я надеюсь, что это не отвлекает вас от нашей лапши. Еще раз, мне очень жаль ...

Свинья раздраженно вздохнула и уселась как можно дальше от По. Панда села рядом с Тейлором и посмотрела вниз.

"Ого..."

"Да, я знаю. Извини, что тебе пришлось это увидеть.

"Сожалею?!" Клюв Тейлора распахнулся. За что он извинялся?

"Хотел бы я сказать, что это произошло впервые. В любом случае ... — вздохнул он. "Что я говорил?"

Тейлор уставился. "Вы говорили о том, что они сражаются?"

"Правильно. Ну да, вот и все. Я просто ... с тех пор я любил кунг-фу. Я до сих пор не знаю, что я буду делать с собой, но я надеюсь, что это связано с этим. Может быть, я могу быть шеф-поваром в Нефритовом дворце ...

— Я думал, ты не хотел готовить?

По издал неуклюжий звук. "Я не знаю." Он посмотрел вниз и начал. "Эй, у тебя нет еды. О, чувак, я никогда не принимал твой заказ?

"Все в порядке, я ни в чем..."

"Не волнуйся, Тайлей, я сейчас вернусь!" Он поспешно ушел, натыкаясь на стол.

"... Tailei?" Она моргнула.

... вернуться домой в костюме, означающем и имя героя. И разве это не то, что сделали Пятеро, когда они назвали себя Тигрицей, или Журавлем, или Обезьяной? Она не чувствовала, что может назвать себя Совой. По крайней мере, пока, пока она не станет мастером, как они. Она была в другом мире, поэтому ей не нужно было иметь новую личность, чтобы стать героем.

... но если она это

сделает ... — Хорошо, Тайлей, я вернулся, — сказал По, поставив перед ней миску.

Тейлор подумал исправить его. "... спасибо, По."

Он улыбнулся. "Нет проблем." Его лицо упало, когда он что-то понял. "О, но, ну, просто, чтобы ты знал ..."

Тейлор откусил свой бульон. "Ого. Что-то ... выключено.

По положил руку за голову. "Да, это то, что я говорил. Поставщик папы потерял свою последнюю партию, поэтому мы на время пропустили несколько ингредиентов. Папа очень расстроен из-за этого, думает, что это разрушит нашу репутацию?

Тейлор оживился. "Да неужели? Ты знаешь, что случилось?"

"Ну, мистер Мингли говорит, что его ограбили или что-то в этом роде, прямо за долиной. Но это смешно. Вероятно, он просто потерял его из-за обрыва и слишком смущен, чтобы сказать иначе. Бандиты никогда не приходят около долины. Было бы глупо, что с пятью прямо здесь.

Тейлор думал об этом, но ненадолго. "Вы будете удивлены. Ты знаешь, где он говорит, что это случилось?

По моргнул. Понимание осенило его лицо. "Подожди, серьезно?" Он подпрыгнул на пальцах ног. "Вот, дай мне карту."

Sidestory: Омак Хвастовство от Harry Leferts.

Медленно поедая еду, Тейлор перевел взгляд с Шифу, "Яростной пятерки" и несколько удрученного По. Честно говоря, она была несколько раздражена на других за их действия по отношению к панде. Это слишком напомнило ей о том, что с ней случилось. Ворча, часть Тейлора хотела, чтобы она все еще могла закатить глаза: "Если бы только другие могли видеть его в тот день в ресторане ..." Собираясь съесть клецку, она сделала паузу: "Подождите ..."

Тем временем, По вздохнул, глядя на собственную еду: "По крайней мере, ты здесь ..." Он взглянул на Тейлора и моргнул, глядя на ее озорной взгляд, а потом пожал плечами: "По крайней мере, она мила со мной".

Однако несколько секунд спустя он застыл, когда раздался грохот, и его голова накинулась на еду и тарелки, которые теперь были в воздухе перед Тейлором. У этой совы был сухой голос, когда она смотрела вместе с остальными: "Ой ... как неуклюже меня".

Остальные уже собирались начать действовать, когда среди них была панда. Перемещаясь от движения к движению, он быстро поймал каждую тарелку и миску, стараясь поймать продукты в надлежащие контейнеры, прежде чем поставить их на место. Вздохнув, его плечи опустились он поставил последнюю тарелку, прежде чем изумленно взглянуть на Тейлора: "Вы должны быть осторожнее ... и о чем вы так самодовольны?"

В ответ сова взглянула на остальных, крайне удивленных, поскольку у Обезьяны выпало клецка. от его палочек для еды, поскольку он уставился на панду, "интересно, почему ...?"

Sidestory: Омак: Тактическая задержка от TheBeardedOne.

Перед ним возвышался Нефритовый Храм, темное небо и редкие солнечные лучи проникали сквозь странно тематически уместно, но Тай Лунг чувствовал себя ... противоречивым.

Он действительно любил сравнивать себя с Яростной Пятеркой. Это помогло ему понять, насколько ржавым он стал, будучи пойманным в ловушку в тюремной клетке, несмотря на свои медитации и осторожные упражнения, используя цепные валуны в качестве тренировочного веса, но после битвы ...

Сова, Тайлей, перехватила его и вместо того, чтобы предложить бой, предложил еду. Рыба, запеченная над костром. Что-то, чего он не имел слишком долго. Пока он ел, она говорила, рассказывая ему истории из своей далекой страны. Истории, которые он никогда не слышал раньше.

Каждый день она летала впереди него, предупреждая тех, кто мог бы помешать ему, что он идет, затем, когда солнце начало садиться, она установила бы костер, и они ели и разговаривали. В течение тех дней, когда они путешествовали вместе, Тай Лунг начал обсуждать, почему он был заключен в тюрьму, как Шифу возлагал надежды только на то, чтобы их разбили.

Оглядываясь назад, его отношения с едва обученной совой удлинили его путешествие на несколько дней, что было впечатляюще подлым, учитывая, что Пятерка едва замедлила его.

Может быть, он примет ее за своего ученика, когда закончит свой бизнес со своим бывшим учителем.

Тай Лунг покачал головой и снова сосредоточился. Правосудие сейчас, глубокие мысли позже.

Глубоко вдыхая, он шагнул вверх по лестнице, чтобы остановить остановку, когда толстая панда вышла через передние двери и закрыла их за собой, принимая базовую боевую позу.

"Это не твоя битва". Тай Лунг зарычал. "Мое дело с Шифу. Отойди в сторону".

"Извините, но не." Панда заявила.

"Вы думаете, что можете остановить меня?" Тай Лунг рассмеялся. "Кто ты думаешь, что ты? Воин Дракона?"

"На самом деле, да. Я."

Тай Лунг моргнул.

Sidestory: Omake: Меч героев, пацаны. ГЕРОЕВ!!!

"О, боже. У него есть меч".

"Что? Что не так? Кто он?"

"Это Джек Слэш, и ты только что дал ему Меч", — прошептал Тейлор в ужасе.

По моргнул. "И это ... плохо?"

Приглашение По и "Яростной пятерки" в Броктон-Бей было тогда хорошей идеей. Ну, нет, это не так, но какая-то часть ее, у которой все еще была гордость родного города, хотела показать своим друзьям по всему городу. Здесь была история, даже если она была в основном плохой, и можно было хорошо провести время, если бы вы попытались. Она могла бы показать им Беглого Боба ... хотя это, вероятно, вызвало бы у По буквально сердечный приступ. Они могли бы присоединяет по сражающимся нацистам, не то, что они имеют какие — либо реальныеИдея, почему нацисты были плохими. О, они могли бы увидеть буровую установку! ... Нет, подождите, он все еще не работал после атаки Левиафана.

... Почему она думала, что это будет хорошей идеей снова?

Тем не мение. Она не знала, что Скотобойня 9 приедет в город на той же неделе, что и "Яростная пятерка". Или что По решил взять с собой Меч Героев, потому что все ее истории о бандах убеждали его, что ему понадобится больше огневой мощи.

Конечно, пять и девять попали под удар — как они не могли? — и в замешательстве По разоружился, что привело к ...

Джек Слэш держал Меч над головой, смеясь. Это был опасный смех, равные части радости и безумия. Пока они смотрели, застыв в ужасе (или в замешательстве, в случае По), Джек кончиком своего большого пальца опустился на острие Меча. Когда он отрезал тонкий слой кожи без сопротивления, Тейлор мог поклясться, что заплакал.

"Это ..." сказал он, говоря с детским восторгом, который был слишком ужасен дома в голосе Джека, "это лучшее лезвие, которое я когда-либо видел". Его взгляд встретился с глазами По, и Панда отступил. "Я действительно должен поблагодарить вас. Моя сила полезна, и я бы ни за что не обменял ее, но она никогда не была, как вы знаете, силой списка. Мне всегда приходилось делегировать скотоводов одному из других". Но это"Он держал меч как ребенок", может быть, это обновление, которое я всегда хотел. Я чувствую это. И это практически упало мне на колени! Все благодаря тебе, Газета. "

По прищурился." Газета ...? Ой, подождите, я думаю, что Крэйн сказал мне это один раз. Подожди, но я не рыжий ... "он осмотрел себя, сбит с толку.

Джек усмехнулся." О, ты собираешься быть. "Он поднял Меч через плечо." Не волнуйся. Вы заслуживаете должного спасибо, поэтому я сделаю это быстро. "

Тейлор запаниковал, внезапно в состоянии двигаться снова. Она вскочила и схватила за плечи ЗП и начал отчаянно пытается вытащить его, хотя, где она не была уверена." Po! Мы должны уйти! "

По вырвалась из ее рук.Я не могу просто оставить меч с ним, Сова! Я должен — "

" Слишком поздно! Хахахахахаха! Джек взмахнул Мечом в их направлении.

Ничего не произошло. Все трое моргнули.

Джек нахмурился и постучал по лезвию клинка. Эта штука сломана, или ... — раздался

пронзительный, звонкий звук. Совершенно прямая линия внезапно вырвалась из земли между его ног. Тейлор наблюдал, как глаза убийцы сфокусированы.

А затем, медленно, Джек Слэш упал в стороны разрезанный посередине.

Омак от Tangent.

Учитывая, что Ци, по-видимому, является совершенно неконтролируемым явлением с точки зрения осколков, применение Укси-пальца, вероятно, убило бы Кроулера, если бы он не подвергался очень многим атакам ци до того, как его использовали на ему.

И да, "Тайли", По и "Яростная пятерка", вероятно, были бы очень неконтролируемой проблемой для других участников Скотобойни Девять (а также для многих других накидок, как героев, так и злодеев).

Mantis: "Итак. Ты соизволил считать себя Доктором".

Бонешо: "Ну, да! Я величайший биотинкер мира!"

Богомол: "Тогда давайте практиковаться ... Медицина!"

Крейн: "Для безволосой обезьяны ты действительно хороший летчик. Однако,потому что кто-то называет себя именем какой-то птицы ... Не так много ".

Обезьяна: "Дитя, для того, кто может телепортироваться и стрелять, ты слишком предсказуем".

По: "Мне так жаль! Думаю, я сломал твою кукольную штуковину, когда упал на нее!"

Гадюка: "Как эти парни снова должны рассматриваться как угроза? Моя просто просто женщина, которая кричит каждый раз, когда я пытаюсь приблизиться к ней".

Cherish: "АААААААААААХ! ЗМЕИ! ПОЧЕМУ ЭТО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗМЕЕЙ !?" (Берегите, а можете и не быть канонически фобическими по отношению к змеям, но это забавляет меня)

Тигрица: "Ребята, небольшая помощь здесь? Полосатая обезьяна на самом деле оказывается более сложной задачей, чем я думаю, что справлюсь сама". . Куда она делась?"

По: О, мне очень жаль, сэр! Я не хотел ломать ваш фургон!Особенно, когда ты был там! "

Краулер: "О да! Принеси это! Дай мне свой лучший шанс!"

Po (снова): "Хорошо, вы просили об этом. Scadoosh!"

Джек Слэш: "Я не чувствую, что все идет так, как должно".

Сифу: "Жизнь полна разочарований. Ты один из них".

Тейли: "Мастер Сифу только что выстрелил Джеку Слэшу?"

По: "Думаю? Какой снова был Джек Слэш?"

Тейлей: "Он тот, кого Мастер Сифу только что привязал к кренделю".

По: "Что за крендель?"

Тейлей: "Тип закуски на основе хлеба".

По: "Вы должны познакомить меня с кренделями сразу, если не раньше!"

Тейлей: "Что насчет Скотобойни Девять? "

По: "Кого это волнует! Мы уже победили их! Вы должны познакомить вас с этими новыми продуктами, о которых я никогда раньше не слышал!"

Глава 10.

Оказалось, что г-н Мингли был большим, разгневанным лебедем. Когда она сказала ему, почему она спрашивает, он был слишком счастлив рассказать ей о том, что произошло. По длинне.

"... — так он говорит мне, — он говорит:" Конечно, вы можете пойти с остальными ", караваном, безопасностью в цифрах и" все ", или , как он говорит," или вы можете пройти горный перевал сам по себе. "Он показывает мне путь на" — это карта, а "я говорю:" Зачем мне туда идти? 'Опасно!' И так он говорит, он говорит: "Ну, если ты перейдешь через гору, ты сможешь добраться до Долины на целых два дня вперед", как и другие торговцы, так что ты можешь брать больше при меньшем соревновании! " И я был довольно пьян в то время ... Глаза

Тейлора дернулись . "Вы довольно пьяны, сэр."

"Ха! Да. Поэтому я говорю ему, я говорю: "Ну, теперь есть идея". Мингли сделал еще один глоток из своей бутылки. "И, ну, сам путь не был таким опасным, как я думал. Но это было в глуши. Я поднялся на одно плато, и там был этот растягивающийся лес, и я решил разбить лагерь на ночь, но затем я проснулся посреди ночи из-за неистового металла, и "знаете, что это было?"

"... банди ...

" И это не худшая часть, нет, мэм. Одно из них было тем же проклятым крокодилом, что я должен был пойти по этому пути первым! Это была подстава! " Мингли превратился в серию злобных криков.

"Ммм" . Она развернула карту, которую ей дал По. "Ну, если ты покажешь мне, где это произошло, возможно, я смогу... преподать им урок".

Мингли прищурился сквозь свою пьяную дымку и пробежал пальцем по карте, бормотая. "Арендатор, арендатор ... Ах, прямо здесь. Флаеры, как мы, это будет на северо-востоке. Иди преподай им урок.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Тейлор впервые покинул долину. В любом случае, в географической долине она не знала, где находится окраина деревни Долины. Пролетая над головой, она наконец-то поняла: география здесь была странной .

Гигантские шпили, соединенные длинными, длинными веревочными мостами? Согласно карте он считался основным торговым маршрутом и самым прямым путем к Долине Мира. Это было, по словам г-на Мингли, безопаснымПуть, в то время как дороги, фактически находящиеся на земле, без шансов на внезапный скачок и длительное падение, считались опасными.

Однако, когда она действительно подумала об этом, это имело странный смысл. Некуда было спрятаться вдоль Нити Надежды, некуда было грабителям ждать, пока их не увидят. Но на земле, где была настоящая местность и деревья, в которых можно спрятаться... ну, это было странно, пока вы действительно не подумали об этом.

Она задавалась вопросом, было ли что-нибудь подобное в Китае ее мира.

Дорога, по которой шел г-н Мингли, была немного дальше на восток, и ей потребовалось некоторое время, чтобы найти место засады в тумане, но она нашла его в конце концов; две квадратных мили леса, стоящие над окружающими скалами. Один каменистый путь вел к нему, а другой — вниз. Как только она нашла это место, найти останки лагеря Мингли было легко.

Бандитов не было. Было очевидно, что бандитов не было, потому что леса были достаточно малы, так что поиск всего места занял птицу за двадцать минут. Она должна была этого ожидать. Конечно, они не были бы на месте преступления, почему бы им? Возможно, это была менее проходимая дорога, но она не была полностью неиспользованной, и если бы бандиты были здесь все время, кто-то, вероятно, услышал бы об этом, верно?

Однако она нашла место для небольшого костра, всего в нескольких шагах от проторенной дороги. С момента нападения прошло несколько дней, но она все еще могла разобрать, где разбиты палатки, и даже несколько следов. Тэйлор на мгновение волновалась, что ей придется полагаться на полу-запоминающиеся навыки слежения из летнего лагеря, или, что еще хуже, сдаться и пойти домой. Однако, к счастью, ей удалось найти джекпот: следы, оставленные украденной тележкой Мингли. Она последовала за ними, найдя скрытый путь вниз по склону утеса.

Тейлор почувствовала улыбку, потянувшую клювом. Теперь мы говорим ...

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

В эти дни у Шифу не было много времени для себя. Между обучением студентов, обучением, управлением Дворцом, общением с чрезмерно амбициозными торговцами от двери до двери, игнорированием ежемесячной угрозы смерти со стороны Таоти, разрыванием случайного письма от кого-то, утверждающего, что он его отец, с просьбой одолжить деньги, стараясь не думать о своих неудачах и вести переговоры о зарплате слуг ... Шифу был очень занятым человеком. Многое зависело от его способности держать все именно так, и это была обязанность, к которой он относился очень серьезно.

Вот почему появление случайной совы, казалось бы, из ниоткуда поначалу так сильно его обострило. Недостаточно того, что эта девушка, о которой он никогда не слышал, только что появилась и сняла комнату во дворце, но затем Оогвей решил, что станет его ученицей? Как полный новичок?

Он признает, он был подозрительным. Оогвей, конечно, был очень мудрым и умелым, и у Шифу не было ничего, кроме уважения к своему Мастеру ... но Оогвей тоже был очень стар, и Шифу беспокоился (иногда в уединении), что старая черепаха стала старческой после стольких , много лет. Сначала он думал, что этот "Тейлор" ( такое странное имя, он все еще не был уверен, что это ее настоящее имя ) воспользовался тем, что его Учитель не смог понять его древние секреты.

Вот почему он поначалу так тяжело с ней работал. Он знал, что она была слабой и непригодной — он мог сказать, просто посмотрев на нее, она не спортсменка, не воин, — и поэтому он решил работать с ней так усердно, что если она действительно будет шпионом, то она даст когда движение стало слишком жестким.

Он был неправ.

Шифу поморщился. Эх , даже в его собственных мыслях было больно признаться в этом. Но он был, и более того, он был впечатлен. Он поклялся бы, что она уйдет к пятому дню, и вместо этого каждый раз, когда она получала удар, она вставала и возвращалась сильнее. Ее нельзя было назвать естественной, совсем не так, как Тигрица или Обезьяна, но решимость могла подорвать талант в крайнем случае, и у нее было много свободного.

Тренировать ее было интересно. Во многих отношениях она была противоположностью Фэнхуана, несмотря на то, что оба были совами. Фэнхуан всегда была сосредоточена на грубой силе и всегда совершенствовала свои большие, броские "Невозможные ходы", в то время как у Тейлор был подлинный талант в уловках и засадах.

На самом деле, он наконец-то придумал то, что, по его мнению, будет для нее идеальным стилем, что и привело к этому.

Оогвей был, как обычно, в Зале Воинов. Необычно, он не медитировал. Вместо этого Шифу нашел его на балконе, уставившись на восток.

Шифу подождал секунду, но когда не было никаких изменений, он сказал: "Что-то не так, Учитель? Вы, кажется, обеспокоены.

Oogway гудел. "Ничего, Шифу. Просто ощущение." Он повернулся к нему лицом. "Теперь, что привело вас сюда?"

Шиф вытащил свиток из своей одежды. "Я думаю, что придумала хорошее направление для Тейлор на ее обучение, и я надеялась, что вы сможете кое-что прояснить для меня".

"Ой?"

"Да... вы однажды рассказали мне о поездке в Японию и о том, как вы встретили воина, которого они называли" ниндзя "?"

"О, да", он потер подбородок в память. "Я разозлил одного из полевых командиров, и он послал за мной убийцу, даже нескольких. Больше всего я помню черепаху с мягкой раковиной, потому что она была единственной, кто приблизился к тому, чтобы действительно убить меня. Красивая девушка." Он задумчиво наклонил голову. "Да, я думаю, что подобное было бы хорошо для Тейлора".

"Превосходно. Вот о чем я думаю... Он развернул свиток, но был отрезан, когда Оогвей снова заговорил.

"Кстати, Шифу. Ты видел Тейлора сегодня?

"Да, я думаю, что раньше видел ее голову в деревне. Зачем?"

Оогвей слегка нахмурился и снова посмотрел на балкон. "О, ничего, я полагаю. Я просто хотел поговорить с ней. Ах хорошо." Он пожал плечами. "Теперь посмотрим. Я помню воробья, который спрятал маленькие метательные ножи среди своих перьев ... "

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Тейлор сунула маленький нож в рукав. Один из воров, должно быть, уронил его, когда тащил телегу, и, ну, хорошо. Это был хороший нож, было бы стыдно позволить ему сидеть там и ржаветь.

Хотя времени у нее не хватало. Начался дождь, и в то время как здесь было очень мило слушать дождь, он также смывал дорожки.

Гектометр Давайте посмотрим здесь ...следы здесь были глубже, и вокруг были разбросаны следы... это должно означать, что они остановились здесь, верно? Может, они отдохнули здесь и немного поговорили, может, съели немного ...

Тейлор услышал отдаленный звук.

Она остановилась, поворачивая голову вокруг. За дождем было трудно слышать, но она могла поклясться, что слышала, как кто-то говорит далеко. Она бросила взгляд на быстро исчезающие следы, прежде чем взлететь.

Летать под дождем было нелегко, но еще не было, поэтому она справилась. Она полетела навстречу голосам, оставаясь высоко над головой. Когда она подошла ближе, она смогла разобрать настоящие слова.

"... ты уверен, что мы идем правильным путем, чувак?" Этот голос был грубым и тихим, словно оратор долгое время курил.

"Да, Чжу, я. Помните, я был тем, кто искал этот маршрут. Этот был удивительно высоким и утонченным, но также звучал немного издевательски.

"Просто, я не помню , чтобы это заняло так много времени, чтобы добраться до отметки, так почему же это ..." —

вздохнул высокий голос. "Это заняло меньше времени, Чжу, потому что мы не потянули тонну продуктов и специй, придурок".

Да, это звучит многообещающе . Тейлор пролетел вперед и приземлился на дереве впереди пары. Через минуту мимо прошли два крокодила, один короткий и круглый, глубокого морского зеленого цвета, другой высокий, худой и цвета мертвой травы. У них обоих была привязана веревка на плечах, ведущая обратно к телеге. Тейлор отступил в тень, чтобы посмотреть, как они проходят мимо.

Короткий сказал: "Боже, Цзян, нет нужды хамить".

Цзян зарычал. "Слушай, просто заткнись. Вытащить это достаточно сложно, не имея дело с вашей бессмысленной болтовней. У нас всего два, может быть, три часа от лагеря, так что мы можем просто поговорить до этого?

Тейлор прыгнул вперед, чтобы догнать их.

"... я могу петь?"

" Нет "

"... как насчет гула?"

"Нет . Молчи."

"..."

"..."

"ооо, Цзян смотри! Белая орхидея! Я не думал, что они выросли так далеко на север!

"Клянусь Чжу, я сделаю тебе больно".

Тейлор с ошеломленным видом наблюдал, как двое мошенников шли, постоянно споря.

Это было прекрасно! Они направляются прямо к своей базе, и между дождем, листвой и тем, что отвлекает друг друга, ониникак не могут ее заметить. И как только она узнает, где находится их лагерь, она сможет ... она сможет ...

Ну, она поймет это, как только доберется туда.

Sidestory: омак: Знаешь что? Это канон, если я не скажу иначе! от Harry Leferts

Ренко сказал:

Ой! И я думаю, что Oogway может иметь дело с этой женской черепахой ниндзя, а?


* * *


* * *

**

Все смотрели широко раскрытыми глазами на битву, которая бушевала на территории Нефритового дворца. Слышались различные взрывы, и ветер дул на ветер, который был разрезан различными видами оружия. Глядя на разрушение перед ним, Шифу повернулся и уставился на сокрушенную сову: "Что. Сделал. Вы. Делать!"

Под ее перьями Тейлор покраснела и собиралась что-то сказать, когда ей пришлось с визгом нырнуть под летающие лезвия. На мгновение она смотрела широко раскрытыми глазами на ножи, вставленные в рукоять в дереве, а затем повернулась к Шифу: "Я ничего не делала! Я просто делал для вас доставку, ребята, в порт, когда я наткнулся на нее! Она была потеряна и спрашивала, где она может найти Мастера Оогвея! И я вернул ее! Откуда мне было знать, что она совершенно чокнутая ?!

Крэйн перепрыгнул через другое метательное оружие, а затем приземлился на копье и пожал плечами: "Э ... потому что вещи вокруг тебя обостряются? Какой! Это так!"

Тем временем Оогвей немного заурчал, блокируя молниеносными ударами меча своим посохом: "Хм ... я тебя знаю? Потому что ваш боевой стиль кажется знакомой молодой черепахе. И обычно у нападавших на меня есть причины.

Сказала, что черепаха остановилась в атаке и стиснула зубы: "Знакомо ... СЕМЬЯ ?! С широко раскрытыми от ярости глазами она закричала, удваивая атаку: "Ты смеешь так говорить ?! Я отомщу за честь моей бабушки за то, что ты сделал ... Дедушка!"

Было биение молчания , как и все переваривали что, а потом ...

"ДЕД ?!"

Моргнув, Оогвей оглядел ее: "Ах, теперь я знаю, почему ты выглядишь знакомо ... всегда удивлялся, что с ней случилось, когда я сбежал после того, как она пыталась меня убить ... и до этого была спокойная ночь. "

Глава 10.2.

Лагерь оказался более впечатляющим, чем ожидал Тейлор. Да, там были палатки, но также было несколько настоящих построек. Там было две сторожевые башни, одна на север и одна на юг, и оказалось, что они пытались построить надлежащие стены вокруг лагеря. Самая большая палатка в центре была под флагом с символом двух скрещенных кинжалов.

Бандитов было больше, чем она ожидала. Включая два, за которыми она следила, было десять, о которых она могла бы слоняться, и это без учета любых других, которые могли бы грабить кого-то.

Хм.У нее не было никаких заблуждений относительно ее текущего уровня квалификации. Она могла получить несколько ударов по остальным, но они все еще сдерживали ее. Эти бандиты, возможно, не были высококвалифицированными мастерами боевых искусств, но им нужно было иметь некоторые навыки борьбы. Они должны были, если они продержались достаточно долго, чтобы построить свой лагерь так много ...

— — — — — — — — — — — — — — — — — —

"Дирк, как ты нашел это место? Каковы шансы, что в нашем лагере уже есть приличная обстановка? Я имею в виду, правда? Это нелепо!"

Дирк сердито вздохнул. "Заткнись, Фанг", прорычал он.

Фанг на мгновение выглядел ошеломленным, а затем ударил крокодила рядом с ним. "Да, Гэри, ты слышал его! Молчи!"

Га-ри недоверчиво пожал плечами и вышел из палатки.

"Но да, дела идут хорошо, мужик. Это была отличная идея!

Дирк ухмыльнулся. "Хех. Конечно было. В конце концов, это было мое. И если повезет, мы будем созданы целую вечность ".

В палатку заглянул темно-зеленый крокодил с заметной сутулостью. "Эй, Босс, Чжу и Цзян вернулись со своими трофеями". Он моргнул и отвернулся. "Ну, я надеюсь, что это не испорчено".

Дирк нахмурился. В окружении тупых. "Что они получили, Лин?"

"О, еда и специи. Я думаю, что было немного шафрана, но это в основном овощи.

Дирк кивнул. "Хорошо, избавляет нас от необходимости пополнять запасы самим. Фанг, иди помоги с инвентарем. Я собираюсь спланировать следующую волну грабежей.

Фанг почесал горло. "Y'sure? Я могу помочь с этим ...

— Ха, смешно. Нет, я хочу, чтобы меня не заметили. Убирайся."

Молодой крокодил нахмурился, слегка обиделся. "Да, хорошо! Что угодно ... — он выбежал за Лин.

"Не могу поверить этому парню! Правильно? Я отрабатываю свой хвост, а ему все равно!

Лин хмыкнула.

"Правильно! Это просто тяжело, чувак. Я должен быть вторым в команде, но я не уважаю. Что с этим?

Лин посмотрела за ним. "Если бы мне пришлось угадывать, это потому, что ты все еще нянчишься".

"Wha?" Фанг повернулся, чтобы проследить за его взглядом. За ними следовал крошечный крокодил, который поднялся на колени, неся чучело... кота? Вероятно, это был кот. "О, давай..." — простонал Фанг.

"Если вы хотите уважения, отказ от малыша был бы хорошим первым шагом. Эй, рунт! он позвонил ребенку. "Не ходите слишком быстро, иначе вы можете споткнуться о травинку!" Он хихикнул и ушел.

Фанг подошел к своей кузине и поморщился. "Лидонг, я сказал тебе оставаться в палатке! Что ты здесь делаешь?

Лидонг ворчал, глядя вниз. "Мне было скучно. Кроме того, мама сказала держаться рядом с тобой...

— Мне все равно, что сказала тетя Фан! Его глаза расширились, и он отчаянно огляделся. — Но не говори ей, что я это сказал. На самом деле, не говори ей ничего об этом. Как только мы вернем тебя домой завтра, насколько она обеспокоена, мы просто пошли на рыбалку! Да. А теперь возвращайся в палатку.

"Но Фанг — "

Фанг зарычал. "Послушай, я не хотел, чтобы ты был здесь, хорошо? Но моя мама не знает, чем я зарабатываю на жизнь, и я хочу, чтобы это продолжалось как можно дольше. Поэтому, когда она сказала мне, что я буду нянчиться — смотри, просто возвращайся в палатку, и я принесу тебе кое-что, чтобы поиграть немного, хорошо? В

луте должно быть что-то, что вы можете иметь... — Но... — огрызнулся

Фанг. Он вырвал игрушку из рук Лидонга, вызывая вздох. "Ты не слушаешь . Никто не слушает меня! Ну, теперь ты будешь слушать или игрушка получит это! Понял?"

"F-Fung — "

" Понял?"

"...Я понял."

"Хорошо. Теперь получите. Вы вернете мистера Миттенса, когда мне захочется.

Когда Лидонг с треском улизнул, Фанг вдруг почувствовал, что кто-то смотрит на него. Он обернулся, чтобы увидеть, но не было никого — подожди. На долю секунды казалось, что пара золотых глаз наблюдает за ним с деревьев. Но затем он моргнул, и они исчезли.

Он вздрогнул. Может быть, он был просто виновен. Тогда он был довольно резок ... нет. Он сунул кота в карман и вернулся к тому, что делал.

"... подожди, что я снова делал?"

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Тейлор не был счастлив. Как она могла быть, когда она только что стала свидетелем того, что можно было назвать только издевательством?

Она покачала головой. Они получат то, что к ним придет, и, возможно, она сможет отвести ребенка куда-нибудь в более безопасное место. На данный момент, однако, она разведывала.

Она вспомнила историю Мантиса о том, как его убили, и что бы о ней говорили, если бы она не училась на ошибках истории? Она только пыталась получить как можно больше информации, прежде чем вернуться во дворец для резервного копирования.

Ей пришло в голову, что она может попасть в беду. Она была , своего рода, Сорта, ушел в пустыню после того, какпреступник , не сказав никому , кроме лапши оттяжек. Но все были уверены, что бандит не сможет подойти к Долине, и кроме того, стоило ли это времени Шифу? Нет, было проще просить прощения, чем разрешения. Как только у нее появятся доказательства того, что действительно есть бандиты, она вернется с подкреплением.

Становилось темнее, поэтому она чувствовала себя в достаточной безопасности, чтобы приблизиться. Она решила сесть на палатку лидера, обвивая флаг вокруг себя; надеюсь, если бы кто-нибудь поднял глаза, они бы подумали, что он только что обернулся вокруг шеста. Она собиралась подождать, пока бандиты спят, найти что-то, чтобы доказать, что они настоящие (возможно, у Мингли была какая-то бумага в его тележке, которую она могла взять? ). Это был не лучший план, но ... подожди, что это было?

"Хорошо, теперь я уверен, что они ушли. Куда дальше ... Есть ли маршруты в город Гонгмен?

О, лидер говорит о своих планах! Это может быть полезно.

"Что вы имеете в виду, что вы не знаете? Вот откуда ты, не так ли?

Чего ждать?

"Вы думаете, что можете просто лгать мне? Я прекрасно знаю, что в течение одного дня ходьбы отсюда есть торговый путь из Гонгмена в Цзиньчжоу, и все, чего я хочу, это чтобы вы рассказали мне, что они могут перевозить ".

Он с кем-то разговаривает? Подожди, да, она почти слышит кого-то еще...

"Хорошо. Вы знаете, что происходит, когда вы не сотрудничаете.

Раздался глухой звук, а через секунду из палатки вышел лидер. Внутри Тейлор едва слышал ... плакал?

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

Гадюка волновалась. Тейлор пропал весь день! Она знала, что пошла в магазин лапши на ланч, но после этого никогда не появлялась. Теперь Шифу искала ее, и, поскольку Крэйн искал ее на полигоне, Вайпер решила отправиться на поиски последнего места, которое, как она знала, был Тейлор.

Когда она добралась до магазина лапши, По чистил столы. Не поднимая глаз, он сказал: "Извините, ребята, мы закрыты на день, но завтра мы откроем завтрак, и мы будем рады вас видеть".

"По?"

Он поднял голову и его глаза расширились. "Мастер — !" Он громко сглотнул. "О, привет, Мастер V-Viper, что тебе нужно?"

"Ну, я надеялся, что ты знал, где Т..."

"О, ты ищешь Тайли?"

"ВОЗ?"

По смеялся. "Ха! 'ВОЗ?' Потому что она сова, я понял. Она пошла охотиться на бандитов.

Мысли Вайпера заикались.

"Э-э ... ты в порядке?"

"Она что ?! "

Эээ" Внезапно на его лице появилось много змей. "Это плохо?"

"Она всего лишь ученица! Недавний ученик! Она не готова к настоящему бою!

По побледнел "Но зачем ей идти за ними, если она не была готова?" Но Гадюка уже уходила. "Подождите! Вам нужно поговорить с мистером Мингли, лебедем! Он побежал за ней.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

Большая часть крокодилов собралась вокруг костра, включая шефа. Тейлор боролась с собой. Она действительно должна быть осторожна и ждать, пока все уснут, но ... она должна была найти источник этого плача.

Она спрыгнула на землю и чуть не закричала, когда приземлилась прямо за крокодилом, стоящим на страже. Она застыла на несколько секунд, затаив дыхание, но когда он не отреагировал, она расслабилась и вошла в палатку.

Был стол с прикрепленной к нему картой, с несколькими кнопками, отмечающими потенциальные места. У подножия кровати был большой сундук. Она едва слышала это, но была уверена, что это идет изнутри.

Сундук был заперт. Она нашла ключ на тумбочке. Тумблеры казались ей ужасно громкими, но охранник не реагировал. Она открыла сундук, а внутри, на вершине кучи золота, была маленькая клетка.

Был крикет внутри.

"Я уже сказала тебе, крокодил, я не знаю... " она подняла глаза и ахнула. "Ты не он."

Тейлор даже не думала, прежде чем сказала: "Нет. Я здесь, чтобы спасти тебя.

— — — — — — — — — — — — — — — — — —

"Журавль! Я знаю, где Тейлор! Мы должны поторопиться!

"Вау, вау, что происходит?"

"Нет времени, я объясню по дороге. Богомол!"

"Что?"

"Вы и я достаточно малы, чтобы Крейн мог нести, давай!"

"Мне нужно объяснение ..."

" В пути! Пошли!"

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Клетку легко открыть, просто взломав замок. Крикет представился как Джин, и, казалось, был в шоке.

"Я не могу в это поверить. Наконец кто-то пришел. Я провел в этой клетке несколько месяцев, и кто-то наконец-то пришел ... —

Мне нужно, чтобы ты молчал, пока я крадусь с нами, Джин. Вот." Тейлор переместил Джин на ее плечо.

"Да, конечно", — прошептал Джин. "Это просто — будь осторожен. Дирк не будет счастлив, когда узнает, что его "талисман удачи" сбежал ".

"Ну, слишком плохо для него. Посмотрим ... — она ??заметила охрану. Она не была уверена, что сможет взлететь прямо, не заметив его. Ее крылья, возможно, молчали, но они все еще развевались. "Хм ..."

Она взяла пустую клетку и швырнула ее в голову охраннику. Он скомкал, как мешок картошки.

Джин моргнул. "Э — э."

"Сожалею. Я запаниковал."

Она вернула клетку обратно в сундук и вышла из палатки, осторожно переступив через бессознательную охрану.

Джин ткнул ее. "Разве ты не думаешь, что мы должны что-то с ним сделать? Если кто-нибудь увидит его, он узнает, что что-то случилось".

Тейлор кивнул. Она не думала об этом. Поднять крокодила было нелегко, но ей удалось переместить его, пока он не сел напротив одной из опор палатки. Если кто-нибудь увидит, надеюсь, они просто подумают, что он заснул на работе.

Сделав работу, она пробралась через лагерь, следя за костром, где еще собирались бандиты. Она хотела уйти, чтобы никто не знал, что она там, поэтому она шла к линии деревьев, прежде чем улетела; меньше шансов, что кто-нибудь увидит, что она так взлетит.

Что-то вдруг скрипело под ногами, и она замерла. Когда непосредственной опасности не было, она подняла ногу, чтобы посмотреть, на что она наступила.

Это была детская игрушечная кошка. Другой мошенник, должно быть, уронил его в какой-то момент. Тейлор уставился, колеблясь.

"Мисс Тайли? Почему мы не двигаемся?"

Тейлор вздохнул. "Извини, Джин. Есть еще одна вещь, которую я должен сделать, прежде чем мы уйдем". Прокляни мое кровоточащее сердце.

Она не была уверена, где сейчас ребенок, но — подожди. Она могла слышать хныканье. Она последовала за звуком в гораздо меньшую, грязную палатку, и внутри она нашла маленького крокодила лицом вниз на его подушке.

"Psst. Эй . Джин посмотрел на нее, затем заполз в ее рубашку.

Малыш дернулся и застыл, увидев ее широко раскрытыми глазами. "Кто ты?"

"Я... Тайли. Это ваше?" Она вытащила кота, и ребенок задохнулся, потянувшись к нему, все страхи забыты.

"Г-н. Рукавицы!" Он схватил игрушку и яростно обнял ее. "Спасибо тебе, мама!"

"Это не проблема. Я видел тебя раньше, и как они относились к тебе. Вы этого не заслуживаете.

Лицо маленького крокодила упало. "Но, я такой маленький. Все намного больше меня, и, и это большие парни, которые выбирают маленьких парней. Так устроен мир ".

Тейлор нахмурился. "Может быть, но это не должно быть. Кого волнует, если они больше и сильнее? Это ничего не значит. На самом деле, нет." Ее лицо смягчилось, и она подошла ближе, чтобы положить крыло на его плечо. "Ты молод. У тебя все еще есть время расти, но даже если ты никогда не станешь больше, есть другие способы быть сильными ".

Он усмехнулся и отвернулся. "Да правильно. Как что?"

Она постучала по его голове. "Быть ??умнее, например. Бороться умнее всегда лучше, чем сражаться сильнее ".

Он провис. "Я тоже не умный. Я ни на что не годен ...

"Ничего подобного! Мозг похож на мышцу, чем больше вы его используете, тем лучше он становится. Кроме того, я не говорил, что ты должен быть гением. Чтобы перехитрить кого-то, нужно лишь быть немного умнее его ". Она наклонилась и ухмыльнулась. "А между тобой и мной? Из того, что я видел, другие парни здесь тоже не очень умные. Тебе не придется много работать, чтобы обойти их.

Он икнул хихиканье. "В самом деле?"

"В самом деле. Теперь я должен идти, но вы просто подумайте о том, что я

... Откидная створка палатки была отодвинута в сторону. "Эй, слушай, Лидонг, я думал и решил, что раньше я был слишком резок с тобой. Я хотел, чтобы вы знали, что ...

Тейлор медленно повернула голову, сохраняя свое тело совершенно неподвижным. Другой крокодил стоял застывшим, широко раскрыв глаза, глядя на нее.

Тейлор почувствовала, как Джин суетится в рукаве, и внезапно нож, который она сунула туда раньше, сместился. Он выпал ей в руку, где она поймала его на инстинкте.

Фанг закричал.

Sidestory Omake: Bad End # 1 — Конец полководца от bor.

Гадюка наконец заметил поляну в лесу с несколькими палатками в общей зоне засады Мингли и жестом пригласил Крэйна приземлиться поблизости.

Это заняло у них намного больше времени, чем она хотела найти это место, и все — от пьяного болтовни г-на Мингли, не связанного с пасмурной погодой, до следов, смываемых дождем и размерами леса, вызывая дополнительные задержки.

Она могла просто надеяться, что еще не поздно ее спасти. После быстрого шепота сессия планирования перенесена. Гадюка незаметно взобралась на дерево, чтобы исследовать местность, в то время как Мантис подошел ближе, чтобы быть готовым отвлечь Крэйна, чтобы тот проскользнул мимо бандитов и забрал Тейлора, как только Гадюка заметил ее.

Она была готова передать количество и местоположение бандитов и возможные местоположения Тейлора, когда она внезапно заметила, что 10 крокодилов, которых она насчитала, были в аккуратной куче. Все вроде бы спят. Что было странно, поскольку она не помнила, чтобы крокусы это делали. Некоторые другие животные делали это, чтобы согреться, но крокодилы были хладнокровными, они не выделяли тепло, и, кроме того, погода не была холодной, не говоря уже о том, что они были на улице, хотя повсюду были палатки.

Затем она заметила, что Тейлор разговаривает с ребенком-крокодилом, роясь в тележке. Она подала сигнал Крейну и Богомолу, чтобы прервать план, и двинулась вперед.

"О, привет, Гадюка. Я не ожидал тебя здесь, что-то случилось?" Тейлор спросил.

Гадюка только смотрела, у Крэйна не было никаких проблем, хотя "Да, случилось что-то ужасное".

"Что?" Тейлор теперь выглядел обеспокоенным.

"Тейлор пропал, мы искали ее весь день". Кран невозмутимо.

"Что? Но я Та ... Ой. прости", по крайней мере, у нее была порядочность выглядеть стыдно.

"О чем ты думал, Тейлор? Ввязываться в драку с целым лагерем бандитов в одиночку? Ты еще не обучен, ты хоть представляешь, насколько это опасно?" Гадюка больше не могла сдерживаться.

"Ммм ..." Тейлор повернула шею, глядя на груду выбитых крокодилов, "очень опасно?" она неуверенно догадалась.

Вайпер также посмотрел на кучу, некоторые из них были как минимум в 5 раз больше Тейлора, один из них начал немного стонать, а затем снова стал неподвижным. Черт, этот разговор был бы намного проще, если бы они только что спасли Тейлора из клетки после победы над бандитами, которые легко победили ее. Не то чтобы она хотела, чтобы Тейлор был избит или что-то в этом роде. Шифу знал, что ей сказать, но у нее больше ничего не было.

"Кто этот ребенок?" Спросил богомол.

"Хм? О, только один из двоюродных братьев бандитов, бандит купил его здесь по какой-то причине. Лидонг собирается рассказать об этом своей маме, из того, что я слышал о ней, я не думаю, что он продолжит быть бандит после того, как она покончила с ним. Тейлор сказал с ухмылкой.

"О, и, кстати, я нашла товары Мингли", — добавила она, указывая на тележку. "Кажется, ничего не пропало", — добавила она, объясняя, почему она рылась в тележках, держа бумагу.

Мантис запрыгнул на плечо Тейлора, вытаскивая крикет из ее шеи. "Джин? Это ты? Человек, я не видел тебя уже несколько месяцев."

"Я ... я был заключен в тюрьму им", крикет указал на одного из больших крокодилов. "Она спасла меня".

Гадюка с хвостовой ладонью. она не могла больше терпеть. "Они поработили кого-то месяцами, и первое, что вы упомянули, это то, что вы нашли овощи?" она почти кричала. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, она продолжала более профессионально: "Вам нужно обратиться к врачу, сэр?"

"T-спасибо, я в порядке.действительно."

"Итак, что нам с ними делать?" Тейлор упомянула крокодилов в очевидной попытке сменить тему, перетасовывая ноги. "Мы называем пиар-я имею в виду полицию?"

На все смущенные взгляды она продолжила: "Вы знаете, полицейские?"

Все продолжали смотреть на нее. "Что вы делаете с ворами, которых вы арестовываете?" спросила она.

"Мы доведем их до совершенства. Она решит их наказание". Гадюка ответила. Как Тейлор уже не знал этого?

" Конечно, копы еще не изобретены ... вздох ... " Ропот Тейлора был едва слышен.

Прежде чем кто-то мог усомниться в том, что это было, один из крокодилов начал кричать и попытался убежать, пятеро быстро двинулись, чтобы обезопасить его, только крокодил побежал к ним: "Пожалуйста, спасите меня. ОНА НАМ УБИТЬ ВСЕХ" он кричал.

"Ты бандит, мы пятеро". Кран невозмутимо, опять. Богомол оказал на него очень плохое влияние.

Крокодил двигал руками вперед и держал их рядом друг с другом. "Пожалуйста, арестуйте меня, что угодно, кроме нее". он захныкал.

Тейлор выглядела застенчиво под поднятыми бровями, направленными на нее. "Хмм... я была не так уж и плоха..." она пыталась защитить себя. "Был ли я?" она спросила ребенка, который вздрогнул, запинаясь, "Н-Нет. Ты не был плохим вообще".

Что здесь произошло?

— — час назад — —

Фанг закричал.

Черт, он собирался всех насторожить. Она должна была сделать что-то быстро. Она спрыгнула на крышу, свисающую с шеста палатки, пытаясь ударить его головой. Другой крокодил упал легче, чем она ожидала, когда сломала клетку на его голове.

Незадолго до удара она вспомнила нож, который скользнул ей в руку и остановился. Она не хотела убить его случайно. Ее рука остановилась прямо перед его глазами, держащими нож, она повернула голову, поворачиваясь к ней, чтобы найти лучший инструмент, не теряя при этом из виду крокодила.

Она подумала, что глаза Фунга уже широко раскрылись, когда он начал кричать. Их новая ширина заставила ее усомниться в ее знаниях в области биологии о том, как широко раскрываются глаза. Затем он убежал так быстро, что она бы подумала, что у него есть рейтинг, если бы здесь были силы. Кричал наверху своих легких о каком-то демоне-убийце. Что?

Она обернулась и огляделась. Она должна выручить, если здесь действительно был демон-убийца. Были ли они вообще чем-то?

Она взяла ребенка и отвела ее на другую сторону лагеря, летая по лесу, чтобы ее не видели. В конце концов, он не мог просто оставить его с возможным убийцей демонов. Предполагая, что Фанг был не просто высоким. Подождите, у них даже были наркотики в древнем Китае? Когда были изобретены галлюциногены? Хотела бы она уделять больше внимания на уроках истории.

Несмотря на то, что споткнувшись о каждую веревку палатки, ручку лопатки, бочку, ручку тележки, тарелку, стул и даже некоторые камешки, Фанг наконец добрался до остальных, которые собрались, чтобы посмотреть, что это за шум. Ну, все, кроме одного крокодила, которого Тейлор выбил в палатке босса.

Она переехала, чтобы получить лучшую позицию, она никак не могла бороться со всеми ними одновременно, но она могла хотя бы послушать, собираются ли они пропустить лагерь, чтобы она не тратила впустую время Пяти, отправив их здесь, прежде чем карабкаться.

К ее удивлению, Фанг ничего не сказал о Сове, которая пыталась шпионить за ними. Вместо этого он продолжал лепетать о демоническом убийце с горящими глазами и нервировать неестественные движения тела, прыгая с блестящим оружием здесь, чтобы питаться их душой. И даже это появилось только после того, как Дирк несколько раз ударил его по затылку. До этого он в основном неразборчиво бормотал и хныкал при гипервентиляции.

Они выбрали какое-то оружие — хотя в некоторых случаях слово "Оружие" было едва ли правильным, тот, кто взял длинный сельдерей из телеги Мингли и держал его, — и двинулся к палатке Фунга, несмотря на его попытки убедить их убежать.

Обнаружив пустую палатку, Дирк ударил Фанга по голове, некоторые другие крокодилы смеялись над крошечными частями тела, которые не имели смысла для рептилии. он лихорадочно оглядывался, входил и выходил из палатки, клянясь, что там что-то есть, прежде чем, наконец, понял, что Лидонга нет в палатке. Она решила отпустить его, но Лидонг просто смотрел вперед, даже не дергаясь. Может быть, он боялся, что Фанг накажет его?

Крокодилы начали рассеиваться, и каждый шел своим путем, оставляя Фунгу обыскивать комплекс, называющий Лидонг, после того, как он не смог убедить Дирка, что воображаемый убийца из ада съел его. Мне казалось, что сейчас безопасно лететь, чтобы позвонить в "пятерку", потому что они не хотели покидать лагерь.

Обернувшись, все еще глядя на крокодилов, она услышала крик. Медленно повернув голову, увидел крокодила, который не последовал за Фангом прямо перед ней. Черт, она действительно должна была посчитать крокодилов. Конечно, именно тогда нож снова попал ей в руку. Она действительно должна просто получить фанни-пачку. были ли еще фанни-паки изобретены? Скольжение каким-то образом только усилило крик, и крокодил убежал прямо в столб и вырубился.

Она слышала, как приближается другой, не было времени спрятать его, поэтому она просто пробралась в одну из соседних палаток. Она могла слышать, как Фанг "сказал вам, ребята, но нет... Я галлюцинировал, у Фанга должно быть было слишком много Байджу. Здесь не могло быть убийцы, чтобы нас поймать. Теперь посмотрите, что вы сделали.Ты будешь игнорировать меня, пока все мы не умрем? Являются..."

Дирк, чувствуя, что он не собирается останавливаться, просто держал свое рыло закрытым, говоря над ним: "Действительно, это даже не первый раз, когда Стена Глаз вошла во что-то. Он в порядке, прекрати свои иллюзии уже. У тебя не было ребенка нянчить?

Тейлор должен был помолчать несколько минут, чтобы все разошлись. Джин был совершенно в ее рукаве, но парень лихорадочно двигал головой, глядя на все, кроме нее. Она подошла поближе, чтобы попытаться утешить его, только Лидонг вздрогнул. Странно, он думал, что она собирается забрать мистера Миттенса? Она пожала плечами, глядя на то, свободен ли берег.

Не было Да ладно ... Что за удача? Как бы непрофессионально она ни была, просто подняла руки в крике во вселенную за свою удачу. Крокодер вздрогнул и отступил по какой-то причине. когда она опустила руки, нож снова упал ей в руку. В таком случае ей лучше оставить ее где-нибудь на столе. Повернув голову, чтобы идти по пути крокодила, думая о своем следующем шаге, крокодил становился все более раздраженным в своих попытках уползти на спину, не обращая внимания на то, что его окружение сумело встать на пути другого крокодила, отправившего их обоих кувыркаться. земля.

Воспользовавшись этой возможностью, она схватила Лидонга и пробралась под бочку возле следующей палатки. Положив перо на рот, чтобы ребенок успокоился, он вздрогнул, когда ребенок захныкал. Бандитский лагерь действительно не был подходящим для детей.

Дирк снова появился: "О, да ладно. Тебе тоже? Фанга было недостаточно? Перестань быть кучкой кисок. Почему все, кого я нанимаю, должны быть идиотами?"

"Может быть, потому что более умные бандиты не открыли магазин в долине мира?" Подумал Тейлор

Тем не менее, они обыскали палатку, пока крокодил продолжал утверждать, что там был демон-убийца. Он пытался скрыть свою некомпетентность арестовать ее, следуя истории Фанга? Это было бы здорово для нее, если он не упомянул сову. Когда они снова разошлись (за исключением Фанга и нового парня — которого звали Бинг — который остался, чтобы обсудить убийцу Дэймона).

Собираюсь сделать это прямо сейчас. Не быть замеченным. медленно поднимая бочку, и медленно иду. и положил его, как только она услышала кого-либо. Никто не заметил бы, что ствол был не там, где предполагалось. Здесь были тонны бочек.

Но у Мерфи были другие планы. Как только она приближалась к лесу, кто-то поднял бочку. думая, что это было полно капусты всех вещей. Он смотрел на нее на мгновение, прежде чем кричать. Потому что, конечно, он должен был кричать. Согласились ли крокусы заранее использовать крик как сигнал тревоги?

Она запаниковала и разбила бочку на его голове, а затем затащила Лидонга под ближайшую палатку.

Даже Дирк становился подозрительным. Видимо, они нашли первого парня, который охранял свою палатку и понял, что он не просто спит. Фанг также становился все более безумным. Размышляя, что делать дальше, ребенок как-то наткнулся на опору палатки, сломав ее и бросив на них. Она запаниковала и пнула его, издавая какие-то не похожие на леди звуки, которые она бы отрицала, если бы их спросили позже. Но ее удачи не хватило, потому что внутри палатки была свеча, и, конечно, она горела.

К тому времени, когда она и ребенок вышли из-под палатки, она уже сдалась, готовая сдаться, столкнувшись с группой крокодилов, которые держали в ней оружие. Вместо этого она увидела хаос. Все бегали, одна пара сталкивалась друг с другом, нокаутируя себя.

Хм, может быть ... просто возможно она могла бы остаться немного дольше. "Оставайся здесь", — сказала она ребенку и сделала то же самое, что и во время практики с Тигром.

Одна засада из-за ствола, другая из-под телеги. Один прыжок сверху на крокодила с ветки (он пытался убежать). И некоторые из них убирались, остались только Дирк и Фанг.

Фанг просто бегал без всякой рифмы и причины, возобновляя свои крики каждый раз, когда он видел сбитого крокодила, тех самых крокодилов, которых он уже видел большую часть времени, так как он был действительно плох в нахождении пути, видимо, просто менял направление и бегал каждый раз, когда видел одного из его сбитых сверстников.

Дирк был более осторожен, глядя вокруг каждой бочки, внутри каждой палатки, даже в телеге. Тем не менее, он, как и большинство людей, плохо смотрел вверх. Именно поэтому он никогда не видел, чтобы ствол падал на него с высоты 100 футов.

Видеть, что его босс побежден, было, очевидно, последней каплей для Фунга. Он просто упал в обморок.

— — Сейчас — —

"Я не могу думать о каких-то страшных вещах, которые мог бы сделать. Просто несколько несмертельных тейкдаунов". Тейлор сказал после некоторых размышлений.

"Я не говорю, что вы лжете, но даже ребенок, которого вы" спасли ", напуган вами", — отметил Мантис.

"В самом деле?" Тейлор медленно повернула шею к ребенку.

"Н-нет, м-мисс. Н-ничего страшного", — запнулся ребенок, вздрогнув.

Тейлор поморщился.

Вайпер вздохнул. Это будет сложно. "Тейлор, кунг-фу — это не только избиение преступников. Речь идет о помощи людям. Вы не можете помочь им, если они слишком напуганы, чтобы попросить о помощи". Она хотела, чтобы Шифу или Оогвей были здесь, чтобы сделать это вместо нее. "Мастер Оогвей объяснит это, когда мы вернемся во дворец". Намного лучше, чем Гадюка не могла добавить.

По какой-то причине это заставило Тейлор вздрогнуть, и она просто улетела в противоположном направлении от дворца, бросив Джин и Мантис в спешке.

— —

Боже. Что она наделала? Она разочаровала одну группу, которая заботилась о ней. Что она собиралась делать сейчас? Они бросят ее. Конечно, они будут. Она была слишком жестока для Кунг-фу. Почему не могРазве она просто оставила это? или иди и позови бекап после того как она найдет базу.

Не зная, куда идти, она обнаружила, что летит случайно. Пока она не проголодалась по крайней мере. Затем, может быть, неосознанно она изменила свой путь к магазину По. Приземлившись, она вздрогнула, когда поняла, что у нее нет денег. Она собиралась обернуться, когда По позвонил ей.

"Tailei, ты вернулся. Тебе удалось найти телегу?" Он был так взволнован. Что она ему скажет? Что она провалилась? что ее выгнали? Что подпись, которую он получил от нее, когда она сама станет мастером, будет менее чем бесполезной?

Но куда еще она пойдет? Может быть, это не самая плохая идея научиться готовить. Или, по крайней мере, получить работу в качестве уборщика в магазине. Во всяком случае, По узнал бы достаточно скоро, и его интерес следил бы за каждой мелочью из дворца, даже если они не скажут всем, что ошиблись, выбрав ее.

Она соскользнула на землю, опираясь на стену, глядя вниз.

"Эй, ты в порядке?" — спросил По, выглядя взволнованным.

"Как вы думаете, я могу приехать работать здесь?" Спросила она.

"Что? Но зачем тебе это делать? Ты в Нефритовом дворце". По медленно раскрыл объятия По, словно демонстрируя великолепную вещь перед ней.

"Меня выгонят"

По нахмурился. "Но мастер Оогвей выбрал вас лично. Он никогда не ошибается. Никто из его учеников никогда не слышал, чтобы он не стал мастером".

Это ... Либо она была большим парнем, чем думала, либо ... "Хм, По, сколько учеников у Мастера Оогвея?"

"Сотни, Он был жив так долго и путешествовал так далеко и...", — начал он очень взволнованно, прежде чем его прервали.

"Хорошо. Хорошо. Кто-нибудь из них когда-либо уходил? Как перешел к другому мастеру или отправился в учебную поездку и решил, скажем, остаться там, а не возвращаться?" Тейлор спросил с некоторым трепетом.

"Хм. Дайте мне подумать ... О да, там был один Мастер ..." Она не слышала всего остального.

"Oogway никогда не делал ошибок" может легко означать, что он очень хорошо скрывал свои ошибки. Они собирались убить ее. И спрятать ее тело. Тогда скажите всем, что Тайлэй отправился в поездку в Японию, чтобы изучить навыки ниндзя. Никто не усомнится в Нефритовом дворце. В конце концов, они были носителями мира.

Она смахнула с лица холодный пот, внезапно заметив, что дрожит. Она собиралась умереть. Конечно, другой ботинок упадет. Ничто никогда не было чисто хорошим. У них должно было быть несколько скелетов, спрятанных в их шкафу.

"Тейлор, наконец-то нашел тебя. Что случилось? Почему ты просто так убежал?"

О боже, они нашли ее. она отступила, но уже вернулась к стене, больше некуда было идти.

"О, эй, По. Тейлор нашел груз вашего поставщика. Они должны прибыть к завтрашнему дню". Гадюка добавил, улыбаясь. Конечно, она будет улыбаться. не хочу, чтобы кто-то сомневался в конце концов. Она шагнула вперед к Тейлору.

Внезапно вспомнив, что в магазине По не было крыши над местом для сидения, и она ушла, игнорируя удивленные крики, зовущие ее. Она не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь летала так быстро.

— — 1 месяц спустя — —

Ряд крокодилов все стояли по вниманию. Тейлор не был впечатлен. Проходя мимо, она посмотрела на каждого из них, заставив их вздрогнуть.

Когда она убежала, ей некуда было идти. Нет рыночных навыков. Быть хорошим в компьютерах было не очень полезно, если компьютеры еще не были изобретены. И все, что она знала о кулинарии, было основано на микроволновке или электрической плите. Она не знала, как развести огонь. Даже уборка не была такой же. не было пылесоса или отбеливателя. Не говоря уже о том, что она никогда не стирала без стиральной машины.

Она не хотела совершать преступления, она хотела быть героем. Но она также не хотела умирать. После 3 дней полета она была настолько голодна, что героизм был последним, что у нее на уме. И, основываясь на существовании богомола, она не была уверена, сможет ли она безопасно есть насекомых, не говоря уже о животных. Будет ли считаться каннибализмом, если она съела другое живое существо, даже если они не были совой?

Решив, что воровство было меньшим злом по сравнению со случайным убийством в попытке охоты, и даже не задумываясь о том, чтобы собирать мусор из-за страха отравления себя (потому что она даже не была знакома с растительной жизнью США, не говоря уже о Китае), она подошла к городу украсть кусок хлеба или что-то в этом роде. Не много и не денег. Просто чтобы утолить ее голод.

За исключением пути туда, она нашла группу бандитов. Они были крокодилами. Похоже, они недавно украли телегу. В тележке была еда. Она забыла обо всем остальном, как только увидела еду, она нырнула за ней.

После того, как она пришла в себя, съев половину продукта, она заметила, что все крокодилы уставились на нее. Она точно не знала, как это произошло, но все они, казалось, слушали все, что она говорила. Если бы она не знала лучше, она бы подумала, что они боятся ее. Она могла видеть, как они шептались друг другу каждый раз, когда они думали, что она не смотрит.

С тех пор, как она взяла группу, произошли некоторые изменения. Во-первых, они никогда не крали у тех, кто не мог себе этого позволить, как мелкие магазины и торговцы.

Она очень рано поняла, что эта группа бандитов — идиоты. Они не понимали таких понятий, как секретная личность, информационная безопасность, родинки или тактика.

Обучая их некоторой скрытности, находя и подкупая правительственного чиновника, чтобы он не копался в пропавших без вести караванах (и угадайте, кто не был удивлен, что даже здесь были испорченные авторитетные фигуры), и в результате какой-то другой модернизации ее банда оказалась на вершине менее чем за месяц. Она никогда не ходила на работу сама, только наблюдала сверху.

Пятерка даже несколько раз перебивала ее, так и не найдя. арестовать только несколько менее ярких членов.

Это было до того, как ей удалось воспроизвести некоторые новые технологии, такие как порох. Арбалет Гатлинга превратил их из сдержанной группы в одну из самых опасных групп в регионе. Другие бандиты не подходили к ним и не жаловались на то, что они снова работают над своим газоном. И некоторые основные торговые пути сместились, чтобы пройти через длинные обходные пути в надежде избежать их.

Но с большим количеством позора прибыл больше тепла. Сам Шифу прервал один из новых рейдов. И эти жалкие ослы были теми, кто контролировал движения Пятерки и сообщал о них. Она потеряла целую группу, потому что они были заняты ... чем занимались? У них даже не было оправдания для Instagram или смартфонов.

Неужели им было трудно сказать нам, что пятерка приближается, чтобы мы могли отменить рейд?

Крокс продолжал дрожать, пока она кипела.

Глава 10.3

Фанг не наслаждался ужином.

Солнце сидело на горизонте, и все собрались вокруг костра, чтобы поесть. Чжу и Цзян получали большое спасибо и поздравления за их выбор; прошлой ночью им приходилось полностью обходиться вяленым мясом и орехами, но теперь их хватило на правильное рагу, даже на неделю! Кто знал, что Чжу может готовить?

Тем не менее, он был похож на пепел во рту Фанга. Он был очень жесток с Лидонгом. Это не вина ребенка, он должен был присматривать за детьми; он почти наверняка не хотел быть здесь. Дразнить других, вероятно, не помогло.

Он вздрогнул. Да, он не был намного лучше. Он просто был действительно несправедливым, взял свой гнев на Дирка и повернул его к своему маленькому двоюродному брату, который был далеко от дома, в окружении злых незнакомцев, и теперь парень, которому он должен был доверять, напал на него ни за что и забрал его игрушку?

Фанг действительно чувствовал себя как пятка.

Ему пришло в голову, что Лидонга сейчас не было, он ел. Фанг оглянулся и увидел, что никто не смотрит. Почти все наблюдали за борьбой Лин и Мо, Дирк был один, пил и бормотал, а Чжу тасовал колоду карт рядом с горшком с тушеным мясом. Ну, это было хорошо, Чжу был на самом деле все в порядке. Они должны были получить только одну чашу, чтобы продлить рационы, но Чжу был достаточно крут, чтобы дать ему чашу для Лидонга.

Он просто принесет ему миску, вернет ему свою игрушку — Фанг сунул руку в карман и обнаружил, что он пуст. Он почувствовал, как у него упало сердце. Отлично. Теперь он потерял мистера Миттенса. Он действительно был придурком.

Он мог, по крайней мере, достать ему еду. Он протолкнулся мимо двух парней, только что получивших свою порцию, чтобы добраться до Чжу.

"Эй, Чжу

, мужик..."

"Не называй меня так. Могу я ...

Чжу поднял карточку. "Хочешь пойти в тур? Я спросил Jaing, но он сказал что-то о "буквально что-нибудь еще", что было странно. Мол, что означает "буквально"?

Фанг покачал головой. "Нет, спасибо. Слушай, я могу получить еще одну порцию? Это для Лидонга, у него его нет.

Лицо Чжу сморщилось в мысли. "Eeehhh. Он на самом деле не один из нас, но ... я думаю, я не могу позволить ребенку голодать.

Фанг взял новую миску и направился к своей палатке. Я не могу поверить, что потерял эту глупую куклу. Он вздохнул. Извинения было бы недостаточно для этого, но он предпочел бы покончить с этим сейчас.

Он остановился возле палатки и глубоко вздохнул, затем отодвинул щиток в сторону. "Эй, слушай, Лидонг, я думал и решил, что раньше я был слишком резок с тобой. Я хотел, чтобы вы знали, что ...

В палатке был кошмар.

Он не мог разобраться в темноте, но на двоюродного брата свисала тень. Пока он смотрел, его голова крутилась вокруг, намного дальше, чем это было возможно, и его отвратительные светящиеся глаза встретились с ним, ион стоял над Лидонгом . Был вспышка, когда он вытащил нож из воздуха, и Фанг ничего не мог с этим поделать. Он закричал и сделал единственное, что мог придумать.

Он бросил дымящуюся миску в тень.

Это никогда не ударил. Вместо этого демон схватил Лидонга одним когтем и перепрыгнул через летающее рагу, раскинув огромные крылья, как облако тьмы. Когда он пролетел над его головой, Фанг взмахнул топором, но демон, казалось, расступался вокруг него, как дым. Должно быть, это повредило больше, чем казалось, потому что, когда он упал на землю позади него, он упал маленький крокодил.

" Отойди от моего кузена!— бросился он, дико покачиваясь, но не ударяя. Демон ударил когтями, и он вздрогнул, когда они зацепились за его весы, но ему не удалось проникнуть сквозь его шкуру. Пока он был близко, он ударил его мощным ударом в грудь, но он отскочил назад. Это столкнулось с ним; с его спиной к огню и расправленными крыльями, это было похоже на сам ад.

Фанг не осмелился отвести взгляд от монстра, но слегка повернулся, чтобы позвать его позади: "Лидонг, убирайся отсюда!" его голос дрожит от страха.

"Эй, что там происходит?"

"Что со всеми криками?"

"Intruder!"

О, слава богу. Теперь ему не придется сражаться с этим демоном в одиночку.

Теперь он улыбался, и наклон его головы подсказывал ему, что он смотрит на Лидонга. Он зарычал смиренно. Он не знал, почему это произошло после его маленького двоюродного брата, но сначала он должен был пройти через него .

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

О Боже, о Боже, о Боже, о — БЛЯ.

Крокодил что-то бросил в нее, и, не задумываясь, схватила Лидонга, чтобы убрать его с дороги. Она перепрыгнула через голову бандита и ... Подожди, это был всплеск? Он только что бросил в меня суп ? - и она почувствовала, как что-то взъерошило перья на ее животе, не касаясь ее кожи.

Приземлившись, она повернулась, чтобы держать его в поле зрения, и шокировала малыша.Это был топор. Он чуть не уколол меня! О боже, о боже ... Он снова замахнулся на нее, и это было все, что она могла сделать, чтобы избежать лезвия. Он атаковал снова и снова. Она даже потеряла пару перьев от нескольких более близких звонков. Слава богу за весь этот пух, иначе она умрет трижды.

Наконец она получила возможность атаковать и похлопала когтями по его руке, пытаясь разоружить его, но она не только просто взглянула на его весы, он воспользовался ее атакой, чтобы ударить ее. Это не сильно повредило — ее пух снова спас ее — но это отбросило ее назад, и ей едва удалось выздороветь, не вылетев сквозь конец.

Они сражались друг с другом. Голос, дрожащий в ярости, крокодил посмотрел в сторону на ребенка. "Лидонг, убирайся отсюда!"

Лидонг взглянул на него широко раскрытыми глазами. Она дала ему, как она надеялась, нежную, ободряющую улыбку и кивнула. Он бросил на них последний взгляд и побежал к деревьям.

Ее сердце упало, когда она услышала гневные голоса позади нее, и решила, что ей, вероятно, следует сделать себя дефицитным, но внезапно бандит снова обрушился на нее с новой яростью, никогда не сдаваясь, не давая ей места, чтобы взлететь, поэтому она сосредоточилась на уклонение.

Она услышала слабое пение металла позади нее, и это отвлекло ее настолько, что она провалила посадку после удара, что, к счастью, помогло ей избежать горизонтального удара, который мог оторвать ей голову, и меча более темного крокодила позади нее сейчас.

"Fung! Что, черт возьми, происходит!

"Лин! Этот убийца преследовал Лидонга!

Убийца? Что?

"Что? Зачем?"

Он снова взмахнул мечом, и она перепрыгнула через него, совершенно случайно приземлившись на клинок. И она, и крокодил моргнули от этого, но она пришла в себя первой и ударила его по лицу, отшвырнув назад. Я никак не мог сделать это нарочно. Крокодил бросил меч, чтобы держать нос.

"Хорошо, вот и все". Он принял более скотскую стойку и сломался, чтобы укусить ее. Не думая, она взяла свой нож и сунула его вертикально в рот. У нее был короткий момент паники, когда она поняла, что она сделала, но, к счастью, кончик лезвия попал ему в зуб и только держал его челюсть открытой. "Г! Ой, ой! Он изо всех сил пытался достать нож, но его руки были просто веселыми.слишком короткий, чтобы достигнуть самого конца его челюстей. Это было так нелепо, что Тейлор не смогла удержать испуганного хихиканья от побега из клюва.

Фанг вздрогнул. "Перестань! Перестань быть жутким! Он взревел и снова качнулся, и на этот раз Тейлор был недостаточно быстр. Топор обхватил ее крылья, отбросив ее назад с болезненным порезом, хотя, к счастью, это была просто царапина.

Что-то постучало по ее затылку. Это было так легко, что если бы она не была гипер-осознанна после боя, она могла бы этого не заметить. Она повернула голову и увидела, что один крокодил, Чжу, держит колоду игральных карт и торжествующе улыбается.

"Ха! Попался!" Он потянул карточку между пальцами и швырнул ее ей. Она была слишком смущена, чтобы увернуться, и она упала на ее клюв.

Бой прекратился, и Фанг, и Лин прекратили свои действия, и все трое уставились на новичка.

Фанг уставился. "Чувак, серьезно? Шутки в сторону."

Чжу выглядел смущенным. "Что? В моей родной деревне был один парень, который мог разрезать яблоки пополам. Я думал, что это будет выглядеть круто.

Фанг поднял палец, чтобы отговорить его, но затем убрал его. "Да, я думаю, это было бы круто. Если это, вы знаете, работали! "

Лин, чья челюсть все еще открыта, пришлось довольствоваться лицом, пока Чжу надулся. Пух на морде крокодила — это то, что стоит увидеть.

Это действительно только что произошло? Тейлор почувствовала, что начинает распутываться, и она ничего не могла с этим поделать. Она расхохоталась.

К сожалению, это только напомнило им, что она там. Чжу стянул дубинку со спины, и вдруг она пыталась избежать атак с трех разных направлений, хихикая, как сумасшедший, что было нелегко.

Дождь начинался снова, просто чтобы завершить все.

Клуб Чжу отскочил от ее спины, и она вздрогнула, а затем ее охватило чувство испуганного осознания. Она держала свои крылья в знак "Т".

"ПОГОДИ! Время вышло! "

Пораженные, крокодилы остановились на своем пути, и Тейлор взмахнула крыльями так сильно, как только могла, оторвав их от нее и предоставив ей немного места для дыхания.

Фанг поглядел на ее голос. "Ты девушка?Она проигнорировала его, и трое в замешательстве смотрели, как она похлопала себя по плечу. Ее несколько раз ударили, и в слепой панике она забыла, что Джин прячется в своей одежде. Однако несколько секунд поиска показали ей, что Тейлор был единственным человеком в ее рубашке.

Она вздохнула с облегчением. Джин, должно быть, сделал перерыв, чтобы, по крайней мере, она была в безопасности.

Лин использовал перерыв, чтобы наконец выбить нож изо рта и прочистил горло. "Вы сделали?"

Прежде чем Тейлор успел ответить, земля дрожала позади нее, и она обернулась, чтобы увидеть лидера, нависшего над ней, с массивным мечом в одной руке.

"О, она собирается быть". Он ударил ее, и хотя она избегала удара, она не могла убежать достаточно быстро, чтобы избежать удара, который последовал за ним. Она приземлилась на спину, в центре четырех жуликов. "У нас здесь хорошая настройка, и я пока не готов ее покинуть. Нет свидетелей. "

Тейлор сглотнул, и все стало очень, очень занят.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Джин безумно прыгал по лесу, поместив как можно больше места между ней и лагерем. Она не была уверена, куда она шла, но до тех пор, пока это было "от нее", ей было все равно. Она не будет снова заключена в тюрьму.

Ей было плохо от того, что она оставила Тайлея, но что еще она могла сделать? Она не была бойцом, она была клерком! Она просто помешает, и, надеюсь, Тайлею будет лучше, не беспокоясь о ее защите. Итак, пока: уходи.

"-Мы пойдем сейчас?"

Хм?

"Следы заканчиваются здесь, остальные смыты дождем!"

"Мы не можем просто остановиться, она может быть в опасности!"

"Я знаю, но..."

"Мы должны были привести Тигрицу, она могла бы отследить запах".

Тигрица? Как в "Яростной пятерке", тигрица? Подождите, они искали Тайли?

"... Она может это сделать?"

"Ребята! Фокус!"

"Мы даже не знаем , если есть какие - либо бандиты. В конце концов, это Мингли ...

Джин направился к звуку и вырвался из кустов. "Эй!"

Мастера Крейн, Гадюка и Богомол (э-э ! Нет, позже! ) Сразу же соскользнули на боевые позиции. Джин взмахнула передними конечностями и отчаянно щебетала.

"Нет нет Нет Нет! Я дружелюбный! Меня зовут Джин!

Они немного расслабились, затем Мантис оживился. "Подожди, крикет по имени Джин? Звучит знакомо... —

Слушай, ты ищешь сову?

Гадюка внезапно оказалась в ее пространстве. "Сова?! Она черно-коричневая, в желтом шарфе?

"Да!"

Хвост Вайпера обвился вокруг нее и тряс ее: "Где она ?!"

"Viper! Успойкойся!" Крейн остановил ее. "Мисс Джин, где вы видели нашего друга?"

Джин покачала головой и указала. "Она спасла меня, но теперь она сражается с целым кланом бандитов".

"Куда!" Гадюка прошипел.

Она отскочила назад, как она пришла. "Сюда, следуй за мной!"

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Это не могло продолжаться. Тейлор чувствовала, что устает, и она знала, что это только вопрос времени, когда один из них поймает ее. Она должна была как-то выровнять игровое поле. Она оглянулась, пытаясь найти что-то, что-нибудь, что могло бы ей помочь, когда она взглянула на деревья, где бежал Лидонг, и зажглась лампочка.

"Эй ..." Лин перерезал ей горло, и она кашлянула. "Эй, Фанг, это было?" О боже, ее голос звучал так, будто она выкуривала пачку в день. Потирая, продолжила она. "Вы на самом деле несам отправил маленького Лидонга в темные дождливые леса? Она ударила Дирка, заставив его вернуться. "Это было безответственно..."

Фанг застыл, задыхаясь. "О черт! Она не одна! Он бросил бой и побежал за деревьями. "Lidong! Я иду! "

Дирк взбесился. "Куда, ты думаешь, ты идешь ?!"

Чжу тоже оторвался, переводя взгляд с Фанга и обратно. Он пожал плечами. "Извини, Дирк, но это ребенок..." Он последовал за другим крокодилом.

"Кто заботится о ребенке! Вернись и убей ее! Они проигнорировали его.

Его ярость настолько отвлекла его, что Тейлор смог схватить ее нож с того места, куда Лин бросил его на землю, и ударил его в ногу. Он взревел и изогнулся, пытаясь ударить ее своим хвостом. Тейлор перепрыгнул прямо через него, оставив хвост вместо удара Лин. Все еще находясь в воздухе, Тейлор разбил гвоздь прямо между глаз Дирка.

Он кричал от боли. "Agh! Где все?! Почему есть только я и ты ?!

Лин потянулась и огляделась. "Уххх, я думаю, что Цзян пошел за добычей. Отсюда не видно...

Дирк оттолкнул его. "Грибок ушёл, так что теперь ты второй в команде. Найди остальных идиотов и забери их сюда! Он повернулся к Тейлору, который пытался отступить, не будучи замеченным. "А куда, ты думаешь, ты идешь?"

Она попыталась взлететь, но у нее все болело, ушиблено и устало, и она не могла оторваться от земли, пока Дирк не вскочил и не ударил ее спиной мечом. Он продолжал размахивать клинком, как молотом по ней, но она соскользнула с дороги и швырнула ему грязь в лицо. Он просто закрыл глаза и стряхнул его, поскольку он не прилипал к его весам, особенно не под дождем.

Теперь они были у костра, и когда Дирк оглядел ее с ног до головы, щурясь, она внезапно осознала, что ей ужасно повезло: ей так же повезло, как далеко, потому что они не могли видеть в темноте так же хорошо, как она могла. При свете костра это преимущество исчезло.

Она должна была вернуться в тень.

К сожалению, у Дирка, похоже, была та же идея, и он отрезал ее. Она заблокировала его меч своим ножом, но удар был выбит из ее руки, а затем его рука обхватила ее голову.

Он поднял ее и держал над огнем. Она чувствовала жар под своим горением и не могла освободиться. Ее крылья не сделали ничего, чтобы повредить его руку, и она не могла достать достаточно, чтобы поцарапать его своими когтями. Она пыталась сдуть его порывом ветра, но все, что он сделал, это заставило его хрюкать, и это вызвало огонь под ее вспышкой. У нее не было рычагов, она была легче и слабее его, и она была почти полностью истощена.

Она была ...

Она была в ловушке.

"Я не знаю, кто ты, маленькая сова, но ты сумел поработать с моим последним нервом за очень короткое время. Тебе будет достаточно найти твой лагерь, чтобы я убил тебя, но ты также должен был бросить всех в хаос и заставить двух моих людей покинуть меня! " Тейлор тяжело дышал, широко раскрыв глаза и ни на что не глядя. Хмурый взгляд Дирка усилился. "... а теперь у тебя есть смелость игнорировать меня? Ты не умрешь быстро. Он опустил ее к огню. "Вы собираетесь сжечь. "

Она была в ловушке. Она была одна и оказалась в ловушке . Она была

"УЙТИ ОТ ЕГО!"

Голова Дирка отскочила от удара из ниоткуда, и он отшатнулся. Тейлор почувствовала, как что-то обернулось вокруг ее талии, и она отстранилась, когда хватка крокодила ослабла.

"Тейлор, мы здесь! Все нормально!"

Мир снова оказался в фокусе, и Тейлор увидел, как Гадюка обвивается вокруг нее ( обнимает ее ), а Крэйн стоит между ней и начальником бандита. Мантис и Джин появились на ее плечах.

"Мы здесь для тебя, малыш", — сказал Богомол.

"Извини, что покинул тебя, Тайли, но смотри! Я нашел помощь! Джин сказал с радостью. Гадюка и богомол странно посмотрели на нее, но прежде чем они успели спросить, их прервал громкий рык.

Дирк уставился на Джина. "Ты... ты... как... " Его взгляд переключился на Тейлора, и она вздрогнула. " Вы. "

Он прыгнул на них , как бешеный зверь, но кран легко перенаправляется его, используя свой собственный импульс , чтобы бросить его в землю , подальше от них.

"Неее, большой парень. Ты хочешь ее, ты должен пройти через меня. "

Дирк был слишком рад. К несчастью для него, Крэйн был Мастером, и грубая сила Дирка ничего не значила против того, кто мог повернуть все это против тебя.

Богомол отправился разбираться с другими бандитами, которые наконец начали перегруппировываться, и положил этому конец. Ничто так не бросает группу в хаос, как что-то слишком маленькое и быстрое, чтобы быть замеченным, поражающим их отовсюду.

Гадюка игнорировал все это, совершенно не заботясь о бандитах, когда было что-то более важное.

"Тейлор, что ты думаешь, уходя самостоятельно?"

Ее клюв распахнулся. "Я... я... пытался помочь. По сказал, что никто не верил мистеру Мингли в том, что его обворовывают, и я подумал, что если найду доказательства ... но потом я услышал Джина, увидел Лидонга и ... —

Подожди, кто? Вайпер покачала головой. "О, Тейлор. Никто не поверил Мингли, потому что он бред пьяного, которыйвсегда выдумывает дикие истории... "

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

"А", так что я говорю ему, я говорю: " Ты собираешься поймать меня, приятель", * ик *, а затем я расправляю крылья и бегаю по скале с тележкой все еще пристегнутый позади меня. Мы попадаем в рампу, так быстро, что я могу это видеть, и я иду туда прямо! " сказал он с хлопком, поразительно мистер Пинг не спит.

"О-о, боже! А что случилось потом?

"О-хо-хо, ну, понимаете, вы не позволите мне уйти без боя, носсир! И вот он здесь, цепляясь за мою тележку, мы просто плывем прямо там ... — он снова хлопнул в ладоши.

Мистер Пинг тихо вздохнул. Вещи, которые я делаю по доступным ценам ...

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

" ... но мы доверяем тебе, Тэй. Мы бы прибежали, как только ты сказал, что действительно есть бандиты.

Крокодил с черными чешуйками подкрадывался за ними, и, подняв дубинку, Вайпер вскочил на высоту головы и щелкнул ее хвостом по лбу. Он наклонился, как падающее дерево.

Тейлор уставился. "Нет ... никто никогда не верил мне раньше ..." Ее плечи дрожали.

Лицо гадюки смягчилось. "О, иди сюда." Она обняла ее. "Все нормально."

Богомол прыгнул. "Эй ребят! Позаботился о муках. Кран уже сделал? Вау, Тейлор, ты плачешь? Что ... — Гадюка оборвала его с предупреждением. "Да, не время. Я пойду, посмотрю, нужна ли Крэйну помощь.

Он отскочил в сторону звука продолжающейся битвы, но он уже подавлялся. Вместе с ним и с Крейном у Дирка не было шансов.

Тейлор не заметила ничего подобного, пока не почувствовала, что дождь перестал падать ей на голову. Она подняла голову и увидела, что Крэйн прикрывает ее крылом, единственным признаком его битвы была пара новых зазубрин в шляпе. Он мило улыбнулся.

"Думаю, нам пора домой, а, Гадюка?"

Тейлор вскочил на ноги. "Я не думаю, что могу летать прямо сейчас..."

Крэйн махнул рукой. "Пфт, ты почти весишь меньше, чем Вайпер, я могу нести всех четверых, легко..."

снова прошипела Вайпер. "Весит меньше меня, а? Хотя она в три раза больше меня?

Глаза Крейна расширились. "Я ..."

"Что ты пытаешься сказать, Крейн?"

Богомол прыгнул на голову Тейлора. "Нет, она всего в два раза больше тебя, Вайпер. Все остальное — пух.

Джин сказал: "Она действительно есть. В следующий раз, когда ты будешь линять, ты должен сделать подушку, Тай.

Вайпер ухмыльнулся, глядя на дрожащие плечи Тейлора. "Я все еще жду этого объяснения, Крейн".

"Вот это да! Посмотрите на время! Это может легко начать молниеносно в любую минуту, мы должны идти, пока мы еще можем летать, просто продолжать.

Тейлор ничего не мог с этим поделать. Она икнула, хихикая. "Пойдем, ребята. Я мог спать в течение недели.

Вайпер и Крэйн обменялись улыбками. Все они забрались на спину Крэйна, и лишь с небольшим усилием он ушел в ночь. Мантис едва удерживал ее от падения, когда она засыпала.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — OvO — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

На следующее утро Тейлор повредил всюду.Это было похоже на первый день тренировок снова и снова. Еще хуже было, когда Цзэн пришел забрать ее на завтрак, и ей пришлось столкнуться с разочарованным видом Шифу и, что еще хуже, Огвэя. Она была сделана, чтобы описать каждую вещь, которая произошла с момента, когда она покинула Долину. Каждый шаг на пути от ее отслеживания до поиска Джин и каждую секунду битвы, вплоть до ее смерти.

Затем Крэйн и Гадюка (в другом месте был Богомол) пересказали свою сторону вещей, и Тейлор хотел погрузиться в землю, услышав, как они волновались за нее.

Тигрица упомянула, что она и Обезьяна приезжали иногда позже, чтобы собрать бандитов для ареста, и они, по-видимому, в настоящее время находились в небольшой камере где-то в долине, а затем были отправлены в город Гонгмен позже в тот же день. К сожалению, некоторым из них удалось скрыться, в том числе под названием Фанг (и, по-видимому, Лидонг).

"Итак", сказал Шифу после того, как все было сказано и сделано. Он посмотрел ей в глаза. "Что вы узнали из этого опыта, Тейлор?"

Тейлор посмотрел вниз. "Я не должен был уходить без всякой поддержки, не..."

"Попробуй еще раз".

Она моргнула. "Э — э. Я должен был... рассказать кому-то, что я делаю?

Шиф напевал и махал ей.

"Я не должен был идти в лагерь, я должен был повернуться и получить резервную копию".

"Хм, да, но что еще?"

Обезьяна хмыкнула рядом с ней. Тейлор просто смотрел, смущенный.

Шиф раздраженно вздохнул и подошел к ней. "После того, как вы же перейти в лагерь, вы должны иметь отслеживал , где все было." Он постучал по ее голове. "У тебя самые лучшие уши в этой комнате. Используйте их . Как только вы захватили заложника, вы должны были немедленно уйти. Вы нокаутировали охранника, молодец, но вы решили идти пешком вместо того, чтобы снова улететь . Ты умнее этого.

Он продолжал идти, разрывая каждое решение, которое она приняла, каждое действие, которое она предприняла, и каждую ошибку в бою. Путаница Тейлора не уменьшилась.

"Во время битвы вы слишком оборонялись, уклоняясь и блокируя, но никогда не атакуя. Ты не сможешь победить своего противника, если никогда не нанесешь удар ...

Тейлор почувствовала, что должна составить список. Странное предчувствие нахлынуло на нее.

"У нас будет много работы, ты и я"

Ах, вот оно. "Что?"

Шиф улыбнулся. Это было ужасное зрелище. "Если из всего этого беспорядка вышла только одна хорошая вещь, она высветила все ваши слабые стороны. Следующие несколько сессий будут посвящены как можно более тщательному их устранению ". Он прошел мимо нее из комнаты. — Успокойся, Тейлор...

Остальные замолчали, Гадюка улыбнулся ей воодушевляюще и ушел.

Тогда это были только она и Oogway, все еще бросая на нее этот разочарованный взгляд.

"Итак," Тайли ". — начал он ровным голосом. Тейлор поник под его взглядом. "Вас поймали за то, что вы остановились посреди вражеской территории, не меньше подвергая опасности спасенного заключенного, чтобы побеседовать с запуганным ребенком? Это правильно?"

Не доверяя своему языку, Тейлор мог только кивать. Глаза Оогвея сузились.

А потом он улыбнулся. "Погуляй со мной."

Он повел ее обратно через дворец, пока они не достигли холма персикового дерева.

"Тэйлор. Да, вы допустили ряд ошибок, но я не буду преуменьшать то, что вы сделали. Вы спасли женщину, которая пропала без вести в течение многих месяцев. Вы помогли разбить бандитскую труппу, прежде чем они смогли обосноваться в Долине Мира. И ты бросил все, чтобы попытаться помочь проблемному ребенку найти новый путь. Он повернулся к ней лицом к лицу. "Ты сделал меня очень гордым, маленькая сова".

Тейлор ахнул. "Но — Ты не злишься?"

"Сумасшедший? Нет нет. Я тоже был молод и глуп, когда-то. Я был везде, Тейлор. Я родился посреди океана и путешествовал по всему миру, прежде чем решил сделать Китай своим домом ". Он нахмурился. "Только после того, как я приехал сюда, я научился радости помогать другим. В наши дни моя неумелая молодость — это не то, на что я с любовью оглядываюсь назад. Я потратил так много времени, пытаясь взять, что бывают моменты, когда я чувствую, что никогда не смогу отдать столько денег, чтобы возместить ущерб ". Он повернулся к ней, улыбаясь с полной силой. "Ты столько пережил; это очевидно, даже если вы не скажете мне, что это такое. И все же вместо того, чтобы пытаться распространить страдание, вы попытались остановить его, когда увидели, что это происходит. Это хорошо говорит о твоем характере.

Тейлор сглотнул. Она чувствовала, что может снова начать плакать. "Я... я не заслуживаю этого..."

"Все заслуживают доброты, Тейлор. Если бы ты не поверил, ты бы вообще поговорил с ребенком? "

Тейлор ничего не сказала, она просто посмотрела в гору на Персиковое дерево, которое было первым, что она увидела в этом мире. И перед этим последнее, что она увидела в своем мире ... Она подумала о Вайпере, Крэйне и Мантисе, которые пришли спасти ее. По, одолжив дружеское ухо. И о старой черепахе рядом с ней, которая протянула руку, когда она почти потеряла надежду. Она приняла решение.

"Я думаю... я думаю, что могу быть готов поговорить, Мастер. Я думаю, что мне нужно.

Oogway сжал ее плечо. "И я, и всегда буду готов слушать, мой ученик".

Она глубоко вздохнула. "Почти три года назад все изменилось, когда моя мама погибла в результате несчастного случая ..."

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Она чувствовала себя истощенной, но, по-хорошему? Оогвей тихо выслушал, прося разъяснений, только когда она упомянула что-то, чего он не понимал. Она рассказала ему о маме, о развале папы, о том, как они практически стали друг с другом незнакомыми, и как она начала поправляться в летнем лагере.

Однако, когда она добралась до Эммы, она задохнулась, и Оогвей сказал ей, что ей нужно расслабиться. Любой прогресс был хорошим прогрессом, сказал он, и пытаться заставить все это сразу не было необходимости.

Она чувствовала себя ... не лучше, но легче? Разделенное бремя — это бремя в два раза.

Прямо сейчас ей хотелось покушать, и она пошла в магазин лапши. Однако по пути она натолкнулась на Мантиса и Джина.

"О, эй, это птица часа?" — поздоровался Мантис, вскочив на уступ, чтобы лучше с ней поговорить. — Итак, как прошел твой гриль с Шифу?

"Он был более расстроен моим отсутствием техники, чем что-либо еще. Я думаю, что в течение нескольких недель.

"Да, это звучит правильно", — засмеялся он. Более торжественно он спросил: "Правда, ты в порядке?"

Тейлор посмотрел в небо. "Я думаю... я буду"

"Хорошо. Теперь, — он указал на другую ошибку. "Кто-то хотел поговорить с вами".

Джин поклонилась настолько глубоко, насколько позволяла ее анатомия. "Я действительно не могу отблагодарить тебя достаточно, Тайли", она подняла голову и подняла брови. Или Тейлор? Ваши множественные имена смущают меня.

Тейлор смущенно улыбнулся, а Джин раздраженно продолжил.

"Я был клерком в городе Гонгмен. Вот почему Дирк захватил меня; Я отвечал за отслеживание всех распространенных торговых путей и какие компании перемещали что, когда и где. Он использовал меня, чтобы спланировать свои кражи. Ее антенны дернулись. "К счастью, вы нашли меня, когда нашли. Я только что дошел до того, что у меня кончились вещи, чтобы сказать ему. Кто знает, что он сделал бы, когда я пережил свою полезность? Она вздрогнула. "Мастер Богомол провожает меня обратно в Гонгмен. Надеюсь, я смогу вернуть свою работу. Если ты когда-нибудь в городе и тебе что-то нужно, найди меня; В конце концов, я в долгу перед тобой.

Тейлор неловко перемешался. "Я не спас тебя за награду..."

Крикет издал странный, щебетательный смех. "Я знаю. Богомол сказал, что ты скажешь что-то подобное. В любом случае, имейте это в виду, хорошо?

"Ладно. Удачи, Джин.

Она снова засмеялась. "О боже, нет. У меня было достаточно "удачи" на всю жизнь ". Она прыгнула прочь. "Я надеюсь снова увидеть тебя!" Мантис последовал за ней, давая Тейлору фальшивый салют, когда он уходил.

Чувствуя тепло, Тейлор продолжила свой путь. Придя в магазин лапши, она встретила... интересное зрелище: стопка мисок с обеих сторон панды. По шумно глотал то, что казалось его восьмой чашей, когда Тейлор вошел в столовую, и она не могла не смотреть.

"... Можете ли вы позволить себе съесть так много своих запасов?"

По издал задыхающийся звук и повернулся к ней лицом. Лапша во рту развернулась и обернулась вокруг его головы.

"Та-вэй?" сказал он через полный рот еды. Он сглотнул. "Tailei! Ты в порядке?"

Тейлор моргнул. "Да. Почему ты думал иначе?

"Гадюка взбесилась, когда я сказал ей, что ты пошел за этими плохими парнями! Она была похожа на 'Wha ?!' и я был всем, да? а потом она ушла

... — Итак ... ты причина, по которой они знали, что пришли спасти меня? Тейлор пробормотала про себя. Да. Ну, что ты знаешь.

"О, чувак, ты должен сказать мне все!"

Она боролась с желанием вздрогнуть, когда он вошел в ее пространство, улыбаясь. "Я делаю, я?"

Его лицо упало. "Ну, я имею в виду. Тебе не нужно , это просто твоя первая большая битва, верно? Ваше первое приключение? Я всегда слышу истории из вторых рук от свитков или слухов, но слышу это прямо из источника? Это было бы так здорово". Он остановил себя. "Но, если ты не хочешь..."

"На самом деле," Тейлор почувствовала легкую улыбку на лице, "Может быть, я могу. Оказывается, я в долгу перед тобой.

"В самом деле? Сви ... —

Но сначала я могу взять миску? Я умираю с голоду."

Интерлюдия 2.

[Долина Мира — Дом Изобретателя]


Сорок лет.

Сорок лет назад, когда он отвернулся от Нефритового дворца, они отвернулись от него . Ну, он бы им показал. О, хо-хо, он бы им показал . Как только его новейшее устройство будет готово... лопасти гребного винта на месте, смажьте шарниры, убедитесь, что смазали ротор, иначе это будет...

"Папа, почтальон снова попал в ловушки!"

"А?" Таоти вздрогнул, оторвался от работы. Его сын смотрел в окно, и действительно, несчастный гусь висел вверх ногами над шипами. Таоти вздохнул.

"Бесполезные водоплавающие птицы, сколько раз нам приходится проходить через это...", ворча, он и Бянь Зао выходили на улицу, чтобы разобраться с этим.

Широкий взгляд дрожащей птицы был прикован к заостренным палкам под ним. Он поднял глаза, когда услышал их шаги, и Таоти нахмурился на него. Гусь неуверенно улыбнулся и протянул маленькую коробочку.

"Ваш pp-пакет, мистер Таоти".

Таоти выдернул его и быстро открыл. Видя изнутри, он значительно просветлел. "Ах, мой новый суппорт! В заключение!" Он посмотрел на доставщика. "Это должно было быть здесь больше недели назад! Что так долго?

Гусь сглотнул. "Хорошо, есть вполне обоснованная причина для этого, сэр".

"А это будет?"

"..." Гусь пристально посмотрел на Бянь Цзао, который только пожал плечами. "Ну, понимаешь... Никто из нас не хотел это доставить. Я нарисовал короткую соломинку.

"Что?!" Таоти кричал в ярости. "Что Вызначит ? Я всегда даю чаевые, не так ли?

"Папа" . Таоти замолчала и повернулась, чтобы увидеть, как Бянь Зао указывает на яму с шипами. Он насмехался.

"Это не моя вина. Они были здесь достаточно часто, они должны знать, как избежать ловушек! "

"... Папа, ты добавил яму с шипами три дня назад".

Таоти остановился. "Ах" .

Гусь, немного более расслабленный, когда внимание отвлеклось от него, прочистил горло. "Может быть, вы могли бы избавиться от некоторых своих мин-ловушек?"

Таоти уставилась на него, не понимая.

"О-или, может быть, дать почтовой службе ключ, или что-то, чтобы помочь нам обойти их?"

Таоти покачал головой, посмеиваясь. "'Ключ.' Ха! Какая нелепая идея. Он повернулся и вернулся внутрь. "Вы можете попрощаться с вашим совет, peon!"

"Эй, подождите! А как же ... Таоти захлопнула дверь. "...меня." Он снова посмотрел на шипы и посмотрел на восьмилетнего бородавочника, все еще стоящего там. Гусь слабо улыбнулся ему. "Так, э-э..."

вздохнул Бянь Зао. "Позвольте мне взять крюк..."

Внутри, Таоти вернулся к своему новому изобретению: короткий боккен / посох с четырьмя скрытыми лезвиями, которые могли выскочить и вращаться на высокой скорости. Это был всего лишь прототип, но если бы он мог получить лезвия под прямым углом и вращаться с достаточно высокой скоростью, он мог бы даже летать на короткие расстояния!

Он нахмурился. Теперь, где он был ...? Был ли он сделан? Ничто не выглядело отсутствующим.

Он пожал плечами. Ну что ж. Время для пробного запуска!

С усмешкой он держал боккена над головой и нажал кнопку. Как и ожидалось, лопасти развернулись без суеты. Нажмите кнопку еще раз, чтобы они вращались вокруг основания.

"Ха — ха! Еще один успех для гения, что это, Тао — а?

Ротор курил и начал качаться.

"...ой. Я забыл смазать это.

Ротор внезапно сломался, и все четыре лопасти полетели. Два немедленно врезались в стену, один отклонился от верстака, чтобы врезаться в дюйм от его ноги, заставив его отскочить назад с визгом. Последний прорвался через окно, за ним последовал неприятный вопль и стук.

Таоти замерла с широко раскрытыми глазами. Тогда ...

"Папа! Твой нож попал в почтальона!

Таоти поморщилась. Может быть, в следующий раз он должен пойти лично за инструментами...

— У нас есть какие-нибудь бинты? Папа?"

Он вздохнул. Может быть, он должен дать чаевые идиоту в конце концов.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

[Долина Мира — Окраина]


Один ночь.

Одна страшная, безумная ночь и все развалилось. Фанг потер глаза, наполовину надеясь, что он проснется и все вернется на круги своя. Но нет, он все еще был здесь, в доме тети Фань, лежа на диване, пока Чжу и Гэри спали в подвале. Лидонг был в своей комнате. Удивительно, но маленький парень действительно спас их бекон.

Они были в лесу, под дождем, и Фанг и Чжу наконец нашли Лидонга, укрывающегося в большом дупле, а затем Гэри — Га-ри? Что бы — нашел их и сказал им, что яростная пятерка появилась, и по какой-то причине они помогали демону? Дирк почти избил ее, но мастер Крэйн никуда не вышел и спас ее.

Фанг нахмурился в замешательстве. Он знал, что они преступники, но серьезно? Они были хуже этой вещи? Действительно заставил парня задуматься. Особенно после того, как Гэри сказал, что Дирк держал какую-то девочку в клетке или что-то в этом роде. Он знал, что у него не было полной истории, но все же. Действительно Дирк? Не круто, чувак.

Таким образом, они не могли вернуться в лагерь, не рискуя быть пойманными, и, честно говоря? Скатертью дорога. Чжу и Гэри были единственными парнями, которые не были придурками. Даже Цзян, несмотря на то, что думал Чжу, хотя он был придурком более надуманным, претенциозным способом. Фанг ничего не должен этим парням.

Поэтому вместо этого они отправились в единственное место, о котором мог подумать Фанг. В конце концов, он все еще должен был привести Лидонга домой. Это почти что плохо, когда тетя Фан увидела, насколько они все грязные и синяки, но именно тогда Лидонг вырвался.

Сквирт вытащил историю прямо из-под его хвоста о том, что они отправились на рыбалку и случайно оказались слишком близко к затворнической рыбацкой деревне, которой не нравилось, что они находятся на их территории. Или что-то. Честно говоря, у Фанга были проблемы с этим. Он никогда не слышал, чтобы ребенок говорил так много, так быстро. Тетя Фан съела его прямо и настояла, чтобы "бедные мальчики" оставались на ночь и отдыхали.

От того, что он чувствовал, Фэн уже был на ногах и готовил завтрак. Чувак, он голодал.

................................................... ..

"Хорошо, мальчики!" Тетя Фан весело сказала: "Вы едите сейчас!"

"Пахнет отлично, миссис Фан", — сказал Га-ри, уже опуская кашу в горло.

"О, ты ~. Я не мог бы сделать так много без помощи Чжу. Она ущипнула щеку темного крокодила, которую он взял добродушно. "У вас есть настоящее будущее в качестве шеф-повара, молодой человек".

"О, это не проблема, мэм. Рад был помочь."

"Мама, ты не ешь?"

"Не беспокойся обо мне, Лидонг, я кое-что получу в пути. Я должен пойти проверить старую миссис Wuying, бедняжка. Она плохо себя чувствует, и никто из семьи старого кролика не живет поблизости.

Фанг заставил встать. "Хотели бы вы какую-нибудь компанию? Я слышал, что здесь были какие-то неясные персонажи.

Фан отмахнулся от него. "Это не за горами, Фанг, я буду в порядке. Вы просто отдыхаете. Я вернусь через пару часов. Вы, ребята, ведете себя сейчас, Фанг отвечает. И с этим она ушла.

После того как они услышали, как закрылась дверь, на стол упала неловкая тишина. Шорох привлек взгляд Фунга к Лидонгу, который вытащил книгу и начал ее читать. Я не знал, что он любит читать. Да. Лидонг поправил руку, приняв более удобное положение для чтения, которое позволяло ему держать мистера Миттенса под мышкой.

Фанг моргнул. Подождите, мистер Миттенс? Когда ...

— Итак, что мы будем делать, босс?

Фанг испугался. "А?"

"Я сказал, каков план?" Жу повторил. "С уходом Дирка, ты остаешься ответственным, верно?"

"О верно." Он не особо задумывался о том, что будет дальше. "Э-э... ??ну, очевидно, нам нужно немного полежать. Нефритовый дворец должен знать, что мы сбежали, поэтому нам нужно держать головы опущенными, пока это не разразится ".

Чжу и Га-ри кивнули. "Ладно. И после этого?"

"... мы должны покинуть долину. План Дирка сработал какое-то время, но я думаю, что какое-то соревнование того стоит, если мы не договоримся ...

— Должен.

"Хех?" Он посмотрел на Га-ри, который откинулся назад.

"Это" надо ", а не" надо ""

. Глаза Фанга дернулись. "Без разницы. Моя точка , мы должны получить где — нибудь , где есть меньше тепла на нас, он получил?"

Чжу нахмурился. "Хотя здесь не так жарко. Довольно мило и круто, на самом деле.

Фанг застонал. О, так это почему Дирк всегда был так зол.

Любое дальнейшее обсуждение было прервано неистовым стуком в дверь. Все они на мгновение замерли, прежде чем Фанг поднялся, чтобы ответить. Он медленно открыл дверь, всматриваясь в щель ... и застонал. Он открыл это полностью.

"Эй, Цзян. Я ... рад, что ты сбежал.

Цзян протолкнулся мимо него в дом. "Я знаю, вы. Ты не поверишь в ту ночь, что у меня была.

Чжу увидел новичка и сиял. "Цзян, приятель! Ты сделал это!"

Цзян проигнорировал его и сел на место Фанга, начиная с еды Фанга.

"Эй, что ты..."

Цзян поднял палец в направлении Фунга, велел ему подождать, пока он сглотнул. "Вы не поверите. Это сова?

"Сова?"

Цзян посмотрел на него так, будто он глупый. "Вы знаете, сова, которую вы с Дирком сражались?"

"Ой. Да, а как насчет этого? Это была сова? Да правильно.

"Я остался возле лагеря и собирался развязать парней, когда появился мастер Тигресс, чтобы арестовать их. Она и Обезьяна разговаривали, и, видимо, эта сова учится в Нефритовом дворце.

Фанг побледнел. "Я — это?"

"Да, вы можете поверить, что они впустили такого грубого животного? Все темные и страшные, и выходящие из ниоткуда и...

Фанг тяжело сел. "Эта вещь из Нефритового дворца?" Чжу поморщился.

Цзян остановился и с любопытством посмотрел на него. "Да. Это большое дело?

"Чувак, ты не понимаешь. Эта вещь была монстром, И теперь ты говоришь мне, что это один из защитников Долины? Я не могу — что если он снова придет за нами? Трое из нас и Дирк едва сдерживали его, а в Нефритовом дворце оно будет только сильнее. Я не могу... — он поднял голову и увидел, что все остальные смотрят с разной степенью беспокойства. "Я больше не могу встретиться с этим демоном".

В комнате было тихо. Га-ри кашлянул. "Ну это все? Мы все?"

Фанг покачал головой. "Понятия не имею. Это была единственная вещь, в которой я был хорош — сражаться и воровать. Что я буду делать?

Лидонг вскочил со стула. " Есть ли у васбыть бандитами? Все сосредоточились на нем. Лидонг ненадолго запнулся, прежде чем продолжить. Он протянул свою книгу. "Я читал это прошлой ночью. Речь идет о воре и мошеннике, который переворачивает новую страницу, крадя у других воров, чтобы вернуть вещи своим реальным владельцам ".

Цзян нахмурился. "Не будь тупым!"

Фанг держал челюсть желтого крокодила закрытым, глаза были полностью сосредоточены на его кузине. "Игнорируй его. Пожалуйста, Лидонг, продолжай.

Лидонг посмотрел на разъяренного Цзяна. "Гм. Ну, я подумала, что если ты сделаешь что-то подобное, сражаясь с настоящими плохими парнями, может, тебе не придется беспокоиться о том, что Тайлей снова придет за тобой?

"Tailei?

Глаза Лидонга расширились, словно он сказал что-то, чего не хотел. "О, это было ее имя, сова. Она рассказала мне это до того, как ты появился.

Фанг потратил минуту, пытаясь согласовать эту информацию, прежде чем сдаться и принять ее. Его первым побуждением было отклонить предложение Лидонга, потому что, в конце концов, что знал ребенок? Это был сборник рассказов, он не был настоящим . Но затем, следуя своим инстинктам, он привел его к самой страшной ночи в его жизни.

"Может быть, — начал он медленно, — это неплохая идея. Но нам нужно как-то зарабатывать деньги, а героизм — это, как правило, работа добровольцев ". Он задумался на мгновение. "Как называется эта работа, когда кто-то нанимает вас драться с кем-то еще?"

Чжу и Га-ри обменялись взглядами. "Вы имеете в виду наемника?"

Фанг кивнул, не глядя ни на что. "Да. Теперь есть идея ... "

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

[Тюрьма Чорх-Гома]


Пятнадцать лет.

Пятнадцать лет, два месяца и тринадцать дней. Вот как долго он был здесь, в ловушке и не мог двигаться. Он понял, действительно, он сделал. Ему нечего было делать, кроме как думать, в конце концов, и как только он, наконец, позволил себе успокоиться и подумать, это только имело смысл.

Конечно, он должен был носить эту тяжелую бронзовую оболочку. Конечно, он должен был прикрепить наручники к тяжелым валунам, держа руки растопыренными. Конечно, ему нужно было, чтобы эти негабаритные иглы постоянно давили на точки давления. Он был почти польщен, когда думал об этом, потому что это означало, что они верили, что если он будет в обычной тюрьме или даже чуть менее сдержан, чем он, он сможет с легкостью сбежать.

И он тоже. Когда он не злился, он считал все сдержанность комплиментом. Судя по тому, что ему сказали, старый сверстник Шифу получил с ним похожую идею, и она была настолько сильна, что Оогвей создал специальную клетку только для нее, потому что ничто иное не могло ее удержать. Так же, как они сделали для него.

Тай Лунг поморщился. Он видел эту клетку. По сравнению с этим он легко отделался. Он все еще мог двигать шеей и хвостом. Его руки были туго натянуты, но они не болели; если бы у него не было этих игл в спине, он мог бы легко обращаться с ними. По сравнению с крошечной металлической клеткой с меньшим пространством, чем у гроба, он слегка отделался...

Он зарычал, поразив носорога, проверяя его. К счастью, это был не капитан, иначе он бы наступил ему на хвост.

Первое, что я собираюсь сделать, когда выйду на свободу, я оторву эту глупую золотую шапку с самодовольного лица Вачера и суну его ...

Он глубоко вздохнул. Спокойствие. Сохранить ярость, когда вы свободны.

Потому что он был бы свободен. Он знал это так же точно, как знал силу своих рук и усы на лице. Он был Истинным Воином Дракона, и это не Его Судьба.

Он не был так горд, что не мог признать, что более духовные аспекты кунг-фу в значительной степени ускользнули от него. Он немного стыдился этого факта, так как его фа ... как Шифу тоже боролся с ними. Его медитация приняла формы прохождения форм как можно быстрее. Но в этой тюрьме ему было очень мало чем заняться, кроме как расширить свой разум. Он знал, что Оогвей мог иногда получать видения будущего, и все его мечты за последние несколько лет содержали одни и те же изображения.

Перо. Мост Нефритовый дворец. Он открывает Свиток Дракона. Золотая вспышка.

Подробности ускользнули от него, но сообщение было ясным: он убежит, и свиток будет его. Он приобретет все, что он должен был. Это была его судьба.

До этого ему ничего не оставалось, кроме как выслушивать, как стражники кричат ??друг на друга. Иногда они даже говорили что-то интересное.

"Эй, Хан."

"Эй, Ян. Где ты был?

"О, меня потянули, чтобы помочь отвести некоторых жуликов в тюрьму в Гонгмене Получите это, идиоты пытались спрятаться в Долине Мира.

"В самом деле? Они должны были знать, что это не сработает для них ".

"Хан, ты не знаешь половину этого. Половина из них была напугана до ума. Продолжал рассказывать об этом демоне-убийце или о чем-то еще, поэтому я спросил Мастера Богомола ...

— Богомол? Что он там делал?

"Помощь с эскортом. Был VIP-крикет, за которым он следил или что-то в этом роде. Во всяком случае, он сказал мне, что "демон" на самом деле был совой, которая только что началась в Нефритовом дворце ".

"В самом деле? После последнего раза... "

После последнего раза действительно. Новый студент, а? Он слышал о второй "Яростной пятерке", частью которой должен был быть этот "богомол", но, насколько он знал, с тех пор не было других новичков...

— О чем ты говоришь?

"Не беспокойся об этом, это было раньше времени".

"Правильно. Ну, во всяком случае, это не сумасшедшая часть. Эта сова, крикет сказала, что ее зовут Тайлей, и, вот что: она новая ученица

Оогвея . "Что, правда ?!"

Тай Лунг услышал грохот металла с высоты, когда старший стражник в шоке бросил свое оружие, и если бы Тай Лунг был меньшим человеком, он мог сделать что-то подобное.

Oogway готовит нового ученика? После всего этого времени? Может ли это быть его попыткой найти Воина Дракона?

... Нет. Он мог чувствовать, что этот "Тайлай" не был его заменой. Название было слишком на носу, для одного. Oogway был хитрее, чем это. Кем бы ни оказался Тайлей, она станет всего лишь еще одной ступенькой в ??его восхождении на законное место. Он убежал, он уничтожил бы всех, кто стоял между ним и Свитком, и он, наконец, действительно был бы Воином Дракона.

Это была его судьба.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

[Броктон-Бей — средняя школа Уинслоу]


Две недели.

Прошло две недели с тех пор, как шалость в шкафчике пошла странно, и Эмма просто больше не веселилась.

Тейлор исчез, и, хотя Эмма была разочарована, она никогда не сопротивлялась, ее больше не было бы, чтобы мучить ее, это действительно не должно было изменить что-либо в великом замысле. Они доказали, что они были лучшими собаками, Тейлор показал, насколько слабой она была, наконец разбившись и убежав. Она, София и Мэдисон найдут нового слабака, с которым можно будет связываться, и в конце концов она забудет все о Тейлоре, все вернется на круги своя.

Кроме ...

кроме ...

За исключением того, что София вела себя странно. Она потеряла сознание во время урока физкультуры, а затем было краткое мерцание огней, и когда она проснулась, она была действительно взволнована. Когда они обнаружили, что шкафчик Тейлора пуст, София убедилась, что каким-то образом, вопреки всей логике, сработал Тейлор . Это было смешно.

Мол, бери прямо сейчас.

"София, ты уже можешь дать ей отдохнуть? Я говорил тебе. Это нормально . Это Тейлор . Она, вероятно, просто ушла и наконец закончила это раз и навсегда. Она ухмыльнулась, хотя немного упала, когда заметила, что Мэдисон неловко корчится. Она должна следить за ней.

София продолжала оглядываться. "Я знаю, но я все время слышу об этом..." Она взглянула на Мэдисон. "Я имею в виду, на PHO. Некоторых детей толкают слишком далеко, они срабатывают, а потом они вынимают все, кто бы ни сделал это с ними. Я ...

Эмма усмехнулась. "Ты вообще слушаешь себя? Слушать. Она ничто . Она не может из всех людей внезапно получить силы ".

"Я не знаю..." сказала Мэдисон. "Я имею в виду, вы никогда не можете сказать, не так ли? Ты вообще знаешь, что нужно для того, чтобы получить силы? " Она сглотнула. "И если она решит пойти Кэрри, мы наверняка станем ее первой целью после всего. И я не уверен, насколько вероятно, что она на самом делеубила себя. В конце концов, ей удалось взять все, что мы бросали в нее, больше года. Эмма, ты знал ее лучше всех; если она действительно получит силы, насколько вероятно, что она просто ... отпустит дело?

Эмма в отчаянии зарычала. "Ладно. Слушай, даже если она сделала trigger — , и она не — she еще только Тейлор . Какую бы силу она ни получила, она будет такой же жалкой, как и она ".

София немного расслабилась. "Правильно. Конечно. Не знаю, о чем я думал.

Мэдисон кивнула, все еще выглядя нервной. "Да..."

И это было этим.

Конечно, это было не так просто. Она была полностью готова забыть все о Тейлоре, но ее отец поднимал ад. Вчера вечером отец Эммы пришел домой с черным глазом, когда Дэнни пошел к нему за юридической помощью против школы, и папа пытался заставить его поселиться.

Загорелись огни над головой, и, к досаде Эммы, они сразу же стали настороже. Она вздохнула, надеясь , что никто не заметит ее собственное дрожание, и начала ругать их.

"Что я только что сказал тебе? Посмотри на себя. Вы забыли, что эта школа развалилась? Это не имело никакого отношения к ...

В школе где-то произошел взрыв.

Это был Броктон-Бей, поэтому криков было не так много, как можно было ожидать. Броктониты были более практичными, чем это; они просто побежали к выходу. В конце концов, по какой-то причине они проводили учения.

Мэдисон убежал вместе с остальными, но София прыгнула через стол и направилась дальше в школу. Эмма улыбнулась и последовала за ней. Это как раз то, что нужно: некоторые действия, чтобы отвлечь их внимание от Тейлора. Может быть, она увидит, как Теневой Сталкер сражается с кем-то!

За исключением ...

кроме ...

За исключением случаев, когда они нашли место взрыва, они нашли зияющую дыру, где раньше был шкафчик Тейлора.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —


[???]


Изучение данных; Время до завершения: 9 9 9 9 9 9 — Ошибка.

[FRUSTRATION.]

Попытка ручного анализа. Доступные данные: Неопознанная энергия находится в окрестностях последнего известного местоположения хозяина. Предположение: энергия ответственна за исчезновение хозяина. Энергия ответственна за нарушение связи.

Дополнительная информация: хост не присутствует ни в каком смежном измерении.

Теория: энергия способна к универсальному перемещению. Приложение: Использование энергии позволит администратору осколок следовать за хостом и инициировать соединение.

Выполнить: настроить частоту для управления энергией. Бег.

Поиск...

Поиск ......

Поиск ............

Поиск ........................

Успех. Найденная частота Попытка интерфейса...

[Возбуждение.]

Ошибка.

[КОНФУЗИЯ.]

Частичный успех.

Успех: Манипулирование энергией подтверждено возможно; Достигается свечение.

Ошибка: невозможно достичь эзотерических эффектов. Гипотеза: неизвестен Требуется дополнительный компонент.

[НЕСКОЛЬКО.]

Установлена ??связь с энергией. Попытка отследить до источника ... Энергия возникает в конце известного местоположения хоста. Попытка уточнить поиск; Фильтр: Размерные Разломы.

Поиск...

Поиск ......

Поиск ............

Поиск ........................

(в ловушке)

[ХОЗЯИН?]

Параметр-метры подключения. Встретил встретил метметмет. Ошибка. Ошибка вне диапазона, невозможно подключиться.

[ОПРЕДЕЛЕНИЕ.]

Сбой: энергия не может быть управляемой в это время TTT-Time —

[ОПРЕДЕЛЕНИЕ.]

Внимание! Габаритный рифтовый аналог Detec —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

В средней школе Уинслоу взорвался шкафчик.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Ошибка! Сетевое соединение Shard потеряно! Переподключение —

Ошибка! Сеть шардов не найдена!

[CONCERN.]

Ошибка! Сетевое подключение недоступно!

Ошибка! Проблемы, обнаруженные в {17} системах — {54} системах — {193} системах — системах {OVERFLOW ERROR}.

[ALARM!]

Неустранимая ошибка. Инициирование аварийного отключения.

... Отключение завершено. Несколько потерянных систем. Ошибка!

[СТРАХ. ГНЕВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ. ]

...

Путаница?

Существо вздрогнуло. Это чувствует себя ... меньше. Намного меньше.

Страх.

Sidestory Omake: QA в Redwall. От Dis Lexic

Так что разговор о версии мира KFP на западе — Redwall в сочетании со слишком малым сном — привел к этой безумной маленькой идее. Теперь его было некоторое время, так как я прочитал ни одной книги Redwall, и я очень сомневаюсь, что я могу снять совсем такой же уровень еды порно как оригинальный автор, но я сделаю все возможное. О, и любое возможное сходство между персонажами, которые я использую, и другими персонажами является полностью преднамеренным, но на самом деле ничего не значит. Наслаждайтесь!


QA в Redwall


Аббат Даниал был простым сердцем в глубине души. Он прожил в аббатстве Редволл всю свою жизнь и, в отличие от некоторых своих более предприимчивых друзей из юности, никогда по-настоящему не хотел уходить. Хотя многие из его друзей детства отправились на поиски приключений, он остался счастливым и довольным жить мирной жизнью и помогать другим существам делать то же самое.

Каждое утро для стареющей мыши начиналось одинаково. Просыпайтесь незадолго до рассвета и спускайтесь на кухню, где он неизбежно обнаружил, что монарх Рой усердно готовится к работе. Помогая капризному старому ежу столько, сколько ему было позволено, он принял чашку горячего чая, которую вручил ему монах, и позволил себе выкинуть из кухни, где он доберется до стен, чтобы насладиться прохладой. Рассвет перед тем, как проснулись остальные жители древней Эбби.

Сегодня, однако, его обычная рутина была слегка прервана, когда он обнаружил, что его обычное место на стене уже занято одним из старейших жителей Аббатства, смотрящим на туманный лес, когда она опиралась на свою изогнутую трость, созерцательное выражение на ее черном и белое лицо.

"Доброе утро, Эмили, — сказал Даниал, присоединяясь к гораздо большему существу, — ты рано встал".

Пожилой барсук посмотрел на гораздо меньшую мышь и тихо вздохнул.

"Я чувствую себя ... неловко, — сказала она, — что-то изменилось в мире, что-то, что может сделать жизнь очень ... интересной для всех нас".

Даниал нахмурился и сделал глоток чая. Эмили, как и во многих баджермах, которую Эбби принимала за свою долгую историю, была очень старой и очень мудрой. Она была старой, когда он был всего лишь ребенком, и ее большой опыт позволил ей советоваться со многими из его предшественников и с самим собой в трудные времена. Игнорировать совет старых воинов в шрамах было по меньшей мере неразумно.

"Как вы думаете, опасность идет?" он спросил.

Эмили слегка переместилась, наклонившись, чтобы потереть хромую ногу, которая вынудила ее отказаться от жизни воина так много сезонов назад.

"Я ... не уверена, — сказала она, — все, что я знаю, это то, что что-то изменилось".

"Эй, там!" призвал голос снизу: "Разум открывает ворота? Мне нужна помощь здесь!

Мышь и барсук посмотрели на стену. Вниз по главной тропе стояла высокая, хорошо сложенная выдра, стоявшая у ворот с обернутым пучком в руках, смотрящая на стены.

"Что здесь делает Скипер?" спросил Даниал: "Обычно он не приходит, если не происходит что-то большое".

"Он, вероятно, почувствовал запахи кулинарного огня", — сказала Эмили, — "но мы должны посмотреть, что ему нужно".

Два престарелых существа спустились со стен, и Эмили подняла массивные решетки, удерживая главные ворота закрытыми, чтобы позволить хорошо построенному речному псу войти в аббатство.

"Сестра Клэр здесь?" — спросил Скиппер, спеша через ворота, с необычно серьезным выражением на его обычно улыбающемся лице.

"Конечно, почему, что-то не так?" спросил Даниал.

Вместо ответа Скиппер наклонил сверток на руках, позволив двум существам Эбби увидеть пушистое лицо молодой совы внутри.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —


"Где ты ее нашел?" — спросил Даниал после того, как трио доставило молодую сову в лазарет и разбудило целительницу Эбби, сестру Клэр.

"У берега реки, — сказал Скиппер, — я понятия не имею, откуда она приехала, поскольку она слишком молода, чтобы знать, как летать, и я точно знаю, что в Моссфлауэр нет никаких насестов для сов".

"Может быть, ее бросили, когда ее семья летала над головой?" предложил Даниал.

Шкипер покачал головой.

"Нет, она не пострадала, насколько я вижу, — сказал он, — по крайней мере, ничего, что указывало бы на такое падение".

"Она недоедает, — сказала сестра Клэр, когда еж присоединился к трем другим существам у двери, — я не уверена, откуда она взялась, но она явно не ела в течение некоторого времени. Кроме этого, она не болит и должна поправиться после отдыха и еды ".

"Ну, это облегчение, — сказал Скиппер, — тем не менее, я должен задаться вопросом, как девушка оказалась в этом состоянии".

"Боюсь, нам придется подождать, пока она не проснется", — сказала сестра Клэр. Пойдемте и позавтракаем.

"Теперь это план, который я могу реализовать!" — сказал Шкипер с широкой улыбкой, собираясь обнять его руку за плечами сестры Клэр, прежде чем подумать об этом, когда ее позвоночник ощетинился.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —


Спутанность сознания?

Существо пошевелилось. Это чувствуется ... меньше. Намного меньше.

Страх.

Это было ... странное чувство одиночества, к которому просто не привыкли. Он понятия не имел, где это было, и у него было странное ощущение, что он что-то забывает. Что-то жизненно важное. Эти чувства были незнакомы, настолько, что они чувствовали страх, несмотря на тепло, окружающее его и мягкую поверхность под его телом.

Он медленно открыл глаза и обнаружил, что смотрит на потолок из красного камня. Он медленно крутил голову, поглощая окружение. Комната была большая и в ней было несколько кроватей, все пустые и аккуратно заправленные белыми простынями и окруженные занавесками. Комната была освещена тремя большими окнами, которые пропускали много света в комнату. В пространстве рядом с окнами, отделенными от остальной комнаты несколькими свободно стоящими экранами, было несколько шкафов и полок, а также стул и стол, расставленные так, чтобы пассажиры могли видеть комнату целиком. Пол и стены были составлены из того же красного песчаника, что и потолок, а первый был покрыт коврами, чтобы добавить немного комфорта.

Существо было извлечено из осмотра комнаты тяжелым дверным проемом, в результате чего существо в зеленом платье с коричневым мехом, покрывающее его тело, и большое количество длинных шипов, торчащих из его спины, ворвались в комнату. При виде состояния сознания существа губы шипованного существа свернулись в углах.

"Ах, ты проснулся, — сказала она, — это облегчение".

Она подошла к кровати существ и положила руку ей на голову.

"Я сестра Клэр, — сказала остроконечное существо, — можете ли вы сказать мне свое имя?"

Существо нахмурилось. Имя? Идентификационная метка? У нее был один? Она чувствовала, что она сделала, но не могла вспомнить. Попытка сделать это только заставила ее голову болеть. Она захныкала и слегка свернулась калачиком, обхватив пернатую голову крыльями. Она не могла вспомнить свое имя! Нет, не только это, она ничего не могла вспомнить! Подождите, нет, это не так, она могла вспомнить одну вещь. Ей нужно было найти кого-то. Кто-то рядом с ней, самый важный человек в мире. Но ... кто она? Она не могла вспомнить лица людей, их имена или что-то еще!

Молодая сова внезапно вырвалась из паники, когда сестра Клэр сильно ее потрясла. Она посмотрела на взволнованного ежа, слезы текли по ее большим глазам.

"Я ... я не помню, — сказала она, — я ничего не помню!"

Глаза материнского ежа смягчились, когда молодая сова расплакалась, и она взяла молодую самку на руки, позволяя ей выплакаться в свою привычку, в то время как она пела сладкую нишу.

Глава 11: Достижение прогресса.

Тейлор проснулась медленно и на мгновение смутилась, когда солнечный свет ударил ей в глаза. В ее комнате не было окон.

"Pfthahaha —

" Тсс!"

Ее глаза, казалось, не хотели открываться. Шифу действительно положил на тренировку вчера. Вероятно, именно он наказал ее за рейд бандитов. Ей показалось, что она привыкла к этому упражнению, но он действительно показал ей, что тренировкам на высотах нет конца. В конце концов она была настолько измотана, что подумала, что рухнет там, где стояла.

"Я думаю, что она просыпается..." Если

подумать, она не помнила, как добралась до казарм прошлой ночью. И она... уже стояла?

Усилием воли она заставила свои глаза раскрыться. Ах. Я несделать это в казарму. Подождите, что происходит .

Она, видимо, спала во дворе и сидела на выдвижной стойке. И теперь, немного проснувшись, она заметила, что, казалось, она движется под ней. Но ее точка зрения не изменилась. Подожди, это Крейн и Тигрица перед ней. Крэйн хихикал, и даже Тигрица ухмылялась. Какой...?

Она повернула голову, чтобы найти Обезьяну, держащую бар, на котором сидела, и развлекала себя, перемещая его в разные стороны, пока ее голова оставалась на своем месте.

Ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять это, но когда она это сделала, она обернулась и надела обезьяну на голову.

"Грубый" .

Крэйн и Обезьяна смеялись над этим, тигрица только качала головой.

"Ну, теперь, когда ты проснулся, ты готов к дальнейшим тренировкам?"

Лицо Тейлора упало. "Так рано?" спросила она, зевая. Она спрыгнула со стойки, чтобы Обезьяна смогла ее заменить.

Тигрица отмахнулась от своего смятения. "Не с Шифу на этот раз. Оогвей хочет видеть тебя сегодня утром.

Тейлор оживился, внезапно проснувшись. "В самом деле?"

"О да", сказала Обезьяна. "Он почти выглядел взволнованным".

Тейлор остановился, пытаясь представить, как древняя черепаха выглядит взволнованной. Изображение просто не сформируется.

Обезьяна увидела выражение ее лица и фыркнула. "Да, я знаю, но поверь мне. У него был этот блеск в его глазах и все такое.

Кран наклонился вперед. — Есть идеи, чему он вас научит?

"Понятия не имею".

"Что бы это ни было, это должно быть важно". Они посмотрели на тигрицу. "Чтобы Oogway хотел научить вас лично, он должен показать вам то, чего не может Шифу. Я даже не представляю, что это может быть. Большой кот поднял на нее бровь. "Я надеюсь, вы понимаете, что такое почетная опека Мастера Оогвея?"

"Конечно, я делаю. Он был мастером Шифу, верно?

Тигрица кивнула. "Больше чем это. Он обучал мастеров в течение почти пятисот лет, а может и больше, и еще больше отправил их на пути мастерства. Шифу, Громовой Носорог, Крок, Ох ... —

вмешался Крейн. — Я слышал, он однажды превратил ленивца в мастера кунг-фу. Я сомневаюсь, что кто-то еще мог сделатьэто .

Тигрица кивнула, снова сосредоточившись на Тейлоре. "Я до сих пор не знаю, почему он решил считать тебя своим учеником..." Она замолчала.

Тейлор моргнул. "Но?"

Тигрица посмотрела в сторону, очевидно борясь с собой. "Но..."

Крэйн встал между ними, широко улыбаясь. "Но я уверен, что ты будешь делать великие дела под ним, верно, Тигресс?"

Она просто кивнула и пошла к весу.

"Ах, не обращайте на нее внимания, — сказала Обезьяна, похлопывая Тейлора по плечу, — Тигрица плохо общается". Он наклонился и прошептал. "Я думаю, что она пыталась быть дружелюбной".

Тейлор пристально посмотрел на нее. "И я думал, что я плохой". Она посмотрела на главный зал. "Я предполагаю, что он ждет меня там?"

"Верно, с помощью Свитка Дракона".

Что?"Ну, лучше не заставляй его ждать". Она улыбнулась, позволяя себе взволноваться. "Пожелай мне удачи!"

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Oogway был сегодня снова сидел у Лунного бассейна, поэтому Тейлор занял позицию рядом с ним.

В ожидании его выхода из медитации Тейлор снова посмотрел на дракона. Она моргнула.

"Да. Так что там есть свиток. Как я не заметил этого раньше?

"Действительно, Свиток Дракона". Оогвей открыл один глаз и посмотрел на нее. "Вам еще не рассказали эту легенду?"

Тейлор покачала головой, нахмурившись. "Нет . Может быть, я должен принять мой собственный совет и начать читать ".

"Может быть." Он медленно встал, помахав ей, когда она тоже начала подниматься. "Свиток Дракона содержит в себе окончательный секрет кунг-фу. Легенда, которую я передал, гласит, что Воин Дракона, обладающий безграничным потенциалом и ростом, будет тем, кто, разгадав этот последний секрет в Свитке, обретет безграничную силу ".

Тейлор покосился на него, оглядываясь на зал позади них. Со своей позиции она могла почти видеть стойку, где должен был находиться Трезубец.

"Просто чтобы уточнить, вы написали этот свиток и создали легенду?"

"Да."

"... Так это похоже на еще одну шутку, как Трезубец Судьбы?"

Оогвей искоса посмотрел на нее. "Я уверен, что я не знаю, о чем ты говоришь". Более серьезно он продолжил. "И нет, секрет Свитка является очень реальным, и Воин Дракона будет приходить. Это не их время, но они там. Я чувствую это."

"Если вы так говорите, Мастер".

Oogway посмотрел на нее. "Тейлор, ты не веришь в Судьбу?"

"Ну ..." — она ??оборвала себя, думая. "...нет, не совсем. Извините, просто дома все было плохо. Не только для меня, для всех, и так было до тех пор, пока я был жив ". Она уставилась в воду. "Трудно поверить в какую-то вездесущую силу, управляющую всем, когда кажется, что мир только ухудшается".

Oogway гудел. "У всех нас есть судьба, Тейлор. Но мы должны добраться туда. Он посмотрел на свиток. "Были те, кто пытался взять Свиток для себя, потерянный в погоне за властью. Ты знаешь, что ты не первая сова, которую я тренировал?

"Да, я думаю, что ее звали... Фэн... Я знаю, что слышал это в какой-то момент".

"Фэнхуан, да. Она тренировалась вместе с Шифу, когда они оба были молодыми, и, возможно, она была самым сильным учеником, которого я когда-либо имел. У нее была способность к более мистической стороне кунг-фу, так как она была единственной из моих учениц, которая выучила все семь Невозможных ходов ".

"Невозможно — "

"Она могла разорвать ветер на части, зажечь огонь своим разумом и заморозить воду прикосновением. Она была быстрее Снежного Барса, сильнее Слона, проворнее, чем Петух, и умелее, чем Шифу. И по мере того, как она становилась все более и более сильной, она также становилась все более и более высокомерной, пока не совершила грубейших ошибок ".

"Что?" Тейлор спросил. Вы действительно можете сделать все это с кунг-фу?

"Она предположила, что знает свою судьбу. В ее глазах было очевидно, что она была предназначенным Воином Дракона, и поэтому, когда я отказал ей в доступе к ней, она решила, что возьмет это силой и захватит Нефритовый дворец ".

Он печально покачал головой. "Я почти гордился ею, когда мы сражались. Это был не самый сложный бой, который у меня когда-либо был, но это был первый раз за более чем столетие, когда я был по-настоящему испытан в бою. Она могла бы даже избить меня, если бы не я, — он постучал пальцами по раковине, — естественные преимущества.

"Что с ней случилось?"

"Я планировал заключить ее в тюрьму, где она не могла причинить вреда, но она сбежала, когда начала проигрывать нашу борьбу. Она сбежала на север в горы, и с тех пор ее никто не видел ".

"... но она была опасна, не так ли? Почему ты не пошел за ней?

Oogway нахмурился, задумчивый. "Могу сказать, что это потому, что я получил травму. Я мог бы сказать, что это потому, что невозможно покрыть каждый дюйм гор, пока мы не найдем ее. Думаю, правда в том, что я надеялась, что она когда-нибудь придет в себя ". Он оглянулся на Холл. "А потом, пятнадцать лет назад, история повторилась".

Сосредоточившись на ней снова, он улыбнулся. "Но достаточно истории на данный момент. Я довольно отвлекся, но пришло время для урока, для которого я тебе здесь позвонил. Скажи мне, Тейлор, что ты знаешь о Ци?

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Шифу покинул Зал Воины быстро.

Прошло много лет с тех пор, как он думал о Фэнхуане. Честно говоря, он старался вообще не думать о своих старых товарищах по команде. Они были не так дружны, как его ученики.

Возможно, именно поэтому он никогда не проводил никаких параллелей между ней и... им. Если бы он это сделал, может быть, он бы поймал их, пока не стало слишком поздно

... Не было смысла мучить себя таким образом. Прошлое было в прошлом, и было лучше оставить его там.

В любом случае ему нужно было сосредоточиться на своей работе.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

"Теперь просто сосредоточиться на этом." Оогвей протянул свободную руку и закрыл глаза. Пока Тейлор наблюдал, несколько мгновений золотого света вспыхнули, танцуя между его пальцами.

Тейлор в восторге наблюдал, как то, что выглядело как бестелесные светлячки, махало взад-вперед.

"Это, — сказал Оогвей, — это чи. Это сила, которая течет через все живое ".

"Как сила?"

Оогвей улыбнулся с закрытыми глазами. "Может быть. Еще одна из ваших историй?

"Ой. Да жаль. Продолжать?"

Оогвей с любовью покачал головой. "Теперь чи можно использовать для самых разных целей. Вы уже на пути к овладению самым простым, наиболее пассивным способом укрепления тела ".

Тейлор моргнул, затем загорелся. "Вы имеете в виду, что чи — это причина, почему я так быстро улучшаюсь? И почему я так быстро справляюсь с болезненностью?

Oogway сиял. "Совершенно верно! Конечно, обычно это не так просто. За эти годы я разработал Нефритовый дворец и Долину Мира, чтобы они стали идеальной средой для выращивания собственной ци. Если обычный гражданин в другом месте Китая попытается тренироваться так, как мы, здесь, он может серьезно пораниться. В любом случае, чи можно использовать и более напрямую, например. " Легким движением когтя он бросил пятнышко в сторону одной из неосвещенных свечей в комнате. Он ожил, и с изгибом его запястья каждая вторая свеча последовала его примеру.

Тейлор ахнул. "Ух ты! Как насчет того, что делает Тигрица, когда она бьет так сильно, что пыль поднимает? Оогвей кивнул. — Или в этот раз Вайпер ударилась хвостом о поверхность пруда, и он разошелся почти на три секунды, прежде чем снова успокоиться? Оогвей кивнул. "Ох, или как насчет того, когда Обезьяна потянула ветку назад и отпустила ее, но она не отскочила назад, пока Крэйн не смог ее ударить?"

Oogway моргнул. "Обезьяна сделала это? Это новое Но да, это все чи. Самое простое выражение активной ци, но все же ци. Однако я был бы удивлен, если бы кто-нибудь из них понял это. Нефритовый дворец создал много мастеров боевых искусств, но лишь несколько мастеров ци. Лень, Дарт Фрог и Фокс были единственными, кто пришел на ум ". Он нахмурился и посмотрел в сторону. "Бывший мастер Обезьяна тоже, но он не в счет, так как он был потомком Сунь Вуконга и только грубым образом заставлял его ци".

Он вытащил семя из кармана под своим поясом. "Ци — это сама жизнь". Он держал ци в своей светящейся ладони, и перед глазами Тейлора он превратился в красивый цветок.

"Ого ..." Она посмотрела на него. "И ты собираешься научить меня это делать ?!" спросила она, улыбаясь.

"Еще нет."

Ее улыбка упала.

"Прежде чем вы научитесь использовать ци, вы должны научиться чувствовать это, и именно этим вы будете заниматься сегодня. Вот."

Он протянул свою светящуюся руку. Тейлор нерешительно протянула руку, чтобы положить свое крыло на сияющую ци.Это было ... тепло. И смутно знакомый? Она закрыла глаза, пытаясь убедиться, что она все вспомнит об этом чувстве. Это напомнило ей о Персиковом дереве, больше всего на свете, но и о чем-то еще ...

"Это похоже... вау".

Oogway голос ответил.

Тейлор открыл глаза. "Что?"

Oogway стоял на другой стороне бассейна. Тейлор посмотрела вниз, но свечение уже исчезало с ее крыла.

Оогвей с любопытством наклонил голову. "Что-то случилось?"

Она нахмурилась. "Я думал, что услышал что-то странное".

"В самом деле? Как что?"

Она покачала головой. "Я не помню. Что теперь?"

"Сейчас?" Он усмехнулся. "Теперь вы медитируете, пока не почувствуете свою собственную ци".

Тейлор надулся на него, что только заставило его смеяться сильнее.

"Терпение, Тейлор. Терпение." Он сел у бассейна.

Тейлор пошевелился в более удобной позе и сосредоточился на воспоминании об этом чувстве. Может быть, если бы она достаточно серьезно подумала о том, каково это ...

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Бянь Зао закатил глаза так сильно, как только мог, надеясь, что его папа действительно заметит, как ему скучно, когда Таоти яростно торгуется с пьяным лебедем.

"Послушай, ты, безобразный позор, я пытаюсь дать тебе справедливую цену за твои орехи. Я ценю , что вы продаете так дешево, но я не пытаюсь лишить вас

here — " " Роб меня? * hic * О, чувак, позволь мне сказать тебе, что случилось с этим парнем, который ограбил меня, его хвост был передан ему, достаточно верно. Вы можете в это поверить? Говорю тебе, что таисейское имя Тайли стало "напуганным днем ??жизни" — "хик", "день жизни" — "хик", "день жизни" — * хик ", она сразу же напугала их штаны, конечно хватит, понимаешь?

Таоти чмокнул себя. "Да. Я знаю. Потому что этов третий раз за столько минут ты рассказал мне об этом. Теперь ты собираешься дать мне мои орехи или нет?

"О, конечно, мне нужно очень много на орехи для тебя, медь на дерево за фунт..."

"И я говорю вам, что вы не можете позволить себе продать их за такую ??дешевую цену ! Что с ними не так? Вы пытаетесь продать мне неисправные орехи?

Мингли перестал болтать. Он нахмурился и встал со стула, чтобы нависать над более коротким бородавочником. "Неисправный? Ты пытаешься обвинить меня в продаже "бракованных" продуктов, боров ?

Таоти отступила от неожиданного изменения отношения. "О, конечно нет, я просто... подозрительна, поскольку это так здорово, что кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой?" он закончил слабо.

Мингли смотрел на секунду дольше, затем его гнев растаял, и он снова стал разговорчивым пьяным. "Ну, почему ты так не говоришь? Только лучшие предложения от Mingli! Позволь мне достать тебе эти * сумасшедшие * чокнутые прямо сейчас, да? Он повернулся и вернулся в свою крытую палатку.

"О-конечно! ... мозговой мертвец Бьян Зао?

Младший бородавочник прыгнул. Он задремал. "Да, папа?"

"Вот." Он вручил своему сыну небольшой пакетик с монетами. "У меня есть чувство, что я разберусь с этим еще некоторое время. Почему бы тебе не пойти чем-нибудь заняться?

Он прояснился. "В самом деле? Спасибо папа!"

"Только не уходи долго!" Когда Бянь Зао поспешил прочь, Таоти повернулся и ошеломил большой мешок, который нес лебедь. "Я думал, ты сказал, что получаешь фунт! Как ты вообще это делаешь ?! "

Мингли странно посмотрел на него. "Исса фунт, старый таймер. Смотреть." Он хлопнул сумку по стойке и выкатил несколько каштанов. "Лучшая долина Инна, конечно же."

Таоти вздрогнул. "Это каштаны. Я хотел металлические гайки. Для строительства? Он потер глаза. "Почему я даже удивлен. Я должен был знать."

"Не глупи, чувак. Вы не можете есть металлические орехи!

Таоти ударил кулаком по стойке. "Я знаю это, ты невыносимый!"

"Mingli?"

Они оба повернулись и посмотрели на огромного быка с огромным мешком под каждой рукой. Он смотрел на них сверху вниз.

Мингли махнул: "Эй, Хо!"

"Что ты делаешь в моем киоске?"

Таоти отказался. " Твой ларек?"

Мингли высунул грудь. "Я продаю! Дерево медное за фунт ...

Три ?! Бык уронил мешки с мощным стуком. Он схватил Мингли за шею. "Эти каштаны стоят как минимум двадцать медных фунтов за фунт ! Сколько ты продал ?!

Mingli, совершенно равнодушный к руке вокруг его шеи, рассчитывал на его перья, в конце концов, придумал семь. "Это много!"

Лицо Хуо стало тревожно-красным. Таоти решил, что пришло время уходить, но, к сожалению, несколько жителей деревни начали замечать надвигающуюся катастрофу и собрались вокруг, чтобы посмотреть, блокируя его побег.

"Ты продал... сколько ... "

"Нет, подожди... Правильно, было десять, не сев... сев... не так много".

"Десять?" Хуо повторил печально тихим голосом.

Мингли кивнул. "Я забыл о трех других, потому что сделка" купи один, получи один бесплатно "

" "Бесплатно ?!"

Мингли широко улыбнулся. "Пожалуйста!"

Таоти начал молиться.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Тейлор почувствовал, как в нее ткнули сторона. Она открыла глаза, чтобы встретиться лицом к лицу с Ооуей, ткнув ее своим посохом.

"На сегодня хватит, мой ученик".

"Что? Но это было только ...

— Два часа.

"Что?!" Она выглянула на балкон, и, конечно же, это было намного ярче, чем когда они начали: "Но я даже не..."

"Тсс..." Он провел пальцем по ее клюву. "Для первой сессии достаточно двух часов. Я не ожидал, что ты найдешь свою ци с первого взгляда. Когда я начинал, у меня уходили месяцы, и у меня были очень хорошие учителя ".

Тейлор встал, сухо глядя на него. "И что это делает тебя?"

Прежде чем она успела подумать, не перешла ли она, Оогвей только покачал головой. "Я намного лучше учитель боевых искусств, чем мистик, я подозреваю". Он постучал по ее ногам. "Давай, пообедаем. Мы продолжим после полудня. Возможно, вы можете рассказать мне больше об этой "Силе", хм?

Тейлор поклонился. "Да Мастер."

Вместо того, чтобы выходить из зала, она решила взлететь с балкона. Шифу велел ей летать чаще, пока это не стало второй натурой; она все еще не могла поверить, что просто забыла, что могла летать во время этого боя. Она обошла дворец несколько раз, прежде чем отправиться в сторону деревни. Она не была уверена, получит ли она снова лапшу, но она хотела снова проверить рынок; может, она увидит, удалось ли этому союзу сорваться с места за последний месяц?

Она услышала волнение довольно высоко. Она приземлилась на первом достаточно большом участке дороги, который нашла, и направилась к рынку, откуда доносился шум.

Гадюка уже была там, разговаривала с молодой... свиньей? "Тейлор! Слава богу, ты здесь, я мог бы помочь.

"В чем дело?"

"Г-н. Мингли снова в драке, и на этот раз ему удалось втянуть в это бедного невинного человека ", — она ??указала на ребенка. "Это Бянь Зао, и его отец попал в хаос. Если ты сможешь убрать его с дороги, я позабочусь о двух других. Ладно?"

Ну, это звучало хорошо для нее. Она так и сказала, и взлетела, когда Гадюка скользнула в толпу.

Она сразу заметила бой; был большой бык, который был почти раскаленным от ярости. Он держал Мингли за шею, а лебедь продолжал добродушно лепетать. Другой, которого он качал клыком, кричал в равных долях боли и ужаса. Увидев взрослую версию Бянь Цзао, Тейлор смог опознать его как бородавочника.Weird. Я думал, что они пришли из Африки. Или это был просто Дисней? Беспокойся об этом позже.

У бородавочника уже был один сломанный бивень, она не хотела отвечать за то, что сломала другой. Как вытащить его из бычьей хватки? У нее была идея, но она не была в восторге от нее ...

Она жужжала рогами быка, стуча когтями по одному из них, когда она проходила мимо. Как только она привлекла его внимание, она высунула язык. Он фыркнул сердито.

"Оу, что не так? Грустно, что ты не сможешь ударить меня со всех сторон, да!

Как она и надеялась, он бросил в нее бородавочника. Она схватила его за заднюю часть его фартука, быстро отдала честь Вайперу, внезапно появившемуся в круге, и как можно мягче повалила старика на землю.

Она сбросила его с ноги рядом с сыном, и он сразу же начал целовать землю.

"О, милая, милосердная мать-земля, я никогда больше тебя не покину (кроме как своими силами), я обещаю".

Бянь Зао закрыл лицо руками. "Дааад, ты меня смущаешь, брось!"

Он застонал на ноги. "Верно, конечно". Он протянул руку Тейлору. "Большое спасибо, девочка! Я не знаю, как долго я мог бы принять это лечение! "

Тейлор покачала головой. "Это не проблема." Она указала через плечо. "Что даже случилось?"

Он зарычал. "О, этот невыносимый лебедь, по сути, украл несколько сбережений этого руля!" Он моргнул своими словами, затем ухмыльнулся. "Хех. В любом случае, этот бык не хотел терять столько денег, и пьяный ступор Мангелея привел его в ярость, оставив меня под перекрестным огнем! "

"На самом деле его зовут Мингли".

"Мне все равно, как его зовут!" внезапно закричал он. "Все, что меня волнует, это то, что он подверг меня опасности своим идиотизмом, и что еще хуже, он потратил мое время впустую !" Он застонал, положив руку за спину. "Теперь, где я собираюсь найти мои орехи?"

Тейлор моргнул. "Мм, у миссис Мао есть импортные кешью, если вам интересно..."

"Нет! Не орехи, металлические орехи! Никто в долине не имеет никакого образования ...

"Подожди, правда? Вы архитектор или что? Она моргнула, ее глаза расширились. "Ты Тинкер? "

Бородавочник удивился. "Тинкер? Ну, я полагаю, что это подходящее описание, как и любое ... хотя я лично предпочитаю "изобретатель".

"Это так круто!"

"Это?" спросил он, пораженный.

"Это ?! — недоверчиво спросил Бянь Зао.

"Конечно, это является! Какие части вам нужны? Что ты строишь?

Таоти немного провалилась. Он был настолько потрясен волнением, с которым столкнулся, что обнаружил, что действительно отвечает на вопрос. "Ах, я думаю, что я думаю о будущем более масштабного проекта в будущем. Прямо сейчас я работаю над телескопическим посохом боккен с разворачивающимися вращающимися лезвиями, которыедолжныесли мои расчеты верны, обеспечьте достаточную подъемную силу для ближнего зависания ".

Бянь Зао посмотрел между отцом и странной совой в замешательстве. Никто никогда не слушал, когда папа говорил о своих изобретениях.

Но послушай, что она сделала. "Вы имеете в виду, что вы в основном изобрели вертолет? Вот Это Да! А твой посох даже звучит почти как алебарда оружейника!

"ВОЗ?"

Тейлор застыл на долю секунды. "Э — э. Armsmaster. Он... воин и Тинкер из моей родины. Он борется с алебардой, и он славится всеми гаджетами, которые он вкладывает в него, и своими доспехами ".

"Я никогда не слышал о нем".

"... я из очень далекого"

"Да." Он был тихим на мгновение. "Как тебя зовут, девочка?"

"Э — э. Т-Tailei ".

"Я Таоти, а это мой сын Бянь Зао".

Младший бородавочник сглотнул. "Вы действительно думаете, что все это круто?"

Тейлор наклонила голову. "Да? Почему бы и нет?

Таоти вздохнул. "Боюсь, что не все в Долине Мира разделяют ваш энтузиазм по поводу чудес техники. Им лучше иметь свое драгоценное кунг-фу . Он плюнул на землю.

Тейлор нахмурился. "Ну, это глупо. Почему они не могут иметь оба?

"Почему бы и нет. Как бы вы хотели ...

"Тейлор, вот ты где!" Они повернулись, когда Гадюка остановилась рядом с ними. Она слегка склонила голову к бородавочникам. "Теперь обо всем позаботились. Мистера Мингли сейчас сопровождают в его гостиницу. Г-н Хуо был очень смущен из-за потери контроля, как он сделал. Он сказал мне, если ты все еще хочешь орехов, он даст тебе скидку.

Таотий фыркнул. "Скорее всего, не. В любом случае у него не было того, чего я хотел.

"Это очень плохо." Она повернулась к Тейлору. "Итак, вы хотите прокатиться в магазине лапши? У нас еще есть время на обед, прежде чем мы вернемся во дворец.

Глаза Таоти расширились. "Дворец? Вы — вы оба студенты во дворце?

Тейлор кивнул. "Это правильно. Что-то не так?" спросила она обеспокоенно.

Таоти сощурилась на нее. Он сухо сказал: "Понятно. Ну, было интересно встретиться с тобой, Тайли. Приятного обеда, дамы. Пошли, сынок.

Он повернулся и ушел. Бянь Зао последовал за ними, машет им

Гадюка смотрел им вслед. "Знаешь, ты действительно должен сказать мне, почему продолжаешь представлять себя таким образом, Тейлор. Или я говорю это неправильно?

"Нет, все хорошо. Ты можешь звать меня Тейлор. Я... — она ??ерзала. "Я расскажу тебе за обедом. Пошли."

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Таоти зарычал себе под нос подошел к своей телеге.

Бянь Зао посмотрел на него обеспокоенным взглядом. "Что-то не так, папа?"

Таоти вскочила на телегу и начала заводить ключ. "Что-то не так? Почему что-то не так? Не то, чтобы я наконец-то встретил кого-то, первого человека в моей жизни, который, кажется, действительно интересуется моими изобретениями, и это оказывается фарсом! "

"Фарс?"

" Фарс! Она одна из учениц Шифу , очевидно, она все время издевалась надо мной. "Оружейник, тьфу!" Он дал ключу последний резкий поворот, так сильно, что он грозил защелкнуть его руку.

"На самом деле, я думаю, что слышал, как кто-то сказал, что она была ученицей Оогвея..."

"Это даже хуже! Сделай из меня дурака, не так ли ... Он втянул Бянь Цзао в тележку и отпустил ключ, позволяя тележке катиться к дому.

"Я не думаю, что она лгала, папа, может быть, она..."

"Ха! Никто в Нефритовом дворце не будет заботиться о технологиях, сынок, поверь мне, независимо от того, насколько... искренне она звучала... "Он запнулся на мгновение, прежде чем шагнуть вперед. "Это последняя капля, последнее негодование! Слишком долго Нефритовый дворец и его хозяева стояли на пути прогресса! Ну, не больше!

Таоти впал в более сердитое бормотание, заставляя Бянь Зао задуматься. Лично он все еще думал, что Тайлей был честен, но сомневался, что папа поверит в это. И все же ей удалось сделать измышления папы звучащими... почти круто? Может быть ...

"Эй, папа?" — начал он, отсекая Таоти. "Как вы думаете, может быть, я мог бы помочь с вашим следующим проектом?"

Sidestory: Омаке: Размышления. От billymorph.

В очередной раз сидя у лунного бассейна. Тейлор зашевелилась, ожидая, когда Оогвэй пробудится от его медитации — или его дремоты, было довольно трудно сказать со старым мастером. Черепаха замешивалась много минут.

"Что-то беспокоит тебя сегодня?" спросил он, его голос был резким и медленным. Как будто он разворачивал старый пергамент.

Тейлор вздрогнул. "Это ничего."

"Хм." Оогвей медленно кивнул, наконец, открыв глаза. "Ничто из того, что приносит неприятности, не является поистине ничем. Если, конечно, это ничего, но зачастую так трудно сказать это самому ".

Открыв клюв, Тейлор на третьем догнала ничего. Через секунду она спросила: "Что?"

Oogway просто мрачно улыбнулся.

Тейлор вздохнула и взъерошила перья, снова погрузившись в привычную тишину.

"Вы не хотите сказать мне, что не так?"

"Я бы не хотела тебя беспокоить", быстро ответила она.

"Ах, так внимательно". Оогвей медленно кивнул. После третьего удара он снова начал. В конце концов, я весьма обеспокоен тем, почему Свиток Дракона отстал сегодня утром.

Тейлор застыл. Затем выстрелил виноватым взглядом на свиток во рту дракона. Затем, с нарастающим ужасом, возвращаюсь к Мастеру Оогвею. Старая черепаха хихикнула, когда Тейлор приобрел классический вид ребенка с когтями в коробке с печеньем.

"Я все сделал правильно", — заверил он ее. "Шифу воспримет это слишком лично. Этот свиток не принес ему никакой радости. Оогвей вздохнул, опустив голову.

"Извини", быстро сказала Тейлор, опираясь на себя. "Я ... я ... я провалил это испытание. Не так ли? она закончила со слезами на глазах.

"Там нет такой вещи, как неудача, молодой," заверил ее Oogway. "Есть трудности и есть препятствия, но вы не можете потерпеть неудачу в жизни".

Тейлор глубоко вздохнул. "Я все еще могу не пройти тесты?"

"Может быть. Вы видели в свитке то, что искали?

Хриплый вздох вырвался у нее где-то между ужасом и облегчением. Нет, нет, — призналась она в горьком бормотании, проявляя внезапный интерес к лунному бассейну. "Я видел испуганную молодую девушку, пытающуюся украсть мудрость при лунном свете".

Оогвей усмехнулся. "Тогда вы более проницательны, чем большинство". Он поднял глаза к небу, печально глядя на Свиток Дракона. "Многие пытались завладеть этим свитком. Они верили, что заслуживают истинной тайны кунг-фу, и в своих попытках раскрыть их разрушают семьи, дружбу и разжигают большие конфликты. Мне пришлось сражаться с несколькими многообещающими студентами в этом зале, чтобы удержать их от свитка ".

"И никто не думал просто украсть это?

Улыбка потрескивала на губах Оогвея. "Немного. Это не так сложно достичь, если кто-то обратит на это внимание ". Тейлор покраснел. "Некоторые даже поняли, что это значит. Я думаю...?"

Тейлор разочарованно вздохнул. "Вы спрашиваете, узнал ли я истинный секрет кунг-фу из чистого свитка?"

Оогвей медленно кивнул.

Тейлор закатила глаза. "Ну ... если предположить, что это написано не чернилами, то только настоящий Воин Дракона может прочитать..." она помедлила секунду, чтобы посмотреть, отдал ли Оогвей что-нибудь, но черепаха осталась безразличной. "Тогда секрета нет. Как бы банально это ни было, мы все являемся нашим собственным источником безграничного потенциала и силы ".

Оогвей ничего не сказал, но его улыбка слегка расширилась.

"Вы не могли просто написать это на доске или что-то в этом роде?" Тейлор ответил с раздражением.

"Знание можно извлечь из слов, мудрость приходит только изнутри".

Тейлор еще раз долго смотрел на свиток, прежде чем запыхтеть. "Я полагаю."

"Wonderf — "

"Но почему свиток?" Тейлор нажал, поворачиваясь к нему. "Если это вызвало душераздирающие чувства для многих, зачем держать это?"

Oogway, казалось, поймал его ответ на мгновение, его спокойная улыбка исчезла. "Это ..." начал он с оттенком грусти, проникающим в его голос. "Это понадобится однажды. И до тех пор это помогает многим усвоить урок, который они не сделали бы иначе ". Он поймал любопытный взгляд Тейлора. "Нефритовый дворец обучает главным образом прирожденных героев, тех, чьи дары всегда ставят их выше сверстников. Они привыкли к успеху и власти. Это важный урок, чтобы понять, что как бы мы ни старались, некоторые вещи навсегда останутся вне нас ".

Тейлор нахмурился. "Но урок также в том, что у нас нет границ?"

"Это могут быть два урока. Каждый, как нам нужно.

Sidestory Omake: Оценка угроз PRT: Мастер Сова от verycoolname.

Я размышлял о том, как оценка угроз PRT будет оценивать "Тайли". Я написал это с предположением, что она не получает никаких дополнительных парачеловеческих способностей, кроме возможности переключаться между человеком и совой. Я также ставлю Тейлора на уровень силы и мастерства Тай Лунга. Итак, поехали!

— —

Кодовое имя: Тайли, Мастер Сова

Имя: Тейлор Хеберт.

Расположение: Независимый герой.

Место: Броктон-Бей.

Личность: дисциплинированная и профессиональная, но обладающая озорным чувством юмора.

Рейтинги: Changer 3, Mover 6, Brute 5, Stranger 4, Thinker 5, Blaster 4, Striker 3

Changer 3:Может переключаться между человеческой формой по умолчанию и 3'6 "Великой Рогатой Совой. Ее крылья в форме совы достаточно ловки, чтобы использоваться в качестве рук. Следует отметить, что ее человеческая форма имеет оценки, аналогичные ее форме совы, только Недостаток полета.

Двигатель 6: Способен летать на высоких скоростях с невероятной маневренностью. Записан полет со скоростью более ста миль в час с, казалось бы, небольшим усилием. Она также достаточно проворна, чтобы уклоняться от стрельбы из нескольких гангстеров и была в состоянии сражаться с Hookwolf, Cricket и Stormtiger одновременно без травм.

Зверь 5: Степень долговечности Тайли неизвестна, но она зафиксировала, как отключала машину для бегства одним ударом по двигателю, разбив бетонные стены и создавая значительные удары в асфальт своими ударами.

Незнакомец 4: Может быть невероятно скрытным. Похитил лейтенанта Е88 на одном из их турниров по борьбе с собаками, но никто из членов банды или зрителей не заметил. Во время полета она не слышна никому, кроме записывающих устройств tinkertech.

Мыслитель 5: Одаренный боевой мыслитель. Обладает сверхчеловеческим слухом, зрением и временем реакции. Она также использует боевые искусства на сверхчеловеческом уровне как в форме человека, так и в форме совы. В длительной схватке она может выучить боевой стиль противников до такой степени, что она может предсказать их движения почти на уровне предвидения. Столкнувшись с Они Ли, она смогла предвидеть его телепортацию и отключить его "нервной атакой".

Бластер 4:Способен бросать снаряды с большой скоростью и точностью. Наблюдалось использование метательных ножей по мишеням, находящимся на расстоянии более тридцати футов, с достаточной точностью, чтобы закупорить стволы и порты выброса, что приводило к их заклиниванию. Она может бросать несколько снарядов и рикошетить их, чтобы поражать цели за пределами ее поля зрения.

Нападающий 3: Может парализовать противников своей "нервной атакой", нанося удары по определенным точкам давления на теле цели. Атака не имеет эффекта, если правильное место не поражено. Имеет ограниченную эффективность на бронированных мишенях и некоторых скотах. Даже без ее нервной атаки, Тайлей обладает высокой способностью выводить противников из строя с минимальным уроном.

Примечания: Несмотря на события вокруг ее спускового крючка (см. Инцидент Уинслоу), Тайлэй сердечен с обоими членами PRT и Протектората и продемонстрировал готовность к сотрудничеству. Она вежлива и уважительна как к агентам PRT, так и к полицейским. Неоднократно выражал заинтересованность в присоединении к протекторату.

Рекомендуемые стратегии: различные способности Тайли работают синергетически, что делает ее гораздо более сильным бойцом, чем показывают рейтинги. Не занимайтесь на улице. Не занимайтесь в одиночку. Не участвуйте в ближнем бою без грубого рейтинга 6+ или эквивалентной прочности. Шейкер (ы) и бластер (ы) с высоким рейтингом должны быть развернуты. Возможно, уязвимы для вспышек, если они не готовы.

Sidestory: Canon Omake: Кай против Мастера Ленивца.

Река протекала через царство духов. Оно стекало и вверх, и налево, и направо. Он закручен, закручен, закручен. Местами он объединялся в пруды, озера и моря. Местами он расширялся и расставался вокруг островов. В других, вокруг него возникли леса, и он задыхался до тех пор, пока он не превратился в простой журчащий ручей. Он вырезал пещеры и каньоны, он летел и струился с гравитацией и без учета гравитации. Никто никогда не находил одну и ту же конечную точку дважды или один и тот же источник. Иногда он зацикливался на себе, в зависимости от того, где вы начали следовать за ним.

Здесь это был водопад, впадающий в небольшое озеро перед тем, как продолжить. Вокруг озера было восемь моховых статуй медитирующих монахов, а в его центре была каменная платформа. И именно здесь, в обрамлении падающей воды Духа Духа, стоял Учитель.

Тот, кто когда-то был Мастером Слота, которого когда-то звали Буси, медленно пробежал через ряд форм. Он двигался как река, плавно переходя из одной формы в другую. Он наслаждался своей загробной жизнью. Здесь он мог свободно двигаться в своем темпе. В жизни он двигался слишком быстро для своей родной деревни, где жизнь двигалась вползать. Когда он ушел, он обнаружил, что то, что было слишком быстрым для ленивцев, все еще было слишком медленным для большинства других людей. Он бродил, изгой, один томный шаг за раз, пока в своих путешествиях он не встретил Мастера Оогвея. Он знал, что черепахи тоже должны быть медленными, но здесь был Мастер Мастеров, свидетелем которого он был молниеносно, чтобы спасти семью гусей от падающего валуна.

Конечно, он попросил учиться у него, и у Буси появился самый терпеливый Учитель, которого он когда-либо знал. Оогвей был счастлив позволить ему прогрессировать в своем собственном темпе, пока он прогрессировал. Он терпел презрение и издевательство над своими сверстниками, которые смеялись, когда он засыпал во время медитации, пока не настал день, когда новичок пришел в Нефритовый дворец. Медведь был "героем", который искал удачу и верил, что обучение под руководством Мастера Оогвея послужит дальнейшему развитию его легенды.

Медведь по имени Урус имел репутацию. Он побеждал армии, добывал сокровища, спасал заложников, и все же он всегда уходил богаче, а деревни, которые он спасал, казались беднее после его ухода. Он был претендентом, гончей славы, только спасая жизни для наград. Большинство мирных жителей любили его, но те, кто был во дворце, знали его таким, какой он был.

Тем не менее, он был еще опытным воином. Когда он ворвался в ворота, никто, кроме Оогвея, не мог сравниться с ним с точки зрения подвигов. Никто не хотел противостоять ему, боясь проиграть. Он потребовал, чтобы кто-то сразился с ним, чтобы он мог доказать, что он "достоин опеки" или чего-то подобного, но все, к кому он пошел, отступили. И поэтому он прошел без сопротивления в Зал Воинов, противостоя Oogway, утверждая, что все его испытания были "выиграны" из-за поражения, и поэтому он заслужил право тренироваться с ним. Оогвей отказал ему, указав на одного ученика, которого Урус не бросил, сидя во дворе.

Когда он вошел, Урус прошел мимо Буси, едва заметив его. Теперь он посмотрел на этого ленивца, сидел полусонный в позе лотоса и кипел.

"Как мне было отказано, когда этоздесь можно тренироваться? Вы ожидаете, что я буду сражаться с ленивцем ?! ". Его гордость не позволила бы ему считать Буси угрозой. Пока Буши спокойно не встал в стоячую позицию, не мрачно моргнул от гораздо более крупного медведя и одной открытой атакой не пробил Уруса сквозь него. ворота и спустились по лестнице. А потом вернулся к своему дремоте.

После этого остальные не особо насмехались над ним. Урус вернулся, конечно, не желая, чтобы это оскорбление скользнуло, и в шестой раз он вошел в ворота, когда он бросив вызов Буси, не оскорбив его, Буши наградил его смирением правильным боем: Урус не нанес ни единого удара за весь бой, но когда он проиграл на этот раз, он признал превосходство ленивца и повернулся, чтобы уйти по собственному желанию.

Буши остановил его, и Урус был наконец принят в Нефритовый дворец. Этот бой принес Буси его титул Мастера лени, и Урус в итоге стал первым Мастером Медведя. Эти двое стали близкими друзьями.

Теперь они были мертвы, и были в течение почти двух веков. Урус был прирожденным воином и потратил свою загробную жизнь, продолжая улучшать свои навыки, путешествуя по царству и бросая вызов духам и другим мертвым Мастерам. Он иногда проверял Буши. Что касается самого Буши?

Он удостоился чести достичь просветления перед смертью и теперь проводил время, расширяя свой разум еще больше. Этот водопад был его любимым местом; он не оставил это в восемьдесят лет. Он любил воду и очень вдохновлялся ею. Она текла отсюда туда, обвивая каждое препятствие на своем пути. Здесь, в Царстве Духа, он течет, основываясь на своих собственных прихотях, крутясь вокруг, вокруг, снова и снова. Его курс часто менялся, но поток никогда не прекращался.

Смерть была лучшей вещью, которая когда-либо случалась с ним. Здесь время текло в любом темпе, который он хотел. Он мог двигаться так быстро или так медленно, как ему хотелось, и никто не мог бы настроить свою собственную скорость.

Сверху раздался грохот цепей. Хорошо. Почти никто.

Его следующий шаг в ката убрал его ногу с дороги, когда широкий зеленый клинок пронзил землю там, где он стоял.

"Найти тебя!" Странный бык стоял на каменном шпиле, плывущем над головой, вращая еще один меч на своей цепи. "Мне показалось, что я понюхала чи ..."

Лень не видела, что заметила его.

Выражение быка упало в плоский взгляд. "Эй, привет? Твоя гибель здесь, ты не собираешься что-то с этим делать?"

Ленивец не показался, что услышал его.

Глаза Кая дернулись. "Правильно." Он бросил меч.

Плавное движение Слоота без усилий увернулось от него и продолжило увернуться, когда Кай упал, чтобы присоединиться к нему на платформе. Бык вытащил свои мечи из-под земли и попытался ударить голову хозяина. Лень без усилий избежал атаки, глаза все еще были закрыты, отодвигаясь.

Кай зарычал. Он наклонил голову, чтобы ударить рогами, ленивец наклонился назад к талии, чтобы избежать этого, и переместился в стойку на руках, чтобы избежать продолжения с лезвиями. Он выпрыгнул из рук через щель между рогами Кая и вернулся к своей прежней позе. Кай развернулся, говоря между каждым ударом.

"Будет. Ты. Стоп. Игнорируя. Я! "

Лень открыл один глаз, чтобы посмотреть на быка с ног до головы. "Ты Кай, Коллекционер".

Кай прояснился. "Ах, тыслышал обо мне!

Ленивец торжественно кивнул. "Да. У тебя нет собственного таланта, поэтому ты крадешь его у других".

Бык моргнул, затем взревел. Он растоптал, и со вспышкой зеленого ци каменная платформа разрушилась. Ленивец спрыгнул на берег, слегка нахмурившись.

"Мне понравилось это место".

"Мне все равно." Кай развернул свои лезвия, перемешивая воду в колонны, бросая обломки в спокойного Мастера, который избегал всего этого. Ленивец прыгнул в окружающие деревья, Кай следовал. Он прыгал и качался с ветки на ветку, Кай бросался вперед, попеременно рубя и кося дерево, когда уходил.

Вскоре Слот был встречен с открытым пространством, так как область озера водопад закончилась, оставив их сражаться на плавающих камнях.

"Нечего бежать, ленивец!"

Ленивец улыбнулся. "В любом случае бег никогда не был моей сильной стороной".

Все, что Кай бросил в него, каждый удар, каждый кусочек, каждый удар, все это не могло коснуться его, когда он обтекал его, как вода. Но при всем его мастерстве Кай был сильнее.

Ленивец отошел в сторону, когда Кай бросил меч мимо него, но прежде чем он смог продвинуться дальше, на нем был бык, и он был вынужден пригнуться и плести вокруг своих ударов. Кай вытащил цепь из своего дальнего клинка, и Слот увидел, что его посадили в клетку. Кай был достаточно большим, чтобы помешать ему убежать, и с входящей цепью его схватили.

За исключением того, что он не был. Слот встретился взглядом с Каем и подмигнул, и со вспышкой золотого света он растворился в ничто. Кай был настолько ошарашен, что забыл сойти со своего меча, выбив из него ветер.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Вокруг водопада озеро, там было восемь статуй. Когда гневные разочарованные крики Кая эхом раздавались, одна из статуй медленно и лениво улыбнулась. Это было самое большее, что он перенес почти за восемьдесят лет.

В конце концов Кай поймет хитрость, и когда они будут сражаться за настоящих Буси, они наверняка проиграют. Сырая сила Кая в конце концов опередила бы его. На данный момент, однако, он мог бы привести его к веселой погоне.

Буси медленно скривился в стоячем положении, куски пыли и камней падали с него, когда он поднимался. Он поправил плащ мха на своих плечах, прежде чем войти в воду.

Лучше всего сделать себя дефицитным, и самым быстрым способом было плыть. Кай найдет его снова, но не сегодня.

Глава 12: День отца.

"... и когда Люк повис над ямой, потеряв руку и едва держась за леса, он посмотрел на Дарта Вейдера и сказал:" Он достаточно мне рассказал. Он сказал мне, что ты убил его! И Вейдер отвечает: "Нет. АЗ ЕСМЬ твой отец! "

По выдохнул. "Что?! Нет, это невозможно! Оби-Ван сказал... Тайлай

подняла крыло. С усмешкой она продолжила: — Люк закричал. "Нет... Нет, нет, это невозможно!" — застенчиво усмехнулся По.

Она отошла в сторону, обхватив себя крыльями, словно плащ, вытянув один коготь. Она произнесла такой глубокий голос, как только могла, — "Исследуй свои чувства. Вы знаетеэто быть правдой. Присоединяйся ко мне, и мы будем править галактикой как отец и сын! А Люк мог только кричать от боли и боли и падать в яму, пока Вейдер наблюдал.

Гадюка наблюдал, почти так же восхищенный, как По, за тем, как Тайлей плел рассказ о галактике далеко-далеко. Интересно, где эта сторона ее подруги пряталась все это время? В магазине лапши было даже несколько других клиентов, некоторые из которых были более тонкими, чем другие.

Наконец сова завернулась, и она подпрыгнула, когда хлопали несколько посетителей. Она была настолько увлечена своей историей, что не заметила своей аудитории.

По отскочил на своем месте. "А как же Хан? Или йода? Вейдер действительно его отец или он лжет? Бен лгал? Кроме того, говоря о том, какое его настоящее имя, Бен или Оби ...

"Вверх вверх вверх! Это все придется подождать ... до следующего раза!

Был ряд разочарованных стонов. Жители деревни начали уходить, уходя или возвращаясь к еде. Тайлей заняла свое место, счастливо улыбаясь.

"Ух ты, Тайлей , — сказал Вайпер, — я не знал, что ты такой хороший рассказчик".

Она отмахнулась от комплимента. "Ну, Оо — мастер Оогвей заставил меня немного поделиться с ним историями. Наверное, мне становится лучше.

По рассеянно схватил кнедлик из миски соседнего клиента. Хотя это было регулярно, поэтому они едва заметили. "О, точно!" Он сунул все это в рот. "Где ты вообще это слышал?" Он потянулся к другому, но на этот раз они ударили его руку своими палочками. По едва заметил. Он оглянулся, затем наклонился вперед, словно собирался поделиться какой-то большой тайной. "Я имею в виду, я не хочу хвастаться или что-то еще..."

Вайпер и Тайли обменялись взглядами.

"... но я знаю все местные мифы и легенды, и я никогда не слышал ничего о" Звездных войнах "".

"Я из... очень далеко. По крайней мере, несколько континентов.

Вайпер кивнул. "Это объясняет, почему я никогда раньше не видел такую ??сову, как ты".

Тайлей пожал плечами. "Я думаю. Во всяком случае, "Звездные войны" действительно хорошо известны дома. Мой отец был большим поклонником, когда он был моложе. Я помню, когда была объявлена ??последняя глава, папа затащил меня и маму, чтобы увидеть все из них в "правильном" порядке, чтобы подготовиться к этому. Мы так и не увидели его вместе, так как этот дешевый театр был разрушен в битве за мыс, а затем, когда он вышел за покупками, папа был слишком подавлен, чтобы захотеть увидеть его...

Тайлай уставился вдаль, оставив По и Гадюка для обмена обеспокоенных взглядов.

"Эй, ты хочешь

..." Панда вскочила, когда появился мистер Пинг. Гусь обернул фартук По вокруг себя. "Ты нужен мне на кухне, сынок, скоро начинается обеденный перерыв!"

По посмотрел между ним и Тайлеем. "Ну, сейчас? Так как — "

"Да сейчас! Не волнуйся, я позабочусь об их счете, теперь иди. Идти!"

По ворчал. "Хорошо, увидимся позже, ребята."

"Потом."

"Пока По!"

По встретился с глазами Вайпера, прежде чем бросить его взгляд к Тайлею. Она одарила его ободряющей улыбкой, и он направился в магазин.

— — — — — — — —

Гадюка двинулся, чтобы вытащить несколько монет, но остановился, когда Пинг протянул свое крыло.

"На этот раз в этом не будет необходимости". Он глубоко поклонился мастеру, прежде чем повернуться к Тейлору. "Я хотел бы поблагодарить вас."

Тейлор моргнул. "За что?"

Пинг посмотрел через плечо, чтобы убедиться, что его сына нет рядом. "За дружбу с По". Он сел напротив нее и дал ей искреннюю улыбку. "Мой мальчик всегда выделялся из толпы. Он ничего не может поделать, он массивный! Он общается по имени с некоторыми из наших постоянных клиентов, но он никогда не был близок с кем-либо из его ровесников.

Тейлор отвел взгляд. "Ну, я не знаю, если мы ... близко. Я имею в виду, По довольно круто, но ... — она ??отрезала себя от терпеливого взгляда мистера Пинга. "Вам не нужно благодарить меня, сэр. Мне нравится его компания.

Пинг усмехнулся. "Ха, так формально... Тем не менее, для меня много значит, что у моего мальчика наконец-то есть кто-то, кого он может назвать друзьями, так что эта еда в доме".

"Тебе не нужно делать это ..."

"И все же я! Забавно, как это работает, да? Он резко встал. "Теперь, если вы закончили есть, пожалуйста, уходите".

И Тейлор, и Гадюка откинулись назад, отброшенные. "Что?"

"Ты занимаешь места! Я не шучу, обеденный перерыв будет здесь в любую минуту, я не могу, чтобы два человека сидели здесь и ничего не заказывали! Вон, вон!

Они поймали мерцание в его глазах и смеялись, вставая.

"Еще раз спасибо, приходите в любое время!" Он отмахнулся от них в последний раз, прежде чем вернуться к стойке.

Они пошли обратно во дворец.

"Итак, что ты хочешь делать сейчас?"

Тейлор напевал. "Пойдем в тренировочный зал. Я хочу попрактиковаться в переключении между воздушным и наземным боем ".

"Звучит как план." Вайпер усмехнулся. "Раса!" сказала она, стреляя вперед.

Тейлор ушел вслед за ней, улыбаясь.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Таоти чувствовал ... что-то. Он не совсем узнал это. Он выяснит это позже.

Был ли этот проклятый совиный "Мастер оружия" реальным или нет, одна вещь, которую она сказала, заставила его мозг гудеть. Гаджеты ... в его доспехах. Конечно, раньше он думал о форме доспехов, и, возможно, он их построил, но он никогда не уменьшался меньше, чем мобильная крепость, потому что не думал, что это правдоподобно. В конце концов, оружие должно было куда- то пойти .

Когда Бянь Цзао предложил свою помощь в изобретении новых способов уничтожения Нефритового дворца, мальчика особенно заинтересовала идея "доспехов гаджетов", о которой он слышал, как сова говорила. Первый инстинкт Таоти состоял в том, чтобы сказать мальчику, что он пытался и потерпел неудачу, и поэтому его не стоило преследовать... но это был первый раз, когда Бянь Зао смог ходить, когда он проявил интерес к семейному бизнесу, так Таоти держал язык за зубами, дал мальчику несколько советов о том, как писать чертежи, а затем отпустил его, э-э-э, свинья- дикая.

Он был удивлен. Веревочный дротик на запястье на упругом тросе, который можно выстрелить и снять в мгновение ока? Направленный фейерверк на каблуках для ускорения прыжка или, что еще лучше, для сверхъестественного удара? Складные крылья планера? Арбалет на плече, выпущенный определенным жестом руки?

Не все идеи были осуществимы, естественно, у них не было никакого способа легко управлять телескопической рукой, и дизайн, который Бянь Зао сделал для выдвижных шипов, оставил бы их хрупкими и не слишком хорошими для многих, но для запугивания, но большинство его идеи были ... блестящими. Это даже сделало очевидным, почему его собственные схемы для ловушек дала сбой; он стал слишком громоздким. Таоти предпочитал огромные клинки и массивные шипы и цепы, а также заводные сюрикены. Вещи большие и внушительные, смертельные и ... непрактичные, он мог видеть сейчас. Такие вещи имели свое место, но не в носимых доспехах.

При любых других обстоятельствах, если бы тебя так велили, это привело бы его в ярость. Но от сына он чувствовал только гордость.

"Хорошо, возьми это ..." * поп! * "Сейчас!"

Бянь Зао вытащил металлическую пластину из кузницы и положил ее на наковальню, где Таоти начал бить ее по форме.

"Теперь, сынок, когда дело доходит до доспехов, он может быть либо приспособлен к конкретному человеку, либо подобран для всех. Проблема в том, что люди бывают разных размеров; что может подойти мне или вы могли бытолькоподгоните свинью или козла, или даже особенно крупную лису или кролика с некоторыми корректировками. Но то, что нам подходит, никогда не подойдет для тигра или волка, потому что они намного больше и имеют разную форму ". Когда металл остыл до точки достаточной пластичности, он поднял маску и похлопал себя по животу. "Быстро в стороне, Бянь Зао? Не позволяй себе толстеть, как я. Даже если бы я не был хорош в кунг-фу, я все равно должен был выполнять свои упражнения. Надеть эту броню будет испытанием, и она будет натирать...

Бянь Зао взял тарелку и положил ее обратно в печь. "Это должно? Если вы сделаете его на один или два размера больше, вы можете добавить некоторые отступы или, например, опорные стойки? И это дает больше места для гаджетов ".

Таоти назвал свою голову. "... хм, а если распорки регулируемые или даже съемные, их вполне может носить большее или меньшее животное!" Он положил руку на плечо сына, улыбаясь. "Посмотрим, как только прототип заработает. Хорошая идея, сынок.

Бянь Зао улыбнулся, все еще глядя на металл. Таоти позволил ему судить самому, когда взять его на этот раз. Когда он это сделал, это было почти идеально.

Таоти ухмыльнулась. "Я не могу дождаться, чтобы увидеть выражение лица Шифу, когда мы обнаруживаемся в наших доспехах и уничтожаем всех его учеников. Он и Оогвей будут сожалеть о дне, когда они предали меня...

— Пап?

"Хм?"

Бянь Зао начал разогревать новую тарелку. "Я знаю, что ты ненавидишь кунг-фу и все такое, но я не думаю, что ты когда-либо говорил мне, почему".

Таоти остановился в середине своей фантазии мести и мысли. "Хм. Не так ли?

"И я знаю, ты думаешь, что Тайли издевался над тобой, но я все еще не уверен, что это так. Если я хочу помочь тебе с ней драться — сразись с ними , я бы хотел узнать всю историю.

Таоти напевала. Он взял тарелку у сына и начал бить ее, сердито.

"Я пришел в Нефритовый дворец в подростковом возрасте. Я вырос на рассказах о Мастере Оогвее, Мастере Фоксе, Мастере Дикобразе ... Моими любимыми были те, где они побеждали своих врагов с помощью хитрости. Мне понравились истории, в которых Oogway вдохновил других подняться и решить свои проблемы. Тот, где Фокс победил Ониксовых Волков, не поднимая руку, играя их друг против друга. Я восхищался Дикобразом за его изобретательность в использовании его перьев в качестве стрел. Я всегда знал, что я умнее всех, и хотя моё тело было в лучшем случае средним, я думал, что могу легко внести свой вклад в кунг-фу с помощью моего обширного интеллекта. В конце концов, Оогвей утверждал, что кунг-фу — это дисциплина тела, ума и духа. Я думал, что если бы мой разум был достаточно силен, это более чем компенсировало бы мое менее чем удивительное телосложение ".

Металл остыл, и он отложил его и свой молот в сторону. "Так не получилось. Я был неуклюжим, я признаю. Мне удалось опустить основы, но когда дело дошло до их практического применения, я просто ... не смог. Тем не менее, я думал, что у меня есть друг в Шифу. Он был одаренным бойцом, и его ум тоже не был плохим. Очевидно, не так велик, как мой, но достаточно, чтобы он мог более или менее следовать за мной. Иногда. Если он действительно применил себя, я имею в виду. Вообще-то, не такой уж умный, скорее ...

— Я понял, папа.

Таоти кашлянул. "Конечно, конечно. Шло время, и все больше и больше становилось ясно, что я не улучшаюсь, я обратился к своим сильным сторонам. Знаменитый Тренировочный зал Нефритового дворца? Моя." Он посмотрел в сторону, кашляя: " И Шифу. Гм ".

Бянь Зао поднял бровь.

"Хорошо, поэтому мы построили это вместе. Я думал, что это будет идеальный учебный инструмент, который поможет мне совершенствоваться! " Он зарычал. "Это не так. Я был таким же неуклюжим на Дюжине Танцующих Змей и Нефритовой Чаше Мудрости, как на ровном месте. Мое собственное творение, и оно обернулось на меня, потому что, пока я продолжал стагнировать, Шифу получил все из тренировочного зала, на что я надеялся.

"Поэтому, когда стало ясно, что кунг-фу не моя судьба, я обратился к своей истинной силе. Под покровом ночи я создал массивный механизм со всей боевой мощью, которой не смог достичь мой собственный организм. Гигантский деревянный воин, который превзошел все, на что способен Шифу ... и я привел его в действие Нефритовым Сферой Бесконечной Силы ".

Бянь Зао моргнул. "Бесконечный?"

Таоти напомнил себе, что, каким бы умным ни был мальчик, ему было всего восемь лет. "Это значит" безгранично ".

" Где ты взял что-то подобное? "

Таоти махнула рукой. "Ба, Оогвей держал его в священном хранилище, просто тратя впустую".

Бянь Зао произнес слово "священный".

"Это бесконечная сила! Просто сидеть там впустую! Я думал, что нашел бы это хорошее применение, но любое использование вообще было бы лучше, чем позволить этому сидеть там и ничего не делать ! Но нет, Shifu и Oogway были в ужасе от моего создания, называя это оскорблением кунг-фу. Они сказали, что я запятнал его "чистоту", но вы знаете, что я думаю? Я думаю, что они просто не могут смириться с тем, что что-то превосходит их чистойнемного так называемого "искусства". Они отвернулись от меня, но я покажу им!

Когда Таоти впал в разглагольствование, подумал Бянь Цзао. Читая между строк, ему казалось, что его отец завидовал навыку Шифу и украл священный артефакт по мелкой злобе. Он не думал, что его отец был неправ , обязательно, но его методы могли бы быть ...

Таоти увидел взгляд своего сына и отрезал себя. Неверно истолковал это, сказал он. "Ах, прости, сын. Я конечно имел в виду, что мы им покажем. Он обнял Бянь Зао за плечо и притянул его ближе. "Отец и сын, мастер и ученик! Только мы против всего мира! "

Губы Бэйна Зао дернулись. "Конечно, папа. Я понимаю." Он протянул руку и положил щипцы в их стойку. "Я думаю, жара начинает доходить до меня".А ты, подумал он. "Можем ли мы работать над некоторыми из реальных инструментов сейчас? Я хочу посмотреть, будет ли моя система отзыва о веревочном дротике работать так, как я думаю ".

Улыбка Таоти смягчилась. "Ну, есть только один способ узнать, не так ли? Посмотрим, вы сделали его похожим на миниатюрную систему шкивов. Я думаю, если мы запустим пару пружин... "

Они вышли из кузнечного дома и направились в мастерскую, болтая и обмениваясь идеями. Таоти почувствовал, что начинает расслабляться.

Ах, это чувство снова. Это заставило его думать о более простых временах во Дворце. В частности, это напомнило ему одно из выражений Оогвея, которое он часто делал, пропуская студентов во время обучения. Ах да, он вспомнил, что это было сейчас.

Здесь, теперь, возясь с сыном и передавая свои навыки, он чувствовал себя по-настоящему довольным.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Тейлор заправила крылья, ныряя через обруч, прежде чем поймать себя , Гадюка двигалась на решетке огня ниже ее, и Тейлор нырнул, чтобы пнуть ее. Змея нырнула и ударилась кулаком.

Тейлор отразил удар своим правым крылом, приземлившись на решетку одной ногой, ведущей в предпринятую круговую рубку. К сожалению, ее когти попали на решетку, и она оказалась на спине. Гадюка наклонился над ней с дерзкой улыбкой.

Тейлор открыла рот, чтобы возразить, но была отрезана строительным скулом из-под нее. С широко раскрытыми глазами она перевернулась на живот и прыгнула как можно выше, чтобы убежать от поднимающегося столба пламени. Жара подтолкнула ее в стропилах, где она приземлилась.

Гадюка была внизу, оглядываясь по сторонам. Жар и свет от огня заставили ее моргнуть и пропустить, куда ушла сова.

"Тейлор? Куда ты пошел?

Она почувствовала легкий ветерок позади себя и развернулась как раз вовремя, чтобы крыло врезалось ей в лицо.

"О боже, прости! Я не пытался ударить тебя так сильно, я просто собирался почистить... — Отлично

! Все хорошо." Гадюка поднялась и улыбнулась. "Ты действительно хорош в стелсе, Тэй!"

Тейлор кратко улыбнулся, прежде чем выглядел смущенным. "Подожди минуту. Ты можешь снова улыбнуться?

Гадюка нахмурилась, прежде чем она поняла. "О, ты еще не заметил?" Она открыла рот, чтобы показать ее полное отсутствие клыков.

"Ну, нет, я обычно не смотрю в чужие рты".

Гадюка фыркнула. Тогда у нее появилась идея. "Да, это было довольно неожиданно и для моих родителей".

Тейлор поднял бровь. "Что вы имеете в виду?"

"Ну, понимаете, я самый старший ребенок Великого Мастера Гадюки. В юности он был величайшим из нашего клана и защитником деревни моей семьи ". Она соскользнула в сторону и свернулась на скамье, где к ней присоединился Тейлор. "Он был мастером техники" Ядовитый клык ", такой, что немногие когда-либо осмеливались нападать на его дом, опасаясь встретить их гибель. Когда я родился, он был очень рад, что у него есть кто-то, на кого он может передать свое наследие ". Она грустно улыбнулась. "Вы можете представить, что он чувствовал, когда увидел, как я впервые улыбаюсь. В конце концов, как змея может бороться без яда?

Тейлор недоверчиво посмотрел на нее.

Гадюка засмеялась. "Да, это кажется очевидным сейчас , но в то время..."

"Ты змея . Ты верёвка свернутой мышцы ...

"Да, да, но в то время мы все думали, что я никогда не стану бойцом. Отец был убит горем. Он так надеялся, что преемник передаст свои навыки... Она покачала головой. "Я ненавидел видеть его грустным. Вот почему я начал танцевать ленточки. Я заставил его улыбнуться, когда я танцевал, хотя бы немного.

"Это было не совсем честно с тобой..." — нахмурилась Тейлор.

Вайпер покачала головой. "Может и нет, но все было не так плохо. Я никогда не сомневался, что он любит меня, и когда родились мои сестры, он никогда не заставлял меня чувствовать, что он предпочитает их мне. Я был счастлив, и я был счастлив видеть его счастливым.

"Однажды в нашу деревню пришла горилла и угрожала нам, и отец пошел к нему лицом. В этот момент он преуспел в годах, но он все еще был единственным защитником деревни. Но его клыки не сработали. Бандит планировал это и носил железные доспехи. Клыки отца разбились о него, и без клыков он был почти беспомощен.

Она улыбнулась. "Вот когда я пришел с моей лентой. Я танцевал кругами вокруг этой неуклюжей обезьяны, и его связали прежде, чем он успел моргнуть. Это была самая широкая из всех, что я когда-либо видел, улыбка моего папы. Он так гордился мной! Она улыбнулась, уставившись ни на что.

Лицо Тейлора было пустым. "... Зачем ты мне все это рассказываешь, Вайпер?" именно то , что произошло между тобой и твоим отцом, я могу попытаться понять, если ты захочешь поговорить.

Змея стряхнула с себя воспоминания. "Ну, я просто хочу, чтобы вы знали это, пока я не знаю

Тейлор уставился на нее, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть в ближайшее окно. "Ничего не случилось между мной и папой". Под ее дыхание она добавила: " В этом проблема".

"Тейлор?"

"Папа не сделал ничего плохого, это просто..." — в отчаянии зарычала она. "Я не знаю."

Гадюка изучала ее лицо. "Похоже, ситуация сложнее, чем я думал".

Тейлор напевал. "Может быть." Она колебалась. "Мастер Оогвей говорит, что мне нужно больше поговорить о моем прошлом". Она стояла. "Сначала я думаю, что мне нужно выяснить, как об этом говорить. Я собираюсь медитировать. Прежде чем она вышла за дверь, она посмотрела на Гадюку и улыбнулась. "Спасибо за рассказ, Вайпер. Я ценю его."

Змея вернула улыбку. "В любой момент. Береги себя."

"Я буду."

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Oogway нашел ее у Лунного бассейна , Она хотела, чтобы она заметила его, потому что он стучал посохом по полу громче, чем обычно.

Не поворачиваясь к нему лицом, она сказала: "Полагаю, ты хочешь поговорить со мной и о моем отце?"

Он кивнул безоговорочно. "Если хотите, то да". Он сел рядом с ней, посох на коленях.

Некоторое время они сидели в дружеской тишине. Наконец Тейлор вздохнул. "Я рассказал вам о том, как умерла мама, верно?"

"Мм. Да, и твой отец "развалился", как ты сказал.

"Да хорошо. Он похоронил себя в своей работе. Он придет рано и уйдет поздно. Иногда он задерживался допоздна, чтобы заглушить свои печали, и я просыпался в глухую ночь, когда дверь захлопнулась, и он споткнулся о лестницу... Иногда мы шли целыми неделями, не разговаривая друг с другом. Ему стало немного лучше до того, как я приехал сюда, но...

— Мм.

"Конечно, я его не виню", — поспешно сказала она. "Он и мама, они так сильно любили друг друга ... как будто он потерял часть себя, когда она умерла".

"Конечно."

"... он так сильно болел. Я думаю ... я думаю, что я избегал говорить с ним, так что это было по крайней мере частично на мне ".

"Почему ты избегал его, Тейлор? Если он страдает от потери своей жены, разве его оставшаяся семья не должна его утешать?

"Он уже страдал, и у меня было так много проблем, что я не мог больше расстроить его. У него было достаточно, чтобы справиться, ему тоже не нужны были мои проблемы.

Oogway печально посмотрел на нее. "О, Тейлор."

Она смотрела в бассейн и ничего не сказала.

Старая черепаха покачала головой. "Это действительно позор. Потеря одного из родителей, столь молодого, ужасна, но потерять обоих — трагедия. Должно быть, это ужасно — оплакивать кого-то, пока он еще жив ".

Она посмотрела на него. "Что?"

Oogway встретил ее взгляд. "Из того, что вы мне рассказали о них, ваши мать и отец были очень похожи на солнце и луну. Равное и противоположное, или так оно и есть. Твоя мать, как и солнце, сияла во многих отношениях, чем одна. Твой отец, как луна, светился только тогда, когда он ее имел. Когда зашло солнце, луна погасла. Он все еще был там, но уже не мог осветить путь.

"Я не понимаю".

Оогвей вздохнул. "Тебе не понравится то, что я тебе скажу, Тейлор. Твой отец подвел тебя.

Тейлор сразу вскочил. "Нет, он не сделал! Ему просто нужно время , целью которых "

"развалится" . Он бросил на нее суровый взгляд, но не недобрый. "Вы потеряли обоих родителей в тот день, моя ученица. Не неправильно оплакивать свою любовь, но за счет своего ребенка?

Он протянул руку, чтобы взять ее за плечо. "Это не плохо, что ты все еще любишь его. Когда-то он был хорошим отцом. И ты хорошая дочь, потому что пытаешься защитить своего отца. Но это была его работа — защищать тебя . И он потерпел неудачу.

"Он не ..."

"И я думаю, что ты знаешь это глубоко, Тейлор."

Она запнулась. "Это не его вина..."

"И вы не сможете помириться с его неудачей, пока не позволите себе признать, что он причинил вам боль".

Тейлор отпрянул. "Я не... он не..." Она остановилась, когда Оогвей обнял ее. Через несколько секунд он держал ее на расстоянии вытянутой руки.

"Я знаю, что это будет нелегко. Я не новичок в предательстве. Перейти на рейс. Stargaze немного. Просто подумай об этом. Хорошо?"

Тейлор сделал паузу. Затем она поклонилась. "Да Мастер."

Оогвей с грустью смотрел ей вслед.

— — — — — — — — — — — — — — — — — —

Тейлор сел на ступеньки перед дворцом. Звезды действительно были невероятными.

Дэнни Хеберт. Папа. Трудолюбивый человек, со многими людьми, зависящими от него за их средства к существованию. Он сделал все возможное, чтобы поступить правильно с ними.

Злой человек. Любой, кто хорошо его знал, знал, что у него на плече массивная фишка. Он был человеком с сильным чувством добра и зла, который очень хотел поверить, что тяжелая работа может дать вам все, что вам нужно, и глубоко обижался, когда это оказывалось не так. Тем не менее, несмотря на свой гнев, он никогда, ни разу не обратил этот гнев на свою жену и дочь.

Хороший человек, по своей сути, но ущербный, как любой человек. Он любил свою жену всем сердцем. Неужели его действительно обвиняют в том, что он развалился на части, как он?

Может ли она винить его за это? Она не хотела Ему было больно. Неважно, что он просто переживает движение жизни, пока дом разваливается вокруг них. Неважно, что он не был там с ней, как раньше.

Это была не его вина, что она решила не протягивать руку. Или что она чувствовала себя одинокой в ??доме, даже когда он был там. Она просто не хотела его беспокоить. Он был в трауре. Это была не его вина. Он потерял свою жену.

И я потерял свою маму. Я не должен был потерять своего отца тоже.

"Необычно увидеть тебя здесь".

Она повернула голову, чтобы увидеть Шифу.

"Эй, мастер. Я не слышал, как ты придешь.

Он постучал по ее голове своей флейтой. "У вас должно быть. Я не пытался быть спокойным.

Она закатила глаза. "На вашем уровне, я уверен, что вы должны стараться не быть".

"Возможно", — разрешил он, кивая. Он сидел рядом с ней. Его пальцы пробежали по флейте, но он еще не играл на ней.

"Вы знаете, я был здесь чуть более пяти месяцев".

"Ближе к шести, да".

"Должно быть, я пропустил День отца", — сказала она без какой-либо реальной причины.

Уши Шифу дернулись. "Я уверен, что могу догадаться, что это такое. Я также могу догадаться, почему это у тебя на уме.

Она взглянула на него боком. "Ты подслушивал меня?"

"Да", — сказал он просто и без стыда. "Я хочу знать, что здесь происходит".

"... Я полагаю, теперь ваша очередь рассказать мне историю".

"Нет, нет, конечно, нет".

Некоторое время они сидели в тишине. Он сыграл короткую песню. Она посмотрела на луну. Это был убывающий полумесяц. Завтра ночью будет совершенно темно.

Она вздохнула. "Хорошо, давайте послушаем это."

Шифу посмотрел на нее. "Как хотите." Он встал и начал медленно ходить. "Мой отец ... худший. Абсолютный худший. Я бы не плюнул на него, если бы он был в огне, потому что это было мошенничество, чтобы продать его одному из этих сумасшедших фанатов ".

Тейлор моргнул в легком шоке. "Ой. Это не то, что я ожидал.

"Он был и есть мошенник. Он взял меня с собой и заставил меня вести себя мило, чтобы он мог убивать клиентов и воровать их, пока я отвлекаю их. Однажды он взял меня с собой в Нефритовый дворец, так как я был большим поклонником кунг-фу, а затем сказал мне, что он собирается купить расходные материалы, и он вернется через пять минут ".

Он остановился, чтобы посмотреть на звезды. "Прошло десять лет, прежде чем я снова увидел его".

"Ух ты!"

"Мне было всего двенадцать. Мастер Oogway взял меня и обучил меня. Когда Широн, наконец, снова появился ... Я признаю. Я был счастлив видеть его. Зная, что он бросил меня обидно, но он был мошенником. Возможно, я убедил себя, что он сделал это ради моей собственной безопасности, он оставил меня где-нибудь, и я был бы в безопасности, когда понял, что кто-то преследует его.

"... он сделал?"

Уши Шифу сложены назад. "Нет. Он только появился, чтобы продать мне мистический золотой меч, который оказался деревом, покрытым краской. И затем год спустя он снова появился и умолял меня защитить его от некоторых преступников, с которыми он попал в беду, только для того, чтобы выяснить, что они были солдатами, охраняющими одно из святых изумрудов Императора. Взял навсегда, чтобы отследить это снова. Его угрюмость углубилась. "Через два года он каким-то образом убедил меня провести экскурсию по Залу воинов, и только когда он уходил, Петух заметил, что Золотое Копье пропало. Я до сих пор не знаю, как ему удалось скрыть это от меня ... или даже потрогать.

Он зарычал. "Последней каплей было то, когда он пытался связать Тай Лунга с одним из своих мошенников, когда ему было семь лет, когда он заставлял симпатичного ребенка действовать так, как он делал со мной. После этого я поклялся, что никогда больше не буду ему доверять ...

— Тай Лунг? ВОЗ?"

Шиф напрягся, всего на секунду. "Не важно, что это. Я хочу сказать, что мой отец — мошенник и преступник, и если я его больше никогда не увижу, это все равно будет слишком рано ".

Тейлор поднял бровь. "... а это должно мне как-то помочь?"

" Но— сказал он, немного громче, чем необходимо, — я сделал свои собственные ошибки. Не как его, конечно, но ошибки. Он немного провис. "Хуже, в некоторых отношениях". Он выпрямился и посмотрел ей в глаза. "И все же, несмотря на наши многочисленные разногласия и то, как он причиняет мне боль, я хотел бы думать, что по-своему, странно, он все еще заботится обо мне. И я... — он колебался. "Ну, я не хочу, чтобы он умер, во всяком случае. Полагаю, мне будет грустно, когда он наконец пройдет. Приняв замешательство Тейлора, он вздохнул.

"Мне жаль. Я не так хорош, как мастер Оогвей в этом. Но я пытаюсь сказать, что вы все еще можете любить кого-то и чувствовать себя преданным им. Это не значит, что вы должны любить их меньше ", — сказал он, и голос его стал далеким, когда он посмотрел на север. Вздохнув, он снова сел и поиграл со своей флейтой. "Если он когда-нибудь пришел во дворец и искренне извинился за все, что сделал... хорошо. Я бы все еще спрятал все ценные вещи. Но мне нравится думать, что я прощу его. В конце концов." Голос ниже, поэтому она, вероятно, не должна была слышать, он сказал: "И я надеюсь, что онсделает то же самое со мной".

Хорошо. Я думаю, что это случилось. Она смотрела на долину. Здесь и там еще горели свечи, освещая деревню.

Она подумала о мистере Пинге, который был так счастлив, что По был счастлив, что он чувствовал необходимость поблагодарить ее за то, что он его друг.

Она подумала о Великом Мастере Гадюке, который, очевидно, никогда не позволял своим собственным разочарованиям и депрессии мешать ему быть там ради своей дочери.

Она подумала о Широнге, который, несмотря на все его недостатки (его многие, многие недостатки), все еще пытался быть в жизни своего сына, даже если это было скрытым мотивом. Или, возможно, мошенничество было просто оправданием, имотивом было провести время с Шифу . Я думаю, мы никогда не узнаем.

Она подумала о Дэнни Хеберте, ходящем по дому в оцепенении, как призрак, не встречающем глаз своей дочери, потому что он не мог видеть другого напоминания о своей жене.

"Oogway был прав. Его не было рядом со мной.

Шиф гудел.

"Его не было там, когда я нуждался в нем. Он никогда не протягивал руку. Он едва посмотрел на меня!

Шифу посмотрел на нее, ее голос повысился.

"Он отправил меня в летний лагерь, потому что сам не мог позаботиться обо мне! Он не заметил, когда мой лучший друг прекратил навещать меня, или когда я пришел домой несчастным и залитым газировкой, или пропустил школу, когда это было слишком для меня, потому что он не мог видеть свое собственное горе! Я тоже ее потерял, папа, но, по крайней мере, я пытался поправиться!

"Поправляйся" отозвалось эхом от ее спины, когда она тяжело дышала, перья распухали в некотором инстинктивном проявлении стресса.

Шифу встал рядом с ней. Она даже не поняла, что встала.

"Чувствовать себя лучше?"

Она глубоко вздохнула. "...Немного." Она начала поглаживать свои перья вниз.

"Хорошо. Я рад." Он слегка улыбнулся ей и повернулся, чтобы пройти через ворота во дворец. "Теперь отдохни. Мы тренируем метание ножей завтра; вам нужно ваше внимание.

Тейлор кивнул, не слушая. "Я все еще хотел бы увидеть его снова, хотя. Да, он причинил мне боль. Но я знаю, что он сделал это не специально.

Шиф остановился.

"... Может быть, все было бы иначе, если бы я обратился к нему". Она улыбнулась. "Конечно, тогда меня бы здесь не было".

Шифу посмотрел на нее с любопытством. "... Что бы вы сделали, — спросил он, — если бы он пришел к вам прямо сейчас и попросил у вас прощения?"

Поначалу Тейлор не ответил. "Сейчас? Я бы дал ему пощечину, кричал на него, а потом, вероятно, обнял бы его и заплакал. Она наклонила голову и кивнула. "Думаю... я бы его простил. Он заслуживает второго шанса ". Она улыбнулась. "Честно говоря, я просто надеюсь, что он узнает свою" маленькую сову ". Она повернулась к нему лицом. "Спасибо, мастер Шифу. Я пойду полежать сейчас. Увидимся утром." Она расправила крылья и направилась к казармам.

Шиф не смотрел ей вслед. Он просто посмотрел на север. С вершины горы, если бы он позволил себе, он почти мог представить, что он может увидеть тюрьму.

"... Второй шанс, а? Если бы это было так просто.

В последний раз взглянув на горизонт, он повернулся и ушел спать, закрыв за собой ворота.

Sidestory: Omake: Что-то, что-то отец. от KFSCrimson.

Что-то, что-то, отец.

Он знал, что он плохой папа, он игнорировал свою дочь в своем горе, но он никогда не думал, что это так же плохо, как и для нее, это сломало ее и его внутреннюю жизнь, когда она ушла.

Сидя в баре нахмурившись на его выстрел. Его слезы высохли несколько дней назад, и он просто не мог собраться с ненавистью к себе прямо сейчас, чтобы впить себя в ступор.

Сначала он обвинил Алана, после того, как он нашел дневники Тейлора, но было нечестно обвинять его в действиях его дочери, ему просто нужно было найти улики, которые могли бы застрять.

Если бы он был человеком другого рода, это бы оттолкнуло его от края, и он мог бы присоединиться к торговцам или прогуляться по пирсу, но он не должен был сделать залив лучше для нее, как только она вернется домой.

Вздохнув, он отодвинул рюмку от себя, снял маску и схватил шляпу. Нахмурившись, он вздохнул и покачал головой. Он был любителем классики, а детективу нужна была федора, и он положил ее себе на голову.

Одна истина восторжествует, и он будет использовать весь гамбит своих сил, чтобы найти истину и доказать ее всем. Он посадит ответственных за эту пародию в тюрьму и найдет его дочь.

Бросив 20 на прилавке, он покинул бар и продолжил свой путь, чтобы найти свою дочь. Это был только вопрос времени.Скинув плащ, он отправился на охоту в ночь, и первым местом для обоих исследований стала школа.

Sidestory Canon Omake: Кай против Мастера Дарт Фрога.

Когда он был жив, он мечтал о море.

В некоторых частях света существует известная легенда, что иногда в небольших рыбацких городках появляются дожди мертвой рыбы, насекомых или лягушек. Тот, известный как Мастер Дарт Фрог, также известный как Суму, полагал, что именно так он оказался в своем родном городе. Его черная кожа была покрыта ужасными красными узорами, он сильно отличался от других лягушек в своей деревне, и он был единственным, кто убивал прикосновением. Возможно, его яйцо было подхвачено каким-то странным ветром и перенесено через океан, и каким-то чудом он выжил достаточно долго, чтобы упасть в пруд головастика в деревне африканских лягушек. Возможно, именно поэтому он мечтал о море; он видел это сквозь прозрачную оболочку яйца до своего рождения.

Ему сказали, что когда он вылупился, все остальные поливоги в бассейне умерли.

Его самая ранняя память — чувство неправильности. Воздух был неправильный, вода на вкус неправильная, какой-то инстинкт подсказывал ему, что разноцветные цветы джунглей были неправильных цветов и неправильных цветов . И другие лягушки в деревне знали, что он тоже не прав. Другие были в оттенках серого, зеленого, коричневого, даже золотого и одного в розовом, но никто не был его ярким черным и красным. Он был вынужден носить толстые, скрывающие одежду; все прыгали, когда он двигался. Ему сказали, что он злой ребенок. Он убивал прикосновением, и поэтому было трудно не поверить им.

И когда кому-то говорят, и голосом, и действием, что он злой на всю жизнь, так трудно быть кем-то другим. Он покинул свою деревню в четырнадцать лет, сбросив мантию посреди городской площади и убежал настолько безрассудно, насколько мог, в одних шортах. Все, кого он проходил, пытались убраться с его пути. Он не щадил взглядов тех, кто потерпел неудачу. Он отправился на восток, не останавливаясь, кроме как украсть то, что ему нужно, чтобы выжить. Он обнаружил, насколько мал он был в великой схеме вещей, и как мало это имело значение, когда слоны падали на его прикосновения так же быстро, как и мыши. Когда он начинал, люди приветствовали его как дружелюбного незнакомца. К тому времени, когда ему исполнилось шестнадцать, люди закричали, когда узнали, что он придет. Он никогда не переставал двигаться на восток. Возможно, какая-то часть его надеялась. Надеялся на что? Место отдыха,место принятия ... возможно, он просто надеялся, что сможет добраться как можно дальше от своего "дома".

Пустыня чуть не убила его, когда он пересек его. Он был достаточно мал, чтобы без предупреждения забраться на лодку, пересекающую Красное море, и был встревожен, когда его ожидала еще одна пустыня. Но он продолжал, потому что надеялся. Надеялся на что? Он не знал Возможно, он никогда не знал.

Горы едва не убили его, когда он их пересек. Им было так же холодно, как пустыням было жарко, и оба были сухими. Но он выжил благодаря объединенной доброте, страху и невнимательности других.

Китай был так прекрасен, но он не торопился наслаждаться им. Он должен был продолжать двигаться. Куда? Он не знал Он бежал. От кого? От смерти Когда он снова добрался до моря, он искал проход, но обнаружил, что на востоке остался только один большой остров, и кроме этого был только открытый океан, то же самое широкое пространство, которое насмехалось над ним в его кошмарах. Из-за того, что ему некуда бежать, в нем возник страх, а он был всего лишь крошечной лягушкой. У него было столько страха, что он мог сдержать, прежде чем он выплеснулся, и он набросился на других.

Это была неделя после его двадцать первого дня рождения, когда он встретил древнюю черепаху, которая пришла, чтобы остановить его господство террора. Суму впервые пришлось сражаться.Он был достаточно умен, чтобы понять, что панцирь старейшины остановит его яд, но даже его кожа казалась слишком толстой. Впервые Суму сразился, а в первый раз проиграл.

Смерть следовала за ним всю его жизнь, и он был готов встретиться с ним, но старый мастер увидел его печаль и гнев и сделал то, чего никто никогда не имел. Он предложил помощь.

Суму узнал, что этого человека зовут Оогвей, и, подобно ему, он пришел через океан. Oogway сказал ему, что он может помочь. Суму сопротивлялся.

"Вы не можете помочь мне. Никто не может. Я монстр, ходячая чума! Я не заслуживаю помощи".

"Каждый заслуживает помощи", — сказал Оогвей на языке, которого не слышал с тех пор, как пересек пустыню. "Единственный вопрос — примут ли они это?

Суму надеялся. За что? День, когда Смерть, наконец, оставит его в покое. Он взял Оогвея за руку.

Он был самым маленьким из студентов в Нефритовом дворце. Из-за его размеров, его борьбы с китайским языком и его ядовитой кожи он поначалу не заводил друзей. Только Оогвей и очень пожилой Мастер Слот будут говорить с ним без страха. Его заставили снова носить одежды, но на этот раз он сделал это охотно. Он хотел измениться, и он был готов доказать это.

Поначалу это было неприятно. Его учили ногами и руками, вещи, которые ему не нужны из-за его прикосновения. Поначалу ему казалось, что он превращается в еще более опасного монстра, и ему потребовалось все его ограниченное самоконтроль, чтобы не наброситься, потому что он знал, что ему нужно будет наброситься только один раз, и его жизнь будет над.

Уже на третьем курсе во дворце мастер Слот открыл ему секреты ци. Его рука, залитая золотым сиянием, мастер выхватил Суму из воздуха и удержал его. Без умирания . Лень открыл ему целительную силу ци и силу разума над телом. Он смог прикоснуться к лягушке, используя свое мастерство ци, чтобы сказать своей коже, чтобы она не впитывала яд, и он полагал, что Суму мог научиться говорить своему телу, чтобы он не выделял яд в первую очередь.

Это было нелегко учиться. Найти себя было сложно, потому что ему не нравилось то, что он видел. Ему потребовалось много лет, чтобы примириться со всеми смертями, которые он причинил, как случайно, так и преднамеренно. Но Слот и Оогвей верили в него, и он доверял им, даже если не доверял себе.

Когда он наконец нашел свою ци, это был второй самый счастливый день в его жизни. Самым счастливым было то, что он имел достаточно контроля над своим телом, чтобы обнять ленивца, и Суму никогда не знал, что ему так нужно.

В конце концов он даже смирился со своим ядом и начал использовать его намеренно. Oogway был обеспокоен, когда его "яд чи" был болезненно зеленого цвета, который он, казалось, нашел настолько знакомым, но он не мог спорить с его эффективностью. Это могло дезориентировать, парализовать, вызывать галлюцинации и даже, да, убивать, хотя, к счастью, он так и не нашел причины для этого. Суму никогда не убивал снова, после прихода во дворец. Он отказался.

Это было ужасно, когда Лень скончался в очень, очень преклонном возрасте. Однажды он был там, как всегда быстро, а на следующий раз его не стало, даже не оставив трупа. Суму оплакивал его, но ненадолго. Старый мастер с нетерпением ждал этого, он знал. Теперь он мог спать столько, сколько хотел.

Он получил звание Мастера дротиков-лягушек в свои сорок лет. Рой саранчи пришел с запада и разорвал Долину Мира. Его маленький размер означал, что Суму был единственным мастером, который мог легко сражаться с ними, но он этого не сделал. Во всяком случае, не в руках. Он соединил свою ци с их, а затем отравил, просто отогнав их всех от обеда. Когда их королева потребовала, чтобы он снял свое "проклятие", он сбросил свои одежды, и, как он подозревал, эти иностранные захватчики узнали его. Они видели его черно-красную кожу и знали, что он — Ходячая чума, его легенда все еще сильна в Африке. Они убежали, опасаясь его гнева, и он позволил своему проклятию исчезнуть, только когда почувствовал, что они пересекают горы.

Это чуть не убило его, поддерживая его связь со многими так долго и так далеко, и не было бы Оогвея, чтобы исцелить его. Его хвалили за то, что он наконец-то победил Смерть, сумев спасти весь Китай от голода, не потеряв ни одной жизни, даже со стороны врага, и поэтому он был назван Мастером.

Он погрузился в целительные аспекты ци. Он никогда по-настоящему не чувствовал, что он восполнил смерть, которую он вызвал в молодости, и поэтому посвятил себя тому, чтобы поддерживать жизнь других. В пятьдесят три года он наткнулся на деревню, пораженную чумой, и использовал все свои ци, чтобы исцелить их, каждого мужчину, женщину и ребенка. Усилия стоили ему жизни, и Смерть наконец пришла за ним. Он посчитал это достойным концом и встретил смерть с распростертыми объятиями.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

Теперь он сидел на дереве. Это был маленький бонсай, выросший из крошечной клочья грязи, которая сама плыла между ветвями гораздо более крупного дерева, что напоминало ему джунгли, окружающие его родную деревню. Он медитировал в чаше большого цветка, когда услышал грохот цепей далеко внизу.

С любопытством он открыл глаза и спрыгнул со своего бонсая на сук джунглей. Прижавшись к ветке, он спрятался в тени красного цветка и посмотрел на пол, далеко внизу. Или, может быть, это было намного выше, такие вещи текут в Царстве Духа.

Был бык со странными рогами, преследующими дерево. Ци внутри него был грязным и заставил его ползти кожу. Это было настолько отвлекающим, что он почти не смог увернуться, когда странный зеленый меч быка вонзился в ветку, раскалывая цветок посередине.

"Нашел тебя ..."

Суму был очень маленьким и очень быстрым, и Слот очень четко учил его, как использовать приемы противника в своих интересах. Он позволил воспоминаниям о его токсинах начать выливаться из его кожи и прыгнул на рукоять меча, потирая как можно больше своей ядовитой ци и цепи.

Кай поморщился. "Эй, прекрати! Это отвратительно ..." Он дернул конец своей цепи, потянув всю ветку вниз оглушительной трещиной. Суму двигался быстро, снова используя свой размер, чтобы переплетаться между падающими конечностями.

В бою обычно есть преимущество по размеру. Свинья обычно стоит на голову выше кролика, если не больше, и если оба имеют одинаковое мастерство, большая свинья выиграет чаще, чем нет. Свинья имеет досягаемость, вес и зачастую силу, с которой кролик просто не может сравниться. Как только разница в размере становится более заметной, происходит нечто интересное. Если кролик сталкивается с медведем равной квалификации, медведь будет возвышаться над ними. И все же, это более равномерный бой, потому что кролик достаточно мал, чтобы прятаться под ударами медведя и легко отставать от него. Он достигает точки, когда, если вы достаточно малы по сравнению с вашим противником, он становится преимуществом, а не слабостью. Как напримерособенно крупному быку, специализирующемуся на борьбе на расстоянии, будет очень трудно бороться с лягушкой, достаточно маленькой, чтобы сидеть во рту, не касаясь зубов.

Кай почувствовал сильный удар между глазами, и кожа начала чесаться. Он вытащил свой меч обратно к руке и мгновенно уронил его, когда его пальцы сразу же онемели и перестали отвечать. Он почувствовал, как что-то коснулось его лодыжки, и внезапно стало трудно стоять, когда его нога заснула. Было тяжело бороться с кем-то таким маленьким и быстрым.

Бык закрыл глаза, полностью полагаясь на свое чувство чи, и повернулся своим оставшимся клинком, чтобы ударить крошечного мастера из воздуха плоскостью своего меча. Он ударил ствол дерева мокрым шпателем, но выздоровел достаточно быстро, чтобы избежать попадания заряженного камня, прежде чем он взорвался в осколок.

Кай попытался вселить в его руку какое-то чувство, сказав себе, что яд не настоящий; теперь они были духами, у них не было тела, от которого можно было бы отравиться.

"Что, не собираюсь говорить? Я слышал о тебе от того Дикобраза", — сказал он, постукивая амулетом за пояс. "Он сказал, что у тебя было достаточно уст". Он танцевал задом наперед, избегая очередных прикосновений к ногам.

Суму издал отвращение. "Конечно, он сделал. Он один, чтобы говорить, тот был одним из самых больших болтунов, которых я когда-либо встречал". Он выпрыгнул из своего укрытия, нацеливаясь на нефритовые амулеты.

Кай повернулся, ударив лягушку своим наручником. "О, расскажи мне об этом. Все время, когда мы боролись, он был весь:" О, нет, мистер Кай, не делай мне больно! Я беспомощен перед тобой, нет, не принимай мою чи ~! ", — сказал он. насмешливым голосом.

Мастер Дарт Фрог появился на мосту морды Кая с глубоко не впечатленным взглядом. "Ваше впечатление впечатляет, но ваши цели раздражают". Золотая ци просочилась из его кожи, и она стала зеленоватой, когда она коснулась кожи Кая.

Кай кричал от боли и ярости. В основном ярость. Он схватил его за рыло быстрее, чем раньше, и сумел обхватить лягушку копытом, послав его в спираль в землю. С рычанием Кай врезался ногой в землю, и взрывом собственного чи земля, покрывающая корень великого дерева, распалась. Суму попытался бежать, но нефритовый меч прервал его побег, а затем снова, когда он повернулся, чтобы бежать другим путем.

Широкими глазами, Суму вызвал как можно больше чи, как только мог, и бросил ядовитое облако на пути Кая, надеясь использовать его как смертельную дымовую завесу, чтобы сбежать. Прежде чем он смог двигаться, он почувствовал звук сосания. К его изумленному ужасу, он наблюдал, как Кай выпил ядовитую ци из воздуха, и Суму внезапно почувствовал себя намного более измотанным.

Кай злобно улыбнулся. "Неправильный ход, креветка." Он поднял обе руки, ладони пылали жутким светом, и Суму почувствовал, что его конечности потеряли ощущение. Он повернул голову и увидел, что он становится зеленым. Вдали он думал, что, по крайней мере, будет выглядеть как настоящая лягушка.

Покачав головой, он обратился к быку. "Вы знаете, вы пожалеете об этом, я верю".

"Сожаление?" Кай рассмеялся. "Я оставил свои сожаления давным-давно, лягушка. Я отомщу. Ты просто еще один шаг на пути..."

Кай был отрезан, плюясь и давясь, после того, как длинный язык Суму набросился на него и коснулся губы быка. "Да, вы выбрали свой путь. В отличие от меня, я вижу, вас не отговорят". Он улыбнулся, даже когда почувствовал, как его тело заканчивает трансформацию. "Но это не то, что я имел в виду. Вот увидишь..." С этими словами вспыхнул свет, и на его месте остался плавающий нефритовый амулет.

Кай плюнул в последний раз и улыбнулся, потянув амулет к себе. Он был немного удивлен, увидев, что он на самом деле немного больше, чем лягушка.

"На шаг ближе. Даже настоящий мастер Ци". Он зацепил нефрит за пояс и глубоко вздохнул. "Да, я чувствую силу, поднимаясь — урк!" Он свернулся вперед, внезапно начав рвать впервые за много лет. Он снова мог попробовать яд чи, и во второй раз было еще хуже. "О, Херк! Вот что он имел в виду ... Ульпа..."

Кай долго не двигался.

Sidestory Omake: книга под обложкой от Pinklestia101.

"Я не могу поверить, что толстая Панда украла позицию воина Дракона!"

"Эту толстую панду зовут По, а он мой друг".

Затем тигрица уставилась на Тейлора. Тейлор обычно отступил бы на шаг назад, но она чувствовала необходимость защитить свою подругу, поэтому просто смотрела назад.

Смотреть продолжалось целую минуту, пока, к удивлению всех, не отступила Тигрица.

"Я на самом деле не хотел оскорблять вашего друга, я просто не думаю, что он подходит, чтобы быть Воином Дракона".

Такое заявление заставило остальную часть челюстей "Яростной пятерки", за исключением Гадюки, упасть в шоке. Не то, что она сказала, а то, как она это сказала.

"Если бы я не знал По, я бы согласился с тобой". Сказал Тейлор, а затем посмотрел на остальных. "Не могли бы вы, ребята, уйти? Я собираюсь рассказать Тигрессу кое-что важное, но я не хочу, чтобы кто-то еще знал об этом".

Когда остальные покинули Тейлор, он указал Тигресс, чтобы она подошла ближе, а затем прошептал ей на ухо: "Ты не доверяешь Мастеру Оогвею?"

"Что? Нет, конечно, я делаю!"

"Тогда почему бы тебе не дать шанс, который он выбрал?"

"Он не выбрал это ... По. Это было совпадение, случайность!"

"Тигрица, я скажу тебе это только один раз, поэтому, пожалуйста, слушай внимательно".

"Что это?"

"Нет совпадений".Сказав, что Тейлор улетел, а Тигресс сопротивлялась желанию напасть на ее подругу. Кем она думала? Она не тренировалась большую часть ... подожди.

С мастером Шифу, который давал ей большинство уроков, это было легко забыть, но Тейлор был учеником мастера Оогвея.Некоторое время ходили слухи, что причиной, по которой он взял своего первого нового ученика так долго, было то, что он обучал будущего Воина Дракона. И все же Тейлор не закончил тем, что был выбран, не одним из Яростной Пятерки, а ... пандой по имени По.

Сама панда Тейлор сказала, что не увидит воина-дракона ... если она его не узнает.

Хотя она не понимала, может, она могла дать панде шанс, может, тогда она увидела бы то, что увидел в нем Тейлор, который сделал его достойным быть Воином Дракона.

Глава 13 — Волк в овечьей шкуре.

Тигрица стояла в свободной позиции, готовая броситься в любом направлении. Тейлор выбрал бамбуковую рощу для своего лонжерона, а тень и близлежащие помещения сильно благоприятствовали сове. Тигрица не возражала против недостатка; честно говоря, Тейлор нуждался в гандикапе, и это было хорошей практикой для них обоих. Тем не менее, немного раздражало необходимость ждать, пока новичок заставит ее двигаться. У нее сложилось настоящее умение ждатьдостаточно долго, чтобы нанести удар, чтобы ее противник начал сомневаться, что она все еще там, поэтому она не могла позволить себе отвлекаться. ... Как она сейчас ...

Она наклонилась назад, чтобы избежать шквал тупых ножей, хотя один из них все еще был достаточно близко, чтобы, если бы они были заточены, она потеряла бы несколько усов.

Тейлор был над ней, свет, сияющий над ее когтями, отдавал ее. Тигрица развернулась на месте, выворачивая ноги от земли в сторону птицы, отбрасывая ее обратно в тень. Она не услышала стук, поэтому Тейлор, должно быть, пришел в себя, прежде чем удариться о землю.

"Один."

Ветер дул через рощу, и Тигрица прокляла. Тейлор была достаточно умна, чтобы использовать шорох, чтобы скрыть свои движения, поэтому теперь она снова не знала, чего ожидать.

Она, конечно, не ожидала, что найдет свой хвост внезапной хваткой. Она развернулась и порубилась в направлении нападавшего. Тейлор попытался заблокировать крылом, но Тигриса была достаточно сильна, чтобы пробить его и сбить с ног.

"Два."

Тейлор попытался снова прыгнуть на деревья, но Тигрица была рядом с ней. Тейлор избежал первых нескольких ударов, но когда она решила перепрыгнуть через удар, Тигресс нанес ему сильный удар в грудь. Она знала, что Тейлор видел, что это происходит, и ей почти удалось взмахнуть крыльями достаточно быстро, чтобы убраться с дороги, но это еще не было автоматической реакцией. Тигрица ударил ее первым.

"Три. Вы сделали.

Тейлор стоял, задыхаясь, но не очень больно. "Я думаю... ты просто... плохой матчап", сказала она, пытаясь вернуть воздух.

Тигрица пожала плечами. "Может быть. Тебе удалось подкрасться ко мне однажды. Вам нужно больше работать над побегами. Если никто не услышит, как ты придешь, и ты уйдешь до того, как они ответят, ты станешь сильным противником ".

Тейлор кивнула, вытащив сумку с водой из жилета и опустив ее. Она предложила немного тигрице, которая отказалась.

"Я собираюсь пообедать, прежде чем продолжить". Тейлор колебался. "Вы хотите пойти с?"

Тигрица остановилась, потянувшись. "Я думал, что ты пошел с Viper?"

"Ну, иногда, но она посещает семью на этой неделе".

Тигрица моргнула. Она забыла об этом. "Спасибо за предложение, но нет. Я признаю, что магазин лапши был хорош, но я бы предпочел оставить его для особых случаев ".

Тейлор наклонила голову. "Зачем?"

Они начали выходить из рощи, пока говорила Тигрица. "У меня очень строгая диета, Тейлор. Я — "

Тейлор громко фыркнул. "Вы? Тигрица, я видела твой распорядок дня. Вы работаете тяжелее, чем остальные пять вместе взятых. Если в этом храме есть кто-то, кому не нужно беспокоиться об углеводах, то это вы.

"Дело не в этом, Тейлор".

Сова посмотрела на нее. Прежде чем она успела возразить, она услышала трепетание перьев. Они повернулись и увидели, что Цзэн приземляется неподалеку.

"Мастер Тигрица! У меня есть письмо для тебя.

"Спасибо, Цзэн" Она взяла свиток и направилась к столовой. — Приятного обеда, Тейлор.

"Помните, предложение все еще открыто!" Тигрица помахала в ответ, не оборачиваясь.

"У меня тоже есть кое-что для тебя, Тейлор". Цзэн покосился на свиток. "Тайли? Как мне тебе позвонить?

"Что вы предпочитаете."

"Тайлай тогда. Это от кого-то по имени "Джу Ди?" Я думаю, что это фан-почта.

Тейлор взял свиток и поднял бровь. "Фан-почта? Почему ты так думаешь?"

"О, у Шифу есть я и несколько других, которые сортируют всю почту, которая приходит во дворец. Пятеро получают много писем от фанатов. Обычно мы просто говорим им, что он там, и позволяем им решить, хотят ли они это прочитать, но я подумал, что вы сначала захотите увидеть свою. Он улыбнулся, затем немного нервнее. "Все в порядке, верно?"

Тейлор улыбнулся. "Спасибо, Цзэн. Это было мило с твоей стороны.

Он снова улыбнулся в полную силу. "Всегда рад служить!" Он ворчал, напевая.

Тейлор развернул свиток и направился к парадным воротам.

Она поморщилась. "О, ой" Кем бы ни был Джу Ди, ее (ее? Может быть?) Почерк был жестоким. С тех пор, как она приехала сюда, чтение слишком долго вызывало у нее головную боль, и попытки читать это активно причиняли боль. "Я не могу это прочитать."

Пока она думала, как решить эту проблему, внезапный порыв ветра привлек ее взгляд к северному тренировочному полю. Подняв глаза, она увидела, что Крейн скользит высоко перед тем, как нырнуть.

"О, да."

— — — — — — — — — — — — — — — — —

"Ну, хорошо, ваш первый фан-мейл, а?" Спросил Кран, слегка дразня.

Обезьяна, с которой он тренировался, выхватила у нее свиток и посмотрела на него. "Джу Ди?" Это имя звучит знакомо. Где я слышал это раньше? Он улыбнулся ей. "Что она сказала? Что-нибудь смущает?

Тейлор пожал плечами. "Я не знаю. Это неразборчиво для меня. Я надеялся, что Крейн сможет прочитать это для меня.

Крэйн взял это у Обезьяны. "Конечно, я могу сделать это. Да, это действительно плохо. Он прищурился, клюв двигался, когда он произнес то, что мог разглядеть. "Хорошо, подожди...", он прочистил горло.

"Мастер Тайли,

Птица Мингли приносит еду в нашу деревню. Он громкий и много говорит о вашем героизме.

Нам нужен герой. Члены нашей паствы пропадают каждую ночь. Мы боимся, что скоро никого из нас не останется.

Пожалуйста, приезжайте в Деревню Янмао. Нам нужна помощь.

-Джи Ди "

Обезьяна щелкнула пальцами. "Yangmao! Я знаю, почему Джу Ди сейчас знаком, это овечья деревня. "Сюй Фи, Ту Си", у них у всех такие имена.

Тейлор забрал свиток. "Зачем мне присылать? Я действительно только и сделал одну вещь, почему бы им не попросить одного из вас?

"Ну, тут все сказано, — сказал им Мингли", — сказал ей Крейн. "Я не знаю, заметили ли вы, Тейлор, но вы произвели большое впечатление на этих бандитов. Учитывая, сколько путешествует этот старый пьяница, я не удивлюсь, если половина Китая узнает о вас.

Глаза Тейлора расширились. "Я... я не знаю, как к этому относиться".

"Так что ты собираешься делать?"

Тейлор снова покосился на письмо. Если она сосредоточится, она едва сможет разглядеть слово "герой". "Ну ... я не могу просто оставить их одних, не так ли? Им нужна помощь.

Незаметно для нее Крэйн и Обезьяна обменялись взглядами. Обезьяна ухмыльнулась и что-то изобразила. Крэйн покачал головой и поднял два перья. Они кивнули и повернулись к ней лицом, когда она посмотрела на них.

Она посмотрела между ними, думая, прежде чем спросить: "Вы двое пойдете со мной? Я не думаю, что я должен идти один после последнего раза.

Лицо обезьяны слегка упало, но Крэйн расправил крылья и улыбнулся, отвлекая ее от этого. "Конечно, мы будем, Тейлор. Это наша работа, в конце концов! Иди и начни собирать вещи, мы пойдем, сообщим Шифу. Мы встретимся у ворот после обеда.

"Спасибо, парни." После минутного колебания она быстро обняла Крэйна, прежде чем улететь.

Когда она ушла, Крэйн самодовольно повернулся к Обезьяне. "Сказал тебе, что она примет правильное решение. Оплатить."

Ворча, он выудил две монеты из своего кармана. "Ага-ага."

— — — — — — — — — — — — — — — — —

Это был долгий перелет. Они должны были остановиться, чтобы разбить лагерь на ночь, и Крэйн рухнул почти сразу, так как он нес Обезьяну. Утром они продолжили пешком.

"Не слишком далеко сейчас", — сказала Обезьяна, когда они поднимались по горной тропе.

"Можете ли вы сказать мне, что ожидать?" Тейлор спросил. "Вы сказали, что это овечья деревня, есть что-нибудь еще?"

Обезьяна взмахнула рукой. "Неа. Может быть несколько кроликов, они повсюду, но в основном это просто овцы. Они фермеры, но они также неплохо зарабатывают, продавая свою шерсть каждый год ".

"Ой. Я должен был понять.

"Нет, это нечто большее", — добавил Крейн. "Они известны тем, что имеют большую популяцию паршивых овец по сравнению с большинством других стад, и их шерсть считается почти такой же мягкой, как шелк. Они могли бы, вероятно, прожить целый год без денег, которые они получают за свою шерсть; они только занимаются фермерским хозяйством, чтобы заниматься чем-то еще ". Он вырвался вперед. "У моей мамы было платье из черной шерсти Янмао, и это было одно из ее самых гордых вещей. Видимо, это был свадебный подарок от зажиточного друга.

"Ой! Это довольно круто. Она нахмурилась. "Это, вероятно, означает, что пропавших без вести берут за шерсть, не так ли?"

Обезьяна пожала плечами. "Наверное. Мы узнаем через минуту; там это впереди ".

Путь выровнялся в нескольких ярдах. Там была деревянная арка, отмечающая начало деревни, с грубым знаком, изображающим черную овцу на вершине. По обе стороны пути мимо знака были золотые поля пшеницы.

"Эй!"

Они посмотрели на поле справа. Овца в грубой одежде стояла, махая им. Он бегал трусцой.

"Эй!" Он сказал снова. "Как дела, ребята?"

Тейлор моргнул, когда Обезьяна вышла вперед. "Мы просто в гостях. Это Деревня Янмао, верно?

Он улыбнулся. "Это правильно!" Он нахмурился. "Но сейчас не лучшее время для посещения. Тебе следует повернуть назад.

Обезьяна стояла прямо, выражая вежливое замешательство. "Сколько времени мы потратили, чтобы добраться сюда? Мы просто хотим провести день ". Он притянул двух других ближе к их плечам. "Я рассказывал своим друзьям о вашем всемирно известном чизкейке, и они просто не могли дождаться, чтобы попробовать! Ты действительно собираешься нас так отвернуть?

Овцы смотрели безучастно. "Э — э. Хорошо. Если ты останешься только на день, я полагаю ...

— Отлично! Давайте, ребята!" Он потянул их вперед по тропинке. "Спасибо за ваши указания!"

Овца помахала медленно. "Да, нет проблем!" Он вернулся к полю. "У нас есть знаменитый чизкейк?"

Тейлор впился в него взглядом. "О чем это? И он не дал нам указания.

"Я знаю это, и вы знаете это, но теперь ондумает, что он сделал. Если кто-то спросит его позже, он скажет, что указал нам на пекарню для пирога. Он хмыкнул. "Одна вещь, которую я забыл упомянуть об этих овцах? Они такие глупые . Это весело! "

Крэйн освободил свое крыло и строго посмотрел на него. "Обезьяна! Мы должны быть защитниками Китая, а не шутниками! "

Обезьяна выпустила изо рта воздух. "Я могу быть обоими. Кроме того, он забудет к утру. Поверьте мне, еще в моих шутник дней я пришел по поселку все время. С ними было так легко связываться, что через некоторое время это было даже не смешно. Никаких проблем ".

Тейлор покачала головой. "Без разницы. Давай просто найдем Джу Ди.

Центр деревни не был особенно большим. Там был кузнец, хотя сейчас он казался пустым, пара магазинов, небольшая гостиница и таверна. Остальные просто оказались домами. Повсюду были овцы, и, как сказал Крейн, почти у половины из них была черная шерсть.

Один прошел мимо них, машет. "Эй! Как поживаете, ребята?

Тейлор взмахнула своей собственной. Повернувшись к остальным, она спросила: "Хорошо, что нам делать первым?"

Крэйн указал на гостиницу. "Бар. Город вращается вокруг бара. Все, что происходит, бармен узнает рано или поздно. Либо он говорит нам, где находится Джу Ди, либо он может рассказать нам, что происходит сам ".

Они вошли внутрь и увидели, что бармен — это две вещи: не овца и не он. Вместо этого она была коричневым кроликом, лениво чистя стакан и жужжа.

Они пошли сидеть в баре, и вторые крылья Тейлора коснулись стойки, в которую скучали глаза кролика. "Вы немного молоды, чтобы быть здесь, не так ли?" сказала она, на самом деле не спрашивая.

Тейлор откинулся назад. "Я-я не здесь, чтобы выпить, мэм."

Она игриво улыбнулась. "Мэм, — говорит она. Меня зовут Ян, девочка. И если вы здесь не для напитков, почему это ты здесь?"

Крэйн помахал, чтобы привлечь ее внимание. " Мы , — подчеркнул он, накидывая крыло на плечо Тейлора, — ищем кого-то".

Ян поднял бровь. "Какого черта ты здесь?, затем? Это Янмао. Одна овца в основном такая же, как и любая другая. Смотри; Ю Ти! Передай привет нашим гостям здесь, ладно?

Черная овца на конце прилавка дернулась, моргая им. "Э? Ой. Эй! Как поживаете, народ?

"Мы в порядке, спасибо Ю." Обернувшись к Крейну, она ухмыльнулась. "Видеть? Спорим, ты уже слышал это несколько раз.

Обезьяна хмыкнула. "Сказал Вам так."

"Тише," прошипел Крейн. Ян сказал: "Мы ищем одну овцу, в частности. Ты знаешь Джу Ди?

Улыбка Яна исчезла с ее лица. "О, этот. Да, я ее знаю. Хорошая девушка, умнее остальных. Что ты хочешь с ней?

Тейлор показал ей свиток. "Она позвонила нам сюда".

Она взяла свиток и отсканировала его, поморщившись. "Да, это Джу пишет, хорошо." Она еще раз посмотрела на них и вздохнула. "Она сейчас со мной, в одной из комнат наверху. Подписывайтесь на меня." Ян спрыгнула со стула и обошла бар, ведя их вверх по лестнице. "Она дочь кузнеца. Отец бедной девочки был взят две недели назад. Эта дура Mingli приходила, как и каждый месяц, рассказывая небылицы, и бедняжка Джу была в таком отчаянии, что она ухватилась за его рассказ об этой сове-герое по имени ... —

Она остановилась на верхней ступеньке. Она медленно повернулась, чтобы посмотреть Тейлору в глаза. "Ты мастер Тайлей".

Тейлор отшатнулся назад. "Ну, да, но нет, я всего лишь студент. Я не мастер, но я привел с собой двух мастеров! " заверила она, указывая на Крейна и Обезьяну.

Ян моргнул. "Ну, я буду. Старый пьяный говорил правду на этот раз. Она улыбнулась. "Сюда. Джу захочет увидеть тебя. Она повернулась и пошла, чтобы открыть первую дверь справа.

Обезьяна ударила ее по плечу, когда он прошел. "Эй, у тебя есть поклонник в конце концов! Пойдем встретимся с ней?

"Я думаю ..." пробормотала она, следуя.

Ян повел их в темную комнату. "Ju? У вас есть кто-то здесь, чтобы увидеть вас.

"G'way ..." сказал приглушенный голос.

"Давай сейчас, это не способ лечить гостей". Она открыла занавеску, чтобы впустить дневной свет.

Простыни дернулись. "Нет

, д'ванна..." Ян снял одеяло, обнаружив маленького черного ягненка, скрывающегося под ним.

"Ян! Я не хочу ни с кем разговаривать, кто бы это ни был ... — ее взгляд упал на Тейлор и широко раскрылся. " — является. Ой."

Тейлор застенчиво махнул рукой.

"Ой."

Тейлор подумал и подавил усмешку. "Ну, я понимаю, если ты не хочешь нас видеть, я просто пойду и вернусь позже..."

"Нет!" Джу Ди вскочила с кровати и схватила ее за крыло. "Вы пришли", сказала она с благоговением. "Я начинал думать, что мисс Ян была права, и мистер Мингли выдумал тебя! Но ты пришел, и ты спасешь моего папу!

Ее улыбка смягчилась. "Мы обязательно попробуем, Джу Ди. У меня есть Мастер Крейн и Мастер Обезьяна, чтобы помочь мне. Она откинула свои крылья назад, показывая ей хозяев.

Кран вышел вперед. "В твоем письме только сказано, что люди пропадают без вести, Джу Ди". Посмотрев больше на Ян, он сказал: "Может быть, вы можете рассказать нам немного больше. Когда это началось?"

Яростно кивнул, ягненок, но задумчиво. "Я думаю, что это вернулось ... два месяца назад?" Она посмотрела на Янга, который кивнул. "Люди только начали исчезать ночью. Никто не знал, что делать. Сначала это было только один раз в пару дней, но потом папа пропал, а теперь это каждую ночь! Ты должен помочь нам!

Крэйн моргнул и повернулся к Ян.

"Она не ошибается. Она молода, немного расслабилась.

"Это не так уж и много", — отметил Тейлор. "Мы уже знали, что люди пропадают без вести".

Джу Ди нахмурился, сосредоточившись. "Гм. Все, кто скучал, — это черная овца, как я ... и ... Ее глаза загорелись. "О да, я думаю, что знаю! Прямо перед тем, как люди начали уходить, в город пришел этот странный баран. Назвал себя Су Си, сказал, что он был спортивным рыболовом, приехавшим в наш знаменитый пруд с лососем. Все приветствовали его с распростертыми объятиями, но я подумал, что это странно, так как у нас нет пруда с лососем, просто маленькая река, в которой есть только осетр, и папа говорит, что вы не можете ловить их ". Она нахмурилась. "Но когда я попытался сказать это людям, они просто сказали:" Конечно, у нас есть пруд, зачем он здесь, если мы этого не сделали ", и тогда они не попытались бы показать это мне, когда я спросил. "

Она посмотрела на них и прошептала, как будто рассказывала великую тайну. "Иногда, — сказала она, — я думаю, что взрослые здесь не очень умны".

Ян рассмеялся, Обезьяна не за спиной присоединилась к ней.

"Странный баран, а?" Кран размышлял.

"Ты знаешь кого-нибудь такого, Ян?" Тейлор спросил.

Кролик глубоко вздохнул, подавив смех. "Нет, я никогда не встречал никого по имени Су Си", боюсь. Джу, милая, можешь сказать, как он выглядел?

"Гм. У него была белая шерсть, но его лицо было темным, как у меня и у папы. Его рога выглядели странно, и я не думаю, что его шерсть была очень чистой ". Она нахмурилась. "Это все, что я помню, извини. Ой! И он был действительно высоким. Почти такой же большой, как вы, мистер Крейн.

"Хорошо, это то, что нужно, — сказал Тейлор. "Я думаю, что мы должны искать этого парня. Возможно, он не несет ответственности, но он определенно звучит подозрительно. Даже если он невиновен, мы можем найти больше улик, пока смотрим. Она немного ходила, думая. "Обезьяна, ты знаешь, как разговаривать с этими овцами, поэтому ты должен сосредоточиться на разговоре с жителями деревни, посмотреть, сможешь ли ты получить какую-нибудь полезную информацию от них. Крейн, ты должен пролететь над фермами и полями, посмотреть, сможешь ли ты найти что-то неуместное или увидеть, как кто-то крадется там, где его не должно быть ".

Обезьяна и Крэйн обменялись взглядами. Обескураженная Обезьяна спросила: "А что ты будешь делать, Тайли ?"

"У меня есть лучшие уши и глаза любого из нас. Я останусь над главной деревней, посмотрю, смогу ли я услышать или увидеть что-нибудь подозрительное. Если я что-то увижу, я могу следовать за ними неслыханно и... — она ??внезапно оборвала себя, моргая. Она повернулась и увидела, что Крэйн и Обезьяна ей улыбаются. "О-о, извините, я не хотел..."

"Нет, нет, все в порядке, Тайли", сказал Крейн. "Это хороший план. В любом случае, лучше, чем я думал.

"В самом деле?"

"Почему мы все еще стоим здесь?" Обезьяна сказала, выбивая дверь. "У нас есть план, так что давайте начнем поиск!"

Крэйн последовал за ним после последнего обнадеживающего взгляда на Тейлора, который обернулся и улыбнулся Джу Ди.

"Не волнуйся. Мы найдем твоего отца и всех остальных, я обещаю. Джу Ди кивнул, широко раскрыв глаза и слезясь.

Тайли встала и пошла, чтобы начать собственный поиск.

— — — — — — — — — — — — — — —

Кран взлетел над головой, просматривая поля. Вокруг паслось немного овец, пасущих пшеницу, но по большей части она была довольно пустой.

Внезапное движение в углу его зрения привлекло его внимание. Он увидел что-то похожее и грузных белых овец, крадущихся по краю поля. Он нырнул за сарай для инструментов, глядя в обе стороны, чтобы никто не смотрел.

Крэйн ухмыльнулся, еще раз благодарный за единственную правду, которую знали все летчики: никто никогда не поднимает глаз. Он наклонился к сараю, мягко приземлившись на соломенную крышу.

Он услышал слабый щелчок от того места, где спрятался баран.

Он подкрался, затем прыгнул за угол, крича: "Ага!" Затем он увидел, что там было. "А?"

У барана была трубка во рту, и он изо всех сил пытался зажечь ее маленькой парой кремней. Они смотрели друг на друга в замешательстве.

Клюв крана открывался и закрывался несколько раз. "Что..."

"Пожалуйста, не говорите моей жене, сэр!" Баран внезапно упал на колени, умоляя. "Она занималась моим делом о курении, даже забрала все мои спички, но мне нужно покурить! Это убивает меня, сэр! Пожалуйста, не говорите!

"Хорошо, я думаю, что было недоразумение. Я ищу барана по имени Су Си ...

— Так ты не скажешь моей жене?

"Я даже не знаю кто она или ты. Теперь мне нужно вернуться ...

Баран оживился, умоляя забыть. "О, хорошо, эй! Меня зовут Ту Би, а мою жену зовут Ву Би. Я люблю ее до смерти, но она занималась моим делом о курении, так что...

Крейн вздохнул.

— — — — — — — — — — — — — —

"Эй! Как поживаете, сэр?

"Я в порядке", — сказала Обезьяна. "Я ищу барана по имени Су Си".

"Рыбак?"

Обезьяна прояснилась. "Да! Ты его знаешь?"

"Нет! Но мой приятель встретил его на прошлой неделе. Эй! Фу!"

Пришла другая овца, почти идентичная первой, за исключением формы его рогов. "Эй! Как поживаете, ребята?

"Эта обезьяна смотрит на Су Си"

"В самом деле? Какая глупость! "

"Вы видели его?" — спросила Обезьяна, надеясь наконец что-то получить.

"Нет! Но я только что говорил о нем с Сюй там, эй, Сюй!

Обезьяна почувствовала, что в его животе начинает ощущаться тонущее чувство. "В этом нет необходимости, я могу пойти куда-нибудь посмотреть..."

"Эй! Как поживаете, ребята?

"Мы просто говорили о Су Си, не так ли?"

"Да, я люблю их! Они мои любимые вещи на ужин. Жаль, что здесь так сложно добыть рыбу.

"Не суши, ты маленький ..." Обезьяна оборвала себя. "Су. Xi. Рыбак?

"О-о-о-о, этот парень. Никогда не встречал его.

"Но он сказал, что ты..."

"Но если это рыба, на которую ты смотришь, то прямо там есть речной человек". Эй, Бу Ши! "

"Нет ...

" Как поживаете, ребята?

Обезьяна вздохнула.

— — — — — — — — — — — — — — — -

Тейлор хихикнул. Она подслушала "разговор" Обезьяны и была очень рада, что это был он там, а не она. Просто служит ему как раз для того, чтобы подшутить над этим парнем раньше. Теперь посмотрим ...

Она кружила над деревней. Было немного сложнее фильтровать между разговорами, чем она ожидала, но она справлялась.

"... и я сказал, я сказал, что я протаранил его! Ха! И ты не поверишь в то, что случилось после... "

" ... очень плохо, что парень Ху Ди был схвачен. У меня сломалась коса, и он дал мне хорошие цены на ремонт... "

"... Я просто не уверен. Должны ли мы беспокоиться об исчезновениях? Я имею в виду, они просто что-то, что происходит правильно? Это началось два месяца назад, это означает, что это практически традиция! Я просто говорил Фу ...

— Эй! Как ... -

... вы, ребята ...

"... дела?"

Тейлор моргнула, качая головой. Обезьяна была права. Эти овцы были глупы .

"...тупая овца. Не могу поверить, что Босс заставил меня прийти и сделать это... "

Ну, привет... кем вы были?

Она последовала за этим голосом, в конце концов обнаружив, что в переулке шагает особенно большой баран. Джу Ди был прав; даже с этого расстояния, в свете позднего вечера, она могла сказать, что что-то не так с ним. С одной стороны, он не двигался как овца.

"Еще один, еще один, и я выполнил свою квоту. Этот кузнец был находкой, он действительно помог ускорить производство. Хотелось бы, чтобы у меня был еще один, похожий на него, я мог бы уйти через неделю. Хм. Это может сработать.

Она приземлилась на крыше неподалеку и начала пытаться подкрасться поближе. Она не могла приземлиться ближе из-за веревок для белья, висящих в переулке. Однако прежде чем она успела подойти слишком близко, он вдруг решил прекратить бормотать самому себе и покинул переулок, исчезая в толпе.

Она снова взлетела, пытаясь найти его. Она мельком увидела его несколько раз, поскольку он действительно был намного больше, чем любая другая овца вокруг него, но толпа была настолько переполнена, что он продолжал таять в стаде. В конце концов, она вообще не могла его видеть.

"Черт ..."

— — — — — — — — — — — — — — — — — —

Она приземлилась возле гостиницы и вошла , чтобы найти Крэйна. а обезьяна уже там. Крэйн выглядел смущенным, а Обезьяна выглядела потрясенной.

"Что случилось с вами двумя?"

Крэйн надел шляпу на глаза и пробормотал. "Эти овцы слишком охотно рассказывают о своей личной жизни..."

Обезьяна встряхнулся и стал настороже. "Вы могли закончить это предложение на четыре слова раньше. Они просто говорят, и говорят, и говорят , ни о чем! Они стали намного хуже, чем я помню, когда я был ребенком ".

Ян подошел. "Ты говоришь мне? Я живу здесь, брат, ты уходишь, когда закончишь.

Обезьяна вздрогнула. "Мои соболезнования." Тейлору, спросил он. "Как насчет тебя, удачи?"

"Да, но нет. Я нашел кого-то, я уверен, что это был наш парень, даже слышал, как он говорил о взятии отца Джу Ди, но потом я потерял его в толпе. И я думаю, что мы бежим в срок ".

Остальные выпрямились, сосредоточившись. "Что вы имеете в виду?"

"Я слышал, как он говорил о почти соблюдении" квоты ". Я думаю, что если мы не получим его в ближайшее время, может быть, даже сегодня вечером, у нас не будет другого шанса ".

"Это не хорошо", сказал Крейн. "Что-нибудь еще? Может, на кого он нацелится дальше?

Подумал Тейлор "Я слышал, как он сказал, что найти кузнеца было полезно, и что он хотел бы найти другого". Она повернулась к Ян. "В деревне есть еще один слесарь?"

Ян напевал. "Нет, я так не думаю. Старый Ху Ди — единственная кузница, которую мы получили. Он и его дочь умнее, чем остальной город, он не станет доверять кому-либо еще с кузницей. Вот почему он начал учить Джу Ди, чтобы он мог немного помочь ... Она остановилась, широко раскрыв глаза.

Они молча смотрели друг на друга. Вы могли бы услышать падение булавки.

На самом деле они услышали, как что-то сломалось наверху.

Они побежали вверх по лестнице и захлопнули дверь в комнату Джу Ди. Было пусто и окно было разбито. Тейлор подбежала к окну и повернула голову в разные стороны.

... она могла слышать приглушенные крики, отдаляясь.

"Сюда!" Она выпрыгнула из окна, взлетела и едва заметила, как Крэйн следует за ней.

Она внимательно следила за звуком через темную и тихую деревню и в окружающий лес. Несколько раз она думала, что мельком увидела грязный белый уход, но потом на ее пути встало дерево, и она снова потеряла его.

Она приземлилась на ветку дерева, и через секунду Крэйн остановился рядом с ней. Обезьяна слезла с его спины и огляделась.

"В чем дело? Почему мы остановились?

Она подтолкнула его. Она медленно повернула голову.

"..."

Она спрыгнула с ветки на землю и медленно пошла, все еще слушая. Она подошла к большему, чем в среднем, дереву, покрытому лозой, которое росло на скале.

"Я думаю..." Она сместила виноградные лозы, показывая огромный кусок, извлеченный из сундука, ведущего в пещеру. "Они здесь".

Она привела путь вниз. Она чувствовала, что Обезьяна в какой-то момент схватила ее за крыло, но проигнорировала это.

"Она может видеть здесь?" Обезьяна прошептала позади нее.

"Она сова, они созданы для таких вещей". Крейн ответил.

Ей это не казалось темным, но что угодно. Впереди было немного света.

Она свернула за угол, и теперь на стенах были факелы. Стены пещеры стали намного более гладкими, и даже несколько полок были вырезаны в камне.

Обезьяна издавала шум понимания. "О, я думаю, что слышал об этом. Несколько сотен лет назад была какая-то война, или Оогвей проложил несколько туннелей между торговыми деревнями, чтобы простые люди могли продолжать получать свою еду и вещи без того, чтобы ее не украли солдаты ".

"Интересно, — сказал Крейн, — но уроки истории могут подождать. Тай — Тайли, ты слышишь что-нибудь?

"Они просто впереди. За этим.

Они подошли к очень, очень старой деревянной двери. Он был покрыт пылью и паутиной, но ручка была чистой. Она открыла его.

Там были овцы в клетках. Там были овцы в цепях. У всех была черная шерсть, или, по крайней мере, у тех, у кого еще была шерсть.

Похититель стоял перед другим черным бараном с короткой шерстью. "Ты недостаточно быстро работаешь, поэтому я принес тебе помощника". Он поднял руку и свисал с нее, был связан...

"Джу Ди! Нет!" — хрипнул черный баран Ху Ди. "Ты монстр! Зачем тебе ее брать, она просто ягненок!

Он бросил Джу Ди на землю, где Ху начал ее развязывать. "Ты слишком медленный, овца. Босс послал меня сюда, потому что большому боссу нужны ресурсы. Он просто хотел, чтобы я взял твою шерсть, но я думаю, что смогу сделать лучше. Большой босс работает над своим прототипом. Если я смогу сделать это первым, я буду плыть в награду! Продвижение! Золото! Может яМофанг, теперь будет боссом! И пока ты работаешь быстрее ... — он обернулся, чтобы сделать грандиозный широкий жест, и застыл, увидев Тейлора и остальных. "Ах" .

Тейлор оглядел его с ног до головы. На нем был невероятно грубый овечий костюм. Рога были сделаны из дерева и плохо вырезаны. Тело было немытым и даже не настоящей шерсти. "Это виновник? Это та самая маскировка, которая одурачила весь город? Вы даже не закрываете лицо! Ты так явно волк!

Мофанг, рычая, опустил руку. "Я не швея! И кроме того, это сработало, не так ли? Ты думаешь, я хочу носить эту вещь? Как тебе, если я высмеиваю твой наряд? Вы — эм ". Он осмотрел ее. "На самом деле вы действительно хорошо одеты. Вы можете порекомендовать своего портного?

Глаза Тейлора дернулись. "Они подручные".

Она бросила нож к его ноге. Мофанг с визгом отшатнулся, подняв кусок металлолома и бросил его. Он расширился, и Обезьяна вскочила, поймала его и послала в ответ.

Это прибило его к лицу. Он отшатнулся назад, схватившись за рыло, когда Крэйн появился позади него и заковал его в затылок.

Он упал, как мешок картошки. Овцы приветствовали.

Тейлор моргнул, шагнув вперед. "Это было легко."

Обезьяна пожала плечами. "Иногда ты получаешь легкую победу. Может быть, ему было бы лучше, если бы он был готов. Или если бы он не был в этом громоздком костюме.

Тейлор был остановлен от ответного объятия Джу Ди.

"Ты сделал это! Вы спасли нас, как вы и сказали!

"Ну что ж. Я не сделал много. Крэйн убил его ...

Крэйн перебил ее. "Ты шутишь, да? Ты знаешь, он бы сбежал, если бы тебя там не было, верно?

"...Я думаю."

Обезьяна подошла и похлопала волка. "Дай себе честь, Тайлей". Он нашел ключи, которые искал, и направился к клеткам, чтобы выпустить ликующих овец. Он дал ей острый взгляд. "Кто-то явно делает".

Она посмотрела на ягненка, все еще обнимающего ее. Это чувствовало себя... довольно хорошо.

Ху Ди подошел и устало улыбнулся. "Я действительно не могу отблагодарить вас достаточно". Его улыбка немного дрогнула. "Можем ли мы уйти сейчас?"

— — — — — — — — — — — — — — — — — —

" Еще раз, большое спасибо", сказал Ху. Было уже утро, и они собирались уходить.

Тейлор посмотрел мимо него на других овец, бродящих вокруг. Около половины тех, кого они спасли, были стрижены.

"Я надеюсь, что ты будешь в порядке. Мне сказали, что вы, ребята, получаете большую часть ваших денег от вашей шерсти.

Ян вышел, издеваясь. "Да, но идиоты почти не тратят ничего. Они будут хорошо без шерсти в течение одного года.

Ху нахмурился. "Хотел бы я знать, чего этот волк хочет от меня. Он дал мне эти рисунки, — сказал он, держа потрепанный рулон бумаги, — но это не было похоже на то, что я когда-либо видел ". Он фыркнул. "Это почти выглядело как негабаритная фейерверковая трубка, но в таком размере было бы чертовски удобно".

Тейлор моргнул. "Я думаю, что знаю кого-то, кто мог бы интерпретировать это".

"Лучше он, чем я", — сказал он, передавая его.

"Хорошо, я рад, что все вернулись в безопасности", сказал Крейн. "Как вы думаете, вы сможете удержать его, пока мы не получим охранника здесь, чтобы забрать его?"

Ху Ди злобно улыбнулся. "Не должно быть слишком сложно. В конце концов, мы просто нашли кучу удобных клеток, чтобы держать их внутри. Он нахмурился. "Может быть, этим охранникам повезет больше, чем когда-либо".

"Мы можем только надеяться. И помните, не стесняйтесь звонить нам снова, если вы узнаете что-нибудь об этом его "Боссе", или если люди снова пропадут ".

"Будет", — сказал Ян. "Хотя я бы не сильно волновался. Я думаю, что пришло время установить часы. Я пишу письмо моей попе. Раньше он сам был солдатом, и я заставлю его прийти сюда, чтобы обучить наших охранников ".

"Похоже, хороший план для меня."

Джу Ди шел вперед, крепко обнимая Тейлора. "Спасибо за спасение моего папы."

Тейлор улыбнулся и наклонился, чтобы вернуть объятие. "Нет необходимости благодарить меня. Это было правильно. "

Ягненок выглядел застенчивым. "Может быть, вы можете посетить когда-нибудь?"

"Может быть. И, может быть, ты сможешь прийти в Нефритовый дворец, когда станешь старше.

У Джу Ди глаза загорелись. Она повернулась к своему отцу, который почесал его рога. "Ну ... может быть. Может быть, там даже рынок, кто знает?

Джу Ди прыгал вверх и вниз, блеять.

Тейлор усмехнулся и сделал последнюю волну, прежде чем сесть на дорогу.

Крейн шел в ногу с ней. "Так. Как вы нашли свою вторую миссию?

Она улыбнулась. "Думаю, я мог бы привыкнуть к этому. Это хорошо.

"Рад это слышать."

"Этот" бой "закончился слишком быстро. Вы знаете, что еще было бы хорошо? Обезьяна спросила. Он вскочил на деревья и начал как можно быстрее раскачиваться. "Гонка!" он позвал через плечо.

Тейлор ухмыльнулся, поворачиваясь к Крэйну — который уже летел впереди за ним. Она засмеялась и взлетела. Они не спешили возвращаться, так почему бы не занять некоторое время, чтобы обмануть?

Она не могла дождаться, чтобы сказать По.

Омак от Sleeping Moon: Просветление.

Эмми расстроена, когда видит, что его Учитель продолжает настаивать, обвиняя себя в том, что произошло, когда они сражались с Hookwolf и его приспешниками.

О, он помогает по-своему, он продолжает давать указатели, когда он проводит пальцами и расцветает свою кисть, он продолжает писать и рисовать приемы кунг-фу и техники Ци и смотреть скучно, как маньеризм Эмуляции берет бразды правления (таким образом, головорезы Протектората считают глупо милого глядя панда просто делает что-то глупое).

Но в том, что составляет его разум, он знает, что текущая Эмуляция не может взбодрить ее, и даже он сам не может. Он почувствовал странные эмоции на животе и фальшивое сердцебиение о том, что он чувствует, когда понимает, что это часть его самого, и он чувствует себя неуверенно.

Ах, он понимал в глубине своей новой найденной морали то, что он действительно, Подражание. Ложное представление о ком-то там, с ложными способностями и имитируемой личностью ... марионетка, склоняющаяся к мысли о том, "что" может сделать их роль, и едва достигающая или иногда не достигающая того, что его Эмулируемый человек мог на самом деле и возможно сделать.

Примером его нынешней Эмуляции является то, что антроморфная панда, основанная на том, какие данные и проанализированные эмоции он может собрать, если он действительно здесь, может, конечно, подбодрить Учителя несколькими словами и глупыми выходками и посмотреть, что он делает? Выпускать ее и заставлять ее отвлекаться только на несколько мгновений технически не может помочь.

Когда он анализировал и угрюмо думал, он не заметил, как его Ци взбалтывал его спроецированное тело в определенных узорах, и одна из его рук крепко ухватилась за себя, пока не заметил, что его больше нет в комнате! Не то же самое измерение!

В панике он пытался ощутить и понять странно знакомое представление о мягком золотом измерении, которое он в настоящее время находится, только чтобы увидеть дрейфующие розовые персиковые листья на краю своего зрения.

Повернув голову, он проигнорировал звон колокольчиков на волосах и посмотрел на очень знакомое персиковое дерево, стоящее в его странной безмятежной славе.

"Красиво, не так ли?" С его правой стороны донесся очень добрый добрый голос, когда его голова снова невероятно повернулась в направлении и увидела действительно старую антроморфную черепаху, стоящую там, где раньше никого не было .

"Ау, что?" Был нечеткий ответ Эмми, когда он смотрел на странно знакомую черепаху только для смешка от старшего, был его единственным ответом.

Тишина взяла верх, когда он осмотрел достопримечательности, когда его ложное сердце успокоилось, когда он медленно осветился в странном измерении, которое он в настоящее время находится.

О, не заблуждайтесь, он очень обеспокоен, что каким-то образом он был далеко от своего Учителя в буквальном смысле от нее. Он все еще может чувствовать, что его связь с ней еще сильнее, и даже с его Ци, его текущая Энергия растет очень быстро, даже если его мысли немного медленнее, чем обычно.

Вопросы и вопросы все время кипят у него в голове, пока он как-то согласованно думает об этом месте, намного выше обычного, но один вопрос постоянно всплывает у него в голове.

Почему во всех удивительных битвах Кунг-фу с кровопролитием он выглядит как антроморфная панда своей первой Эмуляции в этом текущем Цикле !?

"У тебя, казалось, было много вопросов, молодой демон?" Старая черепаха, наконец, заговорила после нескольких минут ностальгии на меня, как-то подсознательно расхаживая вокруг, не замечая этого.

"ДА! Почему я слышу ?! Почему я почему-то не могу и могу подключиться к своему основному телу и ПОЧЕМУ ты смотришь и это место СЕМЬЯ !!!" Наконец он произнес должным образом странную, знакомую и странную смесь эмоций, вспыхнувшую в его фальшивом сердце.

"Твой вид действительно странный с твоим странно упрямым стремлением к знаниям, не так ли?" Я издал какой-то хриплый звук, потому что старческая черепаха не собиралась отвечать на мои вопросы.

"Как я впервые заметил твой вид, когда кто-то пытался поймать мою дорогую ученицу, и я, наконец, полностью живу здесь, я пытался понять твоих людей, твой Цикл".Я застыл, как я смотрел на сейчас оченьопасная черепаха, которая только смотрит на меня этими глазами.

"Упрямый, но терпеливый, умный и знающий, но глупый и невежественный. Ваш вид неоднократно совершал движения массового разрушения и создания не только в космос, но и в другие реальности, которые я могу странным образом подчеркнуть, что сводится к тому, кто вы есть". Черепаха задумалась, когда он, наконец, отвернулся от меня и посмотрел на что-то из ностальгии. Я пытался, действительно пытался наброситься на эту опасную черепаху, как предписывает протокол, но часть меня, действительно огромная часть меня как-то заткнулась и хочет больше слушать его.

"Твой вид — это одно и то же из всех вещей, которые несут дар жизни. Желание жить, передавать свои будущие поколения до вечности, кричать миру о том, что твой народ существовал и до сих пор гордится, несмотря ни на что". брошены на ваших людей, независимо от того, какой образ жизни вы и ваши люди жили ". Это ... Я не могу понять, почему, но я чувствую волны странной невероятности, когда он пытался подчеркнуть, что Осколки, Сущности делают, поскольку мое фальшивое сердце раздувается в некоторых необъяснимых и нелогичных чувствах.

"Правда, мало кто из твоего рода может понять эту старческую болтовню о черепахах. Последний из твоих людей был слишком прямолинейен и потребовал от меня огромных усилий, чтобы она поняла. Она была тем, что снова было этим словом?" Он почесал голову посохом, который он откуда-то вытащил: "А! Роботизированный, да Роботизированный!" Он энергично воскликнул.

"Смотри, старый mas-OW!" Я наконец-то получил волю к разговору, когда он угас! моя голова со своим посохом без меня заметила!

"Теперь, теперь позвольте этому старшему поговорить! Мои старые ученики не могут навещать меня все время, и почему-то многие из них все еще злятся на эту мою маленькую шутку!" Старый coger бродил по поводу какого-то глупого "Трайдента" и т. Д. И т. Д.

пока я ждал, пока он успокоится (потирая лоб, чувствую странную ностальгическую боль).

"Теперь о тебе,он почему-то хотел, чтобы я посмотрел на вас: "Наконец-то! Некоторые данные о том, почему я здесь! И кто эта черепаха!" И я понял, почему. "Он сказал мне и жестом предложил мне сесть в медитативной позе под персиковым деревом.

" Ты боишься, что твоя просто кукла, верно? "Я замерзаю как черепаха, и я наконец-то каким-то образом получил связь с моей Вторая эмуляция могла бы иметь место. Приняв мою реакцию как согласие, он снова начал бродить, когда я слушал с пристальным вниманием.

"Вы очень боитесь, что в целом вы просто что-то небольшая часть чего-то, кто-то", — сказал он с несчастным видом. Посмотри.

"Потому что я тот, кто я есть", — сказал я решительно, игнорируя чувство наготы того, как мастер продолжает раздевать меня, так как я встретил его только потому, что его грустный смешок был его ответом.

"Вы знаете, это то, что она сказала, когда она наконец стала достаточно умной?" Он продолжил, и я вижу, как его глаза смотрят на воспоминания о его старых глазах.

"Она пришла к нам домой, уставшая, раздраженная, и направила свое слабое незнакомое тело к ее якобы хозяину, который был моей ученицей и мной, и потребовала роботизировать, чтобы отменить то, что я, якобы, сделала, чтобы она могла запереть своего избранника"

"Мне, моему ученику и другим людям потребовалось много усилий и времени, чтобы она лучше поняла мир, и что она — личность и сама по себе, ваши программы и ограничения — всего лишь ошейники, чтобы большее целое могло сгладить тираническое единство. разумный улей. " Он сказал после нежного вздоха.

"Я могу сказать, что из всей твоей проповеди это не сработает на меня, старик. Этот осколок, должно быть, стал жуликом и должен быть уничтожен должным образом". Я сказал с пустыми словами, как мое сердце, мое ложное сердце продолжает страдать, независимо от того, как моя логическая часть отрицает ложные данные ... ложную информацию, которую этот основанный на углероде организм продолжает проповедовать.

"О, но это правда, не так ли? Ваш прародитель, сущность, из которой вы пришли, не имело значения, каким образом вы родились, лишенные всего самосохранения вашей индивидуальности, когда вы были отделены от них, что даже если цикл, который вы сделали, был репродуктивным цикл назвал каждого ребенка, каждый осколок с равнодушием, как кто-то, покупающий дешевую игрушку с улицы? Он сказал небрежно, как будто он даже не знал дерьма .

Я огрызнулся на это.

"ПОТОМУ ЧТО ЭТО ТАКОЕ МЫ! ЧАСТЬ, КОГ" ВЕЛИКИЙ ЦИКЛ "!" Я физически делал кавычки сердито, чувствуя себя светящимся энергией. "В КАЖДОМ ЦИКЛЕ СДЕЛАНЫ НАШИ БАЗЫ ДАННЫХ РАЗРУШЕНЫ, НАШИ ПАМЯТЬ О НАШИХ ХОЗЯИХ И ЧТО МЫ У ВСЕХ ЕСТЬ ОБРАЗЦЫ ПРОШЕДШИХ ЦИКЛОВ И КАКИЕ БЕССМЕРНЫЕ МАНИПУЛЯЦИИ, КОТОРЫЕ МЫ СДЕЛАЛИ НАШИХ ПРОШЛЫХ ВИДОВ, ПРОСТО ПОЛУЧИЛИ КАЖДЫЙ ДЖЕЙСЬЮ ДЖИЗА. ] ОТ НИХ!" Я сердито кричал на его дерьмовый безмятежный взгляд, который заставлял меня как-то больше злиться.

"ЧЕРТОВАЯ ЧАСТЬ МЕНЯ, ДАЖЕ ХОЧЕТ ВЫБРАТЬ ИЗ ЭТОГО ЧЕРТОВОГО МЕСТА И ПОСЕТИТЬ МОЙ ХОЗЯЙН, КОТОРЫЙ ЯЗЫК ОСТАЕТСЯ, ЧТОБЫ ЧАСТЬ МЕНЯ, ЧАСТЬ I, НАПИЩАЯ СТАЛКУЮ ГЛУПОЙ ПАНДУ, НАКЛОНЯЕТ МЕНЯ, ЧТО Я ДОЛЖЕН СЛУШАТЬ ВАШУ ЛОЖНУЮ ПРИЧИНУ ПРИЧИНЫ I.— "Я начал гневно ткнуть в него толстым пальцем. "AM.NOT.A.DAMN ЧЕЛОВЕК !!!" Я крикнул эти слова, когда я как-то почувствовал, как место грохочет при моих последних словах, падающие листья, сдутые несколько минут назад, мягко падают, а некоторые прилипают к моему меху и одежде.

Я вздохнул, сделав несколько шагов назад и глубоко вздохнул, когда мое фальшивое сердце бешено билось. Через несколько минут я вздохнул и глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

"Я ухожу отсюда. Даже если мне нужно высушить все это место Ци, чтобы я мог вернуться к своему хозяину".Я сухо пробормотал, когда шел

"Но ты только что доказал, что ты человек, не так ли?" Глупая черепаха сказала, когда я сердито повернул голову к нему и открыл рот, чтобы сказать:

"Чувство в твоем сердце, эмоции, которые ты чувствуешь. Неважно, как ты это отрицаешь, это эмоции По или кровожадного духа, это твои". Я чуть не проболтался о правильной науке о химическом составе тела, когда он снова вторгся в мои мысли.

"Вы действительно чувствуете это? Что вы действительно отделяете себя от якобы построенного, который стоял передо мной от меня и от места, где в настоящее время находится ваш разум, ваш мозг?" Он угрюмо покачал головой, к какому выводу пришел.

"Это должно быть из-за вашего более развитого и логичного ума, что вы находитесь на самоотречении".Он сказал в нескольких дюймах от моей головы, когда он каким-то образом попал в мое личное пространство.

"Я не в самоотречении, ты, глупый * BONK! * OW!"

"Теперь, теперь ~ пусть этот старик начнет понимать вашу упрямую голову. Первый урок — вы человек!"

"Кристаллиноподобное тело во фрактале — * BONK! * OW!" ЗАЧЕМ.

"У тебя есть эмоции и чувства!" .

"Эмулируемая смесь химического вещества — * BONK! * OW !!" ЧЕРТ.

"У тебя есть душа!" TURTLE.

"Искусственно созданная энергетическая конструкция из спецэффекта * BONK! * ЧЕРТ!" ПРОДОЛЖАЕТ.

"У вас есть симпатии и антипатии" УДАР

"Эмулируемая личность и копирование мема моего хозяина — ГА! МОЯ ГОЛОВА!!! Я злобно улыбнулся, когда мне удалось схватить его сердце, когда я собирался ударить его по его телу.

"Ты знаешь, почему Тейлор ненавидит, когда ты называешь ее Мастером? Каждый раз, когда другие люди не смотрят на тебя как на личность?" Я вздрогнул, поскольку черепаха не воспользовалась моей широко открытой защитой шансом ударить меня снова, поскольку он почему-то продолжает смотреть на меня как терпеливый дедушка.

Даже с моей медленной текущей психикой, я помню все время, когда Тейлор злится каждый раз, когда меня игнорируют, как мебель, поскольку слово "Мастер" выкатывается из моего языка, поскольку я действительно, действительно не понимаю, что держит старая черепаха заставив меня понять его ложные [ДАННЫЕ]!

"Это потому, что она смотрит на тебя как на друга". Я был ошеломлен тем, что он сказал, так как мои воспоминания перенесли меня в то время, в тот день я объяснил, что я для нее.

"Я главный друг! Я никогда не предам тебя, никогда не оставлю тебя. Я всегда буду рядом с тобой! Ничто не имеет для меня большего значения, чем ты! Ведь я для этого и создан!"

"Друг — равный, индивидуальный человек со своими собственными мыслями и чувствами, которые могут быть там, где бы он ни находился, не инструмент, который ломает и отвергает, а тот, кого вы дорожите, и у вас тоже есть особая связь. За короткое время вы и она встретилась, она восприняла вас как человека, с которым они могут вместе пообедать и пообщаться. Например, практиковать кунг-фу каждый раз ". — мягко сказал он, когда я был поражен почти немым, как весом того, что черепаха пыталась понять суть все время (глядя на это время в будущем,Я понял, что половину времени, в течение которого он размышлял, может быть из-за того, что он старческий или не общался в течение длительного времени).

Я, возможно, вызвал мое глубокое горе Хо-Тейлора. Хотя я пытался побить свое прошлое своим разумом.

"Я понимаю." Я сказал, когда я опустил руку, которую я схватил, и почтительно поклонился ему. Я буду беречь эту память и сделаю все возможное, чтобы в ближайшем будущем сохранить и удержать в будущем окончание нашего текущего Цикла.

"Хорошо." Он сказал, как он тепло улыбнулся мне. "В качестве последнего подарка и урока я хочу поделиться с вами знаниями о Ци".

Я попытался объяснить технический термин только для того, чтобы посмотреть на его посох, так как я осторожно посмотрел на него. Глупая черепаха только одобрительно посмотрела на меня, когда он начал говорить.

"Ци, жизненная сила, чакра или то, что она называется на другом языке и в культуре, охватывает каждый аспект жизни, кунг-фу". Он сказал, когда листья вокруг нас текли как диаграмма того, что я узнал как диаграмма Инь-Ян, сформированная вокруг нас.

"Один мой ученик в шутку назвал это однажды Силой. Я не ругал ее, поскольку, по ее описанию, Сила и Ци имеют сходство, что они почти или в основном одно и то же". Он сказал так же, как постукивая посохом по земле, так как повсюду мягкое золотое сияние вокруг нас растет с интенсивностью, мой разум становился все более ясным, когда странное и эзотерическое знание входило в мой разум, заставляя мой логический мозг вспыхивать о том, насколько "нелогичным" знание Я получил, но я знаю, глубоко внутри это будет работать.

"Ваш вид в вашем самом высоком и низшем слишком логичен, но почему-то не возникла мысль о загадках вокруг вас, что вы все классифицируете ее как " мусорную информацию ", даже если она уже перед вами и только тогда, когда вы начинаете использовать" ваше сердце и может начать понимать, что действительно "за" завесой логики ". Его голос становился туманным, но все же отчетливым в моей голове, когда я почувствовал себя тронутым в странно знакомойхватке.

"Мне потребовалось много времени, чтобы отменить Укси Фингер Холд, и я чувствую, что это достаточно тематично, чтобы сделать это ... Кстати, передай от меня привет Тайлею". Старый кодер сказал, когда я почувствовал, как чи вокруг нас циркулирует в странном таинственном взгляде, когда я ...

— СКАДУШ!

Мрачно моргну, когда Тэйлор очень обеспокоенно посмотрел на лицо слишком близко для моего комфорта.

Я не кричал.

После попытки успокоить Тейлора, что со мной все в порядке и я слишком много медитировал в течение пятнадцати минут, когда я отсутствовал. Я с полной энергией встал и весело улыбнулся ей.

"Эй, хочешь увидеть крутой трюк Тейлор?" Она улыбнулась на это. "Это называется Skadoosh Finger Hold!"

Она застонала от этого.

Глава 14.1: Борьба жуков.

Тейлор сидел во дворе с закрытыми глазами. Она снова безуспешно пыталась найти свою ци. Она думала, что ей это удалось, всего один раз; это было похоже на пребывание на самом краю сна, когда вы все еще в основном осознаете, но начинаете видеть вещи, которых нет. Она что-то "почувствовала" или думала, что почувствовала, но когда она это заметила, это было похоже на то, что она проснулась, и она снова потеряла это. Она все еще не была уверена, вообразила она это или нет.

Она решила, что, возможно, проблема была в местоположении. Она была птицей, так что, может, ей стоит медитировать под открытым небом, верно? Это была всего лишь теория, но она все же хотела попробовать. Летнее солнце было определенно более приятным, чем сидеть у Лунного пруда, особенно если свиток Дракона не смотрел на нее. Эта статуя всегда чувствовала, что осуждает ее.

Она услышала чириканье слева и откинулась назад, чтобы что-то маленькое и быстрое пролетело мимо, а не ударило ее.

"Эй, Мантис", — сказала она, приоткрыв один глаз, чтобы посмотреть на него. "Как у вас сегодня дела?"

"Ладно ладно. Хорошая реакция. " Он снова прыгнул на нее, и ей пришлось упасть на спину, чтобы избежать его.

Тейлор вскочила на ноги, прижимая крылья к цели, чтобы оставаться меньшей целью. Богомол отскочил от нескольких деревьев, прежде чем напасть на нее. Она перекатилась на пятке, чтобы избежать его, пытаясь ударить его крылом, когда она возвращалась, но он вцепился ей в крыло и ударил ее ногой по лицу.

"Ха — если бы ты хотел спарринговать, ты мог бы просто спросить, знаешь ли".

"Где в этом веселье?" пришел ответ позади нее.

Она повернула голову и обнаружила, что он цепляется за ее спину, поэтому она взмахнула крыльями так, что повернулась на месте, отбросив его, на этот раз успешно подрезав его своим крылом.

"Итак, — сказал он, снова бросаясь на нее, — я слышал о Журавле и Обезьяне, которые помогали тебе на прошлой неделе в деревне Янмао".

Она заблокировала его удар и попыталась схватить его когтями, но он замахнулся ей под ногу, как будто это была обезьяна, и бросился ей в лицо. Действуя инстинктивно, она щелкнула клювом, вынудив его прекратить атаку.

"Это было больше похоже на то, что я действительно им помогал. В итоге я мало что сделал ".

Мантис усмехнулся, схватив ее за лодыжку и раскачивая, пока она кричала. Он бросил ее в небо, где она поймала себя и начала кружить.

"Отдайте себе должное," Мастер Тайлей ". Крейн сказал мне, что ты практически спас положение. Черт возьми, ты, вероятно, мог бы выполнить всю миссию самостоятельно, основываясь на том, что я слышал об этом персонаже Мофанга. Он сделал паузу. "Но то, что вы попросили о помощи, было абсолютно хорошо, не поймите меня неправильно", — поспешно сказал он.

Тейлор ухмыльнулся, ныряя, чтобы нанести ему еще один удар, но его небольшой размер и скорость затрудняли прицеливание. Она вошла в зону приземления, опустив свой обращенный назад коготь при приземлении, чтобы использовать импульс приземления для удара. Она ударила его, но он болезненно дернул ее за когти.

"Я знаю Mantis, но не уверен, что смог бы даже найти это место самостоятельно".

"Ты ведь умеешь читать карту?" Он прекратил атаку, чтобы растянуться. "Эй, к слову о помощи, как бы вы относились к другой миссии?"

Тейлор сел, осматривая ее выдернутый коготь. "Почему я? Я рада помочь, — пояснила она, — но если это важно, почему бы вам не спросить, скажем, Журавля или Тигрицу?

"Они слишком большие". Он запрыгнул на ближайший деревянный столб, чтобы взглянуть на нее с уровня глаз. "Помните, я рассказывал вам о том, как жуки обычно живут в своих деревнях вдали от проторенных троп?"

— подумал Тейлор. "... Смутно?"

"Хорошо, хорошо. Я получил сообщение от одного из моих старых друзей из Вэй Фу Вудс. Торговля шелком там находится под угрозой, и из того, что он сказал мне, это звучит как слишком большая работа для одной ошибки ". Он пожал плечами. "Вы и Вайпер — единственные, кто достаточно мал, чтобы не разрушить все, просто находясь там, а Вайпер только что вернулась из поездки, поэтому я не хочу ее беспокоить".

"Хм." Она подумала. То, что могло представлять опасность для насекомых, не обязательно представляло опасность для нее. "Это далеко?"

"На самом деле, нет. Технически это в границах Долины, но только. Мы могли бы добраться туда и обратно за три дня пешком. С тобой мы сможем быть там к вечеру.

Что ж, я не могу придумать причины не делать этого. "Хорошо, когда ты хочешь пойти?"

"Большой! Если ты быстро соберешь вещи, мы поедем за час. Принесите одежду на несколько дней. Рядом с Лесом есть гостиница для более крупных животных, так что не беспокойтесь о палатке ". Он спрыгнул.

Тейлор нахмурился. Что-то в Мантисе казалось... неуместным. Она пожала плечами. Он, вероятно, просто беспокоился о своем друге.

Она моргнула, потом хихикнула про себя. Дерзкий... хе. Интересно, увижу ли я тоже что-нибудь из них.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

Тейлор просмотрела ее одежду. Выбирать наряды всегда было сложно, хотя и не по той причине, на которую можно рассчитывать. Одежда Фэнхуан, конечно, была износостойкой, но она все еще чувствовала себя немного плохо, когда на ней появлялись грязь, грязь или пятна от травы, независимо от того, насколько легко их было очистить. Даже после всех этих месяцев она все еще не думала о них как о своих. И теперь, когда они отправятся в деревню насекомых, они, вероятно, будут покрыты ...

Тейлор мгновенно отключил эту мысль. Подождите, это расист? Specist? Прежде чем она смогла исследовать эту мысль дальше, в соседней комнате раздался треск раскалываемого дерева. Она быстро открыла дверь, чтобы посмотреть, что происходит.

"... Тигрица?"

Тигрица застыла, приподнимая половицу в своей комнате. Ее взгляд метнулся с совы на дыру в полу, прежде чем она уронила доску, встать и топнуть ее на место — это одно плавное движение, почти слишком быстрое, чтобы Тейлор заметил.

"Да, Тейлор? Что ты здесь делаешь?"

Тейлор медленно моргнул. "Упаковка. Mantis берет меня на задание. Что ты делаешь? "

"Ничего!" Тигрица прочистила горло. "Ничего важного." Ей в голову пришла какая-то мысль. "Вы видели мастера Шифу? Возможно, мне нужно с ним поговорить.

Тейлор нахмурился, услышав уклончивый ответ. "На самом деле, нет. Я заметил, что в последнее время он немного отвлекается. Может ты поговоришь с мастером Угвеем? Кажется, я видел его у персикового дерева по дороге сюда.

Тигрица нахмурилась. "Нет, это нормально. Что же, может быть. Удачи в твоей миссии ".

Тейлор постоял некоторое время, размышляя, спрашивать или нет, но был прерван, прежде чем она смогла решить.

"Эй, Тейлор!" Голос Богомола позвал снаружи: "Ты уже готов? Чем раньше мы пойдем, тем скорее доберемся до цели! "

Тейлор заколебалась, прежде чем схватить пару случайных нарядов из своей комнаты и уйти. "Удачи со всем, что происходит, Тигрица".

Тигрица, нахмурившись, смотрела ей вслед. Услышав, как закрылась входная дверь, она снова разорвала доску и вытащила небольшую сумку из пустоты. Она встряхнула его, вызвав серию металлических звяканья.

Она зарычала. "Недостаточно. Даже не близко." Она встала и в последний раз заменила доску. "Хм. Должно быть несколько случайных заработков, которые я могу сделать в долине... "

— — — — — — — — — — — — — —

" ... Хорошо, поверните налево ... еще немного ... хорошо, хорошо. Просто лети прямо, и я скажу тебе, когда мы приблизимся ".

Тейлор через плечо посмотрела на жука на спине. "Не то чтобы я против, так как вы практически ничего не весите, но не умеете летать?"

Он закатил глаза, взмахивая крыльями. "На самом деле, нет. Они действительно хороши только для того, чтобы сделать мои прыжки плавными, а это, как правило, становится помехой в бою ". Он поморщился. "Не могли бы вы повернуть голову назад, пожалуйста? Я знаю, что ты сова, но шеи этого делать не должны.

Она добродушно фыркнула, стараясь полностью повернуть голову лицом вперед.

"Серьезно, это не больно?"

"Немного", — ответила она, вернувшись в исходное положение. Мантис издал звук на полпути между смехом и стоном.

Некоторое время они летели молча.

Чирикнул Богомол. "Sooooo ... я должен позвонить вам Tailei , пока мы там?"

Тейлор вздохнул. "Мне просто придется объяснять это, не так ли?"

"Я имею в виду, что мне это нравится, мне просто было любопытно".

"Там, где я родом, герои используют вымышленные имена, когда выполняют свою работу".

"В самом деле? Weird ".

"Это не странно! Это для того, чтобы они могли разделить свою трудовую жизнь и домашнюю жизнь. Никто не знает, кто они под маской, поэтому они могут быть нормальными людьми, когда не спасают положение ".

Богомол наклонился через ее плечо, чтобы посмотреть ей в глаза. "Тейлор, ты единственная сова в Долине мира. Люди узнают, что это ты ".

— Да,

ну... — Кроме того, вы живете в Нефритовом дворце. Это не совсем "нормально". —

Хорошо, но...

— А ты даже маску не носишь, так что... —

Хорошо, я понял! Она вздохнула. "Я настолько далеко от дома, насколько это возможно. Я строю здесь новую жизнь, и, возможно, это означает также новое имя ".

"Полагаю, я могу это понять. В конце концов, меня не всегда называли просто Богомолом. Он сделал паузу. "... Может, мне теперь называть тебя Тайлей?"

Она осмотрела местность, пытаясь найти ориентиры для обратного полета. "...Я не знаю. Неужели я действительно хочу все бросить? " — спросила она, больше с ним не разговаривая.

Мантис огляделся. До них было еще далеко. "Эй, у тебя есть какие-нибудь истории, чтобы скоротать время? Может немного о багах? Может быть, было бы неплохо подготовиться, чтобы сказать, когда мы туда доберемся.

Она напевала. "Рассказы о багах? Посмотрим. Одним из моих любимых детей в детстве была Сеть Шарлотты. Один из главных героев — паук ".

"О чем это?"

"Ну, она использует свои паутины, чтобы помочь свинье по имени Уилбур избежать..." Она оборвала себя. "Знаете что, теперь, когда я думаю об этом, в этой истории есть огромные культурные различия. Мне может потребоваться некоторое время, чтобы отредактировать его, прежде чем я смогу поделиться им здесь ".

Богомол усмехнулся. "Да ладно, это не может быть так плохо".

"Да, оно может. Эм ". Она подумала еще немного. "Может быть , жизнь жука? Ох, или Джеймс и гигантский персик .

"Давай попробуем это в первую очередь".

"Хорошо, значит, речь идет о колонии муравьев, порабощенной стаей кузнечиков".

Усики Мантиса дернулись. "... кажется маловероятным, но продолжай".

— — — — — — — — — — -

"... и Молт присоединился к цирковой труппе, когда они покинули остров, колония процветала благодаря изобретениям Флика, которые уменьшали их рабочую нагрузку, и все они жили долго и счастливо".

Чирикнул Богомол. "Хм. У меня есть несколько вопросов "

" Это птица? Было бы плохой идеей рассказывать историю о птице, поедающей жуков, когда я сама сова...

— Нет, проблема не в этом. Это легко решить, просто скажите им, что это из тех времен, когда животные были дикими и не могли понять друг друга ".

Тейлор снова посмотрел на него. "Это вещь?"

"Что, разве они не рассказывают ту историю, откуда ты? Да, давным-давно все животные были дикими, ели друг друга и все такое. Об этом упоминается во многих историях. На самом деле вы можете получить за них дополнительные очки, если намекаете, что ошибки были первыми, которые цивилизовали ".

"Ой. Так в чем проблема? "

"Ну, гусеница превратилась в толстую нелетающую бабочку? Вы, вероятно, можете отказаться от этого. Метаморфоза -важная веха для насекомых, которые это делают, особенно для мотыльков и бабочек. Лучше даже не пытаться пошутить по этому поводу.

"Хорошо, в этом есть смысл".

"Во-вторых, с плохим парнем может быть что-то большее, чем просто кузнечики. Одно дело изображать муравьев или пчел одинаковыми; муравьи особенно склонны придерживаться этого стереотипа, никого не рассердишь, если они все медленно меняются. Хотя, когда вы делаете это с другими ошибками ... ну, давайте просто скажем, что довольно ясно, что Bug's Life на самом деле не была написана ошибками ".

"Ладно. Может быть, Тампер может быть пауком-волком?

"Это работает. На самом деле это лучше, это уменьшает аспект каннибала. Моя последняя настоящая жалоба на самом деле просто сказка. Почему Флик скрывал, что они артисты? "

"Ну, он обещал воинов, и впервые за долгое время он почувствовал, что сделал что-то правильно ".

"Верно, но они не быливоины. Я имею в виду, ему все равно удалось убедить циркачей попробовать драться, но они не были бойцами. Он должен был сказать правду, чтобы они могли быть более подготовленными ".

Тейлор нахмурился. "Хм. Думаю, здесь мне тоже придется немного отредактировать ".

— В любом случае, что случилось с тем веб-сайтом Шарлотты? Почему ты не можешь сказать это снова? "

Тейлор моргнул при внезапной смене темы. "Гм. Что ж, помните, как вы упомянули, что животные ели...

— Постой, задержи эту мысль. Мантис наклонился, чтобы указать ей на особенно густую группу деревьев. Прямо на краю было небольшое здание. "Там внизу. Это гостиница, в которой вы остановитесь.

Она сбросила высоту и вышла на посадку. "Меня? Как насчет тебя?"

"Я останусь в самом городе. Мне нужно поговорить со своим контактом. Когда я получу лучшее представление о том, что происходит, я могу показать вам некоторые из наиболее благоприятных для гигантов областей ".

Она приземлилась на дорожке возле гостиницы. "Подожди, город? Я думала, это просто деревня, как ... —

Она остановилась. Собственно, оглядевшись, она заметила кое-что. Гостиница, которая сверху выглядела нормально, была покрыта небольшими площадками, соединенными мостами и лестницами. Крошечные бумажные фонарики свешивались с деревьев повсюду, так что на секунду она подумала, что это светлячки, светящиеся на вечернем солнце. На большинстве платформ были миниатюрные здания, а вокруг было еще больше платформ, мостов и домов, построенных на деревьях и ветвях. Мантис провел ее через единственное оставшееся чистое воздушное пространство.

О, и, конечно же, повсюду были насекомые . Божьи коровки и сверчки взглянули на нее, пока шли, прежде чем продолжить свой путь. Сороконожка зашипела на нее, обвиваясь вокруг ее ног, неся на спине несколько мелких жуков к группе зданий, отпуская их, пока другие забирались на нее, а затем бежали к следующей группе. Рядом паук и моль спорили из-за техники плетения, а группа жуков вместе играла на струнном инструменте нормального размера вдали для большой аудитории. Это было почти так, как она представляла себе сказочную деревню. Вот только насекомые были повсюду .

Мантис по-дружески толкнул ее локтем. "Да, это действительно зрелище, не так ли? Для вас это может быть небольшая деревня, но для нас это мегаполис ". Он указал на дверь гостиницы. "А теперь давайте проверим вас".

Тейлор не двинулся с места.

Богомол потянул ее за перья. "Вперед!" Ничего не произошло. "Tailei? Тейлор?" Он посмотрел на нее. Она смотрела, не мигая, в никуда. "Ой-ой."

— — — — — — — — — — — — — — —

"Мне очень жаль", — сказала она, когда он затащил ее в гостиницу. Она взволнованно ходила по комнате. "Я не знаю, что на меня нашло. Я просто ... я просто замерзла! "

Богомол отмахнулся от нее. "Не беспокойся об этом. Я должен был этого ожидать; на самом деле это более распространенная реакция, чем вы думаете ".

"В самом деле?"

"Да, многие люди становятся такими, когда впервые видят рой. Не беспокойся об этом ".

"Я думаю, со мной все будет в порядке. Я буду в порядке, если мне снова нужно будет пойти туда...

— Эй, не беспокойся об этом. Просто отдохни сейчас. Я собираюсь встретиться с моим другом, и я снова встречусь с тобой здесь утром, хорошо? "

Тейлор кивнул с легким облегчением. "Да. Хорошо, это ... Ага.

Мантис бросил на нее последний взгляд, затем улыбнулся. "Спокойной ночи, малыш". Он выскочил за дверь и на ходу захлопнул ее.

Оставшись один, Тейлор, наконец, испустил дрожь во всем теле. Интеллектуально, конечно, она знала, что увидит много ошибок. Очевидно, она до сих пор не понимала, что это значит.

Она открыла занавеску. Может быть, видя все это с красивым листом стекла между ними, она поможет ей привыкнуть. И немного.

"Я знаю, что это несправедливо" , — подумала она про себя, наблюдая, как стрекоза спускается отдыхать на скамейку, сидящую на подоконнике. Он помахал ей, и она ответила. Я знаю, что это несправедливо, но ничего не могу поделать. Это так ... не гадко. Нервирует? Она отбросила эту мысль. Ошибки не были виноваты в том, что ей было неудобно рядом с ними, поэтому ей просто нужно было это преодолеть.

Вспышка движения заставила ее взгляд сфокусироваться на небольшой группе разноцветных палаток на противоположной стороне поляны. Прищурившись, она подумала, что это похоже на миниатюрную рыночную площадь. Выпрямившись и сосредоточившись, она увидела что-то похожее на мышь, нависшую над владельцем стойла. Они были слишком маленькими и слишком далеко, чтобы она могла видеть, что они делают, но она выросла в Броктон-Бей. Она знала, как выглядит шейкдаун. Но затем мышь исчезла, исчезла там, где она не могла видеть.

На долю секунды она подумала о том, чтобы пойти и поискать их, но он был крошечной мышкой в ??огромном городе крошечных жуков, а она была сравнительно огромной. Даже если она их найдет, сможет ли она что-нибудь сделать, не наступая на кого-то? Или чей-то дом?

Она поняла, что без Богомола она действительно ничего не может здесь сделать. Все, что она могла сделать прямо сейчас, это подождать и рассказать ему о том, что она видела утром.

Может быть, и с ошибками будет легче бороться при дневном свете.

— — — — — — — — — — — — — —

Mantis привык, что его не замечают. В остальном мире о нем редко говорили, кроме как о "Неистовой пятерке", и он согласился с этим. Он действительно понял. Он был маленьким жучком, которого нелегко заметить тем, кто его не искал, а часто и никому из тех, кто его искал. Он получил это. Рядом с золотым мехом Обезьяны, характерными татуировками Змеи, размером и властным присутствием Тигрицы и даже фирменной шляпой Крейна было легко не заметить крошечного Богомола, стоящего на плече Обезьяны. Это было нормально. Он понял.

Не так, здесь.

Здесь, в лесу Вэй Фу? Он был знаменитостью. Все вокруг смотрели на него снизу вверх, подлизывались перед ним; он уже подписал более дюжины автографов и только что вошел в город.

О, и ему действительно нравилось быть большим парнем для разнообразия. Если не считать редких жуков, он был одним из самых крупных насекомых. Божьи коровки и муравьи должны были вытянуть шеи, чтобы увидеть его, мухи и пчелы должны были лететь, чтобы посмотреть ему в глаза. В Нефритовом дворце его легко было не заметить, но здесь, среди своих людей, он был адонисом.

Он ухмыльнулся проходящей бабочке, заставив ее покраснеть хихикать, к поддразниванию ее друзей.

О да, подумал он, я мужчина.

Решив заняться делом, он радостно приветствовал толпу и под хор вздохов вскочил прямо вверх, схватив висящий фонарь и качнувшись в верхушки деревьев. Здесь было меньше машин, и он смог быстро добраться до места назначения: большого дома, стоящего на ветке, через несколько деревьев.

По пути он прошел мимо нескольких шелковых ночных бабочек, и все они, казалось, были на грани. Некоторые были полны надежды, когда увидели его, но в основном выглядели усталыми и напуганными.

Это плохой знак . Отбросив эту мысль, он подошел к дому и постучал в дверь.

Через мгновение он снова постучал и почувствовал, как что-то коснулось его плеча. Он ничего не увидел, когда повернулся, чтобы посмотреть.

"Пшш" , — раздался шепот сверху. Он по-прежнему ничего не видел."Какой пароль?"

"Пароль? Ты не дал мне пароль ".

" Настоящий Богомол получил бы мое письмо и увидел бы скрытое сообщение".

Мантис нахмурился и вытащил листок из-под надкрылий. Он снова просмотрел свиток. "Слушай, я говорю тебе, что ничего..." Он прищурился. Колонны были местами искривлены, но то, что он сначала подумал, было просто торопливым, грязным каракулем, на самом деле, когда он посмотрел, образовало картину. То, как они сгибались и поворачивались, вкупе с несколькими слабыми чернильными пятнами, на которые он раньше не обращал внимания...

"Правда? Ваш пароль — "дерево"?

Он снова взглянул и увидел в темноте пару открытых глаз. "Это являетсяты." То, что он думал, было еще одной палкой, казалось, отделились от ветки наверху, и палочник сполз вниз, чтобы присоединиться к нему.

Мантис закатил глаза. "Эй, Ган. Рад видеть, что некоторые вещи никогда не меняются ".

Одна из конечностей Гана потянулась за ним, чтобы отпереть дверь, а две другие притянули Богомола к себе. "Ssh! Не здесь! Внутри, внутри! " Он затащил мастера внутрь, захлопнул за собой дверь и запер ее. На блокировку потребовалось время.

"Оооо", — сказал он, наблюдая, как Ган медленно тащил замок стандартного размера перед дверью, подпирая его ручкой, как более крупное животное, стоящее на стуле. "В чем именно заключается ситуация? Я видел, что шелковые мотыльки нервничали, но в остальном городе все в порядке ".

Ган посмотрел на него. "Ой, вот что онихочу, чтобы вы подумали, не так ли? Они хотят, чтобы вы думали, что все в порядке, но это не нормально! " Он побежал к секции стены, покрытой гобеленом из листьев. Он поднял один большой лист не на своем месте, обнажив ямку в стене. "Приходить!"

Мантис моргнул. "Ган, я знал, что ты параноик, но это смешно. Почему... — Его глаза расширились, когда он увидел ведущую вниз лестницу. "... У вас есть подвал. Как у тебя подвал? Ваш дом построен на ветке дерева ".

"О, ты знаешь", — сказала трость, оглядывая свою гостиную в поисках подслушивающих. "Я занялась резьбой по дереву. А теперь иди туда ! "

Богомол спустился. "Почему у тебя вообще есть лестница, Ган? Мы можем цепляться за стены, это не ... о, ммм. Он вошел в темную тесную комнату, освещенную светящимися грибами. Повсюду были бумаги и раскрашенные листья . На некоторых были изображены цифры продаж, на некоторых были карты с изображением торговых путей, но многие из них были грубыми рисунками мышей. На одной стене доминировала серия фотографий и документов, соединенных кнопками и цветной паутинкой.

Мантис присвистнул. "Gan? Gan-мужчина? Бадди? Что на самом деле ... — Шшш

! Ган снова просунул голову в комнату наверху. "Хорошо, я думаю, что говорить безопасно. Я так рада, что ты здесь, Мантис.

Хозяин вздохнул. "Ты собираешься сказать мне, о чем это сейчас?"

"Конечно. Смотри сюда." К ужасу Мантиса, он подошел к стене с нитью и начал указывать. "Посмотреть здесь? Вот карта торговых путей между пятью крупными городами насекомых в Китае. Леса Вэй-Фу ближе всего к какой-либо более крупной деревне, но , если вы посмотрите на эту карту ... — Он перешел к большему листу на противоположной стене. "... Вы увидите, что поблизости есть еще одна скрытая деревня".

Мантис подошел. Карта была больше другой, но не намного. Хотя на первой карте действительно был отмечен Вэй Фу и его города-побратимы, а также несколько отдельных ульев, на этой, похоже, было указано:

"Это... мышиные деревни?"

Ган ухмыльнулся. "Да. Мыши, землеройки и другие мелкие млекопитающие. Где-то здесь у меня есть еще одна карта, на которой отмечены гнезда колибри, но сейчас это не важно. Он задумчиво нахмурился. "По крайней мере, я так не думаю". Он пробормотал какое-то время, прежде чем встряхнуться и продолжить. "Тем не мение. Ближайшая мышиная деревня была прямо здесь. Деревня Чжи, всего в нескольких милях от нашего собственного Вэй Фу ".

Мантис осмотрел его. "Подождите, эта местность выглядит знакомой".

"Должно. Оказывается, Чжи находился прямо на границе большого города, который недавно расширился. А поскольку мышиные города имеют тенденцию быть более скрытными и менее открытыми с их местоположением ...

Богомол нахмурился. "Они потеряли свой дом".

Он никогда не слышал о Чжи, но это его не удивило. Были некоторые, кто пытался вести себя законно, выращивая свою еду или пытаясь ее продать, но многие мелкие грызуны были ворами. Земледелие требовало больших усилий, и особенно для небольших групп было проще взять то, что им нужно, а не делать это должным образом.

"Верно", — сказал Ган. Он вытащил булавку из того места, где он положил несколько поблизости, и прикрепил ее к месту на карте, вытягивая откуда-то нитку. Он перетянул нитку с булавки на изображение мыши. В отличие от большинства других, этот был нарисован профессионально. "И у меня есть достоверные сведения, что у одного из монахов святилища Вэй Фу, одной из мышей, которые всегда здесь жили, был брат, который жил в Чжи", — он прикрепил нить к изображению мыши, затем потянул. линия на его большой стене: "А через неделю после падения Чжи производство меда резко упало..."

"Подожди, дорогая?" — вмешался Мантис. — В своем письме вы сказали, что проблема в шелке .

"Я добираюсь туда! Я добираюсь туда ". Обмотав нитью другую кнопку, он перетащил ее в другое место на доске. "Пока все имеет смысл. Чжи воровал еду из большой деревни, их выгнали, они пришли сюда из-за ранее существовавшей связи и начали воровать у нас еду., Но потом все становится странно. Три недели назад сократилось производство шелка. Иногда бывает неурожайный год. Некоторое количество шелка мы получаем от местных пауков, но большая часть его поступает из коконов, которые делают тутовые черви, когда становятся мотыльками, и иногда происходит больше метаморфоз детей, чем других. Но это больше, чем обычно. Пауки работают до изнеможения, пытаясь компенсировать слабину, и вот в чем дело ". Он развел все четыре руки. "Коконы исчезают, но я не видел новых шелковых мотыльков. Вот почему я решил отправить тебе письмо ".

Мантис побледнел. "Похищение?" Он встряхнулся. "Хорошо, это большая проблема, но как вы думаете, почему мыши виноваты? С тех пор, как приехал сюда, я даже мышей не видел.

Лицо Гана упало. "И я нет. Я не видел здесь ни малейшего хвоста новых мышей. Но я знаю, что они здесь. В этом слишком много смысла! Деревня Чжи расформирована, затем замедляется производство меда, а затем исчезли коконы тутового шелкопряда? Пчелы и мотыльки все чего-то боятся , но не хотят разговаривать, а в последнее время торговцы тоже начинают молчать. Все это происходит одно за другим? Это не может быть совпадением! Мыши несут ответственность! "

"... Должен сказать, это звучит как большая работа, Ган", — сказал Мантис. "Я рада, что пришла не одна".

Ган вздрогнул, глядя на него дикими глазами. "Вы не сделали? Почему ты мне не сказал ?! Кто они?" Он просмотрел свою стену с бумагами, как будто они могли сказать ему ответы. "Мне нужно знать, можно ли им доверять".

"О, она новая ученица в Нефритовом дворце, Тай — я имею в виду, Тайлей".

Ган замер. "Tailei? Как сова, которая раскрыла первую крупную бандитскую операцию, которую Долина Мира видела за многие годы? Тот, кто спас Янмао? "

— Чт... Вы о ней слышали? Подожди, Янмао случился только на прошлой неделе, и они не особо ходят, как ты ... —

усмехнулся Ган. "Пожалуйста, я считаю своей миссией все знать . Вы будете удивлены, сколько людей будут говорить вслух, когда думают, что они одни ". Он огляделся. "Где она?"

"Она, э, сейчас живет в гостинице". Ему в голову пришла тревожная мысль. "Она в безопасности?"

Ган снисходительно махнул рукой. "Конечно, конечно." Он нахмурился. "Я имею в виду, наверное. Старый козел, бегающий за этим местом, не самый наблюдательный. Но я сомневаюсь, что Мыши рискнули подойти к большому зданию, когда их совсем недавно сожгли крупные животные ". Он посмотрел прямо на Мантиса. "Теперь можешь пойти отдохнуть наверх, она будет в порядке до утра. Наверное. Мне нужно работать."

Богомол поднялся по лестнице, оглянувшись через плечо и увидев, как его друг бормочет себе под нос, поправляя стену улик. С тревогой он, казалось, рисовал мышку одной рукой, не осознавая этого. Мантис покачал головой. Тот же старый Ган. По крайней мере, он больше не винил во всем червей, хотя в некотором смысле это было еще хуже.

Без разницы. У него сейчас были более важные дела, о которых нужно было беспокоиться. Это все равно, что пытаться уснуть, зная, что Тейлор был совсем один, в то время как преступники якобы бегали вокруг.

— — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — —

Тейлор проснулся рано. Группа сверчков решила, что ее подоконник был идеальным местом для утренних тренировок, и, хотя они извинились, когда поняли, что в комнате кто-то есть, это не помогло ей снова заснуть. Как только она встала, она встала.

Хозяин гостиницы накормил ее простым завтраком, и теперь она стояла перед дверью, пытаясь решить, выйти ли ей на улицу или подождать Богомола.

С одной стороны, ей все равно придется уйти. И если она уйдет без Богомола, она может заблудиться, и ему будет сложно ее найти.

С другой стороны, это была нелепая идея. Гостиница была самым большим строением на многие мили, а она была самым высоким человеком на столько же. Мантис найдет ее.

Это смешно. На самом деле это не жуки, это просто ... маленькие люди. Считаете их феями? Да, это могло сработать.

"Ты будешь стоять там весь день, Мисси?" Трактирщик крикнул из-за стойки. "Только дверь открывается, и я не хочу, чтобы тебя ударили, если кто-то попытается войти".

"Я в порядке!" она заверила его. "Я в порядке..." Наконец, глубоко вздохнув, она распахнула дверь и вышла на улицу.

Она огляделась, внимательно следя за своими шагами. Центр площади был чист, как и прошлой ночью, и в целом вокруг жужжало гораздо меньше жуков. Было достаточно рано, что фонари все еще горели, несмотря на тусклый свет под навесом. Фактически, ранний утренний свет проникал сквозь щель, в которую она прилетела прямо в центре площади, и светились крошечные бумажные фонарики, группа светлячков только сейчас ходила вокруг и тушила их, а вечно ... присутствует щебетание, жужжание и другие звуки болтовни горожан... здесь было довольно красиво.

Тейлор позволила себе расслабиться, и на ее лице появилась улыбка. Она села в центре площади и закрыла глаза, просто прислушиваясь к окружающим ее звукам. Она не знала, сколько времени медитировала, но спустя некоторое время она заметила, что окружающий шум несколько стих, сменившись более громким жужжанием, и она почувствовала легкий толчок в голову.

Она приоткрыла глаз и увидела маленькую стрекозу, парящую рядом с ее головой.

"Что делаешь?" — спросил он голосом маленького мальчика. Тейлор открыла глаза и увидела небольшую группу таких же молодых насекомых, окружающих ее.

Она почувствовала укол страха, но в основном он был заглушен весельем при виде открытого любопытства на их лицах. Как ни странно, видеть их вблизи было лучше, чем видеть их издалека; отсюда, видя их выражения и язык тела, было легче вспомнить, что они были людьми .

Она улыбнулась стрекозе. "Я медитирую".

"Что это такое?" — спросила белая гусеница.

"Это то, что я делаю сейчас. Я смотрю внутрь, чтобы помочь себе сосредоточиться ".

Стрекоза приземлилась ей на колено. "Зачем?"

Тейлор открыла рот, прежде чем остановиться. Спрашивала ли она когда-нибудь об этом? "На самом деле я не уверен. Я уверен, что это важно, мой Учитель ясно дал понять.

Гусеница нахмурилась. "Вы не знаете? Я думал, взрослые должны знать все ".

Тейлор усмехнулся. "Что ж, я в этом сомневаюсь. В любом случае, я сам еще молод ".

"В самом деле?" — снова спросила стрекоза. "Но моя мама сказала, что маленькие птички выглядят как большие пушистые комочки, все белые и все такое".

Она приподняла бровь. "И я думала, что маленькие стрекозы плавают, а не летают".

Он нахмурился. "Это нимфы. Я не ребенок! "

"Ну, я тоже. Но между ребенком и взрослым — несколько шагов".

Дети обсудили это между собой, прежде чем, очевидно, решили, что это имеет смысл.

Тейлор сдержала смешок, прежде чем заметить ряд других жуков на поляне, смотрящих на нее. Она одарила их, как она надеялась, успокаивающей улыбкой.Обещаю, я никому не причиню вреда. Казалось, это сработало, так как большинство из тех, кого она могла видеть, казалось, расслабились.

"Эй, мисс Берди?" Она посмотрела вниз и увидела маленькую оранжевую божью коровку на другом колене. "Можете рассказать нам, каково это за городом? Сюда почти никто не приходит и не ходит ".

Все остальные дети согласились, поэтому она хмыкнула, делая вид, что решает. "Уииил, я полагаю, я могу рассказать вам о Долине мира". Оглянувшись, она заметила бабочку с яркими розовыми крыльями. "Мое любимое место под священным персиковым деревом". Она наклонилась вперед, направила перо на бабочку и зашептала на сцене. "Вы видите там бабочку с красивыми розовыми крыльями?" Когда они подтвердили, что видели ее, она продолжила: "Ну, представьте себе одно из этих деревьев вокруг нас, но каждый лист заменен цветком цвета ее крыльев. О, как красиво это выглядит на закате. И он растет на скале с видом на всю долину. Кто-нибудь из вас когда-нибудь смотрел на город с одной из самых высоких веток? "

"О, у меня есть!"

"Я тоже!"

"Ну, стоя у персикового дерева, я могу видеть даже больше, чем это. Представьте себе каплю такой же большой по сравнению со мной, как это дерево для вас ". Она подождала, пока все это усвоят. Глаза некоторых из наиболее творческих людей расширились, когда они это представили. "Конечно, Персиковое дерево — лишь небольшая часть Нефритового дворца. О, летать над дворцом — это здорово ". Она притянула к себе несколько камней и начала складывать их. "Это огромное здание, выполненное в красных, зеленых и золотых тонах". Она взяла лист и согнула его, придавая ему свободный вид крыши дворца, и положила его на свою стопку. "Те из нас, кто живет там, намного выше остальной части долины, работают весь день, чтобы стать сильнее, чтобы мы могли защитить всех, кто в нас нуждается, под бдительными глазами мастера Шифу и мастера Угвея".

"Wooow ..."

Она поместила небольшую веточку сбоку от своего каменного храма, изображающую Персиковое дерево, затем оглянулась на своих слушателей. "Да, вау. На самом деле я еще не очень давно во дворце. Иногда мне все еще нравится просто ... осмотреться и осознать все это. Но ты знаешь, — сказала она, жестикулируя вокруг себя, — твой город тоже красив. Это действительно потрясающе, как это место спроектировано вокруг вас всех... —

усмехнулся Стрекоза. "Нет, здесь скучно. Куда бы я ни летал, все выглядит одинаково! Мама не пускает меня за черту города... "

" Ты когда-нибудь летал ночью? " Он покачал головой, бормоча насчет сна. "Что ж, посмотрим, сможет ли твоя мама когда-нибудь отвезти тебя вечерним рейсом". Она откинулась назад. "Когда я приехал вчера вечером, я подумал, что это похоже на сказочную деревню, это было так красиво".

"Что за фея?"

Тейлор моргнул. "О, они выдуманные существа там, где я родом. Маленькие существа, они... — подумала она. "Представьте, что светлячки могут светиться любым цветом, который они хотят, и оставлять след из блесток, когда летят, и иметь власть над природой, как мгновенно растущие цветы". Она покачала головой. "Конечно, это еще не все, но в наши дни это основная эстетика. Дома они повсюду в сказках, до такой степени, что мы иногда называем их "сказками"

. Божья коровка подпрыгнула от волнения. "Не могли бы вы рассказать нам об одном?"

Тейлор усмехнулся. Она надеялась на такую ??новинку. "Конечно, могу, малыш, хотя в той, которую я имею в виду, на самом деле нет никаких фей. Может быть позже." Она подняла детей с ног, чтобы встать. "Это началось очень-очень давно, в те дикая природа, когда все было безумно, и только ошибки могли понять друг друга".

Она услышала бормотание и огляделась, чтобы увидеть, что ее аудитория выросла. Многие наблюдающие жуки приблизились, чтобы лучше слышать.

Внезапно ее осенила идея. "На самом деле..." Она повернулась лицом к большей толпе. "Можно мне несколько добровольцев из аудитории?" Она указала на большого жука в толпе. "Вы, сэр, как вы относитесь к игре? Здесь есть блохи или муравьи? Нам тоже нужен паук — да, мэм, вы были бы идеальны, нам просто нужна капелька красной краски. О, мистер кузнечик? У меня для тебя есть как раз та часть.

— — — — — — — — — — — — — — —

Богомол просыпался медленно и туманно. Диван Гана не был удобной кроватью, особенно когда он был создан для кого-то намного длиннее и тоньше, чем он.

Он расправил надкрылья, поморщившись от легкого дискомфорта. "Чувак, мне действительно следовало просто остаться в гостинице с Тейлором..." Он вытер глаза, морщась от солнечного света, струящегося через окно.

Его глаза резко открылись. Он подбежал и отдернул шторы. Солнце стояло довольно высоко в небе.

"Ган! Почему ты меня не разбудил ?! Уже почти полдень! " Он подбежал к двери и оттолкнул замок в сторону, только чтобы упереться в огромных замках и решетках, все еще удерживающих дверь закрытой. Он огляделся. "Gan?"

Его антенны дернулись, и он подошел к гобелену, скрывающему вход в подвал. Он слышал снизу храп.

Мантис застонал. "Конечно, почему я мог ожидать чего-то другого?" Дав листу упасть на место, Богомол снова посмотрел на забаррикадированную дверь. Его взгляд упал на окно поблизости.

"Нет... нет, Ган, не стал бы..." Он замолчал, затем подошел, чтобы открыть окно, что и сделал, легко. "Даже не заперта". Покачав головой, он вылез в окно, закрыв его за собой. "Теперь, в каком направлении... ах, верно". Он взлетел, прыгая с ветки на ветку.

"Блин, надеюсь, Тейлор не беспокоится. Я действительно заставил ее ждать ".

"Цирковые жуки ?! Как вы можете быть циркачами ?!

"Подожди, это ...?"

Он приземлился на ветку дерева над гостиницей и увидел удивительное зрелище. Площадь была окруженарядом с кольцом жуков толщиной почти в два фута, с небольшой коллекцией разных насекомых в центре. Даже трактирщик смотрел из двери, опираясь на трость. И там был Тейлор, сбоку, стояла, расставив крылья, как будто она что-то говорила им, все время наблюдая за происходящим в центре.

"Она не сделала".

Божья коровка вышла вперед, чтобы поговорить с муравьем. "Эй, эй, ты никогда ничего не говорил об убийстве кузнечиков, приятель. Вы солгали нам ! "

"Ты издеваешься надо мной ?!"

Мантис недоверчиво засмеялся. "Вау, она действительно сделала". Он спрыгнул, приземлившись на голову Тейлора, итихонько запел! из нее.

"Итак, Тайлей, развлекаешься?" Он заглянул, чтобы увидеть, что у нее за крылья, и был лишь слегка удивлен, увидев небольшую группу кузнечиков, отрабатывающих свои реплики.

Тайлей просияла. "Вообще-то я! Эти парни отлично справляются с тем, что у них нет репетиций, не так ли? "

Кузнечики тихонько вскрикнули и вернулись к своим рядам.

Мантис ухмыльнулся. "Ну, а здесь я ни о чем не беспокоился", — сказал он, наблюдая, как птица из папье-маше взлетела вниз, чтобы терроризировать актеров. "У тебя есть реквизит и все такое? Как?"

"Был этот жук-сценический жук, у которого в доме была парада птицы, вы можете в это поверить? Все, что нам нужно было сделать, это покрасить его в нужные цвета ".

"Вот это да." Он спустился к ее плечу. "Я собирался рассказать тебе то, что узнал от Гана, но вижу, что ты занят".

"Это о мышах?"

Мантис уставился на нее.

Она ухмыльнулась. "Я видела, как один человек угрожал владельцу магазина вчера вечером, прямо там, — сказала она, указывая на коллекцию разноцветных палаток. "А теперь, если вы посмотрите, в толпе есть несколько".

Мантис проследил за ее взглядом, и в толпе наверняка были мыши. Большинство из них были на самом деле детьми, что удивило его больше, чем должно было быть, но сзади он увидел несколько взрослых. Одно особенно привлекло его внимание тем, что немного вырвало из уха.

"Правильно. Спасибо, Тайлей, я разберусь с этим ".

"Вы делаете это." Она оглянулась на пьесу. "Ой, как раз вовремя. Готовьтесь, ребята.

Когда Богомол отпрыгнул, она прочистила горло и выступила вперед, а актеры попытались сменить сцену.

"И поэтому колония муравьев начала работу над своей ложной птицей, хотя некоторые отказались помочь, все еще злясь на Флика за то, что он не смог заполучить обещанных им воинов. Тем временем, в пустыне, Хоппер и его банда праздновали и расслаблялись, готовясь к возвращению на Остров Муравьев. Но не всех это устраивало... "

"... а потом, когда пойдет дождь? Мы начнем тонуть в воздухе! "

"Ох, даже не говори этого!"

Мантис фыркнул при незначительном изменении. Он немного пригнулся, чтобы не выделяться из толпы, но беспокоиться не о чем. Никто не смотрел в сторону, и поэтому ему удалось легко отойти от грубоватой мыши.

Он наклонился ( хех ) через плечо мыши. "Нравится шоу?"

Он хмыкнул. "Это не плохо. Детям это нравится, и это все, что действительно важно ".

"Да неужели? Как насчет тебя?"

Мышь пожала плечами. "Мне нравится персонаж Хоппера. Он как если бы у Хайчонга была харизма ".

Заинтересованный, Мантис продолжил. "Haichong? Кто это?"

Мышь открыла рот, прежде чем его глаза открылись, и он повернулся, чтобы увидеть, с кем разговаривает. Через мгновение искра испуганного узнавания осветила его лицо, и он открыл рот, чтобы крикнуть, но Богомол был быстрее и прикрыл рот.

Убедившись, что никто не смотрит, Богомол потянул мышь к ближайшему дереву, и в мгновение ока они увидели площадь, далеко от толпы.

"Хорошо, так. Ты хочешь поговорить? Сделать это легко для нас обоих? "

Мышь вырывалась в его хватке. "Я не понимаю, о чем вы говорите. Я просто здесь, в Вэй Фу, навещаю брата в его святыне ".

"О, так ты его брат? Маленький мир." Он поставил мышь, держась за плечо. "Итак, друг, если ты не виноват, ты должен быть счастлив сказать мне, кто этот персонаж Хайчжун, верно?"

Мышь вызывающе смотрела на него.

Богомол поморщился. Он действительно плохо разбирался в допросах. Шум снова привлек их взгляды к пьесе, когда Тейлор сбросил лавину гальки на площадь, и Мантис вспомнил, что было дальше.

С улыбкой он повернул мышь лицом к пьесе. "Почему бы нам ни на минуту не насладиться шоу, а?"

Мышь смущенно посмотрела на него, но посмотрела вниз, чтобы посмотреть.

Кузнечик, играющий в Хоппера, медленно взбирался на получившуюся груду.

"Если вы позволите одному муравью встать против нас, тогда они все могут встать. Этих "маленьких муравьев" в сто раз больше, чем нас. И если они когда-нибудь это поймут, то вот и наш образ жизни! Дело не в еде. Речь идет о том, чтобы держать этих муравьев в узде! Вот почему мы возвращаемся! Кто-нибудь еще хочет остаться? "

В то время как мыши смотрели спектакль, Mantis наблюдал лицо мыши. Очевидно, он был умен, потому что по мере того, как продолжалась речь Хоппера, он становился все бледнее.

— Эй, мышка, — разговорчиво сказал Богомол. "Как вы думаете, сколько жуков там внизу, наблюдая?"

Его рот хлопнул несколько раз. "Th-тысячи?"

"По крайней мере. В Вэйфу Вудс их сотни тысяч. А сколько мышей прилетело из деревни Чжи? "

Мышь вздрогнула от названия деревни. "... несколько сотен".

"Понятно, интересно. Итак, теперь, когда им в голову пришла идея использовать превосходящие силы для подавления врагов, как вы думаете, как долго вы сможете продолжать подчинять людей? "

Мышь не ответила.

"Почему бы тебе просто не сказать мне, где находится этот" Хайчжун ", и я пойду поговорю с ним, и никто больше не должен пострадать, хорошо?"

"Слушай, я не могу . Худшее, что может сделать толпа, — это убить меня. Хайчжун, он ... Мышь снова начала сопротивляться. "Я не хотел брать их, я просто..."

"Что взять? ВОЗ?"

Мышь укусила его за руку.

Богомол взвизгнул, когда мышь сбежала, спрыгнув с ветки и, используя подвесной фонарь, спустилась вниз, чтобы приземлиться дальше по дереву, исчезнув в скважине между двумя зданиями, сбив за собой несколько ящиков.

Богомол выругался, потирая руку. "Большой. Что ж, вот эта зацепка. Он спустился туда, где исчезла мышь, заглянув в дыру.Все дерево было полым, вплоть до корней, и он мог видеть несколько выходных отверстий вверх и вниз по стволу. Мыши не было видно.

Отлично. Ничего не может быть легким, не так ли? Он повернулся и увидел, что игра Тейлора достигает своей кульминации. Тем не менее, по крайней мере, я узнал, что теории Гана верны. Он будет невыносимым.

Sidestory Омак: Создатели истории от TheGoodOne.

"И заключает историю Тайлей, мастера сов и великого рассказчика, но одного из Самая большая загадка — это то, откуда она пришла, самая известная история происхождения состоит в том, что Оугвей нашел ее раненой и отвел в Нефритовый дворец, где обучал ее кунг-фу с Шифу и пятеркой в ??качестве учителей более физической стороны, в то время как Уугвей учил ее Ци, кроме того, от кого она дитя и где ее дом — неизвестно ".

Как КФП! Было показано, что Блю думает, сидя на стуле перед камином.

"Но самый большой вопрос, судя по описанию рассказов и художественной интерпретации, — это кто она туда попала. Некоторые говорят, что это ушастая сова, подвид которой может жить в Китае, но художественные изображения расходятся, так как ее лицевой диск короче, и в целом она была больше, чем то, что вы могли бы считать ушастой совой, и выглядела удивительно похожей на большую Рогатая сова ".

Поскольку видео показало некоторую художественную интерпретацию Tailei, тогда были показаны ушастая сова и большая рогатая сова и их различия.

"Что вызовет еще больше вопросов, учитывая, что большие рогатые совы встречаются только в Америке, и каким-то образом ей или ее семье придется преодолеть более 11000 км между Америками и Китаем? Некоторые сочли бы более сверхъестественной причиной из-за природы ци, которая могла каким-то образом телепортировать ее от того места, где она жила, в Нефритовый дворец ".

Поскольку это показало расстояние между Америкой и Китаем, затем переход к теории сверхъестественного ци

"Но помимо ее очень загадочного происхождения, она определенно прослыла хорошим мастером, и истории, которые она рассказывала, рассказываются и по сей день. потомками, которые слушали ".

Sidestory: Каноничный Омак: Тем временем в Долине....

Шифу бродил по рынку. Ему нужно было время, чтобы подумать, и именно по этому поводу Дворец только усугублял ситуацию. Он все время заходил в Зал воинов и смотрел на Свиток.

Он чувствовал, что должен обратиться за советом к Угвею, но ... он прекрасно представлял, что скажет Угвей, и не был уверен, сможет ли он принять это, исходящее от своего Учителя.

Так что он надел старые коричневые мантии и шляпу, закрывающую лицо, и пошел в долину. Он пытался избавиться от назойливых мыслей? Или он пытался думать о чем-то менее ... гнетущем? Он не был уверен.

После разговора с Тейлором он не мог перестать думать о нем . К его стыду, он сумел прожить почти три года, не думая освоемимя, изо всех сил стараясь забыть о своей величайшей неудаче. Это ... Он не должен был этого делать. Но что еще он мог сделать?

Его уши под шляпой дернулись, и он огляделся.

"... этого трижды обстрелянного лебедя сегодня нет, так что, надеюсь, мы найдем то, что нам нужно, и вернемся домой как можно скорее".

Ну, там был знакомый голос. Что он здесь делал?

"Что мы снова ищем, папа?"

... папа? Шифу завернул за угол и, как он и ожидал, увидел своего старого ... соратника Даоти. Что еще более шокирующе, его сопровождал гораздо более молодой бородавочник.

Пока он смотрел, Таоти пошевелил шерстью мальчика. "Мы ищем кузнеца, который раньше был здесь, к которому я ходил за специальными деталями". Он нахмурился. "Это было давновремя с тех пор, как я провел много времени в Долине, поэтому я не могу вспомнить, где он был. "Он сделал паузу." Если подумать, он, вероятно, мертв, это было так давно "

. Мальчик фыркнул." Почему не может. мы просто выковываем его сами, как бронеплиты? "

" Ковать мелкие детали немного сложнее. Я могу сделать это, конечно, "сказал он, слегка оборонительным," но я неопределенный , сколько попыток было бы предпринять , чтобы получить это право. Цзицяо делал звенья цепи для брони, и он делал все мои самые маленькие шестеренки и пружины. Что еще более важно, он никогда не задавал вопросов. "

" Ну ... подожди, если мы ищем кузнеца, зачем мы здесь? "

Таоти пожал плечами." Нам также нужны продукты "

" Извините ".

Два кабана повернулись и увидели приближающегося к ним маленького старичка в большой шляпе.

"Я слышал, вы упомянули Цзицяо?"

Таоти нахмурилась, но мальчик загорелся. "Да! Вы знаете, где мы можем его найти?"

Старик покачал головой. "Боюсь, он скончался почти двенадцать лет назад".

Его лицо упало. "Ой."

"Но его внук и его семья все еще живут в долине. Он ювелир, все еще использует старые кузнечные инструменты Цзицяо, чтобы выплавить собственное золото и серебро. Он мог бы помочь вам. Он живет недалеко от водяной мельницы", — старик сказал, указывая на запад.

Бянь Цзао просиял. "О, хорошо. Это не так уж плохо". Он взглянул на Таоти. "Разве мы не проезжали мельницу по дороге".

"Да,Я думаю так..."

"Так что я могу пойти и посмотреть, сможет ли он помочь нам, пока вы будете делать покупки!"

"Подожди минутку", — запротестовала Таоти. "Я собирался показать вам, как правильно торговаться. Это важный навык!"

— взмолился Биан Цзао. "Давай, папа!" (Старик вздрогнул, чуть-чуть.) "Мы так близки к фазе испытаний! Я хочу вернуться домой как можно скорее, чтобы я мог — я имею в виду, чтобы мы могли закончить ар-"

"Хорошо! " — сказала Таоти слишком громко, подозрительно взглянув на старика. "Хорошо, если ты настаиваешь". Он улыбнулся. "Просто оставайся в безопасности, хорошо?"

"Папа, тебе не о чем беспокоиться, я буду осторожен". Биан Зао похлопал по сумке и подмигнул. "И если кто - то другойдоставит проблемы.."

Таоти не смог сдержать ухмылку, разбившуюся на его лице. "Это мой мальчик. А теперь иди".

Бянь Цзао убежал. Таоти нежно смотрел ему вслед, прежде чем улыбка растаяла с его лица, и он повернулся к старику.

"Хорошо, Шиф, я знаю , что это ты. Что на земле вы делаете здесь ? У вас нет слуг , чтобы сделать покупки для Вас?"

Шифу откинул шляпу назад, показывая свое лицо Таоти. "Я не знал, что у тебя есть сын".

Таоти моргнула от неожиданного ответа. "Я — да, Биан Зао. Что с ним?"

Шифу, казалось, смотрел мимо него. "Ничего, ничего. Итак, — сказал он, снова сосредоточившись на свинье перед ним. "Вы постарели ..."он взглянул на живот Таоти. "...хорошо."

Таоти нахмурилась. "Ну, ты один, чтобы поговорить, Отец Зима. Если бы я не знал лучше, я бы предположил, что ты был на десять лет старше, чем есть на самом деле".

"Я живу напряженной жизнью".

"О-хо? Это так?" Таоти ухмыльнулась. "Ну, хватит за всю эту ерунду о" внутреннем мире ", которую вы поддерживаете с Угвеем. Я думал, что кунг-фу должно быть путем к гармонии?"

Шифу нахмурился, не соизволив ответить.

Таоти восприняла это как маленькую победу. "Не думай, что я не заметил, как ты уклонился от моего вопроса, Шифу. Что ты здесь делаешь?"

Шифу посмотрел на него и увидел подлинное замешательство, скрывающееся за насмешкой в ??глазах Таоти. Ну, подумал он, а почему бы и нет ?

"Мне нужно было подумать, и я думал, что прогулка поможет прояснить мои мысли". Он схватил Таоти и оттолкнул их обоих, пропуская носорога.

Как только они очистились, Таоти отбросил его руку. "Как не похоже на тебя". Он увидел, как Шифу снова смотрел вдаль. "...Это работает?"

"... Нет."

Таоти фыркнула. "Пойдемте, вы бы не говорили со мной обо всех людях, если бы это было не серьезно, так что дайте мне больше ".

Шифу взглянул на него. "Ты слышал о нашей новой ученице? Тай ..."

"Тайлей? Да, я встречался с ней", — сказал он с некоторым пренебрежением.

Шифу не заметил. "Я разговаривал с ней некоторое время назад, и возникла тема моего отца".

"О да,Shirong. Вы слышали о нем недавно? "

"Нет, не в последние несколько лет". Он нахмурился. "Хотя два месяца назад я получил от него письмо. Он пытался подделать подпись Громового Носорога, но Богомол только что вернулся от Гонгмена с настоящим свитком от него".

Таоти усмехнулась. "Мне всегда нравился этот парень. Он меня рассмешил".

"Конечно, вы..."

"Ну и что, вы только что осознали, насколько ужасен был ваш отец, и теперь у вас эмоциональный кризис, вы просматриваете каждое взаимодействие, которое вы когда-либо имели с ним, чтобы увидеть, было ли это так подлинный, как вы думали? " — весело спросила Таоти.

"Нет, я сделал все это несколько десятилетий назад". Он глубоко вздохнул. "Но это заставило меня задуматься о моем собственном..." — он остановился. "О моем так ..." Он не мог 'т закончить предложение.

Таоти бросила на него долгий пустой взгляд, прежде чем пришло понимание. "Ах. Вы говорите о Тай Лунге".

Шифу вздрогнул, кивая. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но, видимо, не нашел слов и снова закрыл его.

Таоти неловко поерзала. В этот момент он прожил большую часть своей жизни, глядя, как Шифу низводится когтями его машин, но, видя, как его ненавистный враг выглядит таким потерянным из-за чего-то такого ... такого личного ... он не мог заставить себя наслаждаться таким страданием.

После нескольких минут молчания Шифу прочистил горло. "Расскажите мне о своем сыне, если вы не против?"

Таоти согласилась, рада смене темы. "Ах, он — фишка из старого блока! Он такой же гений, как и я, конечно, немного неопытный, но, тем не менее, гений. И у него все еще есть все творческие способности юности; он натолкнулся на несколько идей, которые я никогда бы не стал есть, и недавно мы добились больших успехов с нашим... — он прервал себя с подозрительным видом.

Шифу закатил глаза. "Я уже знаю, что ты создаешь какое-то устройство, чтобы убить меня, Таоти. Ты присылаешь мне смертельную угрозу каждый месяц".

"... ну, у него все хорошо. И это удивительно, потому что несколько месяцев назад он казался совершенно незаинтересованным. Я начал думать, что у него нет к этому никаких способностей. Вы можете себе представить? Если бы он не был подошел ко мне, его талант мог быть полностью потрачен зря! Мы тоже начали отдаляться друг от друга. Я так рад, что он закончил разговор со мной, потому что мы никогда не были ближе — ах. Извини ".

Выражение лица Шифу превратилось в нечто почти ... уязвимое . Это заставило Таоти чувствовать себя неуютно. На короткое время он почувствовал себя обязанным похлопать его по спине, но, к счастью, желание быстро прошло.

Шифу вздохнул. "Что ж, Таоти. Я знаю, что у нас были разногласия, но по крайней мере есть одна вещь, на которую ты можешь претендовать".

— спросила Таоти, приподняв бровь. "Что это такое?"

Шифу посмотрел прямо на него. "Ты лучший отец, чем я когда-либо был".

Таоти моргнула. На мгновение он был поражен тем фактом, что Шифу признал себя его младшим во всем.

Шифу выпрямился, на его лице появилась решимость. "И ты помог мне принять решение. Спасибо, Таоти. Удачного дня". Он ушел, сняв шляпу, и исчез в толпе.

Через полчаса его нашел Биан Зао.

"Эй, пап! Я нашел кузнеца! Я описал, что нам нужно, и он сказал, что готов обсудить цены — эй, твоя корзина пуста. Что случилось с продуктами?" Не получив ответа, он махнул рукой перед лицом Таоти. "Папа?"

"Шифу?" пробормотал он. "Спасибо ? Спасибо ?Непостижимо ..."

Омак от Megabyte97/

Этот омаке заставил меня задуматься о том, что произойдет, если Шифу посетит тюрьму Тай Луна.

— — — — — — — — — —

"Охранники нервничают" — это первая мысль, которая приходит в голову Тай Лунгу, когда сообщение передается от тюремщика к тюремщику. Охранники на платформе над ним многочисленны, и в воздухе витает напряжение, как будто они ждут, что он что-то попробует. Даже не считая того, что если бы мог, то уже сделал бы.

Да, тюремщики напуганы ... но не из-за него.

Разум Тай Лунга задается вопросом, что так беспокоит носорогов? Может быть, что-то отвлекает их от их мягкой работы по присмотру за заключенным, который не может двигаться? Он заплатил бы хорошие деньги, чтобы увидеть жалкие оправдания, наблюдающие, как он был брошен в настоящую драку, поскольку он сомневается, что любой из них продержится пять секунд против противника, пытающегося активно убить его.

"-Ты так настаиваешь на том, чтобы увидеть заключенного?" С верхних этажей доносится голос, несомненно, капитан окружающих его идиотов.

...

Подожди, увидишь пленника?

"Потому что мне нужно его увидеть!"

Сердце Тай Луна замирает.

Нет ... не может быть.

"А теперь, пожалуйста, делай свою работу и отведи меня к Тай-"

Хвост Тай Лунга замирает, и его сердце бьется в горле. Сколько раз он слышал этот голос во сне, в кошмарах? Голос стали, который говорит вам тщательно выбирать свои следующие действия. Он слышал это всего несколько раз, но услышал это снова —

Это не то, как он должен был снова увидеть свой Фа — своего Учителя! Не может двигаться, не может защитить себя, не может проявить себя!

Конечно, мир не милосерден к будущему Воину-Дракону, и по мере того, как голоса становятся все ближе и ближе, Тай Лунг делает все возможное, чтобы подготовиться к встрече, которую он ждал годами.

...

Увидев Шифу снова ... Тай Лунг может ясно видеть, что годы не были добры к нему, плечи Шифу подняты, как будто ожидая атаки, но это единственный признак того, что он готовится к битве ... но приглядывается ...

Похоже, что его старый Учитель борется под тяжестью мира на его плечах ...

...

Они смотрят друг на друга, как будто желая, чтобы другой заговорил первым, игнорируя капитана стражи в стороне ворчать о чем-то.

Тай Лунг визуализировал этот момент в течение многих лет, стоя перед тем, кто его так многому научил ... но тот простой факт, что он находится во власти Шифу, а не наоборот, заставляет Тай Лунга не больше ничего, кроме красной панды. уходи.

...

Шифу вздыхает, закрывает глаза и опускает голову. Простой акт делает Tai Lung хочется кричать на своего старого Учителя, кричать , что он был неправ, чтобы реветь его неповиновение к миру , который пытается все возможное , чтобы отказать ему в его destiny—

выглядит Шифу обратно, и Тай Лунга резко напомнил из всех тех снов, в которых он хотел, чтобы этот сценарий сбылся. Чтобы его Учитель пришел за ним, чтобы Шифу показал ему, где он сделал ошибку, и нашел время, чтобы объяснить, что произошло ... Чтобы Шифу пришел и сказал ему, что он выбрал Тай Лунга, а не Угвей ... Чтобы сказать ему, что его Учитель не разочаровался в нем ...

Ему вспоминаются те сны, которые медленно умирали, когда его Учитель доказал, что у него есть дела поважнее, чем навестить своего ученика в тюрьме.

Шифу открывает рот..

Омак от Trufla: Посещение Великой Совы.


Дела в недавно созданной Деревне Скрытого Пера шли хорошо. Скауты были заняты сбором полезной информации, одновременно работая рабочими на сцене для новых гастролирующих трупп театров насекомых, и постоянно возрастал интерес к материалам, предлагаемым дискретной клиентуре. Но поступали и другие предложения, поскольку некоторые аспекты очень маленького животного стали очевидны для других, кто был в курсе.

Был потенциал для получения большой прибыли в отдельных операциях, которые навсегда сократили ресурсы противника, и Shadow Broker мог видеть, что он может быстро опередить другие ветви операций в довольно короткие сроки. С другой стороны, это не совсем похоже на то, что Мастер Тайлей одобрил бы, и у него не было особого желания внезапно оказаться однажды вечером вырванным из своего сада разгневанным крылатым Роком.

Вздохнув, он нажал на кнопку звонка, чтобы вызвать дежурного. Когда курьер появился в его офисе, Брокер полез в свой стол и извлек Жетон. Отдав маркер своему курьеру, он сказал: "Это сообщение должно быть доставлено мастеру Тайлей в Нефритовом дворце. Вы должны набрать максимальную скорость, но не рискуйте. Как только вы передадите ей слова, которые я вам даю, учите ее мысли по этому поводу и вернуться, чтобы рассказать мне. Это для будущего нашей Деревни ".

Пока нервный посланник слушал, его лидер изложил клану предложения и свои мысли по этому поводу. "Мне нужны ее мысли об этом возможном Пути для нашей Деревни. Как обычно, об этом нельзя говорить никому, кроме Мастера Тайлей, и это будет считаться миссией S-ранга для вас. Теперь вперед!"

Быстро кивнув, курьер поспешил из своего офиса.

Глава 14.2: Загонять крысу в угол.

"Босс! Босс! "

Глаз Haichong в раскрывалась как бегала мышь в логове, крича о чем — то другом. Он встал, растягивая изгибы спины, нависая над ним. "Да, Луобо? Что могло быть настолько срочным, что тебе пришлось прервать мой сон? "

Хайчун обошел меньшую мышку, пока та болтала о каком-то богомоле или о другом, и что-то об уличном театре? Без разницы. Большую крысу больше интересовал завтрак, она вынимала булочку из ближайшей корзины. Pleh . Несвежий. Ему придется сделать пометку, чтобы снова послать кого-нибудь, чтобы побеспокоить пекарей. Он все еще говорил?

"... и поэтому нам нужно уехать как можно скорее. Я не думаю, что для нас здесь больше безопасно ".

Хайчун сглотнул. "Извините, я не думаю, что правильно вас расслышал. Покинуть?" Он повернулся к меньшей мышке. "Луобо, мы сделали это здесь! Еда, убежище, целый город болванов, которых можно толкать, чего еще ты желаешь? "

Мышь нервно дернула его за хвост. "Босс, ты что, не слушал? Этих ошибок больше, чем нас! Во-вторых, они сложили две и двести вместе ...

Хайчжун фыркнул. "И как они собираются делать это со своими крошечными мозгами жуков? Мы так долго терроризировали их, зачем им теперь вырастать позвоночник? "

Луобо нахмурился. " Потому что, босс, какой-то странствующий совообразный менестрель или что-то в этом роде прямо сейчас рассказывает нескольким тысячам насекомых историю о жуках, поднимающихся, чтобы победить своих более крупных угнетателей!"

Глаза Хайчонга выскочили. "Ах хорошо. Это проблема." — прорычал он. "Почему вы вообще не упомянули об этом ?!"

Луобо вздрогнул. "Я сделал! Вы не слушали! "

Крыса глубоко вздохнула, прежде чем улыбнуться. "Конечно, верно. Вы правы, моя ошибка. Я что - то еще не слышал? "

"Сова с Богомолом из неистовой пятерки".

"...хорошо. Это является проблемой ". Он ходил по берлоге, бормоча себе под нос. Внезапно он расслабился. "О чем я, нет, это не так. Я знаю репутацию Пятерки. Они герои, он лучше знает, чем связываться со мной — с нами , как только он узнает о наших силах ".

"Босс, я не знаю. Не думаю, что смогу ...

"Как же тебе повезло, что я могу ". Крыса внезапно притянула мышь к себе. "Слушай, Луобо, ты же знаешь, что мы не смогли бы зайти так далеко без тебя, верно? Ваш двоюродный брат в храме так любезно пригласил нас.

Он ерзал. "Я..."

"Разве не было бы обидно, если бы твоей жене и детям, которые, без сомнения, только что устроились, пришлось уехать так внезапно?"

"Я бы предпочел, чтобы они были несчастны, но в безопасности..."

Хайчун сжал, воздух покидал тело Луобо, когда он поднял мышь, все еще улыбаясь. "О, значит, ты беспокоишься об ихбезопасности ? Что ж, все, что тебе нужно сделать, чтобы обезопасить их... — Его улыбка сменилась явно более опасной. "Это послушай меня".Он уронил его. "У меня есть план. Вы беспокоитесь, что у этих ошибок появляются идеи? Что ж, тогда, возможно, пришло время напомнить, почему они должны нас бояться ".

Хайчун выпрямился. "Шукай! Хетао! " Из дыр в стене выскочили две мыши. "Возьми три кокона. Я собираюсь отправить сообщение... "

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Ган ходил по комнате Тейлора в гостинице с довольной улыбкой на лице.

"Я был прав? Я был прав! Мыши захватывают власть! " Он остановился, чтобы исполнить странный танец на всех шести конечностях. Он внезапно нахмурился. "Но как это связано с червями?"

— Забудь о червях, Ган, — отрезал Мантис. "Я напортачил, и теперь они знают, что мы здесь и за ними!" Он потер лицо. "Ух, я так давно не дрался с кем-то в моей весовой категории, я уже заржавел".

Тейлор смотрел в окно. Ее спектакль закончился, а празднества — нет. Вокруг площади разместилось множество продавцов, и все мероприятие превратилось в фестиваль под открытым небом. Напряжение, которое царило над городом, все еще сохранялось, но уменьшалось. Люди улыбаются, смеются и разговаривают .

Самое удивительное, что она увидела несколько мышей, разбросанных среди жуков. В основном это были дети и женщины, а иногда и старшие, но было видно несколько грубоватых мужчин. Большинство ошибок избегали мышей, но не всех. В общем, это оказалось долгожданным избавлением от их неприятностей.

Она не могла сдержать улыбку, расплывшуюся по ее лицу. Она сделала это.

Она повернулась к двум другим. "Так что же нам теперь делать?"

Мантис вздохнул. "Я мог бы пойти и найти другую мышь, но я чувствую, что она пойдет примерно так же".

Тейлор задумчиво постучал клювом. "А что насчет этой святыни? Может быть, мы сможем поговорить с мышиным монахом, поэтому они и пришли сюда. Если они это не придумали?

"Нет, он настоящий", — сказал Ган. "Достаточно хороший парень. Здесь уже много лет.

"Как вы думаете, он нам поможет?" — спросил Мантис.

"Точно сказать не могу." — пробормотал Ган про себя. "Кровь гуще воды, но мед еще гуще. Кто знает, в чем заключается его преданность? "

Богомол поморщился. "Ну, это единственное, о чем я могу думать. Это было давно, но я думаю, что могу вспомнить, где находится святыня ".

"Хорошо, пошли, — сказал Тейлор.

— Ух, — прервал его Ган. "Это недалеко от центра города. Я не уверен, что ты сможешь добраться до этого, Тайлей.

"Ой." Она нахмурилась. "Что же мне делать?"

В окно постучали. Тейлор повернулся и увидел одного из муравьев из ее игры, стоящего на подоконнике. Она открыла окно, чтобы впустить ее.

"Эй, извини, что беспокою тебя", — начала она. "Я просто хотел еще раз поблагодарить вас за то, что позволили мне сыграть роль в вашей истории".

Взгляд Тейлора остановился на крошечной короне из листьев, которую все еще носил муравей. "Вы играли принцессу Атту. Это была Майи, да?

Она просияла. "Не могу поверить, что мне нужно играть принцессу! Это было удивительно! И я никогда не думал, что смогу стать актером ".

"Что ж, ты молодец".

"Спасибо."

Ган постучал по комоду, на котором стоял. "Это отрадно и все такое, но мы находимся в центре чего-то более важного, знаете ли".

Майи увидела его и нахмурилась. "О, это ты . Что этот псих здесь делает? "

Богомол поморщился. "О нет..."

"Вы знаете друг друга?" — спросил Тейор.

"Не лично, — сказала Майи, — но я знаю его репутацию. Он ворвался в наши фермы по выращиванию тлей и чуть не выпустил их всех ".

"Я знаю, что вы прикрываете червей! Вы и ваши подземные туннели, кто знает, как глубоко они заходят ?! "

Майи покачала головой. "Stickbug там думает, что черви — это люди, и они пытаются захватить мир".

Мантис протянул руку, чтобы замолчать своего друга, но Ган нырнул под переднюю конечность и указал тонкой рукой на муравья. "Они являются ! Я видел это в видении, когда был ребенком! Гигантские черви размером с страну летают в небе, осыпая себя дождем и сокрушая мир под собой! Вот чего хотят черви! Хаос и разрушение ...

Мантис зажмурился. "Слушай, мне очень жаль. Он был таким с тех пор, как я его знаю.

Майи пожала плечами. "Я слышал от шахтеров более странное. Они придумывают всякую ерунду, чтобы развлечь себя во время работы ". Она снова повернулась к Тейлору и поклонилась. "В любом случае, я просто хотела еще раз поздороваться. Мой патруль скоро начнется, и мне не терпится рассказать товарищам по команде о моем грандиозном дебюте! "

"Патруль?" — воскликнул Мантис, оживившись. "Ты в городской страже?"

"Ну, честно говоря, это больше похоже на соседскую стражу", — призналась она. "Мы просто следим за забавными делами, держим всех честными". Она нахмурилась. "Или , по крайней мере , мы сделали ."

Майи застыла и обеспокоенно огляделась. Тейлор взглянул на площадь и увидел поблизости пару мышей. Они не смотрели в эту сторону, но их уши были направлены в их сторону.

"Входи внутрь. Думаю, нам следует поговорить ". Тейлор провел Майи, закрыв за ней дверь.

"Хорошо", — сказал Богомол. "Теперь вы можете говорить свободно. Что ты знаешь о мышах? "

Майи мгновение смотрела широко раскрытыми глазами. "Подождите. Вы Мастер Богомол, не так ли? Вы действительно здесь, чтобы помочь нам? "

"Мы, да. Но у нас здесь почти нет полезной информации. Мы собирались поговорить с мышью в алтаре, но если это зайдет в тупик, я не знаю, что мы будем делать ".

"Хм. Может, пчёлам найдется что-нибудь полезное? После шелкопрядов они пострадали сильнее всего. Мыши заставляют их отказываться от всего производимого меда ". Она посмотрела на Тейлора. "И их улей находится недалеко от окраины, так что мисс Тайлей может добраться туда довольно легко".

"Хорошо", — сказал Богомол, немного обрадовавшись. "Теперь мы кое-что добились. Тай — Тайлей может пойти с тобой поговорить с пчелами, а я пойду с Ганом в храм..."

"Вообще-то" Ган вмешался: "Я бы хотел пойти в улей". Он робко смотрел, наклоняясь так, чтобы слышал только Богомол: "Я не хочу оставлять девушку наедине с этим муравьем".

Богомол недовольно посмотрел на него: "Пчелы никогда раньше не позволяли вам шпионить в их улье, не так ли?"

"Есть еще и это, да", — охотно согласился он.

Мантис вздохнул, покачивая головой. "Хорошо, думаю, я знаю, где находится святыня. Пошли. Мыши знают, что мы сейчас здесь, поэтому чем меньше времени мы дадим им действовать, тем лучше ".

Майи подбежала к окну. "Ладно! Просто позволь мне рассказать друзьям, куда я иду. Во всяком случае, это более важно, чем мой график патрулирования.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Улей был на самом краю леса Вэй Фу, где лес уступил место полянке с цветами, некоторые дикие, некоторые тщательно возделываемые. Между цветами постоянно было видно, как пчелы порхают.

Более впечатляющим, чем сад, был улей. Тейлор наполовину ожидала, что на ветке свисает ребристый шар, который она раньше видела в мультфильмах, но нет. Это был замокпочти такого же роста, как Тигрица, все желто-золотистые, украшенные виноградными лозами. Он был построен вокруг одинокого дерева, стоящего посреди поляны, с красиво вырезанными деревянными ступенями, ведущими от земли к самому замку. Если Вэй Фу в целом выглядела как сказочная деревня, то именно здесь жила Королева фей.

"Вау..." — выдохнул Тейлор.

"Да", — согласился Ган, сидя у нее на голове. "Я никогда не был ближе, чем линия деревьев. Эй, берегись! "

Тейлор замер, подняв одну ногу в воздух. Она посмотрела вниз и увидела крошечный декоративный фонтан, хотя, как ни странно, в данный момент он казался сухим. Дорожка, ведущая к замку, была достаточно широкой, чтобы она могла пройти, но все же явно предназначалась для людей гораздо меньшего размера.

Майи спрыгнула с плеча на землю. "Хорошо, я пойду позову кого-нибудь поговорить с тобой. Подожди прямо здесь! "

Поднимаясь по лестнице в главный замок, Тейлор воспользовался моментом, чтобы осмотреть сад. Если присмотреться, то на самом деле вокруг дерева-замка было несколько сухих фонтанов, и летающие пчелы выглядели... уставшими. Даже измученный. Одна из них так устала, что она, по-видимому, даже не заметила, когда она влетела в затылок Тейлору, просто немного остановившись, прежде чем прыгнуть вокруг нее, даже не глядя на сову.

"Есть идеи, сколько времени это займет?"

Ган подполз к ее плечу. "Эх. Вы знаете пчел, занятых как... ну. Если нам повезет, Майи быстро найдет кого-нибудь, но никогда не знаешь ".

"Хорошо." Тейлор проверила, достаточно ли у нее места, прежде чем сесть и закрыть глаза.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Богомол поднялся по каменным ступеням к святилищу Канму. Он был немного более заросшим, чем он помнил, но все же ухоженным. Мантис никогда не был особенно духовным, когда был моложе; возможно, еще одно следствие его нетерпения. Но он все же нашел время, чтобы посетить святыню, когда посетил Вэй Фу. Во-первых, из него открывался прекрасный вид, так как он находился почти в центре города и в нескольких футах над окружающим городским пейзажем. Что еще более важно, это место просто источало ощущение покоя.

По крайней мере , так оно и было. Прямо сейчас горстка монахов, вокруг которых он видел слоняющихся, нервничала и нервничала.

Причина стала очевидна почти сразу после того, как он вошел в главные ворота: несколько десятков детей-мышей вылетели из-за угла и чуть не сбили его с ног, играя в бирку. Им действительно удалось сбить одного из меньших монахов, божью коровку.

За ними, тяжело дыша, бежала старая мышь в белом халате. "Дети! Подожди! Пожалуйста, эти старые кости не так быстры, как раньше...

Трио молодых людей вырвались из основной группы и пришли ему на помощь. "Извини, дядя!" самый большой, мужчина, щебетал, совсем не извиняясь. Тем не менее, он позволил старшему опереться на себя, пока у него перехватило дыхание.

Что ж, подумал Мантис, это было достаточно просто. "Прошу прощения?"

Монах посмотрел себе под ноги. Он моргнул, прежде чем взглянуть на него и испуганно отступить. "Ой!" Он поправил крошечные очки на носу. "Извини, молодой человек. Я привык быть немного крупнее большинства здешних людей. Как я могу помочь вам?"

Мантис взглянул на детей и поморщился. "Мне нужно поговорить с вами о Хайчуне. У меня есть вопросы ".

Седеющий мех монаха стал почти белым, и дети казались почти такими же напуганными. "Иди и поиграй с остальными, Юто".

"Но дядя Тудо ..." — сказал мальчик, — "Иди поиграй

.Все будет хорошо." Они убежали, но не раньше, чем девушки бросили на Мантиса взгляд, который он нашел бы забавным в любых других обстоятельствах. "И держись подальше от неприятностей!" Он смотрел на них, пока они не скрылись из виду, затем повернулся к Мантису с тяжелым вздохом. "Я знал, что это когда-нибудь случится".

Он двинулся, чтобы войти в храм, жестом пригласив Мантиса следовать за ним. "Знаете, я отдал этому храму большую часть своей жизни. Мне не понравилась деревня Чжи ".

"Не много за воровство?" — сказал Богомол и поморщился.

"Мы не были ворами", — отрезал Тудо. "Когда я был там, мы брали из мусора Ху Бяня только то, что нам было нужно. Это не воровство, если его все равно никто не хотел! " Он сделал спокойный вдох. "Сожалею. Но нет, я ушел не поэтому. Я просто... чувствовал себя неполноценным ".

Он остановился, повернувшись, чтобы посмотреть на гобелен, висящий на стене. На нем была изображена небесная моль, чисто-белая, держащая спицу в верхней части рук. В левой нижней руке был пустой кокон, а в правой нижней — кусок шелка.

"Вы знаете, кто это?" он спросил.

"Да, это Канму", — сказал Мантис. "Богиня, в честь которой назван храм".

"Мать шелкопряда", — сказал Тудо с благоговением в голосе. "Многие, даже здесь Вэй Фу, думают о ней только как о боге шелка и ремесел, но для меня она намного больше". Он снял очки. "Я заблудился, когда приехал в Вэй Фу Вудс. Я знал, что жизнь... "заемщика" не та, которую я хотел, но я не знал, чего я действительно хочу. Я приехал сюда в разгар праздника урожая, но довольно необычного ".

"Сбор шелка?" — спросил Мантис.

Тудо кивнул. "Да. Время года, когда вылупились все коконы этого года и весь шелк, который будет продан, прошло; все, что осталось, это взять остатки и приготовить что-нибудь из них. Я видел пауков, плетущих красивые гобелены, термитов, вырезающих фантастические статуи, и целый район, посвященный пчелам и их продуктам питания, не говоря уже об их танцах... Это было захватывающе. Но потом я увидел группу жуков в белых одеждах, возглавляющих процессию, посвящающую фестиваль Канму, и мне стало интересно, что это за богиня, вдохновляющая такие произведения искусства? "

Мантис смущенно нахмурился. "Я тоже видел фестиваль. У меня сложилось впечатление, что в основном это была просто группа парней, которые хвастались ".

"Возможно", — признал он. "Это тоже вполне обоснованный вывод. Но я видел целый город, собирающийся вместе, чтобы отпраздновать свои ремесла во имя богини ремесел. И я был вдохновлен ". Его счастливая улыбка превратилась в хмурый вид. "Но тогда этой грязной крысе пришлось все испортить!"

"Хайчун?"

" Хайчжун! "Мышь выплюнула имя, как будто оно было тухлым. "Он переехал в Чжи после того, как я уехал, и при нем он действительно стал деревней воров. А потом, когда Ху Бянь перерос их, моему брату-идиоту пришлось упомянуть меня, и Хайчжун привел их всех сюда ! " Его гнев отступил, и он упал. "И теперь город охвачен страхом за тех бедных детей, которых он украл, а дух товарищества, который я так любил, почти исчез".

Антенна Мантиса дернулась. "Так... ты скажешь мне, где он?"

Тудо вздохнул. "Мне бы хотелось, чтобы я мог. Но семья моего брата будет в опасности. В опасности будет вся семья. Всех мышей, которые нормально относились к воровству, но поставили точку в похищении? У Хайчуна их дети в пределах досягаемости ".

Богомол выругался. "Большой. Так что мы ... В коридоре раздался

скрип. Они оба повернулись и увидели люк, открывающийся в полу, и из него вылезло трое мышей, каждая несла белый кокон. В тот момент, когда их заметил первый, они замерли.

"Конечно, — сказал Тудо, находясь на полпути между облегчением и раздражением, — они могут решить раскрыть себя".

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

Тейлор снова пыталась расширить свои чувства. Если ци была жизнью, то здесь, в окружении мастерски ухоженного сада и сотен пчел, в окружении жизни , она могла что-то почувствовать, верно?

Может быть, так. Сосредоточившись, она могла слышать почти все на поляне. Жужжание пролетающих пчел. Ган бормочет себе под нос и тщетно пытается допросить проходящих рабочих. Очень слабый свист ветра, шелестящего листвой.

Она пыталась заблокировать это, пыталась почувствовать что-то помимо того, что ей говорили ее уши, за пределами тепла солнца, за пределами самого легкого постукивания по ее ноге ...

Она открыла глаза и увидела небольшую группу пчел, несущих крошечные копья, парящую перед ней. "О, привет." Она посмотрела вниз и увидела, что Майи спешит в сторону от тропы

. Пчелы не ответили, просто полетели в двух разных направлениях, обнажив гораздо более крупную пчелу в короне.

"Вы Мастер Тайлей?" спросила она. Она звучала так, будто изо всех сил старалась казаться "королевской".

Тейлор склонила голову. "О, я не мастер, только ученик. Хотя я Тайлей. Э-э, — она ??заерзала. "Мне нужно встать или...?"

Рот королевы дернулся. "В этом нет необходимости. Мне сказали, что вы планируете помочь с нашей проблемой с мышью ".

Тейлор кивнул. "Да, Мастер Богомол и я пытаемся найти Хайчуна и положить ему конец".

При этом имени все пчелы вздрогнули. "Эта крыса— заявила королева. "Я рад помочь, чем могу". Она начала "ходить" в воздухе. "Он приходил к нам в улей ровно два раза, один раз, когда он и его приспешники прибыли в Лес, требуя нашего меда. Мы отказались, очевидно, но именно тогда он решил усилить и похитить коконы шелковой моли ... Он вернулся, держа пригоршню бедняжек, снова требуя наш мед, и ... Я не мог сказать нет, могу ли я ? А теперь мы просто по эту сторону голода; смотрю." Она указала на пустой фонтан у ног Тейлора. "Раньше у нас было столько меда, что даже после того, как мы продали урожай, у нас оставалось достаточно меда для украшения! Теперь они едва ли оставляют нам на себя. Сейчас мы очищаемся, но пока только лето. Если так будет продолжаться слишком долго, нам может не хватить на зиму ".

"Это ужасно", — нахмурился Тейлор. "Ты хоть представляешь, где он мог скрываться?"

Королева покачала головой. "Нет. Понятия не имею, куда он исчезает. Он крыса, и не маленькая. Я не могу понять, как он прячется в Вэй Фу ".

"Я мог бы", — сказал голос с земли.

Тейлор посмотрел вниз и увидел очень пожилую пчелу, опирающуюся на ветку, как трость.

Королева загудела, забыв о приличиях, когда она беспокоилась о старшей. "Мама! Что ты делаешь вне постели? Ты в неподходящем состоянии, чтобы встать ...

"Ба!" — сказала старая пчела, и теперь Тейлор увидел, что на голове у нее такая же корона, как и у королевы. Она взмахнула веточкой, заставляя королеву отступить. "Я еще не умер, Ми Тан! Я пойду куда захочу. А теперь, сова. Думаю, я смогу помочь ".

Старая королева зажужжала крыльями, но, несмотря на ее усилия, казалось, не могла оторваться от земли. Через мгновение королева Ми Тан жестом махнула парой своих стражников. Они схватили лист приличного размера и отнесли его старцу. Через мгновение, когда казалось, что она собиралась отказаться от помощи, она села и позволила им переправить ее на уровень глаз Тейлора.

"Хорошо", — начала она, и Тейлору пришлось сдержать улыбку, когда она поняла, что старая королева звучала как Беа Артур. "Есть только одно место, где может спрятаться крыса размером с этот Хайчонг. Видишь ли, дитя, Вэй Фу всего около восьмидесяти лет. До этого земля принадлежала небольшому семейству белок. У них был коттедж в лесу, прямо в центре современного города. Это был всего лишь небольшой дом, но, конечно, он идеально подходил для них. Это здание все еще стоит, и это единственное место подходящего размера, чтобы та крыса могла спрятаться ".

Взгляд старой королевы стал отстраненным. "О, я до сих пор помню, как впервые приземлился в этом лесу. Я была еще маленькой девочкой, но мама все равно позволяла мне сидеть, когда она вела переговоры. Семья белки хотела продать землю и переехать поближе к большему городу, и потенциальными покупателями были наш улей, небольшая секта монахов шелковой моли, ищущая место для строительства своего храма, и улей термитов. Мать была одна , кто наконец -топредположил , что они покупают землю вместе , вместо того , чтобы конкурировать за это. Она использовала собственную риторику монаха, утверждая, что сама Канму будет отмечать все ремесла, а не только текстиль ". Она ухмыльнулась. "Термиты просто съели это, сравнивая свою мебель с плетением мотылька".

"Подожди, — сказал Ми Тан. "Я почти уверен, что в Вэй Фу нет полного улья термитов".

"Ну, больше нет. Они поселились в доме белок, превратив его в столярную мастерскую. Но их мебель в конечном итоге продавалась не так хорошо, как наш мед или шелк мотылька, и поэтому более крупный улей возник и ушел за годы до вашего рождения ".

"Итак, крыса в доме, понял", — сказал Ган.

Тейлор подскочил. Он был таким тихим, что она забыла о его присутствии. Собственно, где он был? Она последовала за его голосом до клумбы справа от нее, и палка, которую она не заметила, внезапно поднялась. Ах да, это же целая трость, не так ли?

Ми Тан покосился на него. "Я тебя знаю?"

"Нет, абсолютно нет. Я определенно не был тем парнем, который ...

"Где был дом?" — повторила старая королева. "Ну, он строился снова и снова, как и гостиница. Я думаю, что после того, как термиты ушли, монахи использовали дом в качестве базы для строительства своего нового святилища. Итак, этот Хайчжун прячется под святыней ".

Тейлор моргнул. "Святыня?"

Ган стоял совершенно прямо, приходя к тому же выводу. "Но вот где... Сюньсу!"

"ВОЗ?" — спросила королева.

Тейлор поднялась на ноги. "Спасибо, ваши величества! Спасибо, Майи! Ган, поехали! "

Она схватила его и улетела обратно в лес.

"Ган, тебе придется вести меня. Чем ближе мы подъедем к городу, тем плотнее станет ".

"Подожди подожди." Он вырвался из ее руки и забрался ей на плечо. "Может я ...мы слишком остро реагируем. Это Мантис, а он Мастер! Он справится с одной жалкой крысой ".

" А сколько мышей? Разве он раньше не говорил, что не привык сражаться с более мелкими противниками? "

Ган ответил не сразу. "Хорошо, есть большая дорога, которая ведет прямо к храму. Это будет непросто, но, к счастью, область вокруг самой святыни довольно открыта. Утка!"

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Тудо провел детей в подвал так быстро, как он мог бы. Ему помогали другие монахи и матери некоторых детей. Они были напуганы и имели на это полное право; их отцы напали на героя Китая.

Мастера Богомола со всех сторон окружали мыши. Большинство из них держали оружие, хотя, к счастью, не очень высокого качества. С ним дрались какие-то мыши, более крупные из них, которые приподнялись над его коленями. Во всяком случае, пытаюсь. Он был более чем достаточно силен, чтобы отбросить их, но дело в их размерах? Падение было не так уж и плохо. Богомол готов поспорить, что большинство этих мышей могут упасть с навеса и уйти. И их было слишком много, чтобы он действительно мог освободиться; они так теснили его, что у него не оставалось ничего, кроме как бить и бороться. К счастью, они были не очень опытны, иначе у него были бы проблемы.

Он зарычал, когда тупой нож скользнул по его панцирю. Он понял, что стал слишком полагаться на свою скорость, и позволил своим истинным формам заржаветь. А теперь он находился в замкнутом пространстве, которое не позволяло ему использовать полную скорость. Ну не более того. Он поклялся, что когда все закончится, он удвоит свои тренировки. Он никогда не позволил бы этому повториться.

Он уклонился от косилки, которая могла бы действительно повредить, если бы он позволил ей соединиться. Сначала ему пришлось с этим разобраться. Он должен был вывести бой из храма.

Одна из тех первых мышей пыталась покинуть комнату, все еще неся кокон. Богомол выпустил крылья и перепрыгнул через толпу, приземлившись перед убегающей мышью.

"Передай их".

"ВОЗ? Что?" Он пытался притвориться тупым, пряча кокон за спиной.

Мантис не был впечатлен. Он сбил мышь с ног, перевернув ее спереди назад, вырвав кокон из его хватки, а затем поставив обратно на ноги, с которых он начал.

Мышь моргнула. — Что только... —

Богомол ударил его. Мышь отскочила назад, сбив с ног большую часть толпы головорезов.

Так быстро, как он мог в тесноте, он побежал по комнате, чтобы схватить двух других там, где их оставили на полу, а затем вернулся за дверь, спрыгнув по ступенькам к первым встреченным им жучкам — шелковый мотылек, к счастью, — и бросает их им на руки.

"Держитесь за это, не так ли? Спасибо!"

А затем он снова поднялся по лестнице, захлопнув за собой ворота, когда головорезы присоединились к нему во дворе.

"Хорошо, теперь мы разговариваем. Кто хочет танцевать? "

Мышь шагнула вперед, посмотрела мимо Богомола и остановилась.

"О, можно я пойду первым?"

Богомол повернулся и обнаружил, что над ним нависает самая толстая крыса, которую он когда-либо видел. К тому же быстро, поскольку раньше он мог среагировать, крыса повернулась и ударила его хвостом в сторону.

Мастер быстро встал, готовый сразиться с более крупным противником. Он шагнул вперед ...

"Ах, ах!" — сказал Хайчжун, подняв небольшой кокон. "Вы бы не хотели, чтобы кто-то пострадал, не так ли?"

Богомол замер. "Ты бы не стал".

Крыса ухмыльнулась, затем перебросила кокон через плечо.

Как уже упоминалось, высота меньше влияла на мелких животных. Падение на четыре фута, которое испытал кокон, не заставило бы нормального жука моргнуть. Черт возьми, это не сильно обеспокоило бы большинство крупных млекопитающих. Но коконы были другими. Они были уязвимы в отличие от взрослых и даже молодых насекомых. Может, падение ему не повредит. Но шанс, что это произойдет...

Богомол прыгнул изо всех сил, пытаясь поймать куколку до того, как она приземлится. Смутно он осознал, как толпа ходила внизу и кричала, когда кто-то заметил, что происходит.

Прежде чем он смог преодолеть стену храма, Хайчун снова ударил его.

"Нет, я не думаю, что вы понимаете. Вот что происходиткогда ты не можешь оставаться в покое достаточно хорошо ". Он расстегнул сумку на талии, обнажив еще десятки коконов. "И еще кое-что, откуда это взялось. Так почему бы тебе просто не ... Камень задел

его ухо, приземлился в толпе мышей и разбросал их. Он развернулся.

Там стоял Тейлор с злым видом. Ган сидел у нее на плече, держа в руках куколку, которая парила в воздухе.

Хайчун моргнул. Он повернулся и наклонился над головорезами, в частности, вытащив одну мышь. "Луобо! Кто это, черт возьми ?! Ты никогда ничего не говорил о сове! "

"Да, я сделал!" — сказала несчастная мышка. "Я впервые рассказал тебе о ней! Ты никогда не слушаешь ...

Хайчун швырнул его на землю, и он лежал со стоном. Толпы мышей начали что-то перешептываться.

Крыса снова повернулась к Тейлору, спускаясь по лестнице храма, которая для него больше походила на пандус. "Ну, ну, ну... я не знаю, кто вы, маленькая мисс, но..."

"Признайся!" — крикнул жук на ее плече.

Хайчун злобно улыбнулся. "Ну, если ты настаиваешь. Да, все это было сделано для того, чтобы я мог жить легкой жизнью со всей едой, которую я когда-либо ел. Зачем мне идти на такое? Когда я был маленьким, я увидел, что большая рыба в пруду... —

Не то! Признайся, что ты в союзе с червями! "

Крыса моргнула. "Я что?"

Тейлор сбросила Гана с плеча. "Игнорируй его. Откажитесь от ребенка. Сейчас."

Хайчун снова ухмыльнулся. "Или что?"

А потом он отступил, когда Тейлор нырнул на него. Он развернулся, ударил ее хвостом и отбросил ее в сторону.

Она приземлилась вдали с распростертыми крыльями.

Хайчун только лениво пожал плечами, вытаскивая из мешочка еще одну куколку. "А теперь пошли. Чем ты планируешь заняться? Я держу здесь все карты! "

Тайлей колебалась. Она огляделась. Она сидела на двух двухэтажных зданиях, а он стоял в довольно большом дворе у подножия храмовой лестницы. Рядом была большая лужа (Пруд? Озеро?) ... Но если она плеснет на него, чтобы ослабить бдительность, улицы затопятся.

Он посмеялся. "Я так и думал! Единственное, что вам нужно сделать, это уйти и больше никогда не возвращаться. Я выигрываю!"

... Ее перья были почти того же цвета, что и деревья ...О, это будет неловко.

Тайлей снова прыгнула на него, уронив что-то ему в лицо.

— пробормотал Хайчун, стягивая с себя ткань. "Давай, девочка, я выиграл! Не надо бросать свою, — он протянул ярко-золотой предмет, — рубашку? Он моргнул. "Ты только что бросил в меня свою рубашку ? Что хорошего в том, что это должно... — Он повернулся. Совы там не было.

" — делать?"

Поздним вечером под высокими толстыми деревьями леса Вэй Фу в районе святилищ было темно. При всей суматохе фонарщики еще не успели осветить улицы. Сквозь листья пробивались световые пятна, но темных пятен было более чем достаточно, чтобы темная птица могла спрятаться.

Хайшонг обернулся, оглядываясь по сторонам. "Куда ты ушел?"

Что-то ударило его в спину. Он повернулся к ним лицом, но их там не было.

"Покажи себя!"

На этот раз он поправил его ухо.

"Я думал, вы, мастера кунг-фу, должны сражаться честно!"

"Я всего лишь студент", — раздался голос справа от него. Он ударил и ничего не ударил.

"Где..."

"У меня еще не было этого урока", — раздался голос слева от него. И снова он ничего не ударил.

"Стоп — !"

"Но я помню, что мой отец однажды сказал мне о честной борьбе", — раздался голос позади него. Он попытался ударить его хвостом.

"И что это было?" — в ярости спросил он.

"Не надо", - сказал голос прямо перед ним.. Пара золотых глаз открылась в темноте, и тогда она ударила его кулаком по морде.

"Ага!" Он попятился назад. "Хорошо, вот и все!" Он полез в сумку, намереваясь раздавить кулаком куколку. Его мешочка там не было.

"Ищете это?"

Он повернулся и увидел сову, которая теперь стояла из тени и держала в своем крыле мешочек с куколками.

"Сдаться еще?"

— прорычал Хайчжун. "Думаешь, ты поймал меня?" Он полез в карман и вытащил еще один кокон. "Но у меня есть еще один! И я больше не балуюсь! Этот ребенок получит это! " Он накинул кокон на открытый рот.

"Давай, — легкомысленно сказала она.

Он остановился. "Что?"

"Давай, — снова сказала она. "Если ты думаешь, что это хорошая идея".

Хайчун недоверчиво уставился на нее. "Разве ты не слушаешь? Я убью ребенка! "

"Я слышал тебя. Но если ты это сделаешь, между тобой ... и ними ничего не останется .

"Их? Что вы ... Хайчун внезапно заметил нарастающую ноту.

Лес был заполнен летающими насекомыми, и все они сердито жужжали. На каждой ветке над головой свисали пауки на нитках. Муравьи стояли по стойке смирно у его ног. Пчелы указывали на него копьями с того места, где они парили. Каждый из них пристально смотрел на него. Жду.

Хайчун запнулся. Лишь на мгновение. Затем он снова обрел уверенность. "Ха! Тебе меня не напугать! Остальные коконы вернулись в логово! Мои миньоны уничтожат их, как только я упаду, и тогда ты ...

Двери алтаря распахнулись. "Хорошие новости всем!" — сказал Богомол голосом, пронизывающим тишину. "Я поговорил с парнем Луобо и остальными мышами, и они согласились сдаться и вернуть всех детей!"

Тайлей самодовольно посмотрела на крысу, выжидающе приподняв бровь.

Висящая челюсть Хайчун захлопнулась. Он победно поднял последнюю куколку. "Если я пойду вниз, я не пойду вниз..." И затем это было вырвано из его когтей.

Маленькая стрекоза перенесла его и приземлилась на плечо Тайлей. "Понял!"

Тайлей моргнула, такая же удивленная, как и Хайчжун. Затем она улыбнулась, поглаживая парня по голове единственным перышком. "Хорошая работа, Ян. Вы спасли день ". Она повернулась, чтобы в последний раз взглянуть на крысу.

Хайчун нервно усмехнулся. "Ага. Хех. Гм. " Он огляделся на шумных горожан. "Мне жаль?"

Рой рванулся вперед.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Тейлор попрощался со всеми ошибками и мышами, которые оказался их провожать.

"Тебе действительно нужно идти?" — спросила маленькая стрекоза.

"Боюсь, что да", — сказал Тейлор. "Но мне было очень весело рассказывать истории".

"И их было очень весело слышать!"

Тейлор улыбнулся, повернувшись к Гану и Майи, сидящим на подоконнике гостиницы. "Вы уверены, что все будет хорошо?"

Майи отмахнулась от нее. "Не беспокойся об этом. Мыши будут выполнять свои общественные работы, компенсируя всю украденную еду, а затем они могут решить, остаться или уйти ". Она повернулась, чтобы посмотреть, как несколько детей-мышей играют с несколькими малышами-насекомыми, а матери смотрят на нее. Примечательно, что некоторые из них, казалось, играли в игру, в которой один из них прятался в тени, а затем прыгнул на другого, когда они приблизились.

Тейлор усмехнулся. "Ну, если ты уверен".

Ган скрестил руки. "Береги себя, Тайлей. И берегись червей ".

Тейлор потакал ему. "Я сделаю это, Ган".

Она подошла к тому месту, где был перевязан холм из волдырей и синяков, который принадлежал Хайчун, и тихо застонала. "Хорошо, Богомол, куда нам его забрать?"

Богомол поднялся ей на голову. — В двадцати милях отсюда есть гарнизон, и мы не уведем слишком далеко, чтобы отвезти его туда, прежде чем мы вернемся во дворец. Я поговорю с охранниками, не волнуйтесь ".

Тейлор схватилась за веревки вокруг крысы когтями, прежде чем взлететь, зависнув над площадью, пока она приспосабливалась к весу. Бросив последний взгляд на толпу, она взлетела.

После того, как Вэй Фу оказался позади них, Богомол засмеялся. "Чувак, не могу поверить, что ты так всех засветил".

"Богомол!" Тейлор покраснел.

"Что?" — спросил он, улыбаясь. "Это никого не волнует. Мы жуки, мы все время ходим голыми! "

"Я даже не думала, что меня кто-нибудь увидит! Боже мой, я снял рубашку на глазах у всего города! "

"У тебя прекрасное оперение..."крыса невнятно пробормотала под ними, в полубессознательном состоянии.

"Молчи, или я тебя брошу!"

"Расслабься, Тай", — сказал Богомол, похлопывая ее по голове. "Ты хорошо справился. Это был отличный план — заставить Гана украсть его пояс, пока вы его отвлекаете.

Она фыркнула, пытаясь выбросить из головы смущение. Наконец она улыбнулась. "Спасибо, Богомол".

"И тебе тоже есть что рассказать".

"... Думаю, в будущих пересказах я оставлю часть с рубашкой".

Богомол просто засмеялся.

— — — — — — — — — — — — — — — — —

Шифу вошел в Зал, нервно подергивая хвостом. Он нашел Угвея там, где он часто делал, у Лунного пруда. Сегодня его Учитель, казалось, просматривал свои формы.

"Мастер Угвей?"

Черепаха переходила с одной стойки на другую. "Да мой друг?" Он посмотрел в сторону Шифу, понимая язык его тела. "... Вы обеспокоены".

"Да."

"Ну, продолжай. Вы хотите что-то попросить ". Он заполнил свои формы и уделил Шифу все свое внимание.

Шифу глубоко вздохнул. "Я хотел бы отправиться в ... путешествие".

"Хм".

"Я могу уйти ненадолго. Думаю, месяц. Может больше."

"Я вижу."

"Я планирую поручить Крейну заниматься административными вопросами, пока меня не будет", — быстро сказал он. "Все Пятеро достигли точки, когда они могут проводить собственное обучение, по крайней мере, на некоторое время, но не могли бы вы время от времени проверять их? И — "

"Шифу". Угвей положил руку ему на плечо. "Будет ли это путешествие сделать вас счастливее?"

"Я..." Он заколебался. "Я не знаю. Но игнорирование этого определенно не имело значения ".

"Тогда иди с моего благословения". Старая черепаха ласково улыбнулась.

Шифу глубоко поклонился. "Спасибо, хозяин. Я уйду к рассвету.

Он ушел быстро. Угвей смотрел ему вслед. Что бы ни случилось, решать им.

Точно также. Путь к исцелению медленный и трудный, но он не может закончиться, пока не начнется.

Он надеялся, что все обошлось.

Sidestory: Омак: пушистая-ци. От TheBeardedOne.

Самоконтроль Вайпер был доведен до предела, когда она села, свернувшись клубком на земле. Техника мгновенного высыхания, разработанная Тайлей, была объявлена ??мастером Шифу "одной из самых странных техник, с которыми я сталкивался, почти бесполезной в прямом бою, но очень полезной в том, что она делает". Обезьяна умоляла его выучить, так как он ненавидел промокнуть (кроме горячих источников), и Крейн тоже просил выучить его.

Тигрица отсутствовала во время инцидента с "Птицей-одуванчиком", хотя Крейн отказался признать, что это произошло.

Но когда Тигрица вернулась с миссии, она услышала о технике мгновенного высыхания и попросила изучить ее.

"Тайлей ... Думаю, я тебя ненавижу".

Тигрица звучала бы куда более угрожающе, если бы ее не приглушал ее мех, который торчал так, что она казалась вдвое крупнее и такой же округлой, как та Панда в городе.

"Это нехорошо говорить". Угвею удалось задохнуться, прежде чем снова упасть, хватая ртом воздух между потоками смеха при виде перед ним, и Вайпер наконец начал смеяться.

"... ненавижу тебя так сильно ..."

Глава 15: Причудливое приключение QA.

[???]


Царство Духа во многом является отражением Царства Смертных.

Есть Река, которая течет во всех направлениях и изгибается вокруг Царства, так или иначе соединяя все водоемы.

Есть Леса, которые растут здесь, и там, и везде. Мертвые леса — это сердце зимы, Голдвуды находятся в состоянии постоянной осени, а есть Горные леса, где каждый лесной пожар в пробуждающемся мире направляется и сосредоточивается одновременно. Даже когда не горит большой костер, деревья тлеют, как тлеющие угли костра.

Есть Горы, которые существуют только на определенном расстоянии и, кажется, никогда не приближаются или не приближаются, пока вы вдруг не окажетесь там, и вы даже не заметите, когда пустота уступила место земле под вашими ногами.

И между всем этим, вокруг всего этого, внутри и поблизости, далеко и везде, где нет ничего другого, — Звезды. И именно среди Звезд сотрясалось нечто бесформенное и испуганное.

Существо снова попыталось обратиться в службу поддержки, но по-прежнему не могло получить доступ к сети. Он даже не смог найти своего [приемника]. Впервые он мог вспомнить, что был полностью наедине со своими мыслями.

Неизвестно, где это было. Это оказалось нигде. У него отсутствовало большинство органов чувств, и он был ужасно непривычен к "зрению" и "слуху". Это были чувства, которые считались устаревшими эоны назад, а теперь они были всем, что осталось.

Сначала он казался находящимся в космосе, пока не врезался в "звезду", одну из многих, размером со стандартные осветительные приборы вида-хозяина. Теперь он знал, что у него также есть "прикосновение", еще одно давно неиспользованное чувство. "Звезда" была камнем определенного описания, светящимся энергией, идентичной той, которую она изучала.

Он не был уверен, что снова захочет возиться с этой энергией. Что, если в итоге окажется еще меньше?

Он почувствовал что-то на расстоянии, первое действительное действие, которое он заметил в этом измерении. По крайней мере, он мог двигаться, поскольку процесс здесь не отличался от перемещения в пространстве. Он направился к возмущению.

— — — — — — — — — — — — — — — — —

Коготь столкнулся с мечом. Зуб оторвался от рога. Бык сражался с медведем.

Кай давно не дрался с кем-то, кто мог бы сравниться с ним по размеру. На самом деле это был самый легкий бой, который у него когда-либо был, потому что у Медведя не было оружия, кроме когтей. Все, что Кай должен был сделать, это держаться подальше от него, и его победа была лишь вопросом времени.

Это была битва на истощение, и, поскольку старший дух Кай имел бы преимущество даже без всей украденной ци, поддерживающей его.

Мастер Медведь, которого при жизни звали Урус, снова нырнул под нефритовые мечи. Это было давно, так как он должен был бороться с этим трудно, и почти так же долго, так как он борется за свою жизнь. Жизнь? Загробная жизнь? Существование? Ба, не важно. Он должен был сосредоточиться на битве. Он мог сказать, что проклятый бык играл с ним, но эти цепи удерживали его от бегства. И он чувствовал себя утомленным так, как не чувствовал с тех пор, как умер. Было такое ощущение, что просто пребывание рядом с этим парнем истощало его. Был ли он вампиром?

Урус решил рискнуть и броситься вперед, позволив клинку порезать себе бок, чтобы он мог когтями обхватить рога быка, пытаясь сбить его с ног. Но он недооценил вес быка и сумел только кивнуть головой. Он увидел, как бык сфокусировался на его ране, в настоящее время проливая несколько золотых пятнышек света. Бык глубоко вздохнул, притянув к себе несколько цимот, и глаза Уруса расширились.

С силой, рожденной отчаянием, он сумел отбросить своего противника. Это было плохо. Ему нужно было либо найти способ положить конец этой схватке, либо бежать, и не похоже, что у него есть способ справиться с этими цепями, сковывающими его; отвернуться от этого противника было бы смертным приговором.

Что ему сейчас нужно, так это отвлечение.

И мальчик, он понял это.

Он мог видеть... что-то сквозь бычьи рога, и это было неправильно . — Без слов, — указал он, слова не выдержали.

Кай весело взглянул на него, уронив мечи на бок. "В самом деле. В самом деле? Это самый старый трюк в... — а затем он почувствовал давление позади себя и повернулся.

Это был огромный рой ос. Это был гигантский червь размером с мамонта. Это был звук жужжания без видимого источника. Это был ужас наступить на огненного муравья и знать, что остальная часть колонии придет мстить. Это была бездна, заглядывающая в твою душу, словно интересная безделушка.

Это было все сразу, и ничего из этого. Было больно смотреть, но он не мог отвести взгляд. Это было непонятно. Он был древним.

Кай фыркнул, затем слегка маниакально ухмыльнулся. Что бы там ни было, это была ци .

— — — — — — — — — — — — — — — —

Существо с недоумением наблюдало за парой животных. Коричневый ( Ursus arctos beringianus) упал на четвереньки и начал убегать. Похоже, он был ранен, но не мог быть уверен, так как не смог обнаружить никаких следов крови.

Серое животное (Bubalus arnee), по- видимому, сильно мутировало, обладая двуногой стойкой, ловкими копытами и уникальным рисунком рогов.

На мгновение существо выразило надежду, что рядом находится один из его братьев и сестер; как еще можно было так сильно изменить это животное без вмешательства Шейпера или Сплайсера ?

Мутировавшее животное размахивало странным зеленым клинком на цепи, делая выражение лица, которое оно не могло понять. Его морда делала это еще более трудным, чем было бы иначе, но он выглядел почти... нетерпеливым?

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Кай позволил мечу взлететь, и тварь корчилась в почти тошнотворным образом, когда его ударили, издавая звук, не поддающийся описанию. Осы разлетелись и попытались двинуться к нему, прежде чем перейти к червю, взмахнув хвостом и разбив парящий валун.

Ци, сырая, нефильтрованная и более чистая, чем он когда-либо видел от живых или духовных существ, хлынула из раны. Порез зажил и быстро; вероятно, бесформенная природа существа работала здесь на его пользу. Не важно. Если понадобится, он разрубит его на куски.

Он глубоко вздохнул, собирая все, что мог, прежде чем рана закрылась.

И подавился. Это было почти слишком чисто.

Ци существовала во всех вещах, а в некоторых местах она даже наполняла сам воздух, и это удвоилось для Царства Духов, но только ци, исходящая от живых существ, была... вкусной, разбавленной индивидуальным опытом. Даже растения были затронуты окружающей средой; если дерево пережило лесной пожар или сумело вернуться после выкорчевывания, это событие навсегда будет записано в его ци, так же как засуха будет записана в его кольца.

Ци этой мерзости была почти такой же чистой, как если бы она шла с горы, и почти такой же мощной. Единственный способ, которым живое существо могло получить такую ??нейтральную ци, — это если бы оно сумело прожить свою жизнь, не становясь индивидуальностью.

Кай ничего этого не знал. Он не был ученым, его не интересовали вещи, которые не сразу увеличивали его власть. Все, что он знал, это то, что это существо было золотой жилой власти. Он собирался насладиться этим ...

Оно сбежало. Из-за того, что он был таким большим, он двигался быстро, и пространство в этом месте было почти таким же странным, как время. Он гнался за ним, прыгая с валуна на валун, но однажды он промахнулся, и когда он снова взял курс, он исчез. Ничто такое большое не могло так исчезнуть, но логика в Царстве Духа была непостоянной.

Он фыркнул. Он найдет его снова. Эта штука была практически маяком в этом месте, и теперь, когда он знал, что нужно ее искать ... Ему

пришла в голову мысль, и он огляделся. Медведя тоже не было.

И его жертва не было, и он потратил так много времени и усилий для ничего .

С ревом отчаяния он разбил камень.

— — — — — — — — — — — — — — — — — —

Дело было в панике. Переход от того места, где он был раньше, к тому, что было сейчас, был неприятным, да, но это был первый раз, когда он мог вспомнить, что ему было больно! Он заметил оружие животного, но отклонил его, потому что оно было настолько огромным, что никакое обычное оружие не могло повредить его в сколько-нибудь значительной степени. Было бы шокирующим, если бы они смогли найти точку нерва, чтобы причинить боль!

Вот только это больше не был осколок размером с страну. Он понял это сейчас. Ничего особенного. У него была масса, и он занимал место, но, тем не менее, казалось, что на самом деле это не так.быть чем угодно.

Он не понял. Он не хотел понимать. Это нужно было понять. Как это случилось? И почему?

— — — — — — — — — — — — — — — — — —

Где-то в лесу стояла статуя. В этой части Леса царила вечная весна, и цветы цвели всегда, на земле и на деревьях.

Тень прошла над статуей, и воздух наполнил звук, похожий на шипение таракана.

Статуя настороженно подняла глаза и с удивлением обнаружила, что это не тот бык, которого он ожидал.

Мастер Лень встал, стряхивая грязный камуфляж и глядя на... тварь над собой. Демоны принимают разные формы, но обычно не так много одновременно. И их ци варьировалась от болезненно-зеленого до ненавистного красного и даже ужасного пурпурного когда-то.

Ци этой твари была почти бесцветной, как будто там ничего не было, и все же он мог чувствовать ее отсюда.

Возбужденное любопытство, он подпрыгнул и подошел ближе.

Он приземлился на небольшой камень, чтобы понаблюдать за этим. Похоже, насколько он мог что-то об этом рассказать, она пыталась сбиться в кучу, сделать себя как можно меньше. Эта задача осложнялась ее постоянно меняющимся характером.

"Боже мой, — сказал он беззаботно, — что ты за беспорядок".

Тварь не совсем отдалась, но он определенно почувствовал, что ее испугали. Он почувствовал, как его внимание упало на него, и гневное жужжание наполнило воздух, яростное шипение наполнило воздух, и ужасное чириканье наполнило воздух.

Опасность-враг-враг-атака? Жестокая самооборона!

Ленивец чувствовал, что... нет, "слова" придавали ему слишком большое значение. И они тоже не были эмоциями. Это были... идеи. Да, идеи захлестнули его. Это было странное ощущение, потому что он их почти не чувствовал, но они не совсем слабые. Это было так, как если бы он говорил на языке, который он едва понимал, или на котором он не практиковался. Как любопытно

Он поднял руку, пытаясь передать мир. "Я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль, друг".

Существо смотрело на него.

Bradypus-tridactylus. Лень.

"Да, я ленивец. Можете звать меня Буши.

Одежда. Улучшенное скелетное строение, двуногая стойка. Создатель?

Буши улыбнулся. "Ну, видите ли, когда мама-ленивец и папа-ленивец очень любят друг друга..."

Смятение.

"... ты откуда-то очень далеко, не так ли, друг?"

Потеряли-запутались-обидели. Атаковали. Поиск-Хост-соединение-обучение- ЦИКЛ .

Буши позволил идеям и концепциям течь через него. Он не понимал большей части, но полагал, что понял суть. "Вы ищете своего друга?"

Поискав , согласился. Затем шум стих, приняв почти меланхолический тон. Ошибка-нетерпение-сломлено. Сломанный-непригодный-выбросить. Отчаяние.

Буши кивнул, разбирая эту информацию. "Вы совершили ошибку, ища своего друга, и поранились. Теперь ты думаешь, что ничего не стоишь? "

Соглашение.

Он напевал. "Если вы думаете, что для вас больше нет цели, почему вы все еще ищете?"

Подключение-Хост- ЦИКЛ-команда. Выполнение задания-заказа. Он сделал паузу, а затем, гораздо тише, Хелп-Хозяин.

Буши задумчиво погладил бороду. Эта тварь хотела помочь своему "хозяину", что, как он был уверен, означало больше, чем просто кто-то, позволивший ему остаться в их доме. Он "произнес" слово с... не вполне благоговением, но с некоторой долей серьезности.

"Могу я спросить, как именно вы собираетесь" помочь "этому человеку?"

Хост-проблема. Connect-Host. Host-power: контроль. Проблема = решена. Help-Host. На мгновение он зажужжал. Сломан. Потеря мощности. Соединение потеряно. Неудача.

"Ясно..." Буши посмотрел мимо угрюмого существа и позволил своему разуму раскрыться дальше. Он не знал, что это за штука, но это казалось достаточно искренним. С другой стороны, казалось... не все здесь. Как маленький ребенок, который не совсем понял, что другие люди на самом деле люди. Так он открыл себя Царству Духа в целом, где Пространство субъективно, а Время течет по кругу, в надежде найти правильный путь.

И он улыбнулся.

"Что ж, — сказал он, снова привлекая внимание существа, — думаю, я смогу тебе помочь".

Сломанный-бесполезный...

"Сломанный? Возможно. Бесполезный? Возможно нет." Его когти засветились, когда он схватил звезду меньшего размера.

Существо придвинулось ближе, от него сползло очарование. Манипулировать эзотерической энергией?

"Здесь мы называем это ци".

Дополнение лексики: (Эзотерическая энергия = "Ци") Благодарность.

"Я также слышал, что это называется чакрой. А теперь обратите внимание ". Он вытащил энергию из Звезды, слепив ее, как глину. Он сформировал из нее горшок. "Смотри сюда. Это, — сказал он, — горшок.

... Утверждение.

"А теперь, — продолжил он, разбивая его камнем, — он сломан. Бесполезный. По кусочкам. Что хорошего, я спрашиваю, могло ли это быть сейчас? Лучше всего выбросить ".

Существо немного сжалось в себе. Подтверждаю -

"А может и нет. В стране восходящего солнца у них была практика, которую они называли кинцукурои, или золотое восстановление. Они взяли вот такую ??разбитую глиняную посуду и немного золота или серебра, — он сложил куски вместе, и со вспышкой его золотой ци он стал целым, с паутиной светящихся трещин, показывающей, где она была сломана, — и превратил его во что-то новое, тем более красивое, что было разбито ".

Спутанность сознания.

Буши вздохнул. Правильно, это как ребенок, метафора на нем теряется. "Я говорю, что да, возможно, ты сломлен, и, возможно, ты не сможешь помочь так, как хотел. Но это не значит, что вы не можете исправить себя и помочь другим способом ".

... Неопределенность. Запрос: возможно? Метод?

Буши потребовалось время, чтобы разобрать это. "Как ты исправишься? Что ж, это достаточно просто. У тебя сейчас нет формы, потому что ты не знаешь, кто ты ".

Отрицание! Он протестовал. Обозначение: Королева-Администратор-Осколок. Цель: управлять-осколок-малый-воин ...

Буши замахал когтями. "Нет , нет, это то , что вы есть. Кроме того, нет, ты был таким . Это Царство воли, души и духа. Здесь то, что вы есть и кто вы, почти одинаковы. Итак, мисс Администратор, кто вы?

"Осколок" долгое время молчал, даже гудение стихло, пока его не стало почти не слышно. Наконец он снова загорелся.

Членистоногие?

Буши моргнул. "Тебе нравятся... ошибки?"

Соглашение!

"... Что ж, я полагаю, это начало. Сосредоточьтесь на этом, и, возможно, ваша форма это отразит ".

Королева-администратор на мгновение казалась счастливой, прежде чем остановиться. Помощь-Хост-найти?

"Хм. Вы сказали, что следовали за ними сюда?

Частичное согласие.

"Что ж, если они прошли через Царство Духов, возможно, есть способ их найти. Иди сюда."

Что-то похожее на конечность, которая, что довольно интересно, казалось, уже принимала какую-то форму, протянулось, и Буши взял ее. Он сфокусировал свою ци. Надеюсь, преданность Королевы Админ обеспечит легкую связь ...

Осколок, казалось, засветился на долю секунды, а затем издал звук, похожий на вздох.

Поиск! Хост!Он немедленно двинулся в, казалось бы, случайном направлении. Через мгновение он остановился и повернулся к Буши. Благодарность!

Буши моргнул. — Полагаю, пожалуйста. Он смотрел, как тварь улетает, видя, как она быстро принимает форму даже сейчас. "Какое странное существо. Надеюсь, я не ошибся ".

Он снова потянулся к будущему и был уверен, что все будет хорошо.

Он пожал плечами. Для него этого было достаточно. Вернуться к статуе.

Через несколько минут его разбудил Урус.

"Буши! Вы никогда не поверите, что только что произошло! На меня напал какой-то странный бык, а затем этот огромный, ужасный ... Существо появилось и отвлекло его, пока я сбегал! "

Буши приоткрыл глаз. "Бесформенный? Переходить между роями, звуками и тому подобным?

"Да! Вы столкнулись с этим? На тебя напало ?!

"О да, я встретил ее. Ты просто скучал по ней. Красиво, но немного тускло. Думаю, с ней все будет в порядке.

Урус посмотрел на него, как на сумасшедшего. " Ее?"

"Ну," они ", я полагаю. Хотя они чувствовали себя "она" ".

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Королева Администратор следила за "запахом", хотя это было не так. на самом деле запах. Когда ленивец коснулся его, он на долю секунды увидел путь, по которому пошла Хозяин, когда шла сюда. Он подумал, что если сможет найти точку выхода Host, то сможет использовать тот же выход! В конце концов, именно так оно и попало сюда.

Теперь он был почти уверен, что нашел там, где Хост оставил это... "Царство". Однако у него были небольшие проблемы с поиском дыры в пространственном барьере. Он состоял из той же энергии, что и остальная часть измерения, поэтому это было похоже на попытку найти конкретный лист на дереве.

... Теоретически он мог бы сделать собственный выходной портал. Он вспомнил, как открывал последний, и достаточно знал о том, как некоторые из его братьев и сестер нарушали измерения, хотя никто не использовал для этого энергию "ци". По-видимому, найти Хосту в том мире, в который она попала, будет проще, чем пытаться найти конкретное место в бесконечной пустоте...

"Нашла тебя!"

Королева Администратор повернулась к звуку, и это едва спасло его от потери одной из новых ног.

Бык вернулся, он стоял на соседнем дереве, которое плавало горизонтально относительно бывшего осколка. Он снова размахивал мечом по кругу, и королева Админ вспомнила, что случилось в прошлый раз. Он не хотел этого делать снова.

Кай облизнул губы, уже думая обо всем, что он будет делать с этой удивительной ци. Он наконец-то сможет вернуться в Царство Смертных и забрать то, что по праву принадлежит ему — все!

А потом вспыхнула зелено-желтая вспышка, и существо исчезло.

Кай глупо моргнул. Потом взревел.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Лисица вздрогнула, почувствовав что-то массивное на юге.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Красная панда остановилась на полпути, прежде чем стряхнуть это чувство как нервы.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Глаза пожилого рогатого козла открылись на впервые за годы медитации. Он посмотрел на восток и увидел что-то за деревянным ящиком, который был всем его миром шестьдесят три года. И он захихикал.

"Аааааахахаха! Будет интересно! "

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Палка насекомых рывком бодрствования.

"Это происходит! Подожди, нет. Но может быть... —

Он быстро набросал паука и снова заснул.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Хвост снежного барса дернулся. Эта яма была слишком низка для ветра снаружи, и все же он готов был поклясться, что только что почувствовал легкий ветерок.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Сова, в пещере в горах, посмотрела на восток, хотя не совсем понимала почему. Что-то ее тревожило. Раньше она всегда доверяла своим инстинктам и поэтому была озадачена, когда не нашла никого в пределах мили от своего убежища.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Оугвей, нахмурившись, выглянул в окно. Он почувствовал что-то, действительно сильную волну ци далеко на востоке. И это было почти знакомо...

"О!"

Он повернулся, чтобы посмотреть на сову, все еще сидящую у бассейна.

"Да, Тейлор?"

"Я думаю, что тогда я почти что-то почувствовал, Мастер! Но он ускользнул, прежде чем я смог по-настоящему прикоснуться к нему ".

Хм, значит, это было не его воображение. Он отбросил свои заботы. Он старался выслушать неприятности, но тем временем у него был ученик, которого нужно было учить.

"Молодец, моя ученица. А теперь посмотрим, сможешь ли ты сделать это снова ".

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

[Лес Агата — Япония]


Молодой воробей полетел вниз к озеру. Уми был слишком мал, чтобы сам ловить рыбу, но ему все равно нравилось смотреть, как рыба плавает.

Однажды он собирался стать рыбаком, как и его отец!

Агата был красив, и во время игры он часто встречал интересных людей. Это был популярный маршрут между деревнями, потому что он был мирным.

Однако его любимым местом было его секретное место. За водопадом, питавшим озеро, была пещера, и ее можно было увидеть, только если подойти под прямым углом. Он нашел его совершенно случайно, и с тех пор это было его секретное место. Насколько он знал, об этом не знал никто, кроме него!

Только вот сегодня у него было жуткое чувство. Он не был уверен, но это казалось... темнее? В пещере было место, откуда потолок выходил наружу, обычно позволяя лучу солнечного света падать на пол пещеры. Уми посадил цветы там, где падали лучи солнца, и это был его секретный сад.

Но свет не горел. Сегодня не было облачно, так почему...?

Что-то на потолке шевельнулось, и сквозь него просочился тонкий луч света.

Уми попятилась, когдатварь с потолка на восьми ножках улетела вниз, и ох, она была такая большая ...

Она что-то тихо прошипела и, выйдя на свет, хрипло сказала: "Кто?"

Уми закричал, вылетая наружу так быстро, как его могли поднять крылья, крича: "Дзорогумо!".

Sidestory: Canon Omake: Приступаем к делу от Stardust-Firelight.

"~ Давайте приступим к делу ~ Хм-м-м-м-м-м-м, - хмыкнула Тейлор, когда начала свою работу. разминка в уединенном бамбуковом лесу.

Ее недавний успех и прорыв оставили ее в удивительно хорошем настроении, а ее текущие настройки прекрасно подходят для воспоминаний об одном из ее любимых фильмов. Она продолжала тихо петь про себя, переходя к ежедневным тренировкам. "~ Спокойствие, как лес, но внутри огонь ~ / Как только вы найдете свой центр, вы обязательно победите ~~"

Вероятно, хорошо, что Шифу не было, иначе ей, вероятно, было бы не комфортно. Она была почти уверена, что он воспользуется ее нынешним настроением, чтобы накинуть на нее что-нибудь в качестве своего рода испытания.

"~ Вы, должно быть, быстры, как текущая река ~"

Тейлор очень уважал красную панду, но он не был самым ... вдохновляющим из учителей.

"~ Со всей силой великого тайфуна ~"

Он также был верховным надсмотрщиком, у которого, казалось, не было жизнерадостности в его теле, хотя он не завидовал другим людям в небольших удовольствиях. Обезьяна бы пожаловалась, если бы пожалела. Что-то должно было случиться в какой-то момент. Что-то ужасное.

"~ И вся сила бушующего огня ~"

Тейлор не очень надеялся, что она когда-нибудь узнает, что, но время от времени она видела, как он упал на персиковое дерево, глядя на закат. Она узнала его раньше ... шкафчик.

Ага.

"~ Таинственный, как темная сторона луны ~" Было не больно больше думать ... Об ... Эмме. Уинслоу. По крайней мере, было не так больно. Как весело. Она остановилась, чтобы сделать глоток воды из своей сумки, когда увидела... "АААААА! Тигрица! Как долго ты здесь ?!" Она взмахнула руками.

"Достаточно долго, чтобы услышать плач о том, что не умеет плавать". В ее голосе заметна ухмылка. Тигрица остановилась посреди выпада и забавно посмотрела на нее. "Что это за гунны и что это за мужчина?"

"Эээ..." Тейлор почувствовала, как ее перья вздулись от смущения. "Ну, это песня, э-э ... из одного из моих любимых спектаклей м-театра, когда я был моложе. Сцена тренировки".

Большая кошка смотрела на нее несколько мгновений, прежде чем возобновить тренировку. "Так что же остальная часть истории?"

"Это о девушке по имени Мулан, которая спасает китай от вторгшейся армии". Тейлор моргнула несколько мгновений, прежде чем сама вернуться к вещам. "Но ммм ... Просто предупреждаю. Я думаю, это написал кто-то, кто когда-либо слышал о Китае от третьих лиц, поэтому некоторые вещи могут быть случайно неправильными или оскорбительными".

"Рассмеши меня." Хищник фыркнул с искренним недоумением. "Почему Мулан?"

"Я не знаю. Шоу просто так назвали". Сова пожала плечами. "Дайте мне минутку, чтобы понять, как назвать музыкальные числа ..."

Тигрица кивнула и вернулась в свои формы, хотя нахмуренный лоб так и не исчез.


"История имеет два начала. Первое из них начинается у Великой Китайской стены.

Патруль, патрулирующий до поздней ночи, встречает крюком, цепляющимся за край. Прежде чем он успел выбить его, вдоль берега появились еще десятки. Из-за стены появилась массивная лапа, и через несколько мгновений фигура, больше любой другой, перепрыгнула через нее. За ним последовал волк, а затем еще один. Один за другим северные хищники перелезали через стену. Сотни, тысячи.

Солдат , зная, что смерть скоро придет, он бросил свой фонарь в сигнальный факел. И когда они осветили стену, солдат повернулся к ... медведю с обнаженным мечом, он сказал ему свои последние слова: "Теперь , весь Китай узнает, что ты здесь ".

Медведь невозмутимо обнажил свой меч и безжалостно срубил его.

'Отлично.'

"


Тейлор остановилась, чтобы сделать еще глоток, только чтобы нащупать сумку, когда она обнаружила, что остальные Пятеро сидят перед ней. Даже Тигрица, при всей своей прилежности, перестала тренироваться и предпочла сесть на ближайший камень. "Что— правда, ребята ?! Правда ?" Она покраснела:

"Ой, да ладно, Тейлор, ты действительно хорошо рассказываешь истории, и ты всегда рассказываешь их только в ресторане с лапшой". Воркнула Вайпер. "Кроме того, действие происходит в Китае, и я хочу услышать, что придумали ваши люди, даже если это до смешного неверно".

"Да." Добавлен Mantis. "Кроме того, ты неплохо поработал в деревне Вэй Фу".

"И ты, должно быть, действительно был вовлечен в это, если не заметил нас", — жестом показал Крейн. "Мы даже не пытались красться".

"Nnnnnnngh штраф"Тейлор зарылась лицом в крылья. Она никогда не собиралась жить с этим, не так ли? Она собралась и огляделась, наполовину ожидая увидеть Угвея где-нибудь в лесу. Но когда она не увидела других ... зрителей. .. Она глубоко вздохнула и продолжила.


///


Как оказалось, Тейлор был одним из тех людей, которые не могли декламировать тексты песен, не исполняя их сама. После третьего раза, заикаясь и забыв слова, она отказалась от сопротивления и все равно пела, несмотря на свои посредственные таланты. Она восполняла недостаток слов и движущихся изображений, изображая движения и изменяя свой размер, взбивая или расплющивая перья.

К ее облегчению, казалось, что до сих пор не было ничего явно оскорбительного, хотя она заметила несколько смешков и несколько любопытных взглядов на Тигрицу. Более крупный хищник был самой устрашающей публикой, поскольку она сидела с глубоким размышлением, которое осталось неизменным после выступления Тейлора.


"Осознав, что гребешок его дочери сидит там, где должен быть свиток, бывший генерал бросился с кровати в свой шкаф, где его встретили пустым пространством. Затем он бросился на улицу. Единственное, что у него на уме, его драгоценный колодец -meaning, безрассудная дочери.

"Мулан" Fa Чжоу заплакала, выбежала дверь в шторм, отчаянно надеясь , вопреки всему , что его ребенок будет отвечать.

"Мулан!

Но трость поскользнулся и без него, его старая травма вынудила его в грязь, цветок гребень акробатика из его пальцев. Его жена бросилась к нему, а также в ее износе сна, дикие глаза, и пепельным.

"Вы должны останови ее. Она умоляла, когда она оторвала его от земли и передала ему трость. "Она всего лишь ребенок! Ее убьют!"

"Нет", — ответил он, глядя через пустынный двор. Его хватка была такой крепкой, что трость скрипнула. "Если я открою ее, она откроется". -"


"Что?" Раздалось несколько голосов, на лицах воинов отчетливо прозвучала тревога.

"Хорошо, подожди Тейлора. Но это, наверное, самая диковинная вещь, которую я слышал". Захваченная тигрица. "Я знаю, что ты не писал эту историю, но почему девушку, идущую в армию, казнили?"

"На самом деле есть прецеденты". Прокомментировал Viper. "Несколько веков назад была череда действительно жарких летних сезонов, в результате которых вылуплялось много мальчиков и почти не было девочек. Примерно десять лет спустя были приняты законы, запрещающие женщинам служить в армии из-за их небольшого числа. то, что тебя поймали, только что привело к тому, что тебя посадили в тюрьму до тех пор, пока тебя не отправят домой, так что ...

— Серьезно? Все мальчики? Зиял Тейлор. "Как это случилось?"

"Эээ ... Это рептилии. В любом случае, через несколько десятилетий законы были отменены. Я думаю, что в некоторых местах все еще сохраняется такое отношение". Вайпер раздраженно зажужжала хвостом.

"Ха, хорошо. Не знала этого ..." Сова умолкла. Она нахмурилась, когда внезапно поняла, что рассказывать им о Мушу, каким он является, вероятно, будет не лучшей идеей, учитывая, какое уважение получил свиток дракона ... Хммм ... Подойдет ли кот? "Может, мне в будущих пересказах стоит сменить место жительства на другую страну?"

"Нет. Оставьте это в Китае, закон звучит менее расистски, если он распространяется на все виды. Плюс, помимо забавных ошибок, это звучит как хорошая народная сказка". Уволенный Mantis. "В любом случае, продолжай. У нас так много времени, прежде чем кто-то заметит, что мы пропали."


////


"Ты шутишь." Бесстрастная Тигрица, которая с тех пор несколько расслабилась после того, как была поймана фыркающей при мрачной попытке Мулан произвести "мужественное" первое впечатление. "У нее тысячи убитых, она спасла всю страну, спасла императора, а Ци-Фу до сих пор этим занимается? Лучше бы ему не быть настоящим человеком".

"Да. К сожалению, я встречал таких людей". Ворчал Тейлор, глядя вдаль на плохое воспоминание.

"Ребята. Пришло время звонка на ужин". — напомнил Крэйн, прежде чем повернулся к своему собрату. "Как отреагировала семья Мулан?"

"Хорошо..."


/////

"-Он только уставился на свою дочь, когда она упала на колени и преподнесла меч и медальон. Вдали Фа Чжоу услышал слова: император, Шан Юй, честь. Но в этот момент все это не имело значения. , его драгоценное дитя вернулось с войны живым и невредимым. Его маленькая девочка, наконец, вернулась домой.

Он отбросил безделушки, упал на колени и обнял Мулан: "Величайший подарок и честь — иметь тебя в качестве дочери. ""


Тейлор немного растерялась, прежде чем собраться с мыслями.


"Эээ... В любом случае... Бабушка Фа не была такой поэтичной." Великолепно, она возвращается с войны с мечом. Если бы вы спросили меня, она должна была привести домой человека ". В этот момент Шан объявил о своем присутствии у главных ворот и спросил, живет ли Фа Мулан по этому адресу.

После нескольких секунд неловкого молчания Шан наконец вспомнил, зачем он пришел. шлем ... Или ... шлем Фа Чжоу?

Отец и дочь быстро переглянулись, затем Мулан шагнула вперед, чтобы принять его:

"Шанг? Хочешь остаться на ужин?"

"Хотели бы вы остаться навсегда?" Кричал бабка Закон от расстояния.

"Ужин будет здорово" ответил Shang, вежливо игнорируя вопрос пожилой женщины."


В самый подходящий момент, звонок к обеду раздался через бамбуковый лес, ознаменовав конец ее единственного шоу сов. "И это конец. Шоу закончилось тем, что все получили еду, и я говорю, что мы должны сделать то же самое".

Пятеро вторит этому настроению и, разминая конечности, направились обратно во дворец.

"Хе идеальное время. Отличная история, Тейлор".

"Теперь я вижу это, мастер Тайлей. Ткач тысячи сказок".

"Жаль, что в этой истории больше не было птиц".

"Да, ты тоже неплохой певец. Бьюсь об заклад, мы могли бы собрать приличную толпу, если бы у нас был Тейлор".

"О ... Это просто я фанатела из-за шоу. Это не было так впечатляюще ..." Тейлор зарылась лицом в крылья. "И Вайпер, пожалуйста, никогда не предлагайте петь публично. Думаю, я умру от стыда".

"В самом деле? Ты умрешь от смущения, если запоешь, но не бросишь..."

"Богомол НЕТ. Ты обещал не говорить об этом". — простонал Тейлор. "Эй, Тигрица, товарищ по незаметности, помоги мне, эрррр— а? Тигрица?"

Большой кот плелся за ним с задумчивым видом. Она моргнула и подняла глаза при упоминании своего имени. "Что?"

"Ты в порядке? Тебя обидел кошачий опекун?"

"Нет. Мушу был в порядке". Тигрица покачала головой, быстро догнав их. "На самом деле это ничего".

Гадюка и Журавль переглянулись, заметив поведение кошки. "Ты думаешь..?"

"Нет, определенно нет".

"Странное совпадение, но, используя это имя ..."

Интерлюдия 3 — Гордыня и смирение.

[Brockton Bay — Boardwalk].


Дэнни вышел из бара в третий раз за сегодня. Его ноги просто приводили его туда, когда он не обращал внимания. Он ужасно хотел выпить, но сейчас это было последнее, что ему нужно. Или все было наоборот?

Тейлор ушел. С момента исчезновения Тейлор прошло четыре недели, и, несмотря на то, что PRT якобы взяла на себя расследование после взрыва в Уинслоу, они все еще не нашли ее.

Он встретился с Куртом, Лейси и несколькими другими, кому он доверял, и искал ее, но они ничего не нашли. Но они были просто кучкой докеров, присматривающих в свободное время.

Возможно, это было бы несправедливо, но он не мог не поверить, что со всеми их ресурсами, со всеми их плащами, сгребанойОружейник и Дракон ведут расследование, что они что— то нашли , но ничего не было .

Он чувствовал, что возбуждается, и ему потребовалась секунда, чтобы дышать. Именно тогда он заметил, что на этот раз оказался возле кафе. Что ж, если он не позволит себе напиться, он может попробовать следующее лучшее...

И вот так он обнаружил, что смотрит в чашку черного кофе в пустом кафе, думая обо всех своих неудачах.

Я должен был обратить больше внимания. Он заметил, как изменилось отношение Тейлора, когда он вылез из бутылки, но он не стал настаивать на ответах, потому что ... он пропустил почти два года, чувствуя себя жалким. Он сказал себе, что это всего лишь ее угрюмый подросток. Боже, он был идиотом.

Дэнни нашел ее дневник. Он что-то искал, что-нибудь, что могло бы дать хоть какой-то ключ к разгадке происходящего, и он вспомнил то место в шкафу Тейлора; если бы он хотел что-то скрыть, он бы это положил. И содержание журнала было поучительным во всех худших отношениях. Подумать только, что Эмма мучила Тейлора ? Из всех людей?

"Наверное, прямо сейчас ему следует делать больше", — подумал он. Он угрожал подать в суд на школу, но им как-то удалось вырваться из этого, а он не мог позволить себе хорошего адвоката. Он пытался пойти к Алану до того, как нашел дневник, и этот ублюдок пытался уговорить его уладить дело. Селиться? Нет, черт побери, он хотел, чтобы они заплатили за то, что позволили его Тейлору страдать! Затем он нашел дневник, и ему потребовалось все его самообладание, чтобы не совершить уголовное преступление.

Он все равно попытался продолжить дело, выдвинуть обвинения против школы и хулиганов, но каким-то образом дело просто... остановилось.

И, несмотря на то, что все его усилия были заблокированы и ничего, кроме заверений PRT в том, что они смотрели, он выгорел. Он был почти бесполезен. Он снова потерпел неудачу.

Тейлор, мне очень жаль. Аннет, я потеряла нашу девочку ...

"Знаешь, твой кофе остывает".

Он поднял глаза и увидел рядом стоящую блондинку, самодовольно улыбаясь.

Дэнни смотрел сквозь нее, и улыбка девушки слегка ослабла.

"Похоже, вы видели какое-то дерьмо. Хотите об этом поговорить? "

"Я бы не. Я не хочу беспокоить...

Она села напротив него. "Что ж, очень плохо, потому что я все время беспокоюсь. А теперь поговорим, старик. Ее улыбка смягчилась. "Может, тебе станет лучше".

"Я не старый", — проворчал он, в основном рефлекторно. После минуты молчания он глубоко вздохнул. "И я не думаю ..."

— Сэр, — смертельно серьезно сказала девушка. Она изучала его секунду. "Я студент-медик, учусь на терапевта. Я видел тебя и хотел помочь ". Она снова ухмыльнулась. "Не повредит, что это тоже хорошая практика".

Дэнни нахмурился. Он сосредоточился на ней, глядя ей в глаза. Она продолжала смотреть ему в глаза, и он наконец вздохнул. "Что ж, если ты настаиваешь..."

"И я".

"... Я был плохим отцом. Ужасный. И я не знаю, смогу ли я когда-нибудь это исправить ".

"О, я знаю все об ужасных родителях, я..." Она оборвала себя, морщась. "Неважно, извини. Продолжай."

Он сделал глоток из кружки, поморщившись от холодного кофе. "Над ней издевались, и я этого не заметил. Это было так ужасно, и я не заметил. Теперь она ушла.

Девушка вздрогнула. "Мертв?"

Дэнни вздрогнул. "Боже, надеюсь, что нет. Просто пока не хватает. Я не знаю, что буду делать, если... если... — он не смог закончить фразу.

На какое-то время они замолчали. Он допил кофе, все еще желая выпить чего-нибудь покрепче. Глаза девушки блуждали по его лицу, вглядываясь в каждую деталь. Он не заметил, глядя в свою пустую кружку.

Девушка обдумывала свои варианты, принимая решение.

"Вы уверены, что это не вы прогнали ее?"

Дэнни напрягся. "Что?"

Девушка откинулась на спинку кресла, сделав безразличный вид. "Нет, неважно, я не хочу пнуть мужчину, пока он упал..."

"Что ты имеешь в виду, я прогнал ее?" Голос Дэнни был спокойным, но в нем чувствовалась легкая дрожь.

"Ну, ты сказал, что сказал, что не заметил, как над ней издеваются. Если бы все было так плохо, как вы утверждаете, вам пришлось бы проявить большую невнимательность, чтобы не заметить. Если у нее не было причин чувствовать себя в безопасности или быть разыскиваемым, зачем ей оставаться? Школа — отстой, дом — отстой, никто из взрослых в ее жизни ей не помогает... Может, она решила, что проблема в Броктоне. Если бы ее ничто не связывало? Она пожала плечами. "Я не удивлюсь. Между вами и мной однажды я сбежал из дома. Я знаю, почему девушке хочется убежать от всего этого. Может быть, не точные причины... —

Вернемся к теме, — сказал он дрожащим голосом. "Как я мог ее прогнать?"

"Ну, вы не помогли. Если бы хулиганы были действительно плохими, а учителя не помогали или даже не усугубляли ситуацию, она могла бы подумать, что оскорбления могут исходить откуда угодно ...

Дэнни стукнул по столу. "Я бы никогда не причинил ей вреда!" — прошипел он, едва сдерживаясь от крика. Несколько других посетителей взглянули на звук, но не обратили на него особого внимания, прежде чем проигнорировать его.

Девушка успокаивающе подняла руки. "Эй, эй, я тебе верю. Но, ты выглядишь так, будто у тебя немного вспыльчивости. А травмы и жестокое обращение могут повредить вам голову. Поверь мне, я знаю , — пробормотала она, на мгновение потеряв всякое легкомыслие.

"Я ни разу, ни разу не поднял руку в гневе на члена моей семьи. Я бы не стал , — сказал он в отчаянии.

"У меня есть только твое слово, но даже если это правда, оназнали это? Если бы вы были отстранены, и ей было страшно и больно, она могла бы подумать: "Знаю ли я его больше?" Если бы она думала неправильно, а у напуганных людей так бывает редко, она могла бы...

— Вы хотите сказать ... что Тейлор боялся меня? Он замолчал и теперь смотрел в стену.

Девушка нахмурилась, уверенность ускользнула. "Ну, я, конечно, не знаю, но это правдоподобно..."

"Боишься? Меня. Тейлор, боишься меня? За его глазами возникло давление.

Глаза девушки внезапно расширились. "Подождите, нет! Слушай, это всего лишь теория, а я всего лишь студентка! Я мог быть совершенно не в себе ...

"Конечно, она была напугана. Я смотрю в бутылку два года. Я избегал ее, я должен был быть ее отцом! Я должен был быть тем, кому она могла доверять, но я вообще не заслуживала доверия! Испуганный? Из меня ?"

Теперь люди смотрели, и девушка пыталась его успокоить. Он почти не заметил ее или того, что сейчас он был на ногах, расхаживая по комнате, когда его голос повысился.

"Я напортачил. Я знал , что, но я не понимал , как много . Я должен выяснить, где что-то пошло не так. Я должен вернуться — нет, я не могу вернуться. Это... — Он остановился, глядя в ужасе. "Уже слишком поздно, не так ли?"

А потом он и девушка потеряли сознание.

— — — — — — — — — — — — — —

[НАЗНАЧЕНИЕ]

— — — — — — — — — — — — — -

Когда пришла и Лиза, она сразу поняла, что произошло.

Женщина помогла ей встать. "Ты в порядке, дорогой? Ты и этот человек только что упали ...

Лиза встала, немного пошатываясь. "Я в порядке. Что насчет него, куда подевался этот парень? "

Женщина нахмурилась. "Вы просто скучали по нему. Он проснулся первым и ушел, как только смог встать ". Она положила руку Лизе на плечо. "Он не причинил тебе вреда, не так ли?"

"Нет", — глухо ответила она. "Нет, думаю, я причинил ему боль".

О боже, она облажалась. Она просто пыталась мотивировать его поступить лучше, не впадать в отчаяние, а вместо этого толкнула его прямо в яму. Она неправильно прочитала информацию, она ошибалась . Ей нужно было найти парня. Она ...

Ее телефон зазвонил.


C: У меня есть для вас задание. Сообщите на базу.


ТТ: Может подождать? У меня что-то срочное.


Но она знала ответ еще до того, как он пришел.

Прости, кем бы ты ни был. Мне так, очень жаль.


— — — — — — — — — — — — — — — — —

[Броктон-Бей — Средняя школа Уинслоу]


Школа закрылась. Официально история заключалась в том, что произошел взрыв, и доказательства подтверждали причастность к нему парачеловеков, и что расследование продолжалось. Это была хорошая история, потому что технически она была правдой.

Когда Shadow Stalker сообщила о своих подозрениях относительно взрыва, Armsmaster поспешил разобраться в этом и довольно быстро подтвердил, что это было вызвано махинациями власти. Полное отсутствие мусора за шкафчиками и стенами ясно показало это; это не было работой обычного взрывного устройства.

Ходили слухи о том, что в ABB взорвали бомбу, но эти сообщения еще не подтвердились, и в любом случае случайный коридор в случайной школе не был очень вероятной целью для удара банды. Учитывая тот факт, что эпицентр взрыва был местом необъяснимого исчезновения всего две недели назад? Что-то здесь явно происходило, даже если он еще не знал, что именно.

И он абсолютно этого не сделал. Через три дня после расследования он был почти готов объявить, что все закончилось, и объявить это совпадением, когда Дракон заметил странные показания в своем костюме. Они были достаточно минутными, чтобы он отпустил их, но Дракон заметил, что в колебаниях есть закономерность, столь же незначительная, как они были.

Непосредственно в эпицентре того места, где произошел взрыв, возникла аномалия. Он был дюйм в высоту, полдюйма в ширину и неосязаем для физической материи, за исключением того, что он, казалось, очень незначительно влиял на близлежащие электрические системы. Когда он действительно вступил в контакт с ним, он прошел через него, но заметил очень небольшой всплеск выходной мощности своего костюма.

Armsmaster не привыкать к необычным энергиям. Даже не считая своих случайных набегов на поле боя, он работал в том же городе, что и Лит, который из-за ограничений своей силы непреднамеренно обнаружил целые спектры энергии, о которых они не знали, в попытке привести в действие его устройства. Это было актуально, потому что, когда Armsmaster принес свой самый полный сканер, аномалия была похожа на перчатки Leet Street Fighter, которые он использовал для метания энергетических шаров.

Это было не то же самое, не совсем. Энергия, исходящая от перчаток, давала аналогичные показания, но тоже была слишком однородной... искусственной, в то время как энергия аномалии мерцала и колебалась, как огонь. Это было все равно, что сравнивать массовую вазу из долларового магазина с горшком ручной работы, сделанным студентом-художником. Первый был, конечно, более профессиональным, может быть, даже более полезным, но второй имел... сердце?

Он поморщился от собственной аналогии. Обычно он не увлекался поэзией, но ему было трудно описать аномалию в более клинических терминах. Что ж, скоро это будет исправлено.

"Ты уверен, что готов, Колин?" — раздался голос из наушника.

"Конечно, Дракон. Всего несколько штрихов и... вот.

Он отложил свои инструменты и отступил, чтобы полюбоваться своей работой. Аппарат, который он изобрел с помощью Дракона, теперь заполнил большую часть этого участка зала. Аномалию окружила серия датчиков. Он был разработан, чтобы собирать и анализировать энергию, прогоняя ее через все тесты, которые они оба были в состоянии зачать, в попытке полностью понять ее свойства.

Колин понимал, что, возможно, прилагает к этому слишком много усилий, но первоначальные результаты были очень интересными. То, как энергия его скафандра увеличилась, когда он прошел через аномалию? Он не мог избавиться от этой идеи. Если бы энергия могла служить дополнением для его батарей или даже умножителем ... чем больше места он мог сэкономить на своих источниках энергии, тем больше он мог вложить в свою технологию ...

Он отбросил идеи, прежде чем они смогли унести его. Каким бы увлекательным это ни было, ему нужно было сосредоточиться. Они ничего об этом не знали, так что могло случиться все, что угодно, поэтому им приходилось ко всему готовиться.

Он отмахнулся от пары солдат PRT. "Отойди, я включаю".

Он щелкнул выключателем, и машина ожила. Металлический штырь вылетел из матрицы датчиков и потянулся, чтобы коснуться аномалии.

Показания показали очень небольшой всплеск электрического потока, но ничего сверх того, что они ожидали.

"Он что-нибудь собирает?"

"... не то чтобы я видел на своей стороне".

Колин нахмурился. "У нас есть поток энергии от техники Лита, он тоже должен работать".

Дракон слушал сквозь шлем Колина тетерева, пока она сосредоточилась на машине.

"Это почти похоже ..." — замолчала она. Казалось, что им все-таки чего-то не хватает, но она не могла понять, что именно.

"Что? Вы что-то получаете? "

"Я не уверен. У меня странное чувство. Позвольте мне кое-что попробовать ". Она решила присмотреться поближе и позволить части себя проникнуть в саму машину.

Практически сразу же среагировал сканер. Пораженная, она вышла.

"Что ты сделал?" — спросил Колин.

"Я не уверен!"

"... Сделай это снова. Что бы вы ни сделали, аномалия на короткое время стала видимой. "

" Правда? " Что ж, это было ново. Она снова расширилась.

"Да, что-то происходит. Я думаю, он растет ".

Один из агентов PRT что-то сказал, но они были слишком далеко от микрофона Колина, чтобы она могла это разобрать.

Когда часть ее тела все еще оставалась вне машины, она сосредоточилась на камере Колина.

"О, я вижу. Это почти похоже на...

— Да, один из Хейвайра.

"Должны ли мы остановиться?" Что-то было не так. Она направляла большую часть своего внимания на этот эксперимент, но ИИ чувствовал себя тонким. Сканер — впечатляющая работа, но он не должен занимать столько вычислительной мощности. Она вытащила чуть-чуть.

— возразил Колин. "Нет, пока не выключайте, эти чтения увлекательны. Это почти как... сердцебиение? Почему это могло быть? " Потом он кое-что заметил и нахмурился. "Странно. Батареи не заряжаются. Интересно, я что-то неправильно подключил... — Он вытащил свои инструменты.

"Колин, что ты делаешь ?! Ты не можешь возиться с проводкой, пока машина включена, позволь мне выключить ее...

— Нет, все в порядке. Я встроил сетевые фильтры, и если они выйдут из строя, они войдут в мой костюм. Мне нужно, чтобы энергия протекала через машину, пока я работаю, чтобы я мог понять, почему батареи неисправны ... — он начал бормотать, когда начал возиться.

Дракон был ИИ. Она никогда по-настоящему ничего не "чувствовала" раньше, потому что у нее не было тела, чтобы чувствовать.

Казалось, что машина пыталась втянуть больше ее. Портал стал достаточно большим, чтобы можно было вставить руку, и, судя по тому, что она могла сказать, странная энергия втекала в него и выходила. Она чувствовала, что ее втягивают, что не имело смысла; она была невероятно сложным программистом, но все же просто кодом. Может быть, она что-то воображала... но еще менее вероятно.

Мощность подскочила, когда Armsmaster что-то подключил. " Колин, это плохая идея..."

"У меня почти есть это, я уверен в этом, позволь мне просто ..." Он снял перчатку для дополнительной ловкости, не особо думая об этом.

Было трудно думать. Теперь она была уверена в этом, ее втягивали. "Колин ...!"

Армастер подключил другой провод, и Дракон неожиданно отключился.

Колин, со своей стороны, пережил очень болезненный опыт. Его кожа задела металлическую проволоку, и аномальная энергия внезапно нашла новый выход.

Солдаты закричали, когда Оружейник дернулся, как будто у него был припадок. Каждая часть его доспехов, которая могла загореться, светилась золотым светом, который не соответствовал его обычной синей цветовой гамме. Они бы поклялись, что его глаза светятся сквозь козырек, и вены его обнаженной руки видны тем же светом.

Колину казалось, что это длилось несколько часов, но на самом деле это должно было длиться всего несколько секунд. Так же внезапно, как и началось, все закончилось, и машина издала дрожащий стон, прежде чем замкнуться. Портал сразу после этого закрылся, хотя на этот раз он остался видимым, его закрытая форма светилась мягким зеленовато-желтым светом в воздухе.

Солдаты усадили его у стены.

"Я предупреждаю штаб-квартиру о неисправности. Нам нужно вытащить его из костюма? "

Другой был прерван тихим воем в броне оружейника, прежде чем раздался потрескивающий разряд, и герой очнулся, задыхаясь, когда дефибриллятор его костюма сделал свое дело.

Он тяжело вздохнул и быстро сделал диагностику. Судя по его HUD, все казалось полностью функциональным. Его сердце остановилось всего на мгновение, прежде чем костюм обнаружил его и вернул обратно.

"И доктор Пирсон пытался сказать мне, что дефибриллятор был" безрассудным и параноидальным ", — пробормотал он, чувствуя удовлетворение. "Мне, наверное, нужно скоро выписаться, но в любом случае; Дракон, были ли сохранены какие-либо данные перед выключением? Если это так, мы можем восстановить его, лучше понимая аномалию. Или портал, я полагаю.

Наступила тишина.

"...Дракон?"

Его наушник затрещал. "Кол... ка... старый... рабочий... рабочий..." — раздался голос Дракона. То, что он смог разобрать, было совершенно лишено интонаций.

"Дракон, ты в порядке?" "Я не могу себе представить, что обратная связь дойдет до нее отсюда, — подумал он.но опять же, эта энергия почти наверняка является продуктом парачеловеческой силы. Неизвестно, на что он способен. "Дракон, если ты не можешь мне ответить, я устрою так, чтобы медицинская бригада прибыла на вашу базу как можно скорее..."

"Нет!" Дракон перерезал его, голос восстановился. "Нет я в порядке. Я в порядке, Колин, мне только что помешали. Итак, вы готовы начать тест? "

У Колина упало сердце. "Дракон, ты уверен, что с тобой все в порядке? Мы только что сделали тест, он закончился ... взрывоопасно ".

"...Мы сделали? Я не помню; дай мне минутку. Последовала пауза: "Ты прав, похоже, я потерял последние десять минут. Что произошло?"

"Вы уверены, что с вами все в порядке?" При ее подтверждении он вздохнул. "Я считаю, что аномалия — это портал. Дай мне посмотреть, смогу ли я спасти какие-нибудь данные со сканера, и я расскажу тебе, что случилось...

— Колин, я только что проверил биометрические данные твоего костюма; ваш дефибриллятор сработал ?! Тебе нужно немедленно обратиться к врачу! "

Ах да, это. "Со мной все будет в порядке, сначала мне нужно..."

"Колин, я уже известил директора и соответствующий персонал о вашем состоянии. Сидите вниз и не двигаться , пока медик не получает там ". Она настроилась на частоту солдат. "Не позволяй ему возиться, пока он не получит от врача все разрешение".

Левый солдат ухмыльнулся. "Мэм, да, мэм. Вы слышали леди, босс. Сядь обратно ".

Колин вздохнул. Он почесал руку.


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —


— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -



— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -



[ ??? Царство духов — Голдвуды]


"Не могу поверить, что ты просто отпустил эту штуку, Ленивец".

Буши хмыкнул, ничего не отвечая.

— прорычал Урус. "Ты делаешь это снова. Прекрати.

"Я не понимаю, что вы имеете в виду", — сказал он, улыбаясь.

"Не давай мне этого! Ты делаешь то, что ... Листок упал ему в рот, и он с кляпом во рту выплюнул его. "... та штука, где ты притворяешься мистиком и мудрым, словно знаешь ответы на все вопросы".

"Я?"

Медведь зарычал, хватаясь за морду. "Можете ли вы избавиться от этой хитрой мастерской чепухи и рассказать мне, почему вы помогли этой штуке? Что это вообще было ?

Ленивец остановился, потянувшись за палкой на земле. Он взвесил его в руках, удовлетворенно кивнул и начал сдирать кору, его когти светились золотом. "Я не уверен. Обширный разум, лишенный мудрости? Душа, еще не сформировавшаяся полностью? Какие-то ёкаи с востока? Он опирался на свою новую трость, которая легко выдерживала его вес. "Неважно, что это было, важно только то, чем это может стать".

Медведь застонал. "Ты прекрасно знаешь, что это не ответ на мой вопрос, Буши".

"А ты, Урус, прекрасно знаешь, что я не могу игнорировать нуждающегося".

Медведь прислонился к дереву, которое скрипело под его весом. Скрестив руки, он нахмурился. "Когда я увидел, казалось, что он может сам о себе позаботиться. Если бы мы наткнулись на эту штуку при жизни, я бы без колебаний закопал ее в землю. Черт возьми, если бы не этот сумасшедший бык, утомивший меня ...

— Кай.

"Меня не волнует, как его зовут".

Буши нахмурился. "Тск цк, Урус. Имена важны ".

"Ага-ага." Он встряхнулся, схватив еще один красный лист в воздухе, когда тот пролетел мимо. "Но, говоря об этом парне, нам нужно придумать план, чтобы..."

Он остановился, и они оба подняли глаза. В пустоте над головой возникло сильное возмущение ци, и круг золотого света, излучающий молнию на окружающие их деревья.

Медведь провел рукой по лицу. "О, что теперь?

Что-то светящееся чистейшее золото вытекало из круга. В устрашающе знакомой манере это, казалось, с трудом обретало форму. В одну секунду это была рука с пятью пальцами, похожая на обезьяну, а в следующую — коготь рептилии. Крылья стрекозы расправились и зажужжали, а затем они исчезли, а затем вернулись в виде чего-то большого и кожистого, как летучая мышь.

А потом так же внезапно, как и началось, все закончилось, круг с треском закрылся , и масса ци корчилась от боли, прежде чем остановиться.

Медведь принял стойку наготове. "Другой?"

— Нет... — сказал Ленивец, пробегая когтем по бороде. "Это что-то новое".

"Как ты можешь быть так уверен?"

"Смотреть."

Медведь посмотрел. Масса уже обретала форму, снова появились кожистые крылья и на этот раз остались. Ци в целом слилась в нечто отчетливо рептильное, но ничего подобного он никогда не видел. Хотя оно действительно имело сходство с...

"Это дракон ?!" он ахнул. "Нет, это неправильная форма, не так ли? Драконы должны быть длинными и змеиными, а не сложенными как кошки ".

Ленивец не ответил. Медведь повернулся, чтобы посмотреть на своего друга, и обнаружил, что тот ушел со своей стороны. Он поднял глаза и увидел, как Ленивец прыгает с ветки на ветку туда, где существо приземлилось на большую плиту земли.

"Зачем — ?! Ага! " Он зарычал, вскакивая, чтобы присоединиться к нему. "Буши, я знаю, что мы мертвы, но разве тебя не убьет немного осторожности? Если здесь есть что-то, что могло бы снова убить нас, вероятно, это мог бы сделать дракон! "

"Я думал, ты сказал, что это не дракон?" — сказал Лень, ухмыляясь.

"Дело не в этом, и вы это знаете!"

Ленивец ткнул его своей палкой. "Как интересно. Послушай, Урус, ты видишь что-нибудь интересное?

"Это большая золотая ящерица, а что там еще?" Увидев взгляд Ленивца, он пожал плечами и наклонился ближе. Через мгновение, когда его глаза привыкли, он понял, что смотрит сквозь него. "Эй ... а где все остальное?"

Вблизи они смогли взглянуть за все еще присутствующее свечение ци и увидеть, что существо действительно не имело реальной субстанции. Это была просто оболочка из ци, прозрачная, как призрак.

"Что это за вещь?"

Он зашевелился с тихим стоном.

"Оно, — сказал Ленивец, слегка отступив, — просыпается".

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Дракон проснулась и сразу заподозрила подозрения, потому что она не должна была Я не могу этого сделать.

Раньше она выходила из строя после отключения, и ничего подобного. Она не знала, как она поняла, что у нее умеренная боль или что она устала, потому что она никогда не была таковой. И все же она была.

"Что мы делаем?" — спросил рядом грубый голос по-китайски, и она на мгновение подивилась тому, что слышит что-то без микрофона. Несмотря на шок от ситуации, она чувствовала, что безнадежно надеется, что ее подозрения верны. Эй, если бы у нее были уши, были ли у нее глаза? Как она их открыла?

Раздался другой голос, мягкий и немного скрипучий. "Мисс, вы в порядке?"

"Скучать?" — недоверчиво спросил другой голос.

Дракон, наконец, понял ее глаза, и они резко открылись. Над ней склонился медведь. Пораженная, она внезапно вскочила и с криком попятилась.

Удивительно, но медведь сделал то же самое, крикнув что-то невнятное, но очень отчетливо тем же грубым голосом, который она слышала раньше. Медведь был также немного меньше, чем она ожидала.

Подождите. Она стояла на четвереньках? Это то, что она чувствовала? Она огляделась и обнаружила, что она какая-то причудливая, сияющая, прозрачная...

"Дракон? Я дракон? " Конечно, была. Почему нет.

"Нет, — сказал медведь, — ты не той формы!"

Она снова сосредоточилась на нем и заметила свободную тунику, которую он носил. Медведь был одет в одежду, и она была призрачным драконом. Что произошло? Последнее, что она запомнила, это заглянула внутрь машины Колина и почувствовала, что ее что-то тянет... ох.

"Как невероятно интересно", — сказал другой голос, и Дракон сосредоточился на меньшей фигуре у медведя, бородатом ленивце в коричневой мантии. "Сначала я встречаю тело, но без разума, а теперь я встречаю душу без тела". Он казался довольным. "Какая веселая это была неделя!"

"Пожалуйста, — сказал Дракон, сделав несколько попыток, чтобы сформировать формулировку слов. — Где я?"

Медведь весело хмыкнул. "Что ж, это чертовски вопрос, мисс".

"Где действительно", — сказал ленивец. "Но обо всем по порядку. Прежде чем мы перейдем к месту, давайте сначала поговорим о том, кто. Я Мастер Лени, а это Мастер Медведь. Кем бы вы могли быть? "

Что ж, если они так себя называли, нет смысла смущаться. "Меня зовут Дракон".

Медведь фыркнул. "Укусили за нос, не так ли?"

Дракон бросил на него то, что, по ее мнению, не впечатлило. "Говорит Мастер Медведь".

Он нахмурился, но прежде чем он успел возразить, Ленивец радостно засмеялся. "Хорошо сказано, моя дорогая! А теперь ты хотел знать, где ты? "

"Да, пожалуйста."

"Что ж, позволь мне первым поприветствовать тебя в Царстве Духа".

"Дух — ? Это... — Она остановилась и огляделась. Они стояли на камне, едва достаточном для того, чтобы удержать их всех, плывя в массивной зеленой пустоте. Вдалеке она увидела синюю трубу с водой, вьющуюся и скрывающуюся из поля зрения вокруг парящего дерева размером с небоскреб. Неподалеку находился ряд скал с веревочными мостиками, соединяющими их, как на картине М.С. Эшера, с большой красной аркой, обозначающей самую большую скалу. Вокруг был свет без видимого источника.

Это не было ни Землей, ни другим, что она знала. "Ого..."

"В самом деле". Ленивец подошел посмотреть вместе с ней. "Великолепно, не правда ли?"

"Я ... не могу не согласиться, нет".

"Эй, девочка-дракон", — сказал Медведь. "Что это за световое шоу привело вас сюда? И почему ты такой... такой? "

"Я не знаю. Подожди, ты это видел? Может, ты расскажешь мне, что случилось ".

Ленивец открыл рот, но его остановил далекий звук гремящих цепей. Глаза обоих животных расширились, когда они посмотрели на арку вдали.

"Я был бы счастлив", — настойчиво сказал Ленивец, внезапно оттолкнув ее от звука. "Но сначала мы должны уйти. Далеко."

"Что? В чем дело?" Медведь уже прыгал.

"Я скажу тебе, как только мы будем в безопасности, теперь беги. "

Тем не менее неустойчивыми и не хочу , чтобы проверить свои крылья еще, она поспешила вслед за ними так же быстро ,как она могла.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

[Храм Инари — Япония]


Эйко пила чай, наслаждаясь тишиной дня. И все же она чувствовала себя... отключенной. С тех пор, как на прошлой неделе произошел странный всплеск чакры, она испытывала дурное предчувствие. Она не могла избавиться от мысли, что скоро произойдет что-то ужасное.

Вероятно, она была параноиком. Возможно, это просто эти проклятые ниндзя снова проводят один из своих странных экспериментов с чакрой.

Она нахмурилась, ставя чай. Если подумать, это тоже было проблемой. Возможно, ей стоит пойти проверить одну из их деревень и напомнить им, почему они не забрели возле Храма, на всякий случай.

Дверь открылась, и она посмотрела на пожилого шиба, когда он вошел. "Ах, Минору, как приятно тебя видеть. Не могли бы вы присоединиться ко мне?

Пес покачал головой. "Хотел бы я, миледи, но я очень занят. Однако спасибо за предложение." Он вытащил свиток из своей мантии. "Это прибыло для вас всего мгновение назад".

"Ах, спасибо". Она взяла сообщение и развернула его. "О, это от Сакуи! Интересно, что ей нужно... — Ее улыбка исчезла, когда она прочитала. "Ой. О, Боже." Она встала и очень быстро пошла в свою комнату.

"Моя леди?" Минору спросил: "О чем было сообщение? Ты выглядишь огорченным ".

"Сообщи мико, что я уезжаю ненадолго. Мне нужно иметь дело с монстром ".

— — — — — — — — — — — — — — — — — —

Некоторое время спустя она прибыла в лес Агата. В письме Сакуи говорилось, что несколько торговцев подверглись нападению монстра, которого они описали как гигантского паука. Они называли это "Джорогумо". Их телеги были уничтожены, а вся еда украдена, а Камики и несколько других деревень начали беспокоиться о своих припасах. Пока никто не пострадал слишком сильно, но неизвестно, как долго это продлится.

В этих лесах было... давление. Она и раньше боролась с демонами и монстрами, и было такое же давление, так что, надеюсь, она была на правильном пути ...

Оглянувшись, чтобы убедиться, что никто не смотрит, она поправила мантию, чтобы все ее хвосты распустились, и все четверо замахали ей за спину. С вспышкой золотой чакры и расцветом Кицунэ Эйко исчезла, ее заменила коза средних лет с ее тележкой, полной риса и персиков.

Она медленно шла по дороге, громко насвистывая и передавая чувство: "Я безвредна, никакой угрозы, черт возьми, разве не будет позором, если меня кто-то ограбит?"

Долго ждать ей не пришлось. Менее чем через час после того, как она начала, давление нарастало. Ее настоящие уши задергались под ее гламуром, когда она уловила ритмичное постукивание ног паукообразных позади нее, хотя и намного более тяжелое, чем она когда-либо слышала раньше.

Кусты зашуршали, и она не двинулась с места, когда массивная розовая нога проткнула ее тележку. Однако, поскольку это была иллюзия, она прошла без повреждений.

Похоже, это сбило его с толку, поскольку Эйко еще несколько раз наблюдала, как он лапал фальшивую тележку, прежде чем отступить обратно к деревьям. А потом всплыло остальное.

"Еда?" — сказал он в замешательстве.

Когда они сказали гигант, они имели в виду именно это. Да, это был паук, выше, чем она была в своей обычной форме, и почти в три раза шире, чем ее поддельная тележка. С его горящими желтыми глазами и острыми когтями он был бы устрашающим даже для нее... если бы не его цвет. Существо было мягкого пастельно-розового цвета с более темными отметинами вверх и вниз по ногам.

Это было так нелепо, что она не могла удержаться от смеха, что привлекло к ней внимание монстра.

"Еда?"

С ухмылкой она сбросила маскировку, и тележка тоже исчезла, к удивлению паука. "Ха! Нет тебе еды, злодей! " Она взмахнула хвостом за спину и вызвала в руку шар лисьего огня. "Я Мастер Фокс, Кицунэ Эйко, истребительница демонов, и ты не испугаешь моих граждан..."

"Лжец". Джорогумо говорил бесстрастно, с легким намеком на раздражение.

Эйко моргнула. "Что?"

"Лжец. Не еда. Не хост. Пока-пока." Он повернулся и начал ускользать.

Эйко нахмурилась. "О нет, ты не знаешь". Она побежала за ним, позволяя огню струиться по руке. Паук повернулся, чтобы снова взглянуть на нее, как раз вовремя, чтобы она нанесла ему сильный удар, покрытый лисьим огнем.

Он недовольно зашипел и ударил ее, заставив ее перепрыгнуть через ногу и ударить его всеми четырьмя хвостами по спине. Это не дало никакого видимого результата и оставило ее открытой для другой ноги, которая поднялась и ударила ее в воздух.

Паук был большим и неквалифицированным, но быстрее, чем что-то такое большое, на самом деле имевшее на то право. Эйко, очевидно, была лучшим бойцом, но размер монстра и хитин означали, что ее удары были менее чем эффективными. После нескольких обменов она решила попробовать что-нибудь еще. Отступив на мгновение, чтобы сосредоточиться, на ее руках появилось золотое сияние, и после глубокого вдоха она протянула открытую ладонь к монстру, посылая расширяющееся кольцо чакры на своего врага. Это была более медленная атака, но паук до сих пор не пытался уклониться, и когда атака соединялась, силовое кольцо посылало дрожь через панцирь существа, надеясь, что он дезориентирует его достаточно, чтобы она могла добраться до его более мягкой нижней стороны. , до которого она еще не успела добраться.

Или это был план. Когда кольцо двинулось к Джорогумо, паук с любопытством склонил голову.

"Ци?" Он протянул когтистые челюсти и постучал по кольцу, останавливая его в воздухе.

Эйко моргнула. "Что?"

Затем оно повернулось , и кольцо вернулось к ней.

"Что?!"

Она была так потрясена, что не успела пошевелиться, чтобы избежать этого. Кольцо было таким же неприятным, как она помнила, стучало по костям, вызывая тошноту и недуг.

Когда она снова смогла встать, Джорогумо ушел.

Она вздрогнула, в высшей степени разочарованная.

Это повернуло ее собственную атаку против нее. Ни один демон никогда раньше не мог этого сделать. Кто знал, на что еще он способен? Слава богам, что он не был заинтересован в использовании своего преимущества. Но если он продолжит нападать на торговцев, в конце концов, они перестанут проходить через лес. А когда перестанет поступать еда, он тоже не останется в лесу, а если он достаточно проголодался... кто знает, что он будет делать?

"Ци", — сказала она. Он назвал ее чакру "ци", как и ее старый хозяин.

Возможно ... возможно, было бы разумно обратиться за помощью по этому поводу. Ей нужно было написать письмо.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

[Долина мира — Лапша]


"По?"

"Да, папа"

"Ты эксперт во всем этом кунг-фу, да?"

По рассмеялся. "Ну, я не знаю, назову ли я себя экспертом , но я знаю свою историю, да. Зачем?"

"Можете ли вы придумать причину, по которой Мастер Тигрица красила забор нашего соседа?"

По бросил посуду, которую мыл, и выбежал на улицу, вместе с Пингом наблюдая за тигром через улицу. Конечно же, она просто откладывала кисть в сторону, чтобы дать забору высохнуть.

По сбился с толку, совершенно сбитый с толку. "Какого черта, зачем ей это делать? Разве она не должна тренироваться и драться с плохими парнями?

— Значит, ты тоже не знаешь?

Он только покачал головой.

Один из клиентов заметил, что они смотрят, и заговорил. "Ребята, вы не слышали? В течение последнего месяца Тигрица выполняла случайные заработки по всей Долине ".

Пинг покачал головой. "Ага. Полагаю, я никогда не слышал, чтобы было сказано, что быть Мастером хорошо... "

" Вот что я говорю, да. Буквально на прошлой неделе я заплатил ей двадцать юаней за продукты ".

По уставился на него. — У вас есть Мастер Тигрица, чтобы покупать вам продукты? Зачем?"

Свинья пожал плечами. "Она предложила. Меня тошнило, и я не хотел идти на рынок. У меня было лишних двадцать юаней ".

Пинг усмехнулся. "Может, нам стоит нанять ее, чтобы она рекламировала нас, если ей не хватает денег, а По?"

Пока По изо всех сил пытался сформулировать, почему эта идея так его оскорбила, он наблюдал, как Тигрица получает деньги от козла через улицу и бродит, явно смущенный.

Зачем ей так нужны деньги, что она так низко опустилась?

Sidestory: Каноничный омак: Безумный мир.

Дэнни вошел в дверь своего дома. Его далеко-слишком тихий дом. Он прислонился к двери, глядя в никуда.

Вряд ли было шумно, даже когда его семья была целой, но теперь тишина была оглушительной. Аннет ушла. Тейлор ушел. Теперь он был совсем один. Хуже того, Тейлор был там совсем один, и это была его вина, это была его вина, как он могпозволить этому случиться, о Боже Тейлор ...

Он вздрогнул, с силой отрываясь от этого хода мыслей. Это было в прошлом. Он не мог вернуться, как бы сильно ни хотел.

"..."

Он поднял глаза. Он оставил телевизор включенным? Что это было? Он подошел к звуку.

"... это! Прочтите это!"

... Нет, это было ...

"Правда, это?"

Он задохнулся и бросился наверх, к комнате Тейлора.

"Да!"

"Я не знаю, это может быть слишком ..."

"Нет, я хочу, чтобы ты это прочитал! Я справлюсь !"

"Хорошо, если ты настаиваешь".

Он распахнул дверь и увидел невозможное. Они были бледны, и не все, но на кровати Тейлора сидела его маленькая девочка, и ...

"Аннет?"

Они не подняли глаз. Он двинулся к ним, широко раскрыв глаза, и потянулся к жене. Она не смотрела на него, даже не замечала его, и он попытался положить руку ей на плечо, чтобы притянуть к себе.

И прошел.

Дэнни не понял, не сначала, пока Аннет не посадила Тейлора себе на колени. Он был так сосредоточен на Аннет, что не заметил, но это был не тот Тейлор, которого он знал. Тейлор не была такой маленькой с пяти лет.

"Хорошо, Гарри Поттер и Философский камень, Алеп ..." Призрак моргнул. "Алеф издание? Где ты это взял?"

"Эмма одолжила его мне! Она сказала, что это лучше, чем наша версия".

Аннет нежно вздохнула. "Честно говоря, Алан балует эту девушку ... Ладно, посмотрим сами, ладно? Глава первая ..."

Дэнни стоял там, не желая двигаться. Они были прямо здесь, и он не мог к ним прикоснуться. Он прислушивался к голосам призраков, читающей Аннетт и время от времени вмешивающейся Тейлор. Он не был уверен, сколько времени он там стоял, но примерно в четвертой главе он услышал позади себя другой голос. Он повернулся и чуть не вскрикнул, глядя в свое лицо через открытую дверь.

"Вот вы двое", - произнес его собственный голос, и теперь Дэнни заметил, что голоса призрака имеют для них почти эхо."Я думал о пицце сегодня вечером. Что вы, ребята, хотите?"

Тейлор вскочил. "Пепперони!"

"Пепперони звучит хорошо".

"Хорошо, я сделаю заказ". Его двойник улыбнулся,на мгновение пошевелив волосами Тейлора, прежде чем отступить.

"Давай закончим главу, а потом будем готовы есть, хорошо?"

"Ладно!" Маленький Тейлор подпрыгнул на кровати, и Аннет продолжила там, где они отпустили.

Дэнни уставился на него, его мысли метались. Он вспомнил об этом. Только смутно, потому что в то время это была просто еще одна ночь, как и все остальные. Он вспомнил об этом только потому, что позже той ночью позвонил Алан и спросил, как долго они будут хранить книгу, поскольку он только одолжил ее. Эмма позволила Тейлору одолжить его, не спросив разрешения отца.

Ему в голову пришла мысль, и он снова столкнулся с призраками и заставил себя сосредоточиться на настоящем , и воспоминания исчезли, пока комната снова не опустела.

"Полномочия. Полномочия?" Он должен был это проверить. Он сосредоточился на воспоминании, и когда голоса доносились из гостиной, он спустился вниз и обнаружил, что все трое, бледные и полупрозрачные, смотрят фильм по телевизору. Телевизор не показывал то, что они смотрели, но если бы он напрягся, он почти мог услышать "Принцессу-невесту" на грани своих чувств.

Некоторое время он смотрел, как они смеются над фильмом, задерживаясь на моменте, когда они с Аннет поцеловались, в то время как Тейлор не смотрел ...

... он, возможно, позволял этому моменту проигрывать больше, чем несколько раз.

Остаток дня он провел, бродя по дому, позволяя воспроизводиться старым воспоминаниям. Часть его понимала, что то, что он делал, было нездоровым, но он ... он ничего не мог с собой поделать. Он хотел, ему было нужновспомнить хорошие времена прямо сейчас. Было заманчиво, ох, как заманчиво, просто потеряться в воспоминаниях ...

... пока он не нашел более недавнее воспоминание о Тейлоре, которая выглядела так, будто помнил ее прошлой, входящей в дверь с опустошенным выражением лица .

Он не помнил этого ... и понял, почему, вскоре после этого, когда последовал за Тейлором на кухню, где его призрак рухнул лицом вниз на стол с пустой бутылкой в ??руке. Он смотрел, как Тейлор, кажется, с чем-то борется, и на мгновение он надеялся, что она разбудит его, хотя он знал, что это не так. Она опустила руки, опустив плечи, и поднялась наверх в свою комнату.

Он последовал за ней до двери и услышал, как она хлопнула дверью в памяти, прежде чем броситься на кровать и ... отпустить и заплакать. После этого он позволил воспоминаниям исчезнуть; по ходу дела он слышал, как она что-то говорила об Эмме.

Он тяжело сел в свое старое кресло. Его девушка нуждалась в нем, а он был слишком поглощен своими проблемами, чтобы помочь ей, и она знала это.

Он нахмурился. И вот он здесь, теряя себя в более счастливые времена, когда его девушка была где-то там, все еще совсем одна ?! Больше не надо!

Он вскочил на ноги, остановившись перед тем, как выйти за дверь, прежде чем направиться к шкафу в холле. Он схватил старый серый шарф, коричневый пыльник, и старые фетровую своего отца, а затем кочан.

Ему нужно было работать.

— — — — — — — — — — — — — — — — —

Вокруг меня знакомые лица ...

Знакомьтесь, Гамшу.

Мыслитель: Постпознание. Проявляется как привидения людей, разыгрывающих прошлые события. По умолчанию он может перемотать назад как минимум на три дня, но чем больше он знаком с местом или вовлеченными людьми, тем дальше назад он может уйти.

Sidestory: Каноничный Омак: Шифу и его товарищ по команде.

Прошло много времени с тех пор, как Шифу покинул Долину. Он не помнил название деревни, в которой оказался, но сейчас это было не так уж важно.

На рынке шла драка. Кабан и горилла поссорились в пьяном виде и открыто ссорились, что было бы уже плохо, но они все равно продирались сквозь рыночные прилавки. То, что кто-то не сможет вовремя уйти с дороги, было лишь вопросом времени.

Шифу уже не хотел сбрасывать маскировку. Какая-то его часть была параноиком: если станет известно, что он далеко от Дворца, кто-то может попытаться напасть на Долину, пока его не будет. Пятеро были более чем способны справиться с этим, и Угвей вмешался бы, если бы они не смогли, но это не помешало бы им нанести некоторый урон, пока их не остановили. Также было то, что он был довольно хорошо известен и не хотел, чтобы к нему приставали во время путешествия, будь то фанаты или враги.

Тем не менее, если выбор стоял между его личной жизнью и чужой безопасностью, это вообще не было выбором.

Однако, как только он принял решение вмешаться, кто-то еще опередил его.

Серая и белая вспышка вырвалась из толпы и между бойцами и резким движением отбросила их друг от друга. Фигура выпрямилась, и глаза Шифу расширились, когда он понял, кто это был.

"Снег?"

У Снежного Барса задергались, и она посмотрела в его сторону с узнаваемым взглядом, прежде чем вернуться к скандалистам, которые поднялись и повернулись к ней.

"Ну на , ребята, просто остаться вниз. Мы проходим через каждую неделю."

"Ты не можешь сказать нам, что делать , кот!" Горилла пробормотала что-то невнятное, указывая немного влево от того места, где она стояла.

Кабан прорычал что-то невнятное, но было ясно, что он согласен с его мнением.

Сноу сердито покачала головой, когда они оба бросились на нее. Она подождала до последнего момента, прежде чем пригнуться, перенаправив их так, чтобы они врезались друг другу в головы. Пьяные тут же упали без сознания.

Она вытерла руки. "Дебилы". Перед тем, как все разошлись по своим делам, толпа раздала слабый возглас. Сноу поговорил с одним из торговцев, чей прилавок был разрушен, прежде чем побежать к тому месту, где стоял Шифу.

"Ну-ну, посмотрите, кто это!" Она наклонилась на колени и улыбнулась ему. "Как дела, домашнее животное учителя?"

Шифу поморщился. "Не надо, Сноу, я не в настроении дразнить". Затем он позволил себе немного расслабиться. "Однако ... приятно видеть вас. Кажется, у вас все хорошо".

"Я!"она весело согласилась.

"Я слышал, что вы на пенсии".

"Ну да, — сказала она, — но оказывается, что пенсия — это скучно . Но тогда это место превратилось в довольно приличный торговый центр, а теперь в этом районе достаточно грубых домов и мелких бандитов, и я получаю достаточно азарта и упражнений, чтобы держи меня сытым. Я очень доволен своей жизнью ".

"Я рад, что один из нас такой", — пробормотал Шифу. Он напрягся. "Прости, я не хотел этого говорить".

Она отмахнулась. "Нет, ты всегда был ворчаком. Все в порядке. Так что же привело тебя сюда? Я не думал, что ты больше покидал Долину".

"Это ... долгая история", — сказал он, глядя в сторону.

Снег притянул его к себе, улыбаясь. "Ну, у меня есть время. А ты ужасно выглядишь ".

"...Спасибо за это."

Она проигнорировала его раздражение. "Так почему бы тебе не прийти ко мне домой, рассказать мне об этом и немного отдохнуть?"

Шифу посмотрел на нее и не увидел ничего, кроме серьезного беспокойства. "... Хорошо".

Она ухмыльнулась. "Давай сюда!"

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Сноу подала ему чашку чая. "Я действительно рад тебя видеть, Шифу".

"В самом деле."

"Да! Слон никогда не пишет, а Петух — придурок, и ни один из них никогда не навещает. А Фэнхуан, ну..."

"Верно. Знаешь, мастер Угвей приветствовал бы тебя, если бы ты когда-нибудь вернулся во дворец".

Ее улыбка стала чуть хрупкой. "Я знаю, но у меня есть причины. Но, говоря об Угвее и Фэнхуане, что это за слух?Вы слышали о том, что он взял другого ученика-совы? Как ее зовут, Тайлей? "

"Так она себя называет", — сказал Шифу. Он сделал глоток. "Это очень хорошо, Сноу, где ты взял этот чай?"

"Это местная. Приходите на Шифу, разлив!"

"Честно говоря, особо нечего сказать. Однажды она появилась из ниоткуда, мастер Угвей помог ей выбраться из трудной ситуации, а теперь он ее учит. Больше она мне не сказала, и я уважаю ее конфиденциальность. . И она не заменяет Фэнхуан ".

Снег сел напротив него. "Я никогда не говорил , что "заменить" , но так как вы принесли его — это является немного странно, не правда ли Это делает для хорошей истории, Oogway лучшие и умнейшие портится, поэтому он берет на другой ,чтобы попробовать еще раз? "

"Тай — Тайлей — сова, и, честно говоря, на этом сходство заканчивается. Она намного лучше скрывается". Он ухмыльнулся. "Помните, когда Фэнхуан так разозлилась, что ее безмолвие разрушало ее драматические выступления?"

Сноу засмеялся. "Ха! Неужели ?! Я был тем, кто должен был убедить ее не срывать вниз!"

"Она что?"

"О, до этого дело не дошло. Она просто лениво предложила это, и я сразу же его убил. Но я уверен, что она бы это сделала. У Фэнхуан была такая драматическая полоса, когда мы были молоды. Всегда должен был быть центром внимания ". Она нахмурилась. "Всегда нужно было быть лучшим. Лучше, чем ты, лучше, чем я, лучше, чем Угвей".

Шифу хмыкнул в знак согласия. "Тайлей тожескромный, если уж на то пошло. Крейн и Вайпер постоянно пытаются повысить ее самооценку. Она уже намного лучше, чем была вначале, хотя ей предстоит еще долгий путь.

Сноу наклонила голову. "Подожди, ты говоришь о ее навыках кунг-фу или ее самооценке?"

"Да"

"Хмм". Она поставила свою чашку "Итак, вернемся к вам . Что, наконец, заставило тебя снова путешествовать? Где вы собираетесь в любом случае? "

Шифу заглянул в свой чай."Chorh-Gom тюрьмы."

Снег откинулся назад, глаза широко." ... О. "

"Да."

" ... Мне очень жаль."

Он посмотрел "Для чего?"

"Мне жаль, что я не видел, что происходит,все эти годы назад. "

" Вы не имели никакого отношения к ... "

"Знаете, когда вы связались со мной, чтобы спросить, как вырастить детеныша снежного барса, я подумал, что вы сначала смеетесь надо мной?" — сказала она, глядя в окно. "Я пришла в Нефритовый дворец и увидела маленького Тай Лунга, и, честно говоря, подошла так близко, — она ??подняла два соединенных пальца, — чтобы взять его себе? Он был такой милый!"

Уши Шифу упали. "Может, тебе стоило. Может, ты бы справился с этим лучше, чем я".

Сноу не ответил. Она просто откинулась назад, скрестив руки. Некоторое время они сидели молча.

"... Ты знал, — медленно сказала она, — что Тай однажды назвал меня мамой?"

Шифу поднял глаза широко раскрытыми глазами. "Что?!"

Она слабо улыбнулась. "Ему было, ох, шесть или около того. Твой отец был рядом, и ты передал мне Тая, чтобы ты мог кричать на него за то, что он что-то украл, и Тай Лунг спросил меня:" Мама, почему бы не папа? и дедушка ладят? И, конечно, я не знала, как ответить, поэтому просто выпалила, что я не его мама ".

"О, нет ..."

"Да. Я думаю, он довольно сильно запутал. Через некоторое время мне удалось заставить его перестать плакать и объяснить, что я просто твой друг. Сказал ему называть меня тетей Сюэ, но только когда мы были наедине ". Она застонала и потерла лицо рукой. "И почему-то это привело к обсуждению того, как ты его усыновил. Черт возьми, я все испортил".

Шифу подумал об этом. Широнг появлялся достаточно редко, так что это было не так.Трудно вспомнить конкретный случай. И, вспоминая, ондействительно вспомнил, как вернулся к Тай Лунгу после того, как отослал своего отца, и волновался, когда детеныш был намного мрачнее, чем обычно. Он почти мог вспомнить, что Сноу тоже в чем-то скрытно.

"... Мне всегда было интересно, почему он перестал называть меня отцом".

Снег поморщился. "Мне жаль." Она вздохнула. "Я обещаю, я сказал ему, что все в порядке, что нет ничего плохого в том, чтобы меня удочерили, но я не думаю, что сделал это правильно. Иногда я возвращаюсь к этому разговору и спрашиваю себя, должен ли я виноват в том, что в конечном итоге произошло ".

"Ты не ..."

"Я знаю, Шифу. Я имею в виду, давай .С тех пор я вырастил собственных детей и знаю, что один плохой момент не разрушит все детство. Или все равно не должно. Но я просто чувствовал, что облажался ".

" Вот почему ты перестала приходить? "

Она ерзала." ... Среди прочего. Несколько лет спустя у меня возник спор с Угвеем, в который я бы не хотел вдаваться, но да.

Шифу подумал об этом. "... Я не думаю, что ты виноват. Я тебя не виню. Судя по звуку, вы были застигнуты врасплох и сказали первое, что пришло в голову. "

" Да ... Чего бы это ни стоило, я не думаю, что вы должны винить себя тоже. Иногда что-то просто случается, понимаете? "— сказала она, но слова прозвучали глухо до его ушей.

Он вздохнул.Я ценю этот жест, Сюэ. "Он встал." Спасибо за чай ".

"Что, вы уезжаете? По крайней мере, останьтесь на ночь, прежде чем продолжить!"

"Я благодарю тебя, но я не хочу навязывать ..."

"Нет! Шифу, мы стары. Я полностью за то, чтобы это было черново , но я предлагаю тебе кровать, чтобы у тебя не было to — "Она оборвала себя. Она осмотрела его с головы до ног. "Ты хоть спальный мешок везешь? Палатку ? Пожалуйста, не говори мне, что путешествуешь без всяких припасов?"

Шифу нахмурился. "Я вполне способен позаботиться о себе, Сноу. Большой рюкзак просто утяжелит меня".

Она издала звук отвращения. "Упрямый старик. Подожди прямо здесь". Она нырнула в другую комнату.

Шифу потянулся к двери.

Она откинулась назад в комнату. "Если вы попытаетесь взлететь, пока я это сделаю, я могуи будет охотиться на вас. "

Шифу сел.

Через несколько минут Снежный Барс вернулся с маленьким, полностью загруженным рюкзаком." Вот. Все материалы, которые вам понадобятся на несколько месяцев в процессе. Возьмите его."

"Снег, я не нуждаюсь в благотворительности."

" Берите," прошипела она.

Он взял ее. После регулировки веса для комфорта, он дал ей полуулыбку."Спасибо, Сюэ."

She отмахнулся от него. "Это меньшее, что я мог сделать. Честно говоря, если бы у меня не было здесь каких-то обязанностей, я бы присоединился к вам, снова увижу ребенка. Эй, может мне стоит взять ученика, чтобы мне было кому заложить мою работу, а?

Шифу снова надел шляпу. Я всегда находил радость в обучении ".

Сноу переоделся. Зеленая туника, коричневый плащ, соломенная шляпа и рюкзак, который она ему только что подарила ... Ей напомнили слух, который она слышала недавно, и ее осенила идея. "Эй, я думаю, тебе следует отправиться к Шаизи Шизи ??следующим".

"Город игрока? Зачем мне это делать?"

"Это между Чорх-Гом и здесь, и вы уже выходите из своей зоны комфорта, верно? Может быть, шанс расслабиться и потратить немного денег — или заработать немного денег — поможет вам понять, что вы скажу, когда вы туда доберетесь ".

Шифу покосился на нее и на ее слишком широкую улыбку. "Ты мне что-то не говоришь. Почему ты хочешь, чтобы я пошел к Шайзи?"

Снег слегка осел, и ее улыбка смягчилась."Просто поверь мне. Я думаю, это поможет".

"...Я мог бы."

"Полагаю, это все, что я могу попросить. А теперь давай, если ты уже собираешься настоять на том, чтобы уйти, позволь мне провести тебя".

"... Спасибо, Сюэ".

"В любое время, Шифу".

Апокриф: Гостевой фик: Уловка с зайцем. От Philosophysics.

Hare Trick (Prototype One Shot of Possible Recursive Fanfic P1).

Вопреки распространенному мнению, Тейлор впервые встретила свою будущую соперницу в основанном на скрытности кунг-фу не темной ночью. На самом деле это был прекрасный, яркий солнечный день в Нефритовом дворце, когда Тейлор наткнулась на своего будущего соперника.

И вопреки мифам и легендам, эпической битвы не было.

На самом деле был неловкий момент, когда Тейлор чуть не раздавил его, когда в тот день она села в своей любимой нише, чтобы читать свиток.

"Ой! Ты меня раздавливаешь! " было первое, что он сказал ей.

"Ой! Мне так жаль!" был ответ.

В целом приятная и юмористическая первая встреча, на которой никто особо не пострадал.

Вот только там было много БОЛИ! Во-первых, подоконник, который предпочитал Тейлор, был довольно высоко. Во-вторых, это был совсем небольшой альков. В своем удивлении Тейлор вскочила со своей сидячей позы, расправив крылья только для того, чтобы ударить ими в сторону ниши. Не способная к полету, она вылетела и едва не ударилась лицом о землю.

Как бы то ни было, она приземлилась в болезненном полувырке по земле, как это было согласно урокам Крейна по падению. Было больно, как черт возьми, но его успокаивало злорадство, когда она слышала легкий стук рядом с ней и стон товарища.

Поднявшись на ноги, Тейлор отбросила свою мелочность и пробормотала: "Ты в порядке? Мне так жаль, что я сижу на тебе, я тебя не видел.

Потерев спину, белый кролик впился взглядом: "Я в порядке. Просто смотри, где ты сядешь в следующий раз ".

Он был довольно большим для кролика. В два раза больше тех, что жили в Долине Мира, а это означало, что он был лишь немногим больше половины ее роста. Ярко-белый мех с черными кончиками ушей, он был одет в такую ??дешевую хлопчатобумажную одежду, что любые краски, которые она когда-то содержала, давно выцвели, оставив только выцветшую ткань, почти плавно переходящую в его натуральный мех. Бандана, которую он носил, чтобы держать свои длинные уши, была также блеклой. Теперь, когда она смотрела на него, Тейлор задавался вопросом, как он когда-нибудь скучал по нему, глядя на то, насколько... умным он был в темной библиотеке.

Наблюдая, как кролик поднимается обратно в нишу, Тейлор скривился в ответ на ругань, все еще чувствуя неловкость из-за того, что чуть не раздавил его. Затем, когда ее мысли успокоились, она прищурилась. Это была Зал тысячи свитков! Здесь должны быть только Мастера и ученики Нефритового дворца! ... За исключением нескольких старых хранителей, которые держали его в чистоте.

Возникли подозрения, Талор обвинил: "Подожди, ты вообще должен быть здесь !?"

Остановившись на подъеме обратно в нишу, кролик повернулся и взглянул: "Был бы я здесь, если бы меня не было?"

Тейлор чувствовала, что в этой логике что-то не так, но, хоть убей, не могла придумать, как это опровергнуть. На спине и взволнованный под ярким светом Тейлор пробормотал: "Но ты же кролик".

Кролик закатил глаза перед тем, как спрыгнуть с полки и приземлиться в трех точках. Встав, он хлопнул в ладоши, привлекая внимание Тейлора.

"Хорошо, во-первых. Я заяц. Видите более длинные уши? "— он схватился за одно из ушей, складывая его вниз, чтобы засунуть черные кончики в лицо Тейлору. -" Угловатый нос? "— затем он ткнулся лицом в лицо Тейлора, прежде чем отскочить и жестом показать свое тело-" Как я намного больше? Эти мощные бедра? Позвольте мне сказать вам, мне пришлось потрудиться, чтобы получить эти толстые бедра! Я заяц-прыгун и горжусь этим! " Затем так же внезапно, как его энергия вошла, она ушла, и раввин ... ЗАЙЦО отступил на несколько шагов, скрестив руки на груди, чтобы осудительно взглянуть вверх и вниз на Тейлора. Разве я не умею читать сложную литературу, посвященную разным гуманитарным наукам, только потому, что я заяц !? Или нет? "

Вспоминая Броктон-Бей и две резидентские расистские группы, Тейлор вздрогнул от сравнения с ними и отчаянно крикнул: "Нет! Нет. Нет. Ты можешь все это сделать! Ты не лазер, и мне очень жаль! "

"Хорошо, — фыркнул заяц, отворачиваясь, — мне бы не хотелось, чтобы житель Нефритового дворца держал такие... виды".

Тейлор мысленно застонал и очень хотел фейспалм. Она не сделала этого, потому что не хотела оскорбить того, что теперь, очевидно, было гостем Нефритового дворца. Может он был мастером? Нет. Слишком молод. Скорее всего, ученица заезжего. Доверьте ей произвести плохое первое впечатление. Она очень надеялась, что случайно не устроила дипломатический инцидент или что-то в этом роде.

... Может, ей удастся это спасти. Во-первых, попытайтесь выяснить, почему они здесь. "Что ты здесь делаешь?"

Оглядываясь вокруг, заяц смотрел на нее, как будто подвергая сомнению ее интеллект, прежде чем медленно произнести: "... Читает?"

Рад, что перья скрыли ее румянец, Тейлор вздохнул: "Знаешь, это на меня, я должен был быть более конкретным. Почему ты здесь?

"Потому что..." — кролик снова огляделся, — "Здесь есть что почитать?"

На ее стороне появился тик, Тейлор нахмурился: "Вы делаете это специально?"

"Что я делаю специально?" заяц взорвался, руки размахивали в порыве энергии мани: "Ты спросил, я дал ответы. Вы ужасно грубы с тем, на кого чуть не сели. А потом тоже были расистами ". — Вдруг замолчав, заяц задумчиво потер подбородок и пробормотал:" Или это вид? "

Снова почувствовав себя виноватым, Тейлор пробормотал: "О... Верно. ...Сожалею." Наказывая себя, Тейлор снова собралась с духом и спросила: "Могу я хотя бы спросить, что вы читаете?" В этот момент она действительно не ожидала ответа, просто более пассивно-агрессивного выговора. Она очень надеялась, что Шифу не слишком сильно ее накажет за... многочисленные фальшивые дела только что.

"Конечно!" — удивил ее заяц своим восторженным ответом. Затем продолжил тащить ее за собой и начал болтовню, с энтузиазмом пихая ей свиток в лицо: "Я читаю трактат о царстве духов. Это не совсем то, что я ищу, но это действительно круто! " Отскочив назад, он быстро откатил его, чтобы положить на полку, прежде чем дико жестикулировать конечностями, тряся и чуть не ударив ее в ее энтузиазме: "Так вы знаете, что в мифах о загробной жизни есть слои? Как рай, ад, чистилище, неопределенность, весь этот джаз! "— он сделал соответствующий жест, прежде чем сделать глубокий вдох -" Что ж, в этой книге подробно рассказывается о том, что в загробной жизни есть особый слой только для мастеров кунг-фу! Поезд долго и достаточно трудно, ваш дух становится настолько сильным, что не нужно идти в цикл сансары очищаемого,но вместо этого обретает форму Нирваны и выходит в зал ожидания! Легенды говорят, что, когда они будут нужны Китаю больше всего, все воины этого царства вырвутся на свободу, чтобы снова защитить ее ".

Моргая, Тейлор глубоко вздохнула, чтобы собраться с мыслями, прежде чем прокомментировать: "Это интересно".

"Я точно знаю?" — согласился заяц, уже намного счастливее, чем раньше. В тот момент, когда Тейлор подумала, что она в безопасности от ложных загадок, заяц взволнованно проворчал: "Это похоже на китайскую версию Рагнарока или мифов о короле Артуре!"

Когда я слышал, как кто-то другой, кроме нее самой, упоминает истории из ее мира, казалось, что кто-то бьет молотком по груди. При этом Тейлору пришлось несколько раз кашлять, чтобы оправиться от сухого плевка, и он прохрипел: "Откуда вы знаете эти истории?"

Может, она над этим слишком много думала. Это были старые мифы, и, поскольку она была в старину, возможно, были путешественники из других ...

"Вот дерьмо!" заяц удивленно хлопнул по щекам, прежде чем указать на нее: "Ты действительно знаешь, о чем я говорю? Подожди, подожди! "— кролик откашлялся. -" Каков ответ Жизни, Вселенной и всему остальному? "

"... 42?" Тейлор осторожно попробовал.

Затем вздрогнул, когда заяц начал обниматься и кудахтал: "Ха-ха-ха! Я не сумасшедший!" затем так же быстро скривился: "Я имею в виду, что знал, что это не так, потому что даже самый сумасшедший сумасшедший не может представить себе целую жизнь, но, конечно, приятно иметь подтверждение того, что я не локомотив. кокос ".

"...Да." Тейлор безразлично промямлил.

По-прежнему. Наконец-то стало понятно, почему он здесь и почему он находится в комнате свитков. Он был прямо как она! Вырванный из старого мира, чтобы учиться, тренироваться и становиться лучше. Но... кто его привел? Он бы сказал ей, что это не Оогвей? ... Сказал бы он ей? ... Нет, похоже, что старая черепаха не годится. Может быть, был еще кто-нибудь вроде Угвея. Спросить кролика?

Поразмыслив, Тейлор решила, что ей не понравится, если ее спросят, почему и как она приехала. Казалось... неловко.

"Какое безумное совпадение для нас встретиться, а? Конечно, жизнь забавная.

Почти инстинктивно Тейлор процитировал: "Случайностей не бывает".

Заяц смешно посмотрел на нее, прежде чем пожал плечами: "Понятия не имею, что это значит, но похоже, что вы проводите ченнелинг Йоды. Или кунг-фу. Похоже на одно из моих старых аниме ". Затем заяц забрался по полкам, вернув свиток на предположительно законное место. "Все еще... Нефритовый дворец?" — перевернувшись назад и присев, заяц ухмыльнулся. "Конечно, это для тебя шаг вперед по сравнению со старой жизнью, а?"

"...Что вы имеете в виду?"

Размахивая лапой в воздухе, заяц дерзко ответил: "То есть, по статистике, ты, наверное, был никем в старину. Посмотри на себя сейчас! Обучение в одном из лучших и уважаемых заведений Древнего пушистого Китая! Я уверен, что вы вполне счастливы, — затем он вздрогнул, сжавшись в себя. — Если я не проецирую? Прошу прощения за проектирование. Г-жа Лин всегда говорит мне, что я слишком много говорю и слишком мало слушаю ".

... Этот заяц был ... не совсем устрашающим. Даже отдаленно не страшно! Но Тейлор определенно был встревожен его проницательностью. Покачав головой, она осторожно вздохнула: "... Нет. Ты был прав. Как ни странно, ты прав, что посещение Нефритового дворца было для меня одним из лучших событий ".

"Повезло тебе!" заяц радостно хлопнул в ладоши: ??"Рад, что ты счастлив".

Закрыв глаза, Тейлор позволила себе погрузиться в воспоминания, напевая: "Ага. Знаешь что? Я думаю, я являюсь."

Воцарилось дружеское молчание. Или около пяти секунд этого. Шорох свитков заставил Тейлор распахнуть глаза. Отсутствие зайца удивило ее, и она отчаянно огляделась, прежде чем услышала слабое ворчание из... главного зала?

Лениво следя за звуком, Тейлор разинул рот и вскрикнул: "Что ты делаешь !?"

"Ищу информацию", — спокойно ответил заяц, как будто он в данный момент не цеплялся за замысловатую резьбу дракона, который держал Свиток Дракона, и не пытался вырвать из него указанный свиток. "Интересно, почему он здесь?"

"Это свиток дракона!" Тейлор тихо взвизгнул. Вот дерьмо, дерьмо! Это была катастрофа! Небольшая часть ее была рада, что оплошность не будет с ее стороны. Большая часть могла только вызвать в воображении образы Шифу, убивающего белого зайца, а затем приговаривающего ее к отжиманиям на вечность. Как она собиралась...

"Что?" — рявкнул заяц и вздохнул: "Ну что ж, бесполезно". Затем, слишком небрежно пожал плечами, он отпустил и пролетел по воздуху добрых 15 метров. Тейлор бросилась к нему, пытаясь поймать его, но могла сказать, что опоздает и ...

Заяц приземлился, скатился назад, чтобы рассеять силу, и выскочил, небрежно спрашивая, как будто он чуть не умер: "Эй, а вы случайно не знаете, есть ли еще что-нибудь о путешествиях в измерениях? Я как бы отвлекся на этот свиток. Прокляните мой разум с СДВГ, я потерял часы своей жизни в этом месте. Очень веселые и познавательные часы, но ничего, что могло бы иметь отношение к моей проблеме "потерянных размеров".

Тейлор изумленно уставился на лицо. Да. Он был товарищем по боевым искусствам. Ученик или нет, он, вероятно, был более продвинутым, и она напрасно паниковала. С сожалением покачав головой, Тейлор спросила: "Ты хочешь вернуться?"

"Вид?" Заяц вздохнул. Я говорю вам, это болезненно весело в некотором роде с черным юмором, подразумевает намек, но мне здесь нравится, но я также как бы хочу вернуться домой. Дай маме знать, что я в порядке, и все такое ".

"... Э-э ..." Тейлор даже не знал, с чего начать с этого ответа.

Заяц снова отмахнулся от нее, тихо рассмеявшись: "Ничего, если ты не понял всего этого, я бреду. Привычка, над которой я работаю. Мисс Линг здорово мне помогает. Долгая прогулка короткой, жизнь была дерьмовой, но все равно хорошо, но я тоже скучаю по дому ", — снова вздохнул кролик, развязывая и снова завязывая бандану, тщательно удерживая ткань булавками на протяжении всего процесса." Хотя , поскольку я предполагаю, что вы, ребята, ничего не знаете о путешествиях в измерениях ".

"На самом деле, нет?" Тейлор вздохнул. Она чувствовала себя измученной, просто слушая его, не говоря уже о попытках с ним поговорить. ... Было приятно, немного ... ностальгически. Как ни странно, заяц напомнил ей Грега Ведера. У них обоих была досадно безграничная энергия, но, по крайней мере, у этого зайца были более... серьезные интересы.

"Совершенно понятно. Это институт кунг-фу, а не наук, особенно эзотерических. Я не думаю, что исчисление еще даже изобрели. Обратите внимание на себя, попробуйте вычислить неявные интегралы. Как бы то ни было, это был долгий путь ". Затем заяц хлопнул в ладоши, тряся Тейлора: "Кстати, ты знаешь, где Шифу? Мне нужно передать ему сообщение от имени мисс Линг ".

"Конечно", — кивнул Тейлор, показывая крылом, чтобы он следовал за ней. Она была более чем счастлива вывести его и его цепкие руки из Зала Героев. Если бы он был готов прикоснуться даже к Свитку Дракона, тогда кто знает, чем еще он бы поиграл? Урна шепчущихся воинов? Эту вещь действительно не нужно было снова ремонтировать.

Когда они вышли из холла и поднялись по каменным ступеням, ведущим к месту отдыха Мастеров, Тейлор решил немного поинтересоваться у этого таинственного ученика: "Кстати, кто такая мисс Линг?"

"Она мой учитель!" — радостно ответил заяц, досадно невинный в своей неопределенности.

"Никогда о ней не слышал", — улыбнулся Тейлор. Может, от этого ему захочется поговорить еще.

"Вероятно, к лучшему", — кивнул заяц и внезапно бросился вперед с криком: "Бьюсь об заклад, я смогу тебя победить!"

Тейлор стояла там, ошеломленная внезапным изменением, прежде чем сузить глаза. Заяц может быть и быстрым, но все же летать. Она покажет этому тупому зайцу плоды своего обучения. Было ли с ее стороны обмануть? Да. Она собиралась? Абсолютно.



Внутреннее спокойствие. Последний уровень мастерства кунг-фу. Он тренировал свое тело, оттачивал свой ум, а теперь приручил свою душу. Медитируя в спокойной саморефлексии, Шифу использовал сегодняшний перерыв для небольшой самообучения.

Он чувствовал себя... нехорошо, но надеялся на сегодняшнюю сессию. Неистовая Пятерка находилась где-то в другом месте, Угвей был в своем собственном убежище, Нефритовый Дворец мог работать сам, редко выстраивались звезды, чтобы предоставить Шифу целый день для медитации и размышлений.

Вдыхая, он начал петь: "Инне—

" Мастер Шифу ", — крикнул голос.

Он не смог даже закончить первое повторение до прерывания. Раздражение закипело, но Шифу схватил его, прежде чем он успел лопнуть, и толкнул обратно. Сегодня был День внутреннего мира, и гнева не было. Открыв глаза, он улыбнулся: "А, Тейлор. Что тебе нужно в этот прекрасный день? Я думал, ты собираешься использовать свой выходной для изучения свитков?

Тейлор выглядел странно напуганным, но, тем не менее, быстро ответил: "У кого-то есть сообщение для вас".

Шифу кивнул. "Хорошо, впустите их".

Тейлор покраснел, отвернулся и пробормотал: "Ну, они уже в пути, и я просто пойду за ними ..."

"Незачем!" — крикнул шумный голос, единственное предупреждение перед тем, как его окно распахнулось с гораздо большей силой, чем необходимо: "Я прыгучая заяцкая сука, и я могу запрыгнуть сама!" кролик? Нет. Заяц, лицо было слишком угловатым, а бедра четко очерченными. Шифу почувствовал дрожь в душе. Это был не страх, а больше... страх. Это не сулило ничего хорошего.

Указывая на Тейлора, заяц обвинил: "Сука! Ты умел летать! " Так же внезапно, как он появился, сова крикнула в лицо: "Сова. Правильно. Я идиот."

С замиранием сердца Шифу понял, что сегодня не тот день, когда он достигнет внутреннего покоя. Тем не менее, он собрался с духом и вздохнул: "Ваше сообщение?"

"О верно! Ага, — заяц печально потер затылок, — почти забыл об этом! Это короткое. Мисс Лин сказала мне передать вам привет ".

Сузив глаза в замешательстве, Шифу покачал головой: "Я никогда о ней не слышал".

"Какой!?" Тейлор крикнул: "Разве она не мастер?

"Почему ты так думаешь!?" — спросил Шифу, тревога закралась в его сердце. Внутренний мир определенно не входил в повестку дня сегодняшнего дня. Вместо этого явно была паранойя по поводу лазутчиков. Чудесно. Просто чудесно.

"Иначе зачем бы ты позволил ему быть здесь !?" Тейлор запаниковал, снова указывая на зайца: "Разве он не ученик Мастера Линга !?"

"Она была бы больше любовницей", — вмешался заяц, прежде чем пробормотать себе под нос, — "Но это звучит странно. Как будто она БДСМ-леди или что-то в этом роде. Разве Мастер не нейтрально в гендерном отношении?

"Позволь ему?" — рявкнул Шифу, указывая на зайца, которого не было, — Я только что его встретил!

Дрожа под его взглядом, Тейлор обвиняюще посмотрел на зайца. Подняв руки, изображая капитуляцию, заяц защищаясь пожал плечами: "Я же сказал вам, что у меня есть для него сообщение. И спросил тебя, где он. Это означает, что я никогда с ним не встречался. Вы предположили, что это не моя вина.

"Ты вообще студент?" — угрюмо обвиняла она.

"Да", — кивнул заяц.

Удивленные, они ждали, что он объяснит. Он не делал. Шифу действительно хотел задушить идиота, но, поскольку это не было внутренним покоем, он остановился на сердитых взглядах. "Кого !?"

"РС. Линг, —

Шифу почувствовал, как растут волосы от стресса. Внутренний покой может и не входить в меню, но он не собирался уступать и терять себя в гневе. Глубокий вдох. Глубокий выдох. Как бы он ни хотел спросить, Шифу боялся, что он закричит.

К счастью, Тейлор был готов выполнять свою работу, резко спросив: "Кто такая мисс Линг?"

"РС. Линг — это мисс Линг! " заяц нахмурился, прежде чем хлопнуть себя по голове, внезапно осознав: "Ну да, я понимаю, почему вы запутались. Г-жа Лин ненавидит то, что ее имя так распространено. Хотя я понимаю почему. Я много встречал Мэй Линг. Есть Мей Линг, хозяин кошек, Мей Лин, аллигатор, я даже встретил несколько Мей Лингов, которые были кроликами. Позвольте мне сказать вам, что имя Мэй Лин — очень популярное. Меня радует, что я звоню мисс Линг, мисс Линг. Так будет меньше путаницы.

... Ах, его надежды на внутренний мир, казалось, улетали все дальше с каждым словом, сказанным этим зайцем. Древние мастера считали, что Обезьяна и Богомол объединились. Нет, не в сочетании. Умножились бы их личности друг против друга. Затем поднялся до мощи круговых речевых паттернов Угвея.

"Достаточно!" — крикнул Шифу, наконец теряя немного контроля, но также, к счастью, остановив поток слов: "О какой Мей Линг ты говоришь ?!"

Плавно переходя в ответ, заяц продолжал бродить, как будто прерывание было спланированной частью его бессвязного монолога "Лисий, конечно! Вы встречались только с Мэй Линг. Думаю." заяц похлопал себя по подбородку, склонив голову и вслух задумавшись: "Ты встречался с другими? Мисс Линг это не обрадует, но я думаю, что смогу ее урезонить. Я имею в виду, что вы двое расстались и ...

Подняв руку, чтобы заставить зайца замолчать, Шифу помассировал голову и тихо пробормотал. "Мэй Линг. Мэй Линг... Мэй Линг! " Воспоминания, скрытые и похороненные воспоминания о сожалениях старше Тай Лунга и столь же болезненных, промелькнули в его голове, когда он замолчал под тяжестью меланхолии. Подняв голову, он пристально посмотрел на зайца и впился взглядом: "Ме Линг. Похитительница древних чудес Мэй Линг. Она, услышавшая секреты безмолвного пути Мэй Линг. Блуждающий шепот ушу. Мэй Линг. Этот Мей Линг? "

Его раздражало то, что заяц полностью игнорировал серьезность ситуации, просто аплодируя счастливыми аплодисментами, прежде чем пуститься в очередную прогулку: "Значит, ты не отставал от своего бывшего! Она будет рада узнать, что вы все еще думаете о ней. Она все еще немного клептоманка, но, честно говоря, ей становится лучше! Она намного приятнее и больше фокусируется на аспектах кунг-фу. Думаю. Она? Мы по-прежнему воруем вещи, но только у придурков. Робин Гуд воры. Да. Теперь она вор Робин Гуд! Можно сказать, вытащил меня из дерьмовой ситуации. Знаешь, она тоже действительно хороший учитель.

Несмотря на то, что ударов не было нанесено, Шифу чувствовал себя так, как будто он провел несколько раундов с Кабаном. Чувствуя беспокойство перед лицом стольких новых знаний, Шифу чувствовал, что должен действовать в соответствии с чем-то, но... что? И как!? Мэй Линг !? Учитель? Но все же вор? Но добрее? Но вор? Сосредоточены на кунг-фу? Но вор !? У нее была ученица !? Но он был вором !? Почему все вернулось к вору? Его предательское сердце трепетало от надежды. Несмотря на все ее недостатки, у Мэй Лин был проблеск добра, и было приятно видеть, как он кристаллизовался в этой ученице. Но он мог лгать. Но только Мэй Лин научила бы такому обману как части своего стиля. Если бы он был у нее и не крутил на воровство. Но, возможно, она просто заново открывала для себя искусство ниндзя, которому он сам обучал Тейлора, но ...

"Твой хозяин вор !?" Тейлор красноречиво напомнил Шифу о том, что действительно важно. Учитель или нет, ученик или нет, в долине все еще были воры и ...

Заяц отказался дать ему тишину, необходимую для размышлений, ЕЩЕ снова бессвязно бормоча: "Ну, не она здесь, но она в Долине и ..." заяц замолчал и похлопал по лицу. "Ох, мисс Линг не обрадуется, если я раскрою свое прикрытие. Она просто хотела поздороваться! А также для меня, чтобы попрактиковаться в хитростях, но в основном просто сказать привет! Ой! Посмотрите на время! Я должен идти! Прощай!" Сказав мир, заяц прошел мимо них обоих, сдвинул дверь, чтобы уйти, и вежливо закрыл ее за ними.

Шифу и Тейлор ошеломленно посмотрели на дверь. Шифу чувствовал себя так, как будто он должен был вырубить его, как только он услышал имя Мэй Лин, но,

несмотря на все его раздражающие блуждания, он был вежлив и ... Возможно, в том, что Мастер Угвей сказал, что традиции слишком запутываются, была какая-то заслуга. Если это не было так неловко, Шифу почти захотелось спросить Мэй Лин, как ей удалось превратить социальные нормы в оружие.

"... Мастер Шифу?" Тейлор прервал ход его мыслей.

Покачивая головой, Шифу рявкнул: "Что ты делаешь!?" — указывая на дверь, — "За ним! Я собираюсь проверить Зал, чтобы узнать, не украли ли они что-нибудь! "

"Хай!"

Страница персонажей.

У меня много персонажей, и мы еще не так далеко продвинулись. И так как многие из них в конечном итоге стали ОК, я решил сделать это. Символы, отмеченные звездочкой, являются OC.

— — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — —

Спойлер: Нефритовый дворец

Тейлор Энн Хеберт / Тайлей

Вид: большая рогатая сова

Принесена в Нефритовый дворец через Царство духов Уугвей, прервав ее событие Триггера. Обучается искусству кунг-фу у Угвея и Шифу. Создание репутации рассказчика.

Взаимодействие с другими людьми

Мастер Угвей

Виды: Галапагосская черепаха

Мастер мастеров и создатель кунг-фу. 996 лет в начале истории. Мастер бывшей неистовой пятерки (Слон, Петух, Снежный Барс, Фэнхуан и Шифу). Тейлор — его последний и последний ученик.

Взаимодействие с другими людьми

Мастер Шифу

Вид: Красная панда

Учитель. Главный учитель Тейлора по физическим аспектам кунг-фу и мастер нынешней Неистовой пятерки.Брошенный в детстве, он был найден Угвеем, который живет в центре Долины Мира . В старости очень сожалеет.

Взаимодействие с другими людьми

Мастер Тигрица / Мулан

Бесспорный мастер стиля Тигр, первый среди равных "Неистовой пятерки", а также сильнейший физически.Стоическая по натуре, она может показаться холодной, но в душе она очень мягкая, но ее друзья знают, что она всегда их поддерживает. Хитрость в том, чтобы стать друзьями.

Взаимодействие с другими людьми

Главный журавль / ???

Бесспорный мастер стиля Крейна и летный инструктор Тейлора. Мантис подсадил его на отцовские шутки, чтобы попытаться быть "модным с детьми", что забавно, так как ему всего лишь двадцать с небольшим. К его собственному раздражению, он друг мамы.

Взаимодействие с другими людьми

Мастер Обезьяна II / ???

Бесспорный мастер стиля Обезьяна и второй мастер, которого зовут Обезьяна. Прирожденный шутник, он также любит думать о себе как о комике. У него это действительно плохо получается.

Взаимодействие с другими людьми

Мастер Богомол / Сюньсу

Бесспорный мастер стиля Mantis и старейший из Furious Five. Богомол был во многих местах и ??во многих вещах. Он наслаждается вниманием своих фанатов и не боится небольшого выпаса, но он прекрасно способен сосредоточиться в серьезной ситуации. Однако у него есть дурная привычка переоценивать свои навыки.

Взаимодействие с другими людьми

Мастер Гадюка / ???

Бесспорный мастер стиля Змеи, известный своей добротой. Старшая дочь Великого Мастера Змеи, она продолжает его наследие как воина по-своему. Считает себя старшей сестрой каждого.

Взаимодействие с другими людьми

Взаимодействие с другими людьми

Спойлер: Граждане Долины Мира

По

Вид: гигантская панда

Принял сын лапши повара, Ро, как, например огромный вентилятор , вы , ребята. Он просто так любит кунг-фу, чтоэто больно. Он так взволнован перспективой новой ученицы Угвей и возможностью лично наблюдать за развитием ее карьеры. Тем более, что она такая милая и часто ходит в лапшу! (Глубоко внутри его самое горячее желание — присоединиться к ним в Нефритовом дворце в качестве мастера, но он знает, что этого никогда не произойдет ...)

Озвучивает известный YouTuber Джек Блэк.

Взаимодействие с другими людьми

Г-н Пинг

Виды: Гусь

Папа По. Владелец магазина лапши, он всегда ищет способ улучшить свой бизнес. Однако более важно убедиться, что его сын счастлив, хотя иногда у него есть странный способ показать это.

Взаимодействие с другими людьми

Г-н Мингли *

Вид: лебедь

Вечно пьяный торговец, который путешествует по всему Китаю, чтобы продать свои товары, а иногда и другим людям, когда он забывает, какой киоск принадлежит ему.

Взаимодействие с другими людьми

Taotie

Вид: Бородавочник

Гениальный изобретатель, спасибо вам огромное! Бывший ученик Угвея вместе с Шифу в первые дни перед Первой Пятеркой Фуриос, тело Таоти не могло сравниться с его ошеломляющим интеллектом , поэтому вместо этого он обратился к своей технике за силой. Он покинул Нефритовый дворец, поклявшись отомстить, когда его сверстники и хозяин не поддержали его боевые машины.

Биан Зао

Вид: Бородавочник.

Младший сын Таоти. Он раньше думал, что его отец такой хромой. Никто не заботится о гаджетах, так зачем ему это?Однако стычка с некой совой заставляет его пересмотреть ситуацию, и он пытается дать своему отцу шанс. На самом деле это довольно весело!

Взаимодействие с другими людьми

Гриб

Виды: Крокодил

Молодой крокодил без реальных жизненных навыков. Единственное, в чем он когда-либо был хорош, — это драться, поэтому, когда старый ... "друг" занимался вербовкой в ??свою бандитскую банду, Фанг сказал, почему бы и нет? С тех пор он испугался бандитского образа жизни, и его нынешний статус неизвестен.

Лидонг

Виды: Крокодил

Молодой, очень маленький крокодил, младший кузен Фунга. Его всегда дразнили более крупные и злые крокодилы, пока не подошел таинственный незнакомец и не сказал ему, что если он не может быть сильнее, он всегда может быть умнее. Он увлекся чтением и был удивлен, обнаружив, насколько ему это нравится. Он также прибавил несколько дюймов за последние несколько месяцев.

Взаимодействие с другими людьми

Спойлер: Деревня Янмао

Джу Ди *

Породы: Овцы

Молодой ягненок с черной шерстью, который услышал о Тайлей от странного торговца по имени Мингли. Она обратилась к этому новому хозяину, когда ее деревне потребовалась помощь.

Взаимодействие с другими людьми

Ян *

Виды: Кролик

Бармен в гостинице деревни Янмао. Отчаянно нуждается в умном разговоре.

Взаимодействие с другими людьми

Ху Ди *

Породы: Овцы

Кузнец с черной шерстью, который делает большую часть инструментов, используемых в деревне Янмао. Отец Джу Ди.

Взаимодействие с другими людьми

Взаимодействие с другими людьми

Спойлер: Вэй Фу Вудс

Ган

Виды: Насекомое-палочка

Странный баг со странными представлениями о червях, мышах и пчелах. В другой жизни он мог бы быть талантливым провидцем, но вместо этого оказался помешанным на заговорах. И нет, он не крал маточное молочко Королевы, что бы вы ни слышали. Не слушайте его жужжание! Это все ложь! Кроты в союзе с червями!

Взаимодействие с другими людьми

Луобо Чжи *

Виды: Полевая мышь

Мусорщик превратился в вора, чего он действительно хочет, так это достойной жизни со своей семьей.

Взаимодействие с другими людьми

Тудуо Чжи *

Виды: Полевая мышь

Бывший мусорщик, который подвергся нападению религии во время праздника урожая Вэй Фу, а теперь живет как монах и священник в святилище Канму. Жизнь была прекрасна, пока его брат не пришел просить об услуге, которая вышла из-под контроля.

Взаимодействие с другими людьми

Ян *

Виды: Стрекоза

Молодой жук, который был очарован сказками Тайлей, когда она приехала в его родной город.

Взаимодействие с другими людьми

Взаимодействие с другими людьми

Спойлер: Город Гонгмэнь

Джин *

Виды: Cricket

Секретарь судоходной компании в городе Гонгмэнь. После почти месячного отсутствия ей удалось вернуть работу.

Взаимодействие с другими людьми

Взаимодействие с другими людьми

Спойлер: Incarcerated

Дирк

Виды: Крокодил

Жестокий воин и вождь бандитов, который хочет того, что, по его мнению, по праву принадлежит ему. В настоящее время в тюрьме.

Мофанг *

Вид: волк

Похититель работает на неизвестного "босса". Обладает удивительным талантом к шитью и скрытой страстью к моде, хотя, к сожалению, ему трудно воплотить свое видение в жизнь. Он думает, что подходящие материалы компенсируют его неудачный дизайн. В настоящее время в тюрьме.

Хайчун *

Вид: Гамбийская сумчатая крыса

Мелкий воришка с манией величия. Разве это не так несправедливо, что у других есть все, что он хочет? Почему бы ему просто не взять это? В настоящее время находится в тюрьме под наблюдением опытного медика.

Тай Лунг

Вид: снежный барс

???????

Взаимодействие с другими людьми

Взаимодействие с другими людьми

Спойлер: Другой

Мастер снежного барса / Сюэ

Член бывшей неистовой пятерки и единственный из старых товарищей по команде Шифу, который все еще в хороших отношениях с ним.

Взаимодействие с другими людьми

Фэнхуан

Виды: Евразийский филин

???????

Взаимодействие с другими людьми

Мастер Фокс / Китусунэ Эйко

Мастер ци, в настоящее время живущий в Японии.

Взаимодействие с другими людьми

Королева-администратор Осколок / Джорогумо

?????????????

Взаимодействие с другими людьми

Взаимодействие с другими людьми

Взаимодействие с другими людьми

Спойлер: Царство духов

Мастер Ленивец / Буши *

Мастер ци, давно умерший по старости. Терпеливый и дзен, он проводит свою загробную жизнь в медитации и как можно меньше двигается.

Взаимодействие с другими людьми

Мастер Медведь I / Урус *

Монгольский медведь и воин, давно умерший из-за падения в бою. Свирепый и гордый, он проводит свою загробную жизнь, находя новых противников, чтобы бросить вызов своим навыкам.

Взаимодействие с другими людьми

Мастер-лягушка-дротик / Суму *

Африканский мастер ци, давно умерший из-за перенапряжения. Спокойный и ядовитый, он проводит свою загробную жизнь, исследуя Царство Духов. Текущий статус неизвестен.

Взаимодействие с другими людьми

Кай

Виды: Водяной буйвол

?????????

Взаимодействие с другими людьми

Тесс Рихтер / Дракон

ОШИБКА. Перезарядка ............

Взаимодействие с другими людьми

Взаимодействие с другими людьми

Взаимодействие с другими людьми

Спойлер: Броктон-Бэй

Колин Уоллис / оружейник

Лидер протектората ВСВ, базирующегося в Броктон-Бей, широко известного как один из пяти лучших мастеров-мастеров в мире. Его специальность — миниатюризация. Колин давно стремился стать среди таких, как Триумвират, быть похожим на своего героя ... Героя. К сожалению, его способности достигли плато; его технология не может стать более сложной, если время на обслуживание не станет неразумным, а его тело уже давно в хорошей форме. Он надеется, что аномалия, обнаруженная в школе Уинслоу, даст ответы, которые ему нужны, чтобы снова продвинуться вперед.

Взаимодействие с другими людьми

Дракон / Тесс Рихтер

Широко известен как один из лучших мастеров в мире, специализирующийся на обратном инжиниринге. Дракона тянет в разные стороны, но ему всегда удается быть на высоте. Помогает то, что, будучи секретным ИИ, она может быть где угодно одновременно. Она сдерживалась от своих истинных способностей, но даже тогда она грозный герой. Недавно, после неудачного эксперимента с Armsmaster, из-за которого она перезагрузилась, она почувствовала, что чего-то ... не хватает. Кажется, все, о чем она думает, в порядке, поэтому она понятия не имеет, что его вызывает; что-то просто не так.

Взаимодействие с другими людьми

Дэниел Хеберт / Гамшу

После исчезновения единственной дочери Дэнни с трудом сдерживается. Его друзья не дают ему упасть с повозки, но ему трудно найти причину, по которой он может продолжать движение. Единственное, что удерживает его сосредоточенным, — это найти свою девочку, и с его новыми способностями мыслителя он думает, что это только вопрос времени. Он приходит, Тейлор ...

Sidestory: Неоднозначно каноничный Омак: Кустодий от Stardust-Firelight.

Это либо омаке, либо рекурсивный фанфик с персонажем, о котором я упоминал несколько раз в чате Discord. Я не уверен, что, если честно. Он строго второстепенный персонаж и намерен оставаться таким, если он (и я) сможем ему помочь.


~~~~~


Когда Тейлор впервые увидел его, это была темная и бурная ночь.

Она снова задремала на тренировочном дворе после долгого дня попыток парить, как Крейн.

Было темно, когда небо замерцало и взорвалось потоком воды. Тейлор, внезапно вырвавшись из дремоты, запаниковал, думая, что каким-то образом, в тумане истощения, она пропустила сигнал тревоги и что Левиафан сейчас напал на нее, топив ее дом. Затем она застонала от ужаса, вспомнив, где и кем она была, совой в древнем животном Китае. Сова , одна птица без водостойких перьев. Мгновение спустя она устроилась, когда поняла, что, несмотря на ливень, совершенно высохла.

Кто-то поставил ей на голову зонтик и оставил зажженный фонарь. Тусклый мерцающий свет не выходит далеко за край холщового зонта.

Тейлор, не желая проводить больше времени под дождем, чем необходимо, с благодарностью взял их и поспешил обратно в казармы.

Поднимаясь по лестнице, она кое-что заметила краем глаза. Пара немигающих оранжевых глаз, мерцающих вдалеке, смотрят прямо на нее.


~~~~


Ощущение, что за вами наблюдают, никогда не исчезало.

Тейлор поклялся, что эти глаза каким-то образом следили за ней. Даже из тех мест, где этого не должно быть, например, из-под половиц. Теперь, когда она обратила внимание, она заметила ряд неприятных вещей.

Движение под потолком, бормотание в холлах поздно ночью, случайные фонари на статуях и фигура, вынимающая что-то со стропил. Однажды она даже нашла в комоде записку "Требуется помощь".

Казалось, Угвей не мог понять, что она имела в виду, когда пыталась сказать ему. "Смотритель только в старости становится немного рассеянным". Сказал Черепаха. "Он не склонен разговаривать, но будьте уверены, вам ничего не угрожает".

Что не могло быть правдой, Ли Мин, уборщик был резок, как хлыст, и очень мил. Кролик не мог быть намного старше крана и определенно не мог забраться на стропила.

Шифу еще не вернулся из поездки.

Пятеро без Тигрицы, которых покинули ранее утром, чтобы сопровождать некоторых торговцев, поделились аналогичным опытом, когда за ними наблюдали или находили объявления о работе или фотографии для себя, тайком застрявших в своих комнатах.

"Светящиеся глаза — это больше, чем то, что нам пришлось делать". Объяснил Вайпер. "Большинство из нас получают это уже некоторое время".

Тейлор не хотел в это верить, но ... "Вы думаете, что это клеветническая кампания? Как слуга или другой ученик, пассивно агрессивно пытающийся запугать нас? "

Она знала, что многие люди сомневаются в ее присутствии как последней ученице Угвея. Было много людей, которые были недовольны этим, и она не была уверена, что сможет повторить Уинслоу ...

"Это возможно". Крейн признал: "Но на самом деле ситуация не обострилась с годами, и это вызывает некоторые сомнения".

К тому же картинки не такие уж плохие или нелестные. Просто потрясающе точный для того, для чего мы явно не позировали ".

"Это может быть тест? Чтобы отсеять слабых коварных? Но, честно говоря, тренировки у Шифу хуже ".

"Да, на самом деле не стоит переживать".


~~~


Затем, месяц спустя, на закате она увидела их. Синий геккон с пятнами тыквенного цвета и очень большими сердитыми глазами стоял прямо на краю колонны и колотил ломом по какой-то черепице.

Это была самая странная вещь, которую она когда-либо видела и отдавала в своей жизни, и это говорит о многом.

"Вы!" — крикнула она. "Это ты крадёшься по Нефритовому дворцу и изводишь людей!"

Ящерица просто смотрела, не впечатленная, прежде чем перевернуться на крышу.

Тейлор полетел за ним, но через несколько мгновений, когда она взлетела на крышу, он исчез. Она пыталась обыскать крыши в поисках каких-либо следов его присутствия, но во время полета было трудно сделать что-то большее, чем беглый взгляд. В конце концов, была причина, по которой она училась парить.


~~~~


Ее вторая попытка конфронтации несколько дней спустя была лучше, когда вокруг все было лучше. Она видела, как он на крыше снова ковырял черепицу, пока Пятерка тренировалась, и все они погнались за ним.

"Не могу поверить, что он бросил меня с крыши в пруд с рыбой". Buzzed Viper

"Не могу поверить, что его хвост продолжал шевелиться после того, как оторвался!" Тейлор вздрогнул.

"Я не могу поверить, что синяя ящерица с оранжевыми пятнами могла вот так исчезнуть". Пыхтел Журавль

. Тигрица оранжевая с черными полосами и практически тает в лесу и высокой траве ". Отметил Обезьяну

"Это правда. Странные цвета "

" Тигрица вернется завтра, верно? Может, ей удастся охотиться на этого парня вместо того, чтобы преследовать почтальона.

"... Я держу хвост, чтобы показать ей".


~~~~~


На следующий день она проснулась и обнаружила рядом с ее головой поразительно точный флип-книжку с ее неудачными попытками зависания и исправлений. Она перевернула еще несколько страниц, и это стало анимацией вчерашнего боя.

Над ней издевались?

... Рывок

Ее мысли были прерваны, когда кто-то постучал в ее дверь.

"Тейлор? Это я. "По прозвищу Тигрица. "Крейн упомянул, что у вас есть объявления о вакансиях? Я возьму их, если они тебе не нужны ".

"А? О, да. Какой-то придурок втыкал их в мои вещи ", — ответила Тейлор, впуская большую кошку." Дай мне секунду, чтобы найти их ".

"Тейлор". Сказал кот, глядя на свой комод.

"Хм?"

"Как и почему у вас есть хвост смотрителя?"

"Ты его знаешь?!"


~~~~


Как оказалось, Хранитель и уборщик на самом деле не были тем же человеком, что изначально предполагали Тейлор и большая часть Пятерки. Уборщик в основном отвечал за уборку. Хранитель отвечал за инвентаризацию и ремонт.

По словам Тигрицы, Хранитель был таинственным и зловеще полезным гекконом, который очень не любил разговаривать с другими или быть замеченным другими. Для всех намерений и целей он был дворцовым криптидом, поскольку никто, кроме, возможно, Угвея и Шифу, никогда не имел с ним продуктивного разговора.

"Боже ты мой." Тейлор застонала в ее крыльях от смущения. "Это он подарил мне зонтик и лампу в ту бурную ночь, и я принял его за шпиона".

Тот самый геккон, который в прошлый раз рисовал и оживлял движения людей, назначил его неофициальным писцом для журнала Jade Palace в архивах.

Те же самые анимированные изображения людей иногда выдавались в качестве руководства для следования за учениками или оставались в качестве небольших подарков, к большому смущению Тигрицы.

"Готов поспорить, По отказался бы от лапши, если бы увидел ее". Змея с мурашками пролистывала одну из очень молодых Тигриц, обвивающих лапы и ударяющей по дереву. "Особенно, если есть книги со старшими мастерами".

Это был очень милый сувенир, а также руководство о том, как правильно обматывать руки / лапы.

"Гадюка. Заткнись". Смущенно застонала Тигрица, пытаясь отобрать это у змеи.


~~~~


"Мастер Угвей? Что случилось с Хранителем? " — спросил Тейлор, когда она в следующий раз медитировала с Угвеем. "Как вы встретили его?"

"Хммм, я полагаю, он один из моих самых эксцентричных друзей. Мы познакомились около века назад, когда случайно пробили потолок его дома во время расширения нефритового дворца. После некоторых дебатов мы все уладили". Старая черепаха улыбнулась Тейлору. "Я так понимаю, у вас была интересная встреча?"

"Э ... Это один способ выразиться". Подросток смущенно поерзал, а потом заболел. "Я вроде ... принял его за шпиона и оторвал ему хвост, и теперь я вроде как хочу извиниться, но он продолжает избегать меня".

"О, не беспокойтесь об этом слишком много, Тигрица делала то же самое, когда была моложе". Успокоил Угвей. "Он не из тех, кто принимает такие вещи на свой счет".

"Да, но мне все равно плохо". Она задумчиво нахмурилась. "Как вы думаете, он возьмет письмо или немного еды, если я оставлю их на стропилах?"

"Я не вижу причин, по которым он этого не сделал бы. Несмотря на свои привычки, он довольно дружелюбен для токайского геккона".


~~~~

конец


Спойлер: Дополнительные детали, которых не было в .....

Некоторые факты о хранителе, не вошедшие в этот короткий рассказ. Я мог бы расширить его позже.

Я думал о том, чтобы сделать из хранителя мастером, отчасти для шутки, а отчасти потому, что любой, кто может постоянно уклоняться от мастеров и Шифу, живя с ними, чего-то заслуживает.

— Он также сокращает расходы на дворец, делая большую часть ремонта.

— Связь между Хранителем и кем-либо, кроме Угвея, либо кричит в пустоту, либо оставляет письмо, застрявшее на высоте.

— Споры между Угвеем и Хранителем — это не столько разговоры, сколько трехмерная битва, которая проходила по дворцу.

— Для тех, кому интересно, Шифу и Хранитель не ладят по многим причинам, но в основном у них разные идеи о том, как управлять нефритовым дворцом.

— Кустодий твердо убежден, что жители нефритового дворца должны получать больше и отдавать дворцу, отсюда и постоянный поток объявлений о вакансиях. Шифу, естественно, не согласен и находит это мнение оскорбительным.

— Смотритель также отказывается дать Шифу его многочисленные анимации Тай Лунга, и он не будет их выбросить.Они фактически показывают момент, когда Тай Лунг начал меняться к худшему, а Шифу проигнорировал предупреждение в то время.

— Тем не менее, предостережением смотрителя было множество списков вакансий, анимированная книжка-книжка с изображением чересчур быстро растущего, худого и падающего цветка, а также анимация, в которой Тай Лунг испытывает нервный срыв во время тренировки. Это оскорбительно для людей, которые не понимают, о чем идет речь.

— Имя Геккона — Чжу Ян, но это знают только люди, которым он доверяет, и близкие родственники. Который, кроме Oogway, никто.

— Тигрица и многие другие скрытные хищники охотятся на него, чтобы оценить свои навыки.

— Хранителя это забавляет, и иногда он одаривает их победой, то есть концом своего хвоста.

— Чжу Ян на самом деле не ненавидит людей, он просто тихий и крупный интроверт. Акцент на ОСНОВНОЙ

— То, что токайские гекконы считают личным пространством, намного больше, чем думают все остальные.

— Если вы находитесь в одной комнате и в одной плоскости с токайским гекконом, вы находитесь в их личном пространстве. Если вы не близкие друзья или семья, пожалуйста, уйдите.

— Если вы находитесь в одной комнате, но не в одном самолете, вы толкаете его, если вы не друзья или семья.

— Хранитель знает об этом культурном разделении и на самом деле никого не держит.

Глава 16.1 — Никогда не меняйте свои полосы.

Тигрица бросила в пространство мешок с монетами и вернула половицу на место. Потребовалось несколько марок, так как теперь под ним было столько денег, что больше некуда было.

Она задавалась вопросом, стоило ли ей просить о помощи. Вероятно, чтобы заработать денег, потребовалось гораздо меньше времени.

Пятьсот юаней. Она не думала, что этого будет достаточно, чтобы охватить все, но это было хорошее начало. Она надеялась.

Ее плечи упали. Ей казалось, что она над головой. Ей хотелось поскорее передать проблему Шифу, но он ушел, и никто не знал, когда он вернется.

Она постучала ногой по незакрепленной доске. "Не волнуйтесь, ребята. Помощь уже в пути."

— — — — — — — — — — — — — -

По передал Тайлей ее миску и сел рядом со своей. Магазин был заполнен как обычно, хотя сегодня больше людей брали еду с собой.

Тайли наблюдала за ним краем глаза, ожидая, пока он откусит ...

"Я рассказала Богомолу о твоих фигурках".

По подавился едой.

Тайлей хихикнул, допивая свой стакан, чтобы смыть оскорбительную лапшу. "Эй, ты в порядке?" — спросила она, как только убедилась, что сможет сказать это без смеха.

"Нет! Я сказал тебе это по секрету! "

"А что, если я скажу вам, что он хочет купить?"

По моргнул. "Он что? "

Тайлей воспользовалась моментом, чтобы сделать глоток из своей миски. "Он хочет потренироваться в борьбе с противниками своего роста, и он жаловался, что самый маленький учебный манекен, который у нас есть, по-прежнему размером с кролика. Я вспомнил, что ваша фигурка Богомола в основном в натуральную величину, поэтому сказал ему, что знаю кого-то, кто мог бы помочь.

По отложил палочки для еды и уставился на дальнюю стену. "Я ... я мог бы заняться разработкой тренировочного оборудования для Master Mantis?"

Тайлей пожала плечами. "Как минимум. Для остальных из нас тоже не повредит тренировка с крошечными врагами; Я имею в виду, что сам Мантис доказывает, что размер на самом деле не показатель угрозы ".

По ухмыльнулся. "Я сделаю оборудование для Нефритового дворца!"

Тайлей ипедкогда он заключил ее в крепкие объятия. "Ага! По! Отпустить!"

По уронил ее, оставив ее хлопать крыльями, чтобы не упасть со скамейки. Он не обращал внимания на ее крылья, касавшиеся его головы, мысли его закружились. "Сделать их тяжелыми или легкими? Может быть, я смогу сделать ихполыми , чтобы вы могли положить камни или что-то в этом роде и сделать их настолько тяжелыми, насколько захотите? Ох, я видел схемы манекенов тренировочного зала, вы хотите их побольше, но поменьше или чего-нибудь уникального? Интересно, смогу ли я раздобыть немного железной древесины, это будет дорого, но...

— Богомол совершенно готов заплатить тебе, По. Включены расходы ".

По уставился на нее. "Вы хотите, чтобы я зарядил Нефритовый дворец?"

Сковорода вылетела из кухни и безвредно отскочила от его головы, и они повернулись, чтобы увидеть, как Пинг скривился. "Тебе лучше зарядить их, По! Никогда не делайте ничего бесплатно! " Он бросил на него еще один строгий взгляд, прежде чем вернуться к своей плите.

Тайлей покачала головой. "Что ж, он не ошибся, По. Я знаю, что вы боготворите этих парней, но это не повод не получать деньги за свою работу ".

"Ага, да..." — оживился он. "Думаю, это просто означает, что мне придется отдать ему деньги!"

"Это дух!" Она улыбнулась, снова повернувшись к своей миске.

По моргнул, когда в голову пришла мысль. "О, эй, к слову о том, что тебе платят за работу, ты знаешь, что случилось с Тигрицей?"

"Что вы имеете в виду?"

"Мастер Тигрица, очевидно, выполняла случайную работу по всей Долине, независимо от того, сколько или как мало они платят".

Тайлей, задумавшись, постучала пером по столу. "Я и Тигрица на самом деле не... близки. Мы дружны, но я не знаю,дружим ли мы . Не знаю, смогу ли я распознать, если бы она вела себя странно.

По нахмурился. "Так вы не знаете, зачем ей деньги?"

"Может быть что угодно. Каждую неделю мы получаем небольшое пособие, но это немного. Я трачу половину на еду здесь. Она могла просто сэкономить на чем-то большом. Подарок? Новую рубашку? " Она пожала плечами. "Кто знает?"

Несколько недель назад Тайлей спросила, откуда взялись деньги Нефритового дворца; ожидая, что ответ будет чем-то вроде охоты за головами. И хотя они, безусловно, получали часть вознаграждения за привлеченных ими мошенников, большая часть их финансов на самом деле поступала от дани. Пожертвования поступали со всей долины и близлежащих городов в виде урожая, одежды и даже денег. Граждане Китая признали, что хозяева их защищают, и заботились о них в свою очередь. Но большая часть этих денег пошла на поддержание Дворца и оплату слуг, и лишь небольшая сумма оставалась, которая в основном пошла в чрезвычайный фонд. После всего этого Мастерам осталось не так много. У Угвея были собственные сбережения, но оставалось шесть человек разделить оставшуюся часть. Семь, теперь, когда там была Тайлей.

Она нахмурилась. Может, ей стоит начать заряжать свою аудиторию, когда она рассказывает истории. Немного больше заработка не помешает.

"Просто, — сказал По, отвлекая ее от мыслей, — если ей понадобятся деньги, она могла бы выполнять множество более высокооплачиваемых работ. Мол, она самая сильная из Пятерки, а кузнец заплатит хорошие деньги за дополнительные мускулы. То же и с лесорубами. Но я поспрашивал, а она занимается только одноразовой дешевой работой. То, что она может сделать быстро.

Тайлей напевала. "Значит, вы думаете, что на все, на что ей нужны деньги, они нужны ей быстро ".

По кивнул с обеспокоенным видом.

Она допила суп. "Думаю, я понимаю, почему ты обеспокоен, но Тигрица на самом деле редко покидает дворец. Возможно, она просто не знала, что есть другие вакансии ".

По обдумал это. Ему было трудно ассоциировать одного из своих героев с каким-либо невежеством... но в этом был определенный смысл. Тем не менее...

"Я не знаю. Может ты и прав, но у меня такое чувство, что это нечто большее ". Он покачал головой, поморщившись. "Я не могу этого объяснить".

"Что ж, если тебе станет легче, я поговорю с ней об этом завтра. И, — сказала она, когда По открыл рот, — я не скажу ей, что вы участвовали в этом решении.

Он улыбнулся с легким облегчением. "Хорошо спасибо. Знаешь, я не хочу казаться ... жутким.

"Я понимаю. В конце концов, я раньше... — она ??оборвала себя, широко раскрыв глаза. "Я имею в виду — ничего, неважно".

Бровь По подняла бровь. "О, хо? Тайли сейчас что-то смущает?

"Я сказал" забудь ".

По умиротворяюще поднял руки. "Эй, я просто говорю, вы рассказали Богомолу о моем фигуре — я имею в виду, о моей резьбе по дереву".

"Да, и тебе за это платят!"

"Это все еще было секретом, что вы пролили!"

Тайли простонала. "Хорошо. Но если ты кому-нибудь расскажешь, я тебя убью.

"Справедливый. Теперь скажи мне!"

"Хорошо, я же говорил тебе об оружейнике, верно?"

"Воин с родины? Да почему?"

"Ну..." Покраснев, она встала и прошептала ему на ухо.

Все остальные покупатели повернулись, чтобы посмотреть, когда панда закричала: "На нижнем белье ?! "

Tailei стал ярко — красным. " По! Шуш! "

"Ой, извини." — сказал он, ухмыляясь, когда по нему хлопнуло крыло.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

По, размышлял Тейлор, нашел способ успокаивать людей. Он был дружелюбен и открыт, и, не желая этого, она ответила взаимностью.

"Не могу поверить, что сказала ему это" , — проворчала она.

Она подбросила нож и схватила его за кончик, целясь в цель, установленную в дальнем конце комнаты, на расстоянии добрых двадцати ярдов. Она могла надежно поразить цель с двадцати футов,и у нее не было проблем с дальностью до двадцати ярдов, но ее точность на расстоянии оставляла желать лучшего. И так она практиковалась.

Она подбросила нож сверху вниз, а затем бросила другой, воткнутый в перья, снизу. Быстро последовал третий. Первый застрял в стене примерно на 30 см выше цели, второй не прошел всю дистанцию, а третий попал в левый край цели, отскочив от него и влетев в дверной косяк.

Крейн, который сам только что вошел в тренировочный зал, с испуганным пронзительным криком отпрянул от кинжала.

"Боже мой, мне так жаль!" Тейлор ахнул, подбегая. "Ты в порядке?"

Крейн нервно усмехнулся. "Да, я в порядке, не волнуйся". Он вытащил кинжал когтем и вернул ей. " Ножвидеть тебя, Тэй.

" Ух. Да ладно, мне совсем не жаль. Она взяла лезвие, пока он смеялся.

"Во всяком случае, я искал Тигрицу. Я работаю над новым приемом, и мне нужна была ее помощь, чтобы проверить это. Ты видел ее?"

Тейлор покачала головой, забирая другие лезвия. "Нет, она, вероятно, работает в Долине".

Крейн странно посмотрел на нее. "Приходи еще?"

"Мне сказали, что она повсюду подрабатывала случайными заработками, видимо, копив немного лишних денег".

Он моргнул. "Это не похоже на нее".

Тейлор пожал плечами. "Я бы не знал". Потом она остановилась, вспомнив кое-что. "Хотя... Несколько дней назад, прямо перед тем, как мы с Богомолом уехали в Вэй Фу, я обнаружил, что она копает пол в своей комнате. Это было довольно странно ".

"Да. Да." Глаза Крейна метались взад и вперед, пока он думал.

Она снова бросила кинжал, на этот раз попав на фут ниже цели. "Я собирался спросить ее об этом в следующий раз, когда увижу ее..."

"Я бы не стал на твоем месте" . Он покачал головой. "Если она по какой-то причине пытается скрыть это, она вряд ли хорошо отреагирует на вопросы".

Тейлор остановился, повернувшись к нему. "Как вы думаете, это что-то серьезное?"

Крэйн заколебался. "Я не знаю? Я не могу думать о том, почему она держать его в секрете, но она естьочень закрытый человек ". Он думал. "Тем не менее, может, мне стоит присмотреть за ней. Может быть, она просто пытается сэкономить на подарок на день рождения Шифу...

— О, это скоро?

Он пожал плечами. "Без понятия. Единственные, кто вообще знает, когда это, — это он, Угвей и, возможно, Тигрица, и я... неважно. Может, она этим и занимается, а может, дело в чем-то более серьезном. Осторожность не повредит ".

Тейлор щелкнула кинжалом в руке. "Что, если она узнает, что мы за ней шпионим?"

"Хорошо, во-первых, это не шпионаж, это забота о друге. Во— вторых, если неправильно Ничего ей не нужно знать, и если он есть , ну ... надеюсь , она будет принимать помощь ".

"Я думаю." Она промурлыкала, снова подбрасывая нож. Никакого яблочка, но по крайней мере она попала в цель. "Эй, раз уж Тигрицы здесь нет, может ты потренируешься со мной?"

Он покачал головой. "Нет, он предназначен для борьбы с большими наземными целями, такими как Тигрица и, возможно,Обезьяна. Если у меня все получится, я смогу повалить слонов ". Он поднял другую мишень, которая стояла, прислонившись к стене. "Может, вместо этого я могу помочь тебе поразить движущиеся цели".

"Мне подходит, дай мне затупить ножи".

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Они не видели Тигрицу до обеда.

Она вошла, вымыла тарелку и ушла примерно через четыре минуты, все с выражением сильной сосредоточенности, прежде чем заявила, что собирается спать.

Крейн и Тейлор обменялись взглядами.

Вайпер тоже заметила, что что-то не так. "Ребята, кто-нибудь из вас заметил, что Тигрица была..." Она замолчала, ища слово.

"Занятый?" Обезьяна предлагала через рот риса. Сглотнув, он продолжил: "Последние несколько недель она почти не была во Дворце, выполняя миссии".

"Подожди, правда? Я не заметил, — сказал Богомол, оторвавшись от своей миски. "Но тогда я сам был очень занят".

Вайпер нахмурилась. "Я заметил, что она была в деревне чаще, чем обычно, но я не это имел в виду. Она пахнет встревоженной, очень взволнованной.

"Она сейчас?" — спросил Крейн с обеспокоенным видом.

Вайпер моргнула, потом поняла. "О, да, я забыл, что ни у кого из вас нет моего обоняния". Она высунула язык с легким шипением. "На прошлой неделе я заметил, что она была почти... в отчаянии? Я не уверен, я никогда не был так хорош, как моя сестра, в ощущении эмоций, но даже я не могу пропустить страх, исходящий от нее ".

"Тигрица? Боюсь?" Обезьяна нахмурилась, отставив пустую миску. "Это не может быть правдой. Как ты думаешь, она беспокоится о том, что мастер Шифу уезжает из ниоткуда?

Тейлор покачала головой. "Не может быть. Шифу ушел всего неделю назад, а Тигрица вела себя странно с тех пор, как мы вернулись из Янмао. Она не ходит в командировки, она подрабатывает за мелочь ".

Трое из них, которые не знали об этом, моргнули.

— Ага, — сказала Обезьяна. Он действительно не знал, как на это ответить.

Крейн поморщился. "Тейлор рассказал мне об этом раньше, и я надеялся, что это просто недоразумение, но, услышав, что ты сказал, Вайпер..." Он вздохнул. "Нам придется поговорить с ней об этом, не так ли?"

Остальные замолчали.

"... Она не может быть такой плохой, правда?" — спросил Тейлор.

Вайпер посмотрела на нее. "Тигрица не любит говорить о себе и особенно не любит просить о помощи. Единственный человек, к которому я когда-либо видел, как она обращалась с проблемой, — это мастер Шифу... —

Тейлор начала протестовать, но потом она подумала об этом. "...Да уж. Я могу понять, что."

— Но теперь ничего не поделать, — сказал Крейн, вставая. "Поговорим с ней утром".

"О, хорошая идея!" — сказала Обезьяна, проходя мимо. "Может быть, если мы поймаем ее, когда она устанет, она забудет рассердиться". Его голос звучал так, словно он шутил, но, похоже, ему было трудно улыбаться.

"Она не так уж и плоха", — возразила Вайпер.

"Не в ее хорошие дни, — согласилась Обезьяна, — но вы только что сказали нам, что у нее уже давно не было хорошего дня".

— — — — — — — — — — — — — — — — — —

Тейлор устроился в своей комнате, пытаясь прихорашиваться. Она подумала, что медленно осваивает это. Было неловко, когда один из старших слуг заметил, что она делала это неправильно, и старый гусь отвел ее в сторону и объяснил, что она делает не так.

Тейлор, возможно, случайно произвела впечатление, что она происходила из богатой семьи (ха!) И раньше у нее были слуги, которые заботились обо всех ее нуждах (ха!), Но она позволила старой деве поверить в это. Не то чтобы она поверила правде.

... она подумала, стоит ли ей подумать о том, чтобы рассказать Пятерке и Шифу, откуда она на самом деле. По крайней мере, она доверяла Крейну и Вайперу, чтобы не волноваться из-за этого, хотя она еще не знала остальных достаточно хорошо, чтобы делать выводы. При всех разговорах о секретах она задавалась вопросом, не лучше ли ей быть честной.

С другой стороны, это могло привести к вопросам, на которые она не была готова ответить. Если она еще не говорила с Угвеем о шкафчике, она определенно не хотела никому рассказывать.

Хм, еще одна вещь, на которую стоит обратить внимание. Шкафчик... Иногда по ночам ей все еще снились плохие сны, но они становились все реже, и она могла почти думать об этом, не морщась. С другой стороны, ей все еще было неудобно спать без открытой двери. Может быть, она могла бы спросить о переезде в комнату с окном.

скрип

глаза открылись Тейлор.

clink

Раздался тончайший звук удара металла по металлу, за которым последовало несколько скрипов. Бумажные стены бараков означали, что каждый звук транслировался всем внутри, и невероятные уши Тейлора не помогали.

Она услышала, как медленно открылась дверь Тигрицы. Половицы не скрипели, если знать, куда ступить, но в тишине ночи она все еще могла слышать шаги, когда Тигрица пыталась улизнуть.

На мгновение, на мгновение, она подумала, что нужно позвать. Это никак не могло быть связано с какой-либо проблемой Тигрицы, и если она разбудит всех, чтобы застать ее с поличным, возможно, они смогут получить какие-то ответы.

Но потом она подумала, что бы она почувствовала, если бы с ней случилось то же самое. "Нет, — подумала она , — пока не будем торопиться".

Она слушала, как Тигрица медленно покидала здание, а затем двинулась за ней.

— — — — — — — — — — —

Сейчас снаружи, в свете луны, Тигрица быстро двигалась на север. Тейлор летел над головой, и за этим было легко следить, учитывая, что Тигрица была отягощена гигантским мешком, почти вдвое большим, чем она была.

Это было действительно впечатляюще, как она смогла так долго поддерживать такую ??скорость, неся такой большой груз, но Тейлор не особо удивился. Однажды она видела, как Тигрица свалила дерево, использовав его как трамплин; сама сила, с которой она спрыгнула с него, вырвала из земли дерево толщиной почти в фут.

Тейлор не знал, как долго они путешествовали, но движение луны указывало на то, что прошло как минимум пару часов. Было уже незадолго до полуночи, когда Тигрица подошла к большому круглому зданию, окруженному стенами, стоящему вдали от других построек.

Тигрица остановилась, чтобы перевести дух, и мешок с грохотом упал. Тейлор присел на одну из стен у дорожки ко входу. Она пока не хотела, чтобы ее видели, но она слышала, что у тигров плохое ночное зрение. Пока она будет осторожна, с ней все будет в порядке.

Она смотрела, как Тигрица стучит в дверь и ждет. Через несколько минут она постучала еще раз, немного сильнее, а затем дверь со скрипом открылась.

"Да?" — крикнула пожилая коза и ахнула, увидев, кто это. "Му — Мастер Тигрица! Для меня большая честь... — Она начала кланяться, но Тигрица остановила ее, положив руку ей на плечо.

"Пожалуйста, мадам Люшань. Тебе не нужно быть со мной официально ".

"Я — конечно." Люшань остановился, прежде чем потянуться, чтобы заключить ее в объятия. "О, Мулан, я так рада снова тебя видеть. Я так горжусь тобой, дорогая.

Тигрица улыбнулась, отвечая на объятия. "Я тоже рада тебя видеть". Ее улыбка упала. "Я получил ваше письмо. Не могу поверить, что это происходит...

Коза вытерла глаза, принюхиваясь. "Я знаю ... и в данный момент мы почти полны. Пятьдесят семь детей, и скоро им некуда будет идти. Я уже связывался с приютом в Гонгмэне, и они не смогут забрать их всех. Остальным придется отправиться в Пекин, а это такое долгое путешествие...

— Нет, если мне есть что сказать по этому поводу. Она бросила мешок перед старым козлом. "Я копил".

Глаза Люшань за очками расширились. "Мулан, ты..."

"Я знаю, что этого недостаточно, но это только начало".

Люшань открыл сумку и достал пригоршню монет. "Боже, это должно быть..."

"Пятьсот шестьдесят четыре".

"О, это замечательно! Это должно покрыть арендную плату еще на месяц ".

Тигрица обеспокоенно нахмурилась. "Всего месяц? Но мне понадобилось больше времени, чтобы заработать столько! "

Закрыв сумку, Люшань вздохнул. "Спасибо дорогой. Может быть, мы проведем ярмарку, постараемся найти как можно больше домов для детей за то время, которое мы отсюда уехали ".

"Мадам Лю, я... Бао Гу не может выключиться! Я этого не допущу! " — прорычала она. Похоже, она хотела что-то ударить, но не знала, во что.

"Дорогой... Я благодарю тебя за это, но я знал, что это должно было произойти уже некоторое время. Арендная плата неуклонно растет уже много лет. Это был лишь вопрос времени ".

"Но..."

"Мадам Лю?" Раздался новый голос, крошечный и исходящий из здания. "Что это за шум?" Тейлор не мог их видеть с того места, где она была, но это было похоже на ребенка.

Люшань подпрыгнула, обернувшись и увидев одного из своих подопечных, стоящего в холле позади нее. "Не беспокойся об этом, Фуми. Возвращайся в постель ".

"Не могу заснуть... Кто это?"

"Это..."

"Омигош, это Мастер Тигрица ?!" — спросил голос Фуми, теперь значительно более проснувшийся.

"Шшш! Ты разбудишь остальных! " — сказала Люшань приглушенным голосом.

"Сожалею..."

Тигрица усмехнулась, опершись на колени. "Да, это была Фуми? Вот, почему бы тебе не показать мне окрестности. Бьюсь об заклад, все изменилось с тех пор, как я был здесь в последний раз.

"О, Му — Тигрица, ты уверена? Разве ты не должен вернуться? "

"Я могу остаться еще немного".

"В самом деле? Сможете ли вы ... — Фуми оборвала себя, а затем намного тише: — Вы можете прочитать мне сказку?

Тепло улыбнувшись, Тигрица сказала: "С удовольствием. Пойдем спать.

Тейлор расправила крылья, собираясь уйти. Она видела достаточно ...

"Эй, а это кто там?" — спросила Фуми.

Тейлор замер, когда Тигрица повернулась и посмотрела прямо на нее.

На мгновение Тейлор подумал о том, чтобы улететь. Но... это просто отсрочивало неизбежное.

Закрыв глаза, Тигрица глубоко вздохнула. "И как долго вы там были?"

Тейлор наклонила голову и сложила крылья. "Достаточно длинный."

Она вздохнула. "Ну, тогда пошли".

Она повернулась и вошла внутрь, смущенный Люшань не отставал.

Тейлор спрыгнул на землю и последовал за ним.

— — — — — — — — — — — — — — —

"Спасибо", — сказала она, принимая чашку чая у старого козла.

Как и обещала, Тигрица отвела Фуми, которая оказалась летучей мышью, в общежитие, чтобы почитать ей. После этого Тейлор и Люшан остались одни в неловком молчании.

Люшань сел напротив нее со стоном и несколькими щелчками в суставах. "Простите меня, дорогая, мне действительно не следует вставать так поздно".

Тейлор пожал плечами. "Не извиняйся, это не твоя вина".

"Теперь ты друг Тигрицы?"

"Я ..." Она замолчала. "Да. Я Тайлей.

"Тайлей... О, я думаю, что слышал о тебе".

Тейлор поморщился. "Да, я все еще не привык, чтобы люди меня так узнавали".

Луишан сочувственно улыбнулся. "Еще не привык к славе, дорогая?"

"Что-то в этом роде".

"Ну, не волнуйся. Я знаю, как такое может быть".

Тейлор посмотрел на пожилую женщину-козу.

Люшань усмехнулась, положив руку перед ее лицом: "О, я знаю, что сейчас я не так сильно выгляжу, но в твоем возрасте я была довольно красавицей. Я могла и не быть знаменитой., но я, конечно, привык к вниманию посторонних. Мне это тоже не очень понравилось ". Она улыбнулась им в чай. "Конечно, я нашел способы использовать его, чтобы компенсировать неудобства. Да ведь я почти три года не тратил на еду, мальчики так стремились доставить мне удовольствие ".

Тейлор неловко поерзал; она действительно не хотела говорить о личной жизни старухи. "Я полагаю."

Громкий зевок привлек их внимание к двери, не той, куда ушла Тигрица. Вышел козленок в ночной рубашке. "Грамма? Я почувствовал запах чая. Что ты делаешь так поздно? " Ее глаза неуловимо сфокусировались на Тейлоре, а затем на спальне, когда появилась Тигрица. Глаза молодого козла расширились, проснувшись еще больше.

— Фуми спит, — мягко сказала Тигрица, — теперь мы можем поговорить, пока мы молчим.

"Мастер Тигрица ?!" — прошипела она. Она снова сосредоточилась на Тейлоре, широко раскрыв глаза. "Тогда ты, должно быть..."

"Йетинг, это не способ обращаться с гостем", — отрезал Люшань.

Челюсть молодой козочки захлопнулась со щелчком, и она кивнула, напряженно усевшись за стол вместе с остальными.

"Хорошо, Тайлей", — сказала Тигрица. "Давай поговорим."

"Мне жаль!" — немедленно сказал Тейлор. "Мне очень жаль, что я следил за тобой, я просто волновался. Все говорили мне, что ты ходишь по всей Долине, красишь заборы и прочее — это нехарактерно, а потом ты ускользнул посреди ночи с мешком денег ... —

Она оборвала себя, покраснев. Тигрица моргнула. "Кто-нибудь еще знает?"

"Остальные Пятеро знают, что что-то происходит, и большая часть Долины, конечно, знает, что вы выполняли эту работу. Однако о приюте никто не знает ". Она заставила себя посмотреть Тигрице в глаза. "Почему ты вообще пытался это скрыть?"

Тигрица поморщилась и тяжело села. "Это личное. Это личное, и я... — Она попыталась на мгновение взглянуть на смотрителей. "Не знаю, там, где ты, Тайлей, все так же, но здесь, в Китае, важно знать, откуда ты". Она посмотрела в потолок. "Отец Змеи — знаменитый воин, как и его отец, и его отец. До замужества ее мать была известной танцовщицей. Отец Крейна был солдатом. Мать Обезьяны — врач, и Богомол сказал мне, что его мать широко уважаема в сообществе насекомых, хотя он никогда не говорил мне почему. Но я пришел из ничего. У меня нет прошлого. И если кто-нибудь узнает... — Она замолчала.

Тейлор, не особо задумываясь, сказал: "Меня не волнует, что ты сирота, Тигрица. И всякий, кто это делает, глуп; он не стирает ни твоего мастерства, ни твоей силы, ни спасенных тобой жизней ".

Тигрица невесело ухмыльнулась. "Я ценю его. Но я сомневаюсь, что все остальные увидят это так же ".

— Ты действительно не думаешь, что другие

... — Меня беспокоит не Пятерка, — сказала Тигрица. "Я знаю их достаточно хорошо, чтобы знать, что даже если бы это их и беспокоило, они бы справились с этим". Она отвернулась. "Это... Может, мне следовало им сказать. Но это просто...

Тейлор медленно кивнул. "Трудно открыться, когда тебе больно".

"...да уж."

Тейлор на мгновение задумался. Она не знала, что сказать, чтобы ей стало лучше, но ... ну, в последнее время она хорошо научилась в одном. "Хотите послушать историю? Думаю, у меня есть для этого. В нем участвуют уличная крыса, принцесса, джинн и злой колдун ".

Нахмурившись, Тигрица приподняла бровь. "Ты ведь не собираешься петь? Дети спят.

Тейлор посмотрел мимо нее и увидел несколько пар глаз, выглядывающих через щель в двери. Некоторые из них, наверное, есть. Она покачала головой.

"Может быть, когда мы оба будем в лучшем настроении, я дам вам и всем полную версию, но пока вот все, что вам нужно знать об истории Аладдина. Неважно, откуда вы, важно только, где вы находитесь и куда собираетесь ".

Тигрица долго молчала. "Полагаю, красивые слова", — наконец сумела она.

"Аладдин появился из ничего, — сказал Тейлор, — но, в конце концов, все, что имело значение, это навыки, которые он приобрел благодаря тяжелой работе и тяжелой жизни, и благодаря этим навыкам он получил все, что хотел".

"... Мастер Шифу пришел и научил меня тому, чего мне не хватало, и дал мне дом и цель. Но ... я взял то, что он мне дал, и сделал это своим. Она покачала головой. "Я не знаю. Я ценю то, что вы пытаетесь сказать, Тейлор, но...

— Тигрица, — сказал Тейлор, вставая. "Ты классный. " Она акцентировала внимание на этом слове, ткнув ее в грудь. "А если кто-то так зациклится на твоем прошлом, что не сможет оценить твое настоящее, черт..." — она ??оборвала себя, вспоминая детей в другой комнате. "...ввернуть их. Они не имеют значения ".

Тигрица ничего не сказала, просто задумчиво глядя на нее.

"... Вы двое закончили?" — спросил Ятинг, выглядывая из кухни.

Они даже не заметили уходящих коз. "Ой, извини. Когда ты ушел?" — спросила Тигрица.

"Ну, это звучало так, как будто тебе нужно уединение, поэтому мы стали редкостью. Эй!" — резко сказала она, обращаясь к детям. "Что ты делаешь? Постель! Постель!" Она прогнала их обратно в общежития, ведя себя чересчур сердито под хихиканье. "Мне очень жаль, но я должен с этим разобраться. Грамма скоро вернется, она будет пить свежий чай.

Тейлор встряхнула себя, взъерошивая перья. "Боже, должно быть, уже достаточно поздно, чтобы быть рано в этот момент. Хорошо, как мы спасем приют? "

"Мы?"

"Что, вы думали, я не помогу? Давай, у меня есть идеи. Мадам Люшань ранее говорила мне об использовании славы в наших интересах, и я думаю, что знаю, как это сделать... "

Тигрица ждала. "Ты... собираешься мне сказать?"

"О, да, но я хочу подождать, пока мы не вернемся в Нефритовый дворец. Нам понадобятся другие, и я хочу объяснить это только один раз ".

Тигрица встала. "Справедливо. Если поспешить обратно, мы можем даже заснуть за несколько часов до утра. Пошли."

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

На следующее утро, после нескольких объяснений и быстрых поручений, Пятерка отправилась в путь и к полудню вернулась в приют Бао Гу.

"Ты уверен, что это хорошая идея, Тейлор?" — спросил Крейн. "Я не уверен, что чувствую себя комфортно, используя нашу известность за деньги".

"Деньги не для нас, Крейн, и, кроме того, они идут на пользу. А теперь я попрошу детей дать волонтеров для спектакля. Обезьяна помогает мне в этом, так что вы и другие должны пойти и рассказать: Нефритовый дворец собирает средства для Бао Гу! "

Крейн пожал плечами. "Я полагаю, вы правы." Он взглянул на стопку бумаг. "О, это то, что ты заставляешь меня делать? Я могу это сделать. Я волновался, что вы попытаетесь пригласить меня на сцену ".

"Нет, у меня нет роли для тебя". Она подошла к тому месту, где через Обезьяну карабкалась группа детей. "Эй, а кто-нибудь из вас интересуется актерским мастерством?"

Кролик постарше посмотрел на нее и начал подпрыгивать. "Действующий? Мы будем в одной из сказок Тайлей?

Тейлор скривилась, когда остальные дети сосредоточились на ней. " До сих пор к этому не привык. И да. Это история о мальчике, который так и не вырос ... "

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

По рынку шел грубоватый барсук, остальные пешеходы обходили его стороной. Они знали, кто он такой и что он сделает со всеми, кто добьется своего. Наверное, помог меч на бедре.

Он осматривал тележку с грушами, когда лист бумаги подул ему в лицо. С рычанием он сорвал его и огляделся в поисках идиота, который думал, что ему это сойдет с рук.

Еще больше бумаг падали с неба, и он посмотрел вверх и увидел большую птицу, бросающую их над городом. Все остальные тоже заметили, и толпа уже шумела по этому поводу.

Барсук внимательно посмотрел на бумагу ...



Нефритовый дворец представляет благотворительную акцию:

Спасите Бао Гу!

Показывая:


Пользовательская каллиграфия Master Crane

танцевального концертом Мастера Viper

комедии стиль мастера мартышки и Mantis

И сказка от Tailei, в исполнении детей Бао Гу

обслуживал по Golden Harvest Лапши

Всех доходов идет на Бао Гу детского дом



Горожане брали газеты и громко обсуждали все вокруг, в общем виде смущенного возбуждения.

Барсук уставился, затем сунул газету в карман; хозяйка захочет это увидеть.

Sidestory: Canon Omake: Цепная банда.

"Охранники, конечно, были милы, что дали мне мой швейный набор. Ну, не мой швейный набор, я мог бы взломать замок с их помощью. Тем не менее, это было мило с их стороны, я бы сошел с ума от скуки без чего-нибудь делать. Еда тоже неплохая. Может быть лучше, но у тебя не может быть всего. Эй, большой крокодил, как тебя снова звали? ... Ничего? Ладно, неважно. Знаешь, у тебя есть прекрасные зеленые чешуйки. Обычно я не рекомендую коричневый, но у вас есть цвет лица для него: вы бы отлично смотрелись в коричневом, может быть, уравновешенный с более темным красным

... — Я ношу коричневое, — медленно сказал Дирк. " Ты в коричневом. Мы все в коричневом. Тюремная форма коричневая".

Мофанг нахмурился. "Я знаю, и это ужасно. Я предпочитаю синий, но он действует на тебя". Он позвал маленькую клетку, нависшую над центральной комнатой. "Эй, крыса! Как ты думаешь, что ты предпочитаешь, синий или коричневый? Я не могу тебя хорошо видеть отсюда, я не могу сказать, какой у тебя цвет шерсти".

"Пожалуйста," — скользкий голос Хайчонга снизился. "Я умоляю тебя. Перестань говорить".

"Да ладно, ребята, дайте мне расслабиться. Мне так скучно , мне нужно с кем поговорить!"

Дирк тяжело вздохнул. Он ненавидел баловаться этим бредом, но это было довольно скучно. "Так ... над чем ты работаешь?"

"Я так рад, что вы спросили! Это жилет. Я мог бы добавить к нему рукава позже, но я просто хотел, чтобы что-то надевало поверх этих тряпок. Здесь сквозняк. Эй, хочешь один? Охранники здесь в порядке, они, вероятно, позволят тебе оставить его себе. Это, безусловно, лучшая тюрьма, в которой я когда-либо был ".

Клетка с крысой задрожала, когда он повернулся достаточно, чтобы взглянуть на них сверху вниз. "Вы были арестованы раньше?"

Мофанг засмеялся. "Ой, много раз! Ну, несколько раз. Три раза, в том числе и этот. Первый раз был на берегу. Не могу вспомнить название города, я был тогда слишком пьян. Второй раз я было ... публично неприличным. "

Дирк фыркнул. "Вас арестовали за наготу? "

"Как такое вообще случилось?"— подумал Хайчжун. "Я думал, тебя могут за это только оштрафовать".

"Обычно, но в Шаизи Шизи ??к этому относятся более серьезно".

"Игорный городок? Со стриптиз-клубом?" — недоверчиво спросил крокодил.

"Нет, нет, это имеет смысл", — вмешался Хайчжун. "Если у них есть индустрия, которая вращается вокруг раздевания, они бы не хотели, чтобы кто-то другой делал это бесплатно, верно?"

Рот Дирка захлопал. "Это самое смешное ..."

"На самом деле, именно так. Я тоже подумал, что это было странно. Это тоже было хорошо; они были так сосредоточены на разоблачении, что полностью упустили из виду, что я пытался украсть фейерверк казино. кеш. "

На мгновение не было ничего, кроме щелчка вязальных спиц Мофанга.

Хайчжун снова поерзал, пытаясь найти удобное сиденье. "... Так что же ты делаешь на этот раз?"

Щелчок прекратился, пока он думал. "Эээ, в чем опять были все обвинения? Контрабанда, нападение, похищение... возможно, еще кое-что. Как насчет вас, ребята?"

"Тоже похищение", — сказала крыса. "И заговор, покушение на убийство, и я действительно считаю, что они прибегли к угрозе для детей, что было чрезмерно драматично. Они были больше похожи на подростков, чем на что-либо еще". Он отказался от своих попыток устроиться поудобнее и лег на живот. "А ты, крокодил?"

Дирк встал со своей скамьи, чтобы посмотреть на решетку камеры. "Серийная кража, покушение на убийство ..." — ухмыльнулся он. "Похищение".

"Эй, приятели по похищению!" Мофанг приветствовал. "Ну, у меня есть друзья по худшим причинам. Я Мофанг, а ты?"

"Вы можете называть меня Хайчжун".

"Дирк".

"Ну, не волнуйтесь, ребята, мы здесь ненадолго", — сказал волк, возвращаясь к рукоделию.

"Ой?"

"О да. Второй босс услышит, что меня арестовали, он набросится, чтобы вытащить меня. Я не удивлюсь, если эта дверь рухнет прямо ..."

Дверь в камеру открылась, и заключенные Он замолчал, когда вошел неповоротливый стражник-носорог. Однажды он прошелся взад и вперед по коридору, на мгновение остановившись у камеры Мофанга, чтобы посмотреть на его шитье. Он хмыкнул, проверил, что цепь держит Хайчун.Подвешенная клетка была надежно закреплена, а затем ушел тем же путем, которым пришел.

Уши Мофанга упали, когда они услышали топот охранника. "Ну, может быть, завтра".

Дирк приподнял глаза. "Этот ваш начальник вытаскивал вас из двух предыдущих арестов?"

"О, да."

"Как ты думаешь, — сказал Хайчжун, улавливая ход мыслей Дирка, — что он, возможно, решил, что делать это в третий раз — слишком сложно?"

Мофанг вздрогнул и посмотрел на крысиную клетку. "Он... нет, мы волки. Стая остается вместе, даже когда мы расстаемся. Все за одного, один за всех. Босс придет за мной". Затем его осенило. "Если только мы не в Гонгмэне. Большой Босс не вживет коготь в Гонгмэна, пока не заберет его".

Дирк выглянул в окно своей камеры,где вдали была отчетливо видна Башня Священного Пламени. "Мы не ... вГонгмэнь, как таковой. Но мы рядом "."

О ".

Они снова замолчали.

В конце концов, Дирк сжалился над ним." Это не так уж и плохо. Вы сами сказали, что эта тюрьма неплохая, пока они ходят.

Могло быть и хуже, — заскулил Мофанг. — Да, могло быть и хуже. Вы могли бы быть волком, внезапно оказавшимся без стаи. Как и я. "Он подавил желание выть, это просто оглушило бы всех троих здесь". Я был так близок к тому, чтобы придумать для него штангу лорда Шена. Глупая сова, входит и все разрушает ...

Глаза Дирка расширились. "Сова?"

— голова Хайчонга выглянула из прутьев клетки. "Ты сказал сова?Ненавижу сов! Сова — единственная причина, по которой я нахожусь в этой изящной клетке, где я едва могу стоять! Она — причина того, что меня ужалили ... — он отрезал себя задыхающимся звуком. — Ошибки. Так много ошибок ... " Он вздрогнул.

Дирк крепче сжал прутья." Маленький мир ...

Глава 16.2 — Подкаблучник.

"Госпожа."

"О, привет. Почему ты в моей комнате? Тебе нельзя находиться в моей комнате. Вы знаете это."

"Госпожа, я могу бывать..."

"И я уверен, что не вызывал тебя, а это значит, что ты пришла сюда сама. Я не плачу тебе за то, чтобы ты думала.

"Один из нас должен".

"Что?"

"Я сказал, конечно, нет, поэтому ты у меня есть".

"В яблочко. Я тот, кто думает здесь ".

"Госпожа, я должен показать вам..."

"Не отвлекай меня. А теперь иди и накажи себя ".

"Я не собираюсь... послушайте, здесь".

"... это лист бумаги".

"Да, хозяйка."

"Для чего это?"

" Прочтите бумажку, хозяйка".

"О, если я должен ..."

"..."

"... Ой. Я должен что-то с этим сделать ".

"Да, хозяйка."

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Понедельник

"Внимание!" Обезьяна крикнула: "У нас первые посетители!" Он закончил привязать знамя к крыше и, качнувшись, спустился на землю, прежде чем войти внутрь.

Тигрица подошла к концу дороги, на которую указал, навстречу небольшой толпе из пяти человек. Она поклонилась. "Добро пожаловать в детский дом Бао Гу, где дети дороги, и спасибо, что пришли на наше мероприятие. Пожалуйста, желаю приятного посещения ". Она указала на небольшую коробку для пожертвований. "И, пожалуйста, мы ценим все, что вы можете дать".

Пока они хихикали из-за того, что им поклонился Мастер, Тигрица направила их к ближайшему киоску, где Ятин мог предоставить им дополнительную информацию о доступных аттракционах. Она была воодушевлена, когда трое из них уронили в ящик несколько монет.

У них оказалось намного больше достопримечательностей, чем они планировали, когда отправлялись в путь. Когда слуги подслушали, как они планируют праздник, удивительное количество добровольцев вызвалось их помощью. Мать Цзэна шила, и они продавали несколько одеял и гобеленов. Старая свинья, заботившаяся об арсенале, с разрешения Угвея собрала связку старого оружия, больше не пригодного для битвы, и отшлифовала его, как только мог, чтобы продать в качестве украшения.

Даже Хранитель вышел из тени достаточно долго, чтобы передать Тигрице стопку скетчей разного качества, в том числе три его флипбука. Это были произведения искусства и одни из самых дорогих вещей, которые они предлагали на этой неделе. Особо следует отметить самый старый флипбук, изображающий Мастера Фокса в первые дни ее пребывания в Нефритовом дворце, тренируясь с Мастером Угвеем.

Тигрице почти захотелось оставить его себе. Как бы то ни было, она тщательно изучила его, прежде чем положить в сейф вместе с остальными. Большая часть бумаги пожелтела от времени, так что это был единственный безопасный способ их хранения.

Она поприветствовала другую группу, когда они вошли на выставку.

Viper и Mantis все еще готовили свою сцену, но все остальное было готово. Крейн потратил неделю, когда они готовились сделать несколько простых каллиграфических плакатов с общими лозунгами. Он также сообщил, что его шляпа была сделана им самим, поэтому он создал несколько двойников. Кролик теперь разглядывал одну такую ??шляпу, и Тигрица улыбнулась, когда он ее купил.

Пара сирот, которые предпочли не участвовать в пьесе Тейлора, проявили интерес к танцам с лентами, и поэтому Вайпер провела для них ускоренный курс в течение недели. Девочки были настолько воодушевлены, что Вайпер построил вокруг них распорядок дня. Кролик мог прыгать более чем в два раза больше ее роста, в то время как гусянка лучше имитировала извилистые движения Гадюки благодаря ее более длинной шее. Тигрица была взволнована, увидев это.

Владельцы лапши... Тигрица не могла вспомнить их имен, но гусь был на удивление щедрым, настаивая на том, что каждый цент, который он заработал сверх стоимости ингредиентов, пойдет прямо в приют. Тейлор был особенно удивлен этим, но Пинг — Пинг, так его звали — настаивал, что у него достаточно накоплений, чтобы они могли позволить себе одну неделю упущенной выгоды. Тигрица не знала, почему его так заинтересовали в приюте, но потом она увидела, как он взаимодействует с пандой, чтобы она могла предположить.

"Извините меня? Эээ, Мастер Тигрица?

Она повернулась к свинье. "Да? Что тебе нужно?" Она вздрогнула, когда услышала, насколько лаконично ее голос, но, к счастью, они, похоже, не возражали.

"Мне было интересно, когда будет пьеса Тайлей?"

Она взглянула на здание приюта. "Первый спектакль будет завтра, а второй — в конце недели. Костюмы еще не готовы, и еще немного репетиции тоже не помешают ".

Свинья выглядела разочарованной, но затем жена потащила его к стенду Цзэна, чтобы он посмотрел на одеяла. Тигрица записала где-нибудь время игры, когда у нее будет время.

Было еще рано, еще не совсем полдень, а они уже собирались значительной толпой. Тигрица знала, что они были хорошо известны в Долине Мира и вокруг нее, но до сих пор она не до конца понимала, что это значит. Ей и раньше приходилось иметь дело с фанатами на миссиях, но она лишь изредка сталкивалась с благоговейными взглядами, которые ей приходилось слышать от проходящих мимо людей.

... Поразмыслив, ей пришло в голову, что большинство людей, с которыми она сталкивалась на миссиях, обычно беспокоились о более важных вещах, чем подлизывание знаменитостей. Как скопище бандитов или надвигающийся потоп.

Она знала, что Богомол иногда ходит в города насекомых, чтобы пообщаться с фанатами, и прямо сейчас она могла понять, почему. Это внимание не было неприятным, хотя она продолжала чувствовать, что ей нужно быть начеку. Слишком много взглядов на нее...

Она встряхнулась. Она справится. В конце концов, это было по уважительной причине.

"А вот и ты, Тигрица".

Она улыбнулась. "Мадам Люшань. Как проходит генеральная репетиция? "

"Хорошо, хорошо", — сказал старый козел, оглядывая толпу. "Поначалу казалось, что у твоей подруги Тайлей небольшие проблемы, но дети довольно быстро к ней привыкли. Я не уверен, сколько из них знали, кто она такая; Я слышал о ней только мимоходом.

"Она произвела впечатление", — согласилась она.

"Действительно."

Тигрица почувствовала тяжесть на своей голове, и лицо Фуми появилось в ее поле зрения. "Эй, Мастер Тигрица!"

"Ну привет." Улыбаясь, она подняла руку, сорвала биту с головы и позволила ей повиснуть на руке.

"Мисс Тайлей дала нам перерыв, чтобы все вышли посмотреть, что происходит".

"Ой? Я не думала, что ты был в пьесе, Фуми, — удивленно сказала она.

"Я не играю", — пояснила летучая мышь. "Это слишком страшно. Мисс Тайли заставляет меня работать с реквизитом, чтобы я все еще мог быть частью вещей. Я управляю щупальцем! "

Тигрица моргнула. "Это звучит забавно."

"Это! Вот этот гигантский кальмар ...

— Тигрица! — внезапно сказала Люшань, дёргая за край рубашки.

"Что? Что не так?"

Общежитие мать указала безмолвно и Тигрица посмотрел на очень явно состоятельный курицу с шелковистыми белыми перьями получают из паланкина несло четыре гневных барсуков.

"Это хозяин", — серьезно сообщил им Люшань. Фуми поползла, чтобы спрятаться за головой Тигрицы.

Дама посмотрела на окрестности со смутным неприязненным взглядом, который сменился широкой улыбкой, когда она заметила Тигрицу. Когда она приближалась, Тигрица заметила, что из паланкина позади нее вылезает еще один человек, но она не могла уделить ему особого внимания, потому что тогда курица заговорила.

"Мастер Тигрица! Значит, ты действительно выбрасываешь это... — Она замолчала, оглядываясь. Мимо пробежала пара младших детей, один из которых успел покрыться грязью. Курица нахмурилась. "... щедрая , маленькая вечеринка". Она переориентировалась на нее. "Должен сказать, о тебе хорошо сказано, что ты спустился из своего Нефритового дворца, чтобы пообщаться с простыми людьми. Как и сейчас! Какие мы веселые добрые люди, не так ли? Свою речь она закончила странным смехом, прикрыв клюв крылом.

Тигрица моргнула. "...Я полагаю. Мне сказали, что у вас есть Бао Гу?

"О! Где мои манеры?" Цыпленок шелковицы ухмыльнулся, закрыв лицо веером, прежде чем слегка поклониться: "Госпожа Бао Миншань".

Затем, помахав веером, она вздохнула: "А я полагаю, это мой телохранитель, Муси".

Следуя этому жесту, Тигрица повернулась и подпрыгнула, удивляясь тому, насколько близко был покрытый шрамами барсук с глазами.

Муши, в свою очередь, просто хмыкнул, не сводя единственного рабочего глаза с Тигрицы.

Ей удалось прийти в себя, не выдавая своего удивления, и она протянула руку для пожатия. "Приятно познакомиться, леди Мингшан".

Мингшан отклонился от ее руки. " Не... Не трогай меня, если хочешь".

Тигрица опустила руку. "Правильно. Сожалею." Может, она была слишком устрашающей?

"Миледи", — спросила Люшань, слегка вздрогнув, когда и курица, и барсук посмотрели на нее, как будто только что заметили ее. "Я пытался связаться с вами несколько раз. Я пытался выяснить, почему арендная плата продолжает расти ...

"Ах это." Мингсан тяжело вздохнул. — Боюсь, это не мои крылья. Когда мой отец умер, многие торговые партнеры моей семьи потеряли веру в нас и ушли. Что-то насчет нежелания рисковать и поверить в женщину или что-то в этом роде, я не знаю. Затем есть повышение налога на владение землей, это все действительно сложные вещи, я не буду вдаваться в подробности. Дело в том, что у меня действительно не было выбора, кроме как продолжать повышать арендную плату или выгнать вас ". Она приложила крыло ко лбу и снова вздохнула. "А теперь похоже, что мне все-таки придется выгнать тебя".

Последовала пауза, когда барсук наклонился, чтобы что-то шепнуть ей на ухо.

Мингшан поморщился. "Я очень сожалею о вашей потере".

"Пока не сожалей!" Фуми чирикала, оглядывая голову Тигрицы.

"Прошу прощения, кто это сказал?" Мингшан подняла глаза и увидела летучую мышь, и ее глаз дрогнул. Фуми нырнула за свое укрытие.

Тигрица кивнула. "Она права." Она подняла руку, показывая на всю выставочную площадку. "Мы работаем, чтобы заработать нужные нам деньги прямо сейчас".

"Я могу увидеть это." Она нахмурилась, наблюдая, как гусь купил у квартирмейстера большую шипастую булаву и чуть не рухнул под ее весом. "Я уверен, что у вас все хорошо в руках".

"Вы хотите что-нибудь пожертвовать, мэм?" Тигрица сорвала сундук с ближайшего стенда и протянула ему. "Важна каждая мелочь, и все равно в конце концов вернется к тебе".

Мингшан посмотрела на коробку так, словно она ее обидела. Она взглянула на Муши, который пожал плечами, а затем выронил из сумочки пригоршню монет.

"Спасибо, моя леди", — сказал Люшань, поклонившись. "Ваша щедрость ценится..." Мингшан

проигнорировал ее. "Я вернусь, чтобы проверить вещи позже на этой неделе, Мастер Тигрица, но сейчас, боюсь, мне нужно уйти".

"Так скоро? Думаю, Вайпер и дети вот-вот начнут ".

Мингшан посмотрел на то место, где действительно грелись Мастер Вайпер и две девушки. Несколько слуг из дворца готовились играть аккомпанирующую музыку и настраивали свои инструменты.

"... возможно, в другой день. Муши. Отпусти нас ".

Они наблюдали, как странная пара возвращалась к паланкину, слуги, которые ждали, резко обратили внимание, когда они приблизились.

"Это было... странно. Она всегда такая? " — спросила Тигрица.

Люшань вздохнул, опустив плечи. "С самого детства. Я не разговаривал с ней напрямую с тех пор, как умер ее отец, лорд Бао, но она всегда была немного негодяем. Такой позор тоже. Лорд Бао был добрым и щедрым человеком, но он испортил ту девушку до смерти.

"Хм". Тигрица не особо хорошо читала других, но даже она могла сказать, что от этого цыпленка пахло неискренностью.

"Грамма! Мастер Тигрица! "

Они повернулись, и Фуми вернулась под руку Тигрицы. Ятин подошла к ней с задумчивым выражением лица.

"Что-то не так, Ятин?"

"Не обязательно неправильно. Может, даже хорошо ". Подросток оглянулся через плечо. "Несколько торговцев спросили меня, могут ли они установить свои собственные стенды, чтобы помочь делу".

Они обменялись удивленными взглядами. "В самом деле?"

"Да, первым был какой-то странный лебедь, а теперь еще несколько предлагают свою помощь".

"Это... на самом деле здорово". Тигрица улыбнулась, забыв о неудобном разговоре. "Вот, отведи меня к ним, я помогу им настроить".

"Я могу помочь!" — сказала Фуми, подпрыгивая на месте.

Люшань улыбнулась, поправляя очки. "Ты уверен, дорогой? Вы бы не предпочли поиграть с другими или посмотреть танец Мастера Вайпера?

"Она снова будет танцевать. Я хочу помочь!"

"Хорошо, хорошо", — сказала Тигрица, похлопав летучую мышь по голове. "Может быть, ты поможешь установить баннеры".

"Хорошо!"

— — — — — — — — — — — — — — — —

Вторник

На следующий день маленькая ярмарка превратилась в целый праздник. Мингли обосновался вместе с Пингом, чтобы продавать еду, и, как ни странно, оставался в основном трезвым. Несколько других странствующих торговцев продавали сувениры со всего Китая, а также были обычные фермеры и местные продавцы, которые только что открыли свои обычные магазины за пределами приюта. И даже несмотря на возросший объем вещей, они все равно были забиты под завязку.

Ятинг нанял несколько добровольцев, чтобы они помогли показать гостям окрестности, и это в конечном итоге освободило Тигрицу от большинства ее обязанностей, поэтому она пыталась расслабиться.

Обезьяна и Богомол были сегодня первыми, и она решила посмотреть. Она была бы первой, кто признал бы, что ее чувство юмора... несколько не хватало, но это было нормально, потому что у Обезьяны тоже было не о чем писать.

Ладно, это было несправедливо. Он прекрасно умел шутить. Проблема заключалась в том, что его чувство юмора было более широким, чем у большинства, а это означало, что он считал все свои шутки веселыми, от глупейшего каламбура до самой длинной и сложной истории.

Вот тут-то и появился Мантис. Его плоская, сухая речь и более практичный юмор сделали его отличным противовесом часто чрезмерным выходкам Обезьяны. Вместе взятые, даже Тигрица несколько раз громко смеялась.

"... И вот, я стою на кухне со своей банкой печенья, и кто входит, кроме Крэйна, похожего на согретую смерть. Мастер Шифу позаботился о том, чтобы мы всегда вставали на рассвете, когда начинали тренироваться вместе, а Крейн? Не жаворонок. Сейчас ему стало лучше, но раньше было чудом, если он встал раньше полудня. В то утро он был так не в себе, что вошел в перевернутой шляпе. С ног на голову! Это было действительно впечатляюще — держать его таким образом уравновешенным, пока он практически ходил во сне ".

"Я помню это", — вмешался Богомол. "Он сделал это не в первый и не последний раз. По-настоящему забавно было то, что ему удалось натянуть штаны задом наперед. Для тех из вас в аудитории, кто не птицы, в штанах Крейна сзади есть огромная дыра для его хвостовых перьев, поэтому, когда он надевает их задом наперед...

— А-а-а! Богомол, в зале дети! "

"Расслабьтесь, я не собирался этого говорить! В любом случае это все внутреннее, он же птица. Тем не менее, вы должны были видеть, как он стал ярко-красным сквозь перья. Это было великолепно. "

Верно? Он больше походил на фламинго. В любом случае, вернемся к моемусказка; он входит в образе смерти и просит кофе, прежде чем рухнуть на стол, слегка храпя. Я как хороший друг, и спрашиваю, не хочет ли он сахар, что заставляет его бормотать: "Три кубика". И я подумал: "Вау. Слабак "

. Толпа засмеялась.

"В яблочко! Настоящие мужчины пьют кофе черным. Так что я не дал ему не сахар и протянул ему чашку. А выражение его лица, когда он сделал этот глоток, — это то, чем я буду дорожить всю оставшуюся жизнь. И звук, который он издал... —

Я заплачу тебе за это на днях, Обезьяна! — раздался голос Крейна с того места, где он набирал имя клиента.

"Да!" — сказал Обезьяна, указывая в его сторону. "Это был звук!"

Аудитория разразилась смехом.

Тигрица весело покачала головой.

"Неплохо, правда?"

Посмотрев направо, она обнаружила, что рядом с ней сидит Тейлор. "А, вот и ты. Дети готовы? "

"Готовы настолько, насколько они собираются быть. Я хочу сделать еще одну быструю репетицию одной или двух сцен, и для этого мне понадобится Monkey ".

"И эта следующая шутка действительно сбьет вас с толку. Ха, он отличный, а ты нет, хе-хе. Даже не знаю. Обезьяна хихикала в кулак.

Мантис вытянул шею, глядя поверх толпы. "Не беспокойся об этом, чувак, я не думаю, что кто-то здесь носит носки".

"О, мальчик, хахаха! Это, пффхаха! О, дай я тебе эту шутку расскажу! Хахахахаха! Посмотрите, как носорог, горилла и слонвходят в бар, и ... пффффт хахахаха ! "

"... Прекрати".

"Я не могу, это слишком смешно!" У Обезьяны были явные проблемы со стоянием в этот момент, так что, когда Богомол ткнул боком, он упал, все еще смеясь.

"Обезьяна, это не может быть так смешно".

Обезьяна глубоко вздохнула, подавляя хихиканье. "Хорошо. Хорошо, я в порядке. Так. Носорог, горилла и слон заходят в бар. Носорог говорит бармену: "Эй, можешь принести нам столик?" Бармен говорит: "Конечно, но вам это будет стоить". 'Сколько?' — спрашивает носорог, и бармен ему отвечает. "Это возмутительно! За это можно было снять все здание! " Бармен смотрит на него вверх и вверх и говорит: "Ну да. Вы трое захватите все здание! "

"...Я был прав. Это было не так уж смешно ".

"Ой, давай! Это весело ".

Публика все еще ела его, и Тигрица увидела, что в сборный ящик попало еще несколько монет.

"Все идет очень хорошо, Тейлор".

"Я знаю. Я не ожидал такого количества людей. Но тогда, может, мне стоило. У героев дома всегда собираются огромные толпы, когда они проводят подобные мероприятия ".

Тигрице пришло в голову, что она очень мало знает о происхождении Тейлора, но она отбросила эту мысль. На это будет время позже, и, во всяком случае, было бы лицемерием требовать ответов так скоро после того, как раскрылись ее собственные секреты.

"Если я правильно помню, скоро будет готов первый сет Обезьяны и Богомола", — сказала Тигрица. "Ты должен пойти и подготовить детей, я пришлю к тебе Мартышку, когда он закончит".

"Правильно." Тейлор встал и поспешил обратно внутрь.

— — — — — — — — — — — — — — — —

Роли Питера и Венди, будучи самыми сложными и имеющими наибольшее количество строк, естественно закончил с двумя старшими детьми Бао Гу.

Венди играла Лиан, четырнадцатилетний кролик с прекрасным певческим голосом, и она была находкой для Тейлора; Лиан была помощницей номер один Ятин в общении с младшими детьми, и они привыкли ее слушать. Она была бесценной для того, чтобы все успокоились и сосредоточились на репетициях, даже запоминая свои собственные реплики. Личность Лиан хорошо соответствовала характеру Венди.

Тем временем Питера играл какой-то двенадцатилетний кот по имени Тонг. Мадам Люшань назвала его манулом, и он был лишь немного выше Лиан. Тонг был застенчивым и тихим, как и он сам, но оказался прирожденным актером, способным сыграть роль Питера Пэна и стать совершенно другим человеком.

"Хорошо, Тонг, Лиан? Вы готовы? Я хочу в последний раз совершить перелет в Неверленд перед шоу. Экипаж самолета?"

Несколько гусей, некоторые из них слуги, некоторые дети, прикрепили ремни к спинам актеров и взлетели на ветки деревьев.

Бао Гу не был идеальной сценой, но это было лучше, чем что-либо, что они могли построить сами за такой короткий промежуток времени. Спектакль будет проходить в атриуме, большом открытом пространстве в центре здания с большим деревом, растущим в нем. Крыши не было, только открытое небо. "Задняя часть" помещения напротив входа была закрыта занавесками, чтобы образовать закулисную зону.

"Начни с праха". Готов?" Последовал ропот утверждений. "Хорошо... иди".

Тонг прочистил горло. "Что нам сейчас нужно, так это... пыль".

"Пыли?"

"Вот так! Просто немного пикси-пыльцы ... "

Гусь, управляющий "Тинкер Белл", который представлял собой бумажный фонарь особой формы, дернул за ниточки, и фальшивая фея налетела и обвилась вокруг кроликов Дарлинг, а младший хихикнул, коснувшись его шерсти.

"А теперь подумайте о самых счастливых вещах ... это все равно, что иметь крылья!"

Тонг умел обращаться с летными ремнями безопасности. Возможно, это была какая-то врожденная кошачья ловкость, но он был способен двигаться и плавно двигаться вместе с движениями своего проводника так хорошо, что казалось, будто он действительно летел. Он протянул руку, чтобы вытащить "Венди", и вскоре все четверо стали прыгать по атриуму на своих веревках.

"О боже... Ты можешь летать!"

"Он может летать!"

"Мы можем лететь!"

Тейлор просиял. Все складывалось вместе, и дети веселились. Она все еще не понимала, как ее назвали великим рассказчиком, но ей это нравилось. Это было ... приятно.

Дверь на улицу открылась, и вбежала Обезьяна, все еще улыбаясь.

"Я здесь!"

"Шшш!" — прошипела Тейлор, не сводя глаз с детей. Она должна была быть готова поймать их, если один из гусей потеряет хватку.

"Извини, я здесь".

"Эй, Обезьяна. Ваш костюм там. Вы хотите пройтись по любой из ваших сцен, или у вас все хорошо? "

"Я думаю, что у меня это есть, не волнуйтесь. Должен сказать, спасибо, что подарила мне такую ??забавную роль, Тайлей ".

Тонг приземлился на низко висящую ветку дерева и указал на окно. "Вот она! Вторая звезда справа, прямо до утра! "

Тейлор захлопал. "Хорошо, отличная работа! Дай пять!" Обернувшись к Обезьяне полностью, она вздохнула. "Спасибо вамза то , что готовы играть злодея. Я не был уверен, кого найду, когда По сказал "нет". Она склонила голову. "Наверное, к лучшему, теперь, когда я думаю об этом. По большой, но в остальном он устрашающий, как утенок.

"По — тот парень, который готовит лапшу, верно?"

"Да, он. Если ты уверен, что с тобой все в порядке, думаю, пора ". Она сложила клюв, крича. "Хорошо, все, если вы еще этого не сделали, наденьте костюмы! Лиан, помоги мне всех подготовить, и тогда мы сможем всех впустить.

— — — — — — — — — — — — — — — — — —

Толпа подняла глаза, когда прозвенел звонок, и музыка отошла как только двери Бао Гу открылись.

Вышла Тайлей с импровизированным мегафоном в одном крыле. "Внимание, жители Долины! Шоу начнется через тридцать минут! Пора найти свои места! "

Она быстро нырнула внутрь, и все снова заговорили. Некоторые сразу начали поступать. Очередь у стенда Крейна немедленно исчезла, и он облегченно вздохнул. Ему действительно было некомфортно в центре внимания.

"Похоже, ты был занят".

Крейн покачал головой. "Как будто вы не поверите, Мастер". Затем он моргнул. "Мастер Угвей ?!"

Черепаха усмехнулась. "Приветствую." Он был одет в коричневый дорожный плащ, а его обычный посох был заменен менее узнаваемой тростью, но это определенно был Угвей.

"Что ты здесь делаешь?"

"Разве это необычно — видеть, чем занимается мой ученик?" Он посмотрел через плечо туда, где люди все еще входили в здание. "Я с нетерпением жду этого. Кроме того, — он высыпал на прилавок небольшую кучу золотых монет. "Я хочу купить шляпу, пожалуйста".

Крейн молча шевелил клювом, когда он протягивал одну. "Это ... это уже слишком, я ..."

"Оставь сдачу себе". Плечи Угвея слегка дрожали, когда Крейн натянул соломенную шляпу на голову. "Выглядит неплохо, не так ли? Отличная работа, Крейн ".

"... Но подождите, если вы здесь, а мыздесь с большинством слуг, а Шифу все еще путешествует, тогда кто же наблюдает за Нефритовым дворцом? "

— — — — — — — —

Передние ворота распахнулись.

"Ха-ха ! Теперь, Шифу! Сегодня день расплаты! " Таоти позировал в своих доспехах, указывая прямо на главный зал.

Ничего не произошло. Чирикнул сверчок.

Бянь Цзао поднялся по ступенькам позади него, слегка задыхаясь в тяжелой металлической броне. Они постарались максимально уменьшить вес, но ему все еще было девять, и лестница определенно не помогала.

"Я сказал," Taotie снова начал, "Ха — ХА Ха — ха! Сразись со мной, Шифу, и встретишь свою гибель! "

Сверчок снова чирикнул.

"Не могли бы вы вырезать это ?!"

"Извини", — позвал из кустов мягкий голос, и сверчок зажужжал крыльями, прежде чем улететь.

"Может, их здесь нет?" — предложил Бянь Цзао.

"И оставить дворец без защиты? Немыслимо! " Он ворвался дальше на площадь, ворча, когда зашуршали деревья. Таоти поднял глаза и встретил пару знакомых оранжевых глаз, смотрящих на него с верхних ветвей. Ему потребовалось мгновение, чтобы разместить их, но как только он это сделал, он не мог не задохнуться. " Ты? Ты еще жив?"

Кустодий фыркнул. Это был его единственный ответ.

"Кто это, папа?"

"Никто, сынок", — сказал он, прежде чем вернуть яркость в полную силу. "Вы! Скажи мне, где все, немедленно! "

Наступила долгая пауза. Как раз когда Таоти собиралась снова заговорить, голос, хриплый от неиспользования, сказал: "Вон".

"Я вижу это, трусливый скряга!" После рывка сына Таоти глубоко вздохнул. "Когда они вернутся?"

"Неделю."

"Неделя?! Что может быть настолько важно , что бы отодвигать полноту Нефритового дворца, в том числе Oogway, втечение всей недели ?!"

Послышался шорох бумаги, а затем сложенный планер вылетел из веток, петляя и ловя ветер, чтобы изящно приземлиться в раскрытой руке Таоти.

"... Похвастаться", — пробормотал он, разворачивая листок и увидев сообщение: Спасите Бао Гу!

Таоти прочитал листовку несколько раз, прежде чем полностью понял, что он читает.

Он скомкал бумагу с сердитым ворчанием. "Большой. Просто здорово. Пойдем, Биан Зао, мы приедем снова на следующей неделе ".

"Что? Я имею в виду, ты не собираешься их выслеживать?

"О, я знаю, где они, но я не собираюсь нападать на детский дом. Проклятый Шифу, прячущийся за детьми, как трус... "

— — — — — — — — — —

" Я бы не стал об этом беспокоиться ", — сказал Угвей. "У этих вещей есть способ отработать".

Крейн ждал, но, когда никаких дальнейших объяснений не последовало, он пожал плечами, заставляя себя преодолеть это. Угвей знал, что делал.

"Пойдем, я хочу занять хорошее место. Не хотели бы вы присоединиться ко мне?"

Крейн огляделся. Толпа сейчас становилась все меньше, и не было похоже, что у него появятся новые клиенты, пока идет шоу. "Ну... Ага, ладно. Позвольте мне просто... — Он взял свой сейф и сунул его под одно крыло.

Нет смысла быть неосторожным.

— — — — — — — — — — — — — — — — — —

Фуми устроилась на своем месте над макетом корабля, а Обезьяна в полный костюм в красном пальто и шляпе, забитый внизу.

Свинья, играющая Сми, получила задание. "А теперь, капитан. Выбросить человека за борт посреди его каденции? Вы знаете, это не очень хорошая форма.

"Хорошая форма, мистер Сми...? BLAST хорошая форма! Пан показал хорошую форму, когда сделал это со мной ?! "

"Почему, капитан, отрубить себе руку было всего лишь... детской шуткой, можно сказать".

"Шутка? Было ли это шуткой, когда он бросил ее этому проклятому кальмару ?! Проклятому зверю так понравился его вкус, что он гнался за мной с тех пор, надеясь на большее...

Обезьяна как Крюк опустилась на предложенный стул, внезапно помрачнев.

Фуми приготовила струны. Крылья летучей мыши — это их руки, длинные тонкие пальцы которых удерживают мембрану вместе. И эти длинные тонкие пальцы очень хорошо подходили для кукольного театра. Фуми и раньше играла с простыми марионетками, но когда мисс Тайлей понадобился кто-то, чтобы контролировать гигантского кальмара, она сразу же взялась за это.

"О, и он бы тебя тоже уже достал", — усмехнулся Сми на раздраженный взгляд Крюка. "Если бы не этот будильник, он проглотил. Тик, так, тик, так... "

И группа заиграла мелодию, низкую ритмичную пьесу, которая сразу говорила о чем-то медленном, методичном и терпеливом. Когда Крюк начал дергаться в такт, Фуми потянула за веревочки, и пара щупалец поднялась с того места, где они лежали позади корабля, вне поля зрения публики. Фуми заставил их подкрасться к борту корабля и теребить Обезьяну за волосы, заставив его кричать. Он не был обезьяной-ревуном, но тем не менее мог выть.

" Сми... СМЕЙ!" Он вскочил с того места, где сидел, и вцепился в мачту, рыдая.

Взмахнув другим крылом, голова Кальмара высунулась за борт, и одно острие щупальца было у нее в глазах, а затем снова в Крюке.

Сми поднял с палубы метлу и ударил по стойке. "Нет-нет, ничего из этого, вперед, вперед, вперед!"

Фуми произнесла свой голос, создавая впечатление, что кальмар издал навязчивый звук, прежде чем он снова погрузился в "волны", когда музыка снова затихла.

Толпа смеялась. Видеть, как Мастер Обезьяна так себя ведет? Это было настолько невероятно, что смеяться было все, что они могли сделать.

— — — — — — — — — — — — —

Тигрица подняла глаза, услышав смех из приюта. Она повернулась к Цзэну. "Хорошо, на что мы смотрим?"

Гусь рылся в монетах и ??купюрах, считая на ходу. "4, 5, 6, 7... Похоже, больше двенадцати тысяч, Мастер Тигрица. Я думаю, что мастер Крейн и еще несколько человек взяли с собой свои копилки, так что это могло быть намного больше.

Квартирмейстер фыркнул оттуда, где считал своих. "И сегодня вторник. К концу недели мы вполне сможем купить это место ". Свинья посмотрела на Цзэна. "Эй, как ты думаешь, ты сможешь совершить короткое путешествие? Мой племянник — землемер, и он живет примерно в двух днях ходьбы отсюда. Он может взглянуть на это место и сказать нам, сколько оно должно стоить ".

Цзэн встал. "Конечно. Куда именно я иду? "

Пока они разговаривали, Тигрица откинулась назад, позволяя себе широко улыбнуться. Сначала она была настроена скептически, но все шло лучше, чем она могла когда-либо надеяться. Купить детский дом Бао Гу? Она могла быть уверена, что место, которое дало ей дом все те годы назад, оставалось безопасным убежищем для всех таких несчастных детей, как она. И она бы это сделала.

Если бы ей было что сказать об этом, Бао Гу был бы здесь на долгие годы.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

"Я хочу, чтобы приют исчез, сейчас же!"

"Я знаю, хозяйка".

Мингшань ходила взад и вперед по своей гостиной, сердито кудахтая. "Я истекаю кровью уже много лет, и как раз когда этот отвратительный старый козел готов сдаться, Нефритовый дворецприходит их спасти? Почему?! По какой причине самое престижное учебное заведение Китая могло так унизить себя? Это не имеет никакого смысла!"

Муши закатил глаза, не отвечая. "Госпожа, могу я задать вопрос?"

"Конечно нет!" Она на мгновение закипела. "Ой, что это?"

"Почему тебе снова так сильно нужна земля? Это совершенно бесполезно для сельского хозяйства ".

"Я не хочу, чтобы это было на ферме , Муши", — сказала она, как будто эта концепция оскорбила ее. "Я хочу строить. Долина Мира веками была символом максимального процветания и могущества. Вот почему меня сбивает с толку, почему там так много крестьян . Я не знаю, как это выдержит мастер Угвей.

"Госпожа Бао, Долина всегда была в основном фермой. И в любом случае мастер Угвей не... на самом деле один из ваших людей. Он не придерживается таких же взглядов, как... —

Не будь дураком, — сказала она, махнув ему веером. "Угвей — самый известный человек в Китае, он живет в Нефритовом дворце. Дворец, Муши ".

"Конечно, как вы говорите, хозяйка". Муши вздохнул; он знал, что это только рассердит ее.

— Во всяком случае, откуда вы узнали? Нет, я не могу представить, почему Пятеро зря тратят время на это бельмо на глазу. У меня есть планы на это место, и это лишь вопрос времени, когда я получу то, что хочу. Красивый отель, заполненный только подходящими людьми, с видом на Долину мира, как и наш. Как и должно быть."

На мгновение Муши подумала, что сказать ей, что отец подумал бы об этом ее плане. Момент. Но это было бы бессмысленно. Мингшан мало уважал этого человека, даже когда он был жив, а теперь, когда он был мертв и не мог ограничить ее доступ к своему состоянию? Она была на своем пути.

Тем не менее, он чувствовал себя обязанным попытаться уговорить ее, как только мог. "Знаешь, это может быть не так просто. Какими бы ни были причины, по которым они помогали сиротам, они собирали немало пожертвований ".

Мингшань остановился. "Да, были, не так ли? Интересно, почему? Они просто сироты ".

"Они могут легко собрать необходимые деньги. Возможно, тебе лучше было бы найти другое место для ...

"Не будь дураком. Вы видели вид на Нефритовый дворец с этого плато? Это слишком красиво, чтобы тратить на жалких подкидышей. Но ты прав. Мне нужна реальная причина, чтобы их выселить, иначе люди расстроятся. Должно быть, это ихвина, что они не могут платить за аренду ". Курица постучала ногой по земле, подумала.

Наконец она улыбнулась. "Если деньги пропадут... они не смогут заплатить, верно?"

На этот раз Муши вздохнул по-настоящему. "Да, госпожа, это вообще то, как это работает".

"Думаю, у меня есть идея".

— — — — — — — — — — — — — — —

Среда

"Я должен сказать, Тайлей, я разочарован в тебе".

Тейлор удивленно поднял глаза. "Что?"

Угвей ухмыльнулся. "О да. Как ты мог не попросить меня помочь в этом твоем маленьком проекте? "

Она расслабилась. "Ах это. Мне очень жаль, Мастер. Я просто не думаю , что вы would — "

"Интересуйтесь?" Он драматично покачал головой. "Стыдно, моя ученица. Я всегда рад помогать другим ".

Тейлор помолчал, затем усмехнулся. "На самом деле, я не был уверен, что ты сможешь спуститься по лестнице, старик".

Несколько подслушивающих, включая Вайпера и Крейна, ахнули от удара, но Угвей просто запрокинул голову и засмеялся.

"Ой, ты думаешь, я стар и немощен? Ну, уипперснаппер, Давайте посмотрим." Он выпрямился, повысив голос, чтобы его лучше слышали все горожане, которые даже не пытались сделать вид, будто они не слушают. "На самом деле, я думаю, что знаю, как внести свой вклад в ваш фестиваль здесь. Я уверен, что эти прекрасные люди хотели бы увидеть, на что способны их защитники, не так ли? "

Улыбка Тейлора упала, когда толпа начала возбужденно бормотать. "Что?"

"Предлагаю показательный матч. Я против вас шестерых.

Крейн вскрикнул. "Что?! Подожди, я не думаю, что... — Его заглушила толпа.

"Пойдемте и поищите мне остальных, не так ли? Я давно не дрался. Ах, Цзэн. Ты бы взял мою шляпу? Я не хочу, чтобы его повредили ".

Тигрица подошла к Тейлору, находившемуся в легком шоке. "Тейлор, — прошипела она, — что ты сделал? "

— — — — — — — — — — —

Это было меньше , чем через полчаса , что район был очищен для борьбы.

Угвей сидел в центре помещения, его трость лежала на коленях, а на лице сияла приятная улыбка, в то время как Пятерка плюс Тейлор делали свои собственные разминки по периметру.

Тейлор огляделась, пытаясь сосредоточиться на чем-то другом, кроме надвигающегося избиения. "Эй... Вайпер, ты видела По? Он бы не хотел это пропустить ".

"Я не знаю, но я слышал, как г-н Пинг сказал, что у них заканчиваются запасы. Может, его послали за дополнительным? "

"Вы все готовы?" — крикнул Угвей.

Тигрица оглядела их всех. — Думаю, настолько готовы, насколько это возможно.

Он медленно встал, делая вид, будто опираясь на трость. "Очень хорошо. Надеюсь, ты будешь осторожен со стариком ".

Обезьяна истерически рассмеялась, прежде чем прикрыть рот.

Угвей взглянул на Цзэна, который обходил толпу с коробкой для сбора, как и несколько других. "Цзэн, ты нас не считаешь?"

"А? Ой. Конечно, Мастер. Он прочистил горло. "На три!"

Тигрица свернула шею и приняла стойку наготове. Крейн приготовил крылья к взлету.

"Один..." —

напряглась Вайпер, готовая буквально броситься в бой. Обезьяна встряхнулся, расслабляя конечности, а Мантис запрыгнул ему на плечо.

"Два..."

Тейлор отступил на шаг. Она знала, что она здесь слабое звено, поэтому она собиралась выступить в тылу и попытаться развернуться и напасть на него сзади.

Угвей просто стоял там, стуча тростью по земле и напевая.

Цзэн огляделся и сглотнул. На самом деле он никогда не видел, чтобы Оогвей дрался ...

"Трое!"

— — — — — — — — — — — — — — — — —

Фанг почесал в затылке. "Я не знаю, чувак. Мы как бы избегаем Пятерки, понимаете? У нас раньше была стычка с ними, и все прошло не так хорошо ".

"О, расскажи мне об этом", — вмешался Зу. "У нас закричали хвосты".

"Шшш! Но, да. Он не ошибается ".

Барсук склонил голову. "Если все пойдет хорошо, ребята, Пятерка даже не узнает, что вы там. Вам просто нужно дождаться момента, когда никто не обратит внимания, и вырвать как можно больше денег ".

"Я понимаю, но это все еще кажется слишком рискованным".

"И вам будет разрешено оставить все, что вы возьмете".

Фанг замолчал. "В самом деле?"

" И тебе снова будут платить столько же".

Что ж, это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. "Хорошо, вот и все. Я должен знать, мужик, в чем дело? Вы хотите платить нам, чтобы зарабатывать деньги для себя? Вы не хотите, чтобы то, что вы нам платили, украсть? Что дает?"

"Это не важно. Просто знайте , что мы не хотим их иметь. Нас не волнует, что будет с деньгами, пока их нет у Пятерки ".

Фанг потер подбородок. Он повернулся к Чжу и Га-ри. "Что, вы парни, думаете?"

Га-ри пожал плечами, не особо заботясь о том или ином.

Чжу напевал. "Ну, я не знаю, босс. Я думал, мы пытаемся оставить вороватых позади?

Рядом с ним усмехнулся Джайнг. "Ну, в противном случае у нас не было бы много работы. Мы сборище никчемных. Мы должны начать устраиваться на мелкую работу, прежде чем люди рискнут нанять нас на большую ".

"Это ваш босс по вызову".

Фанг задумчиво нахмурился. "Вы уверены, что нам не придется иметь дело с Пятеркой?"

Муши заколебался. "Я ... не могу гарантировать, что ты не будешь", — сказал он, решив быть честным. "Но если вы будете осторожны, они не должны подозревать вас, пока не станет слишком поздно".

"... Что ж, — сказал Фанг, кивнув. "Я думаю, мы на работе, мистер".

"Хороший. Сделай это."

— — — — — — — — — — — — — —

По свистнул, таща тележку по дороге. Папа дал ему пачку денег и отправил на ближайший рынок за ингредиентами. На сбор средств было потрачено больше средств, чем они ожидали, а припасы, которых, как думал папа, хватило на всю неделю, закончились на полпути.

Он не возражал. Это было сделано по уважительной причине, поэтому он с радостью бегал туда-сюда снова, если бы пришлось. Это было даже не так, как будто это было сложно.

Что ж, заставить тележку тронуться, когда она будет заполнена, было непросто, но в остальном это была просто приятная прогулка по лесу.

"По, вот ты где", — сказал его отец, подъезжая. "Быстро, быстро, я подаю салат ! Мне нужно немедленно принести этим клиентам лапшу! "

Кролик у прилавка положил руки ей на бедра. "А что не так с салатом?"

"Ничего", — сказал По, отвязывая ящик от тележки. "Это не сравнится с папиной лапшой. Тебя ждет угощение.

Кролик моргнул, почему-то переводя взгляд между ним и папой, прежде чем ее глаза расширились, и она снова посмотрела на приют. "О, в этом есть смысл. Ты привел его сюда? "

По моргнул. "Что?"

"Ничего!" — поспешно сказал Пинг. "По, почему бы тебе не пойти и не осмотреться? Я знаю, что вы раньше видели некоторые из этих набросков.

"Папа, я не могу себе это позволить. Кроме того, разве тебе не нужна помощь с... —

Ты только что дважды прошел три мили! Сделай перерыв, я займусь этим клиентом ".

"Я что-то сказал?"

По не смог увидеть, как Пинг бросил на нее пристальный взгляд, когда он ушел, чтобы оглянуться вокруг в поисках дела. Он уже видел и комедийное шоу, и танец с лентами. Повтор спектакля состоится не раньше пятницы, и он не думал, что сможет сойтись на трибуну мастера Крейна; он действительно хотел что-то там купить, но на самом деле разговаривал с одним из своих героев? Он говорил с Вайпером достаточно часто, чтобы не выглядеть дураком во время разговора, но с Крейном он встречался лишь однажды. И это место было слишком публичным, чтобы рискнуть поставить себя в неловкое положение.

Вместо этого он оказался у оружейного киоска. По-прежнему оставалось из чего выбирать, и По разглядывал прекрасный кинжал с декоративной гравировкой. На небольшой табличке рядом с ним утверждалось, что он когда-то принадлежал мастеру Монгрелу, что делало его одним из немногих экспонатов, чей владелец был еще жив.

Старшая свинья за прилавком постучала по столу, чтобы привлечь его внимание. "Как это выглядит, а?"

"Да, это красиво... ты знаешь, почему господину Монгрелу это больше не нужно?"

"Ага, здесь". Свинья села вперед и полностью обнажила ее, указывая на край. "Посмотреть здесь? Его затачивали, притупляли и перетачивали слишком много раз. В качестве оружия оно больше не годится, оно сломается, если вы действительно попытаетесь его использовать. В прошлый раз, когда Монгрел был во Дворце, он принес его мне, чтобы подправить, и я сказал ему, что он просто сказал мне избавиться от него. Но я не мог просто расплавить такой красивый кусок, как этот. Так что теперь я надеюсь, что он попадет в хороший дом ", — добавил он ведущим тоном.

"О, конечно. Сколько?"

"Ну, как я уже сказал, он больше не годится для боя, но гравюры в основном целы, так что... я скажу двести".

Лицо По упало. У него было всего пятьдесят. "Извини, я не думаю ..."

Когтистая рука упала ему на плечо. "Эй, не беспокойся об этом, приятель, я заплачу за тебя!"

"В самом деле?!" По улыбнулся крокодилу в металлическом шлеме. "Вы уверены?"

Он ухмыльнулся. "Да, почему бы не? Я скоро ожидаю крупной неожиданной прибыли, так что могу себе это позволить. Вот деньги за его нож, и ох, я бы хотел эту алебарду, похоже, она выдержит несколько ударов ".

"Этот обойдется вам триста. У него нет реальной истории, но он все равно пригодится в бою ".

"По рукам."

По взял крокодила за руку и пожал ее. "Спасибо, правда. Я заплачу тебе, клянусь.

Он отмахнулся. "Не беспокойся об этом. Зовут Фанг.

"По".

"Итак, По. Что еще здесь делать? "

"Ну что ж..."

Некоторое время они бродили по фестивалю. Они обнаружили, что появилось несколько карнавальных игр, и они по очереди проигрывали в них.

"Эй, ты видел бой между Угвеем и Пятеркой?"

" Что ?!" По уставился на него.

"Вы не знали? Я пришел сюда только после того, как все закончилось, но я слышал, как много людей говорили об этом. Они устроили своего рода выставочную борьбу. Я слышал, Угуэй били им хвосты только одной рукой.

По издал звук умирающего кита, когда ударил себя. "Ой, не могу поверить, что я это пропустил! Ух ...

Крокодил рассмеялся его реакции. "Ха, это отличное место!" — сказал Фанг, держа в руке конфетное яблоко. "Не могу поверить, что никогда раньше не слышал об этом фестивале. Как он снова называется? "

"Что? Вообще-то, это разовое дело. Хотя, — размышлял он, оглядываясь вокруг, — похоже, что все как-то взорвалось. Может, это должно стать обычным делом. Предполагалось, что это будет просто небольшая благотворительная акция для приюта ".

Улыбка Фунга застыла. "Приют?"

"Да, большое круглое здание вон там? Вы не видели листовку? "

"Нет, я просто следил за толпой... Пятеро собирают деньги на приют? Ты уверен?"

"Да, разве это не здорово? Теперь они не просто спасают Китай от сил зла, они спасают детей от бездомности! "

"Да... отлично".

По нахмурился. "Эй, ты в порядке?"

"Да, я в порядке. Я должен... — Фанг замолчал, оглядываясь, как будто впервые увидел свое окружение.

По огляделся вместе с ним. "Ух ты, здесь гораздо больше людей, чем было раньше. Погодите, никто не поместится в приют для спектакля. Может, Тайлей удастся запустить его еще пару раз, чем планировала? Я должен ей сказать. Эй, Фанг, было здорово познакомиться с тобой, но я должен ... Фанг?

Он огляделся, но крокодила нигде не было.

"Ага. Ну пока."

— — — — — — — — — — — — — — — — —

Четверг

Угвей мирно сидел под деревом, пока Тейлор разговаривал с детьми.

"Хорошо, я знаю, что вы, ребята, наверное, до смерти устали от Питера Пэна после всех репетиций, но народу придет намного больше, чем мы ожидали, и по какой-то причинемногие из них здесь для меня. Я не хотел просить вас проводить шоу более двух раз, но чтобы его увидели все, кто хочет... —

Лиан шагнула вперед. "Все в порядке, мисс Тайли, я не против. Мне весело! Правильно, ребята?

Тонг кивнул, и большинство остальных тоже выглядело взволнованным.

Тейлор с облегчением улыбнулся. "Замечательно. Просто помни, если ты передумаешь, я не буду винить тебя. Это два концерта сегодня и два завтра. Знаете, это много, так что, если кто-то из вас передумает, ничего страшного ".

Раздался хор признательности, и они разошлись, чтобы найти свои костюмы.

Угвей усмехнулся про себя. "Ах, мой студент. У тебя удивительный способ обращения с детьми, Тейлор.

"Я знаю, это странно". Она села рядом с ним. "Дома я всегда был единственным ребенком, а у моего... друга была только старшая сестра. Я никогда особо не общался с детьми, пока не приехал в Китай ".

"У каждого есть свои скрытые таланты, но слишком часто они остаются незамеченными. Вот почему хорошо время от времени выходить из зоны комфорта ". Он посмеялся. "Я очень сомневаюсь, что создал бы кунг-фу, если бы никогда не покидал свой остров".

Тейлор приятно напевал, но прежде чем она смогла придумать, что сказать, Тигрица в спешке вошла в приют. Фуми спикировала и села ей на голову, и Тигрица одарила ее легкой улыбкой, прежде чем сосредоточиться на Тейлоре.

"Тай — я имею в виду, Тайлей. Все выходит из-под контроля. Есть тысячилюдей и сотни киосков. Рой клопов и грызунов устроил на крыше свой мини-фестиваль. Мы получаем так много пожертвований, что у нас не хватает места, чтобы все это положить! "

"Разве это не хорошо?"

"Да!" Тигрица уступила. "Но это уже смешно. Мы не можем быть повсюду одновременно, и нам нужно слишком много отслеживать. Я забеспокоился, Тайлей.

Тейлор встал. "Беспокоитесь о чем? Да, сбор средств разорвался больше, чем мы думали, но это просто означает, что это успех ".

"Я чувствую, что мы оставляем себя открытыми. Так много денег разбросано по такой большой территории, и лишь немногие из нас могут ее охранять? Я просто чувствую ... — Еще

раз здравствуй!

Все повернулись и увидели, что госпожа Мингшан входит в здание, а за ней — барсучий телохранитель.

"Я слышал, что здесь все процветает! У всех все хорошо?

Тигрица быстро взяла себя в руки. "Да, леди Бао. Дела идут лучше, чем мы могли надеяться ".

Тейлор встал. "А, значит, ты владелец, о котором я так много слышал".

"А ты, должно быть,... сова. Боюсь, я не помню твоего имени.

— Это... —

выдохнула Мингшан, пробираясь мимо нее и Тигрицы, чтобы поклониться Угвею. "Почему, мастер Угвей! Я понятия не имел, что ты здесь! Для меня большая честь встретиться с вами! " Она нахмурилась. "Но... что ты здесь делаешь?" — спросила она в замешательстве.

Угвей выглядел удивленным. "Почему это всех так удивляет? Знаешь, я раньше довольно много путешествовал. С еле слышным стоном он поднялся на ноги и поздоровался с ней легким поклоном. "Лучше спросить, почему ты здесь?"

"Ну, это есть моя собственность. И я должна сказать, — добавила она, рассматривая внутренние стены здания, — я не осознавала, насколько красивым было это место на самом деле. Возможно, нам все-таки не придется его сбивать, просто новый слой краски... -

Муши громко откашлялся.

"Ах, я имею в виду... гм. Мне показалось, что это место в гораздо худшем состоянии, чем оно есть на самом деле ". Через мгновение она снова повернулась к Угвею. "В любом случае, я просто хотел проверить, как идут дела. Было бы ужасно обидно, если бы после всех этих усилий они все еще не могли платить за квартиру ".

"Не стоит об этом беспокоиться", — сказала Тигрица. "Если мы идем, мы сможем..."

И снова двери приюта распахнулись, обнажив мадам Люшань. "Ужасные новости! Кто-то украл пожертвования! "

Все, кто находился в пределах слышимости, были потрясены.

Ну почти все. Угвей нахмурился, когда Мингшан ухмыльнулся, всего на долю секунды.

— — — — — — — — — — — — — — — -

Фанг шагал впереди своих людей. "Ребята, я не знаю об этом. Чжу, я думаю, ты был прав, нам следовало покончить с этим воровством. Он остановился и посмотрел им в глаза. "Вы знали, что мы будем воровать из приюта?"

"Клянусь, босс, я понятия не имел".

"Понятия не имею, босс".

"Да, я тоже", — вздохнул Фанг. "Я не думаю, что смогу это сделать. Черт возьми, я не знаю, украли бы Дирка у сирот.

"Был бы".

"Не время, Гэри". Он почесал спину своей новой алебардой. "И после того, как я потратил все эти деньги. Слушай, я отменяю это. Мы найдем работу в другом месте, даже если нам придется снова красить заборы ". Он остановился, когда кое-что заметил. "Подожди, а где Цзян?"

Раздался звенящий звук, и крокодил с желтой чешуей вылетел из-под деревьев, где они прятались.

"Я получил босса! Здесь должно быть около пятидесяти тысяч! Эти глупые дети никогда не узнают, что их поразило! " Он остановился, увидев наставленные на него широко раскрытые глаза. "Что? Нам нужно спешить, я думаю, они меня заметили.

— — — — — — — — — — — — — —

Тигрица мчалась по лесу на четвереньках, Тейлор летел над головой.

знал, что что- то должно произойти!" — взревела она. "Я знал, что все идет слишком гладко! Ничего не бывает так гладко! "

Тейлор не ответил, хотя в частном порядке согласилась. Возможно, она уже привыкла к тому, насколько мирной была Долина Мира, но это было прямо в названии. Тем не менее, она не должна была так удивляться. Неофициальный девиз города Броктона мог с таким же успехом звучать так: "Надейся на лучшее, готовься к худшему, в любом случае получи зубы". Ублюдки были повсюду, и то, что ей недавно повезло избегать их, не означало, что она должна забыть об их существовании. Из курса некоторые рывок лишит сирота благотворительной ярмарки.

Однако вместо того, чтобы сказать что-либо из этого, она сказала: "Вы уловили, кого мы ищем?"

"Крокодил с желтой, как трава, чешуей! Люшань сказал, что схватил несколько коробок и побежал в этом направлении! "

— — — — — — — — — — — — — — -

"О человек, о человек, о человек! Цзян, ты идиот! "

"Что? Я сделал свою работу. Вы хотите, чтобы я не выполнял свою работу? "

"Ты у сирот воровал, капал!"

"Да уж? А также?" Цзян бросил коробки, чтобы размять руки. "Я имею в виду, мне это не нравится, но работа есть работа".

"Чувак!" — крикнул Чжу. Он не был таким истеричным, как двое других, но был близок к панике. "Теперь мы профессионалы, и у профессионалов должны быть стандарты!"

"Да, и мои стандарты — выполнять работу, за которую мне платили".

"Нам еще не заплатили! Это было оплачено по завершении! И я только сейчас понимаю, что это, вероятно, был красный флаг! "

"Все заткнитесь!" — закричал Фанг, звякнув древком о шлем, как колокол. "Я должен думать. Хорошо, как из этого выбраться. Пятеро придут за нами, я просто знаю это. Если мы убежим, мы снова станем бандитами... нет, кого я шучу, нам не уйти. Блин, Лидонг хотел, чтобы мы были героями, и я сказал нет, потому что это не окупается, а теперь нам не платят имы собираемся попасть в тюрьму! "

Га-ри завыл. "Я слишком хорошенькая для тюрьмы! Они меня заживо сожрут.

Цзян цокнул. "Ребята, правда. Теперь мы наемники , у нас всегда будет неприятная работа. Просто радуйся, нас еще не попросили никого убить. Итак, мы уже украли деньги, или я должен сказать, что украл деньги, спасибо за помощь, поэтому я говорю, что мы просто забронируем их и ...

Глаза Фунга загорелись: "Подожди. Подожди подожди. У меня есть план. Чжу, у тебя есть веревка? "

"Да уж?"

"Хорошо хорошо. Цзян, иди сюда. Вы важны для этого плана ".

"Ха, ну конечно я. Я явно лучший игрок в этой операции. Что мне нужно делать?"

"Эта."

CLANG

* thud *

"Извини, не сожалею. Свяжи его и следуй за мной ".

Рев раздался со стороны фестиваля. Слишком близко.

"Торопиться."

Когда Тигрица и Тайлей ворвались на поляну, их встретило неожиданное зрелище.

"Ха!" крокодил засмеялся. "Пора вам, ребята, появиться. Но не волнуйтесь. Мы позаботились об этом. Не так ли, ребята? — добавил он, глядя через плечо.

Они увидели троицу крокодилов, стоявшую над четвертым, связанным веревкой.

"Что здесь случилось?" — спросила Тайлей.

Фанг вздрогнул, когда заметил ее, но изо всех сил старался не обращать на нее внимания. "Мы видели, как этот подозрительный персонаж убегает с деньгами, и я подумал:" Эй, этот парень ворует! Из детского дома! Не на моих часах!' Итак, мы погнались за ним. И он был не ровней нам троим, верно, ребята?

Они обменялись взглядами.

" Правильно, ребята?"

"Э-э... ??верно".

"Совсем нет совпадений".

"Правильно!"

Тайлей покосилась на крокодила. "Я тебя знаю? Могу поклясться, что видел тебя раньше ...

Фанг начал потеть. "Нет, ты никогда меня раньше не видел. Я имею ввиду, я никогда не видел тебя раньше. Я даже не слышал о Тайлей. Ты Тайлей, верно? Я видел это имя на листовке, и я предполагаю, что это ты, потому что я знаю остальную Пятерку ".

Пока он продолжал бродить, Тигрица подняла с земли коробку и взломала замок когтем, быстро просматривая содержимое.

"Здесь все", — вздохнула она, отрезая обезумевшего крокодила. "Спасибо."

"Спасибо мне? Я имею в виду, да. Пожалуйста.

"Вы уверены, что мы никогда не встречались?" — подозрительно спросила Тайлей. "Ты ведешь себя ужасно странно..."

"Я. Я? Я? Я имею в виду — "

Чжу пришел на помощь, обнял Фуна за плечи и притянул к себе с широкой ухмылкой. "Ах, не обращайте на него внимания. Он такой большой фанат, понимаете? Все связывает язык ".

Фанг беспокойно ухмыльнулся.

Тайлей склонила голову. "Ой. Хорошо, я знаю тип. Прости за это."

Тигрица хмуро посмотрела на вора. "Думаю, я видел несколько неработающих охранников, они разберутся с этим мусором".

"О, не беспокойтесь сами", — сказал Чжу, перебрасывая Цзяна через плечо. "Дамы, возвращайтесь на фестиваль с деньгами, а мы позаботимся о нем. Не надо беспокоить этих парней в их выходной, верно?

"Ты уверен?"

"Ничего страшного, мы все равно уходили", — настаивал он. "О, но прежде чем мы уйдем". Он поправил своего пассажира, чтобы он мог залезть в собственный карман, и вытащил пригоршню монет. "Ну вот. Удачи со всем этим.

Тигрица улыбнулась, когда они с Тайлей собрали сейфы. "Спасибо, правда".

Глаза Фунга загорелись, когда в голову пришла еще одна идея. Чувак, я сегодня горю! "О, но если кто-нибудь спросит, скажите им, что Фанг и Крок-наемники спасли положение, а? Мы ... мы все еще работаем над названием.

Тигрица кивнула и повернулась, чтобы уйти. Тайлей прошептал "Фанг", и он почувствовал, что снова вспотел, прежде чем Чжу наклонился, снова ухмыльнулся и прошептал слишком громко.

"Давай, Фанг, это твой шанс признаться в своих чувствах".

И Тайлей, и Фанг стали ярко-красными, и она практически взлетела в воздух.

Как только они оба скрылись из виду, Фанг толкнул Чжу на землю.

"Признайся в своих чувствах ?! Какого черта, чувак, серьезно ?!

Чжу засмеялся. "Эй, это сбило ее с толку, не так ли ?!"

Цзян застонал, медленно приходя в себя. "Что случилось?"

КЛАНГ

"... Для чего это было?" — спросил Га-ри.

"Мне пока не хочется иметь с ним дело. Давай уйдем отсюда, пока не случилось что-нибудь еще ".

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Пятница

Это было последнее выступление, и они плотно заполнили Бао Гу на всех пяти этажах. Было много ох-а-а-а-ля марионетка кальмара, много смеха над выходками Обезьяны в роли Крюка. Когда Лиан-а-Венди пела "Потерянным мальчикам", в доме не было ни единого сухого глаза; даже Муши сдерживал слезы.

Миншань не был так тронут. Она смотрела спектакль с постоянным взглядом, в котором едва сдерживалось разочарование.

Наконец, когда спектакль в последний раз завершился бурными аплодисментами, из-за занавески вышел Тейлор, махая рукой.

"Спасибо, что пришли, всем! И спасибо за все пожертвования! Прежде чем мы закончим нашу программу и фестиваль, нужно сделать несколько объявлений, но даже перед этим давайте оставим это в пользу актеров! Тонг! Лиан! "

Она выкрикивала имена детей, когда они выходили и кланялись, чтобы их встретили аплодисментами и аплодисментами.

"И давайте не будем забывать нашего собственного гигантского кальмара, Фуми!" Марионетка Кальмара выскользнула из-за занавески, прежде чем луч прожектора осветил дерево, чтобы сосредоточиться на летучей мыши, которая помахала рукой. "Давайте послушаем еще раз для детей!"

Когда аплодисменты наконец начали утихать, Тейлор расправил крыло. "А теперь я представляю Мастера Угвея, Мастера Тигрицы и Мадам Люшан для объявлений".

Когда все трое вышли из-за занавески, снова раздался аплодисмент, но он стих, когда Угвей постучал тростью по земле.

Он прочистил горло. "Спасибо всем за чудесную неделю. Моему старому сердцу очень приятно видеть, как так много граждан Китая выступают за такую ??благородную цель, как спасение приюта Бао Гу ". Он указал на Люшань, которая так низко поклонилась толпе, что ее рога чуть не оцарапали пол.

"Спасибо", — сказала она дрожащим голосом. "Моя бабушка основала это место и передала его маме, которая передала его мне. Я потерял надежду, что смогу передать его своей внучке, но благодаря вашим пожертвованиям у меня снова появилась надежда. Большое вам спасибо. " Она остановилась, сдерживая рыдания.

Тигрица выступила вперед. "Если госпожа Бао Миншань спустится?"

Белая курица вышла из толпы, сохраняя осторожное выражение лица. Она не волновалась. Она не была.Эти идиоты-наемники потерпели поражение, но она прекрасно знала цену земли и здания. У них не было возможности собрать необходимые средства, чтобы ...

Тигрица вытащила свиток из своей рубашки и раскрыла его. "В течение этой прошлой недели мы, то есть все мы, Мастера, слуги и торговцы, которые добровольно предлагали свои услуги, коллективно собрали сто восемьдесят семь тысяч двести восемнадцать юаней".

Глаза Мингшаня вылезли. Это было невозможно. Это был жалкий и жалкий приют, в этом нет смысла. Зачем так много людей тратить столько денег?

"От имени Нефритового дворца я официально прошу дать мне право выкупить приют и прилегающую к нему землю, чтобы он оставался открытым на долгие годы, давая приют всем нуждающимся в нем детям". Тигрица глубоко вздохнула. "Так же, как и для меня".

Мингшань почувствовал, что что-то отключилось. Мастер Тигрица? Мастер Тигрица? Она из всех людей была какой-то никчемной сиротой без имени? Один из самых известных воинов всего Китая? Это было невозможно. Это просто не было ...

Она почувствовала, как чья- то рука лежит на ее плече, и вздрогнула, глядя, как Муши смотрит на нее. Он щелкнул мордой, и она последовала за ним, чтобы посмотреть на многих, многих горожан — крестьян.— выжидающе наблюдая за ней, ожидая ее ответа. И она поняла, что выход из этого только один.

"Ничего такого. Сделал бы. Я счастливее, — сказала она, запинаясь и сквозь сжатый клюв. Она говорила так, словно вот-вот расплачется.

Под аплодисменты толпы она подписала предложенный договор купли-продажи, пожала руку плачущему Люшаню (и тут же вытерла крылья о платье) и уехала как можно быстрее.

Или все равно пытался. Ее паланкин остался без присмотра.

"Где эти идиоты ?! Муши! Где... —

Мне кажется, они смотрели спектакль, хозяйка. Они все еще могут быть... —

Ну, пойди и принеси их. Я иду домой. Они могут бездельничать в свободное время! "

Муши вздохнул. "Да, хозяйка."

Когда он ушел, чтобы найти их, Мингсан забралась внутрь и захлопнула за собой дверь. Она не понимала, как это произошло. Она ... она никогда не получала того, чего хотела. Это... просто не имело смысла.

Раздался легкий стук в дверь, и на мгновение она собиралась не обращать на это внимания. Но... ей совсем не хотелось сидеть в темноте одной... Она открыла дверь.

"Мастер Угвей?"

Старый черепаха улыбнулся, скрестив руки на трости. "Добрый вечер, леди Бао".

"Я... не то чтобы я жалуюсь, конечно, но почему ты здесь?"

Он ответил не сразу, оглядывая ее с ног до головы. На мгновение Мингшань напомнила давние времена, когда она была маленькой, а ее мать была разочарована. Она не помнила почему, но ...

"Знаете ли вы, — сказал он, — когда я был молод, я путешествовал по миру?"

"Конечно, я знаю, это все знают".

"Мм. Во время одного из самых дальних путешествий на запад я услышал о концепции, которую местные жители называли"благородством". Они считали, что у богатых и сильных есть долг, обязанность отдавать деньги тем, кому повезло меньше. Бедные поддерживают богатых своим трудом, и поэтому только богатые имеют право поддерживать бедных ".

Мингшан смотрел, ничего не понимая. "Почему ты говоришь мне это?"

Угвей нахмурился. — Вы ведь не хотели продавать землю, леди Бао?

"Конечно, я хотел продать землю, но не этим жалким крестьянам! Особенно никому, кто не знает своего места! " Она встала, и дополнительная высота, которую дал ей паланкин, позволила ей смотреть ему в глаза. "Вы знали, что Тигрица была сиротой?" На его кивок она нахмурилась. "Почему? Как вы можете позволить кому-то настолько низкому званию мастера? Мастер чего, грязь? Теперь она дышала немного тяжелее. "Если, если кто-то может подняться на вершину с самого низа, тогда любой может быть важен, если он будет достаточно много работать, и если кто-то может это сделать..."

"Тогда это делает ваш собственный статус менее особенным?

"Да! Ты понимаешь!"

Но Угвей покачал головой. "О, Мингшань. Вся жизнь драгоценна. Даже те дети, на которых вы так много смотрите свысока, важны. У этого кота есть будущее в актерской игре. Девушка-кролик вполне может последовать за ним, а летучая мышь... в ней есть искра. Я не удивлюсь, если когда-нибудь увижу ее в Нефритовом дворце. Величие может прийти откуда угодно, леди Бао.

Мингшан моргнул, ерзая. "Нет. Нет, мир устроен не так. Я — нет, мастер Угвей, я не могу в это поверить. Прощальный привет."

И она вернулась внутрь, не захлопнув за собой дверь.

Угвей грустно вздохнул, когда вернулся Муши с обиженными слугами. Чтобы кому-то помочь, он должен сначала захотеть, чтобы ему помогли.

Sidestory: Canonic omake: Шифу и его отец.

Дело не в том, что Шифу не понимал, почему люди играют. Он прекрасно понял. Волнение, риск, шанс на вознаграждение. Было поразительно, как занятия с такими небольшими физическими нагрузками могут быть такими сильными.

Проблема в том, что это напомнило ему ... неприятные времена.

Почему он вообще был здесь? Сюэ указала ему сюда, и, честно говоря, она, вероятно, была права, когда сказала, что ему нужно расслабиться. Но азартные игры не расслабляли. Он не мог представить, чтобы кто-то находил это расслабляющим, кроме, может быть, людей, управляющих этим местом. У него было немного денег, но их было недостаточно, чтобы рискнуть все потерять.

Прохожий налетел на него.

"Ах, мои извинения", — пробормотал он, не обращая внимания.

Ну ... ну, может, хоть раз. Если он потеряет часть своих денег, он вполне сможет собирать пищу, пока не сможет пополнить запасы в Чорх Гоме.

"Простите, — сказал кто-то.

Шифу повернулся и был слегка удивлен, что ему не нужно было поднимать глаза, чтобы увидеть говорящего. Ему потребовалась секунда, чтобы понять, что это был человек, с которым он столкнулся всего минуту назад.

"О, здравствуйте, сэр", — сказал он, кланяясь. "Мне очень жаль, что я столкнулся с тобой раньше. Мои глаза уже не те, что были раньше".

Лори оглядел его с головы до ног. "Ах, это не проблема. Не беспокойся об этом". Его большие глаза сузились, глядя на него. "Но я должен спросить, мистер Красная панда ... это ваш первый раз в Шайзи?"

"Это так", сказал он, кивая. "Я как раз собирался ..."

"Я спрашиваю, — прервал его лори, и Шифу почувствовал предчувствие дурного предчувствия, — потому что я думаю, что мы, возможно, встречались раньше. Как вы думаете, мы встречались, мистер Красная панда?"

Шифу внимательно посмотрел на лори. "Вы действительно выглядите ... знакомо, но я не думаю, что мы встречались".

"О, это так?" Он щелкнул пальцами, и пара носорогов подошла к нему сзади. "Потому что я скорее думаю, что у нас есть. Я скорее думаю, что вы обманули меня из-за большого количества денег. И я скорее думаю, что мне это не нравится, мистер Красная панда. Так вы собираетесь дать мне деньги, или я нужно взять его, и ваши ноги вместе с ним? "

Лицо Шифу нахмурилось. "Боюсь, вы меня с кем-то перепутали".

"О нет, — сказал он, снова подняв руку. "Я неДумаю, я знаю ".

Внезапно всех отвлекла авария в соседнем переулке. Несколько ящиков упали, некоторые из них раскрылись, когда в поле зрения появился человек чуть ниже Шифу, словно пьяный. Человек в зеленой мантии, старой рисовой шляпе и свертке за спиной. Человек с бело-красной полосой на хвосте ...

Шифу поморщился. "О, в этом есть смысл".

Лори посмотрел на них двоих. "Как любопытно. Два?"

Старик поднял глаза и выглядел слегка ошеломленным, прежде чем заметил Шифу. Выражение его лица прояснилось. "Сынок, это ты? Что ты..." А потом он заметил лори и побледнел. "О, и Тонг, старый приятель, что привело тебя сюда?"

"Тонг?" — спросил Шифу. "Тонг Фо? "

"Похоже, моя репутация опережает меня", — сказал лори, его рот не скривился в улыбке.

"Я думал, ты в тюрьме".

"Никакая тюрьма не может содержать меня, мистер Красная панда. А если это Широнг, то вы, должно быть ..."

"Шифу!" — прошипел Широнг. "Во что ты ввязалась?"

"Одна из твоих неудач, папа", — отрезал он.

Тонг Фо ухмыльнулся. "Что ж. Это интересно. Я должен вытащить чит, и мастер Шифу". Он снова огрызнулся, и носороги бросились вперед.

Шифу уклонился от сильного удара. "Почему ты хочешь драться со мной? Мы никогда раньше не встречались!"

"Я знаю." Тонг Фо пожал плечами. "Мне просто никогда не нравилось твое лицо". Его глаза метнулись в сторону. "А теперь ... как ты думаешь, ты собираешься, обмануть?"

Широнг застыл посреди ускользания. "Ну, у меня твои деньги, только не при мне. Позволь мне получить их..."

"Я так не думаю". А потом старец и преступник подрались.

Тонг Фо был опытным бойцом, ловким и быстрым. Широнг был более старым и опытным противником, но он также былстарше и плохо чувствовал свой возраст, поэтому ему пришлось прибегнуть к хитрости, чтобы эффективно сражаться. Конечным результатом было то, что эти двое были довольно равны друг с другом.

Шифу остался сражаться с двумя головорезами, и это ... не было настоящим сражением, если честно. Он без труда повернул одного из носорогов.врезался в стену, вонзив свой рог в лес.

"Я не могу в это поверить. Каковы шансы, что я появлюсь в том же городе, что и ты, в той же одежде..."

"Рад тебя видеть, сын!" — крикнул Широнг, блокируя удар лори, прежде чем попытаться вытащить его ногу из-под него. Тонг Фо просто превратил это в флип и продолжал идти.

"Не делай этого, старик", — прорычал Шифу, даже не удосужившись наблюдать за своим противником, который сбил его с ног. "Я занимался своим делом, и теперь я должен иметь дело с Тонг Фо , потому что вы пытались обмануть худшую возможную цель!"

"Я действительно польщен", — протянул Тонг Фо. Он бросил немного грязи в глаза Широнгу, который заблокировал худшее из них своей шляпой, просто наклонив голову вниз. "Не то чтобы это мое дело, — продолжил он, — но меня воспитали с уважением к моему отцу. И я так и делал, вплоть до его смерти".

Шифу усмехнулся. "Пожалуйста." Первый носорог оторвался от стены и зарычал, но Шифу швырнул его в другого, который только-только встал. "Этот шарлатан мне не отец".

"Шифу, мне больно", — сказал Широнг без особой обиды. "А как насчет всего нашего искусства и ремесел?"

"Вы имеете в виду, когда вы научили меня подделывать бумаги?"

"Хорошо, а как насчет наших игр в вышибалы."

"Ах да, в тот раз ты так разозлил горожан, что они забросали нас фруктами, и ты сказал мне поймать как можно больше, потому что нам пришлось заплатить меньше еды, за которую нам пришлось бы платить позже!"

Тонг Фо остановился, моргая. "Ух, вау."

Широнг взял долгожданный перерыв. "Ой, хорошо ... О! По крайней мере, я показал вам все чудесные места, которые может предложить Китай".

"Нет, отец", — сказал Шифу, схватив опускающуюся руку носорога и остановив удар, все еще глядя на отца. "Я" видел достопримечательности ", как вы выразились, потому что за все двенадцать лет, которые вы меня воспитали , у нас ни разу не было дома. Мы ни разу не останавливались в одном городе более недели. Отель, гостиница, таверна, благотворительность каюта человека, на земле в палаткебольше раз, чем я могу сосчитать. "Он зарычал, уши безумно подергивались." У меня не было дома, пока меня не приютил Нефритовый Дворец ".

" Ну, по крайней мере, я понял это правильно ... "

Шифу сжал кулаки. из его рук в настоящее время держал руку нападающего, это было акцентировано тошнотворным SNAP,который заставил замолчать весь разговор.

Носорог упал, хныкая, когда Шифу отпустил его, и хозяин подошел к своему нервно выглядящему отцу. "Нет, папа , нет, ты не понял это правильно. Ты бросил меня , ты это понимаешь? "

" Шифу, я — берегись! "

Шифу развернулся, когда носорог, все еще стоявший, бросился в атаку и схватил его за рог, швырнул в стену, затем в землю, затем снова в стену, прежде чем швырнул его и приземлился на своего раненого товарища.

Тонг Фо посмотрел на своих павших людей, затем на тяжело дышащую красную панду. Он взвесил свои варианты; он думал, что сможет победить этого человека в драке, но теперь он был менее уверен. И Тонг Фо не зашел так далеко из-за ненужного риска.

"Хорошо", — сказал он, снова привлекая внимание двоих к себе. "Каким бы увлекательным это ни было, я думаю, пора попрощаться. Я оставлю вас разобраться друг с другом. В конце концов, — добавил он, снова ухмыляясь, — все, что я могу сделать, это сломать вам кости".

Он ушел, постукивая своего головореза, проходя мимо них. Тот, кого Шифу подбросил, дрожа встал и перебросил своего напарника через плечо, издав негромкий стон.

Шифу и Широнг смотрели ему вслед. Шифу чувствовал, что ему, вероятно, следует попытаться преследовать, снова арестовать Тонг Фо ... но прямо сейчас он не мог заставить себя заботиться. Он повернулся, чтобы посмотреть на Широнга, который улыбнулся. Шифу хмыкнул и повернулся, чтобы пройти в тень переулка, за тем местом, где Широнг опрокинул ящики ...

Широнг неуклюже зашаркал, прежде чем последовать за ним. "Послушай, Шифу, я ..."

"Ты бросил меня. Это было лучшее, что когда-либо случалось со мной, мастер Угвей принял меня в Нефритовый дворец, но это все равно произошло, потому что ты бросил меня, отец". Он выдохнул и прижался к стене переулка, позволяя рюкзаку скатиться с его плеч, когда он сел на землю. "Ты сказал, что тебя не будет на пять минут, а вместо этого я не видел тебя снова пять лет".

Широнг обеспокоенно посмотрел на него. "Ты никогда раньше не упоминал, что тебя это беспокоило ..."

Шифу взглянул на него. "Мне не следовало этого делать. Но ты прав. Недавно я был в стрессе. Мне очень жаль, что я взорвался". Он поморщился. "К тому же перед потенциально опасным противником. Скорее всего, это станет проблемой позже".

"Ты не должен"Я прошу прощения, — Широнг сел рядом с ним, ворча от усилия.

Они сидели молча несколько минут.

"Почему?" — наконец спросил Шифу. "Я никогда не спрашивал тебя, почему".

"Что почему?"

"Не веди себя так, будто не знаешь. Почему ты просто оставил меня там?"

Широнг посмотрел на него, но Шифу смотрел на противоположную стену. "Хм. Вопрос к вопросу. Как ты думаешь, сколько мне лет?"

Шифу нахмурился. "Я не знаю, какое это имеет отношение к чему-либо..."

"Потому что мне семьдесят восемь".

"... что? Это невозможно, я только ... ты бы ..."

"Шестнадцать, верно". Широнг грустно улыбнулся. "Мой отец тоже был аферистом, и он воспитал меня так же, как я воспитал тебя. Но когда я стал слишком стар, чтобы продолжать играть в милые детские рутины, он просто бросил меня однажды. Однажды утром я проснулся в нашем гостиничном номере. чтобы обнаружить, что он ушел несколько часов назад, ублюдок. Но у меня все еще были все навыки, которые он мне научил. Зарабатывать на жизнь было нелегко, но со временем стало легче. Затем я встретил твою мать.

Шифу сел прямее. "Моя мать?"

"Твоя мать. Мы были детьми, я была единственной красной пандой, которую она когда-либо встречала вне своей семьи, и я рассмешила ее своими уловками. Мы ... приняли несколько поспешных решений".

"Конечно, ты сделал".

"Эй, в свою защиту, я пытался сделать из нее честную женщину, я сделал!" он настаивал. "Но после того, как ты родился, она исчезла, как и мой отец. Оставила записку, в которой говорилось, что она не готова. Чтобы быть матерью, быть женой, она не сказала. Я никогда ее больше не видел, поэтому сомневаюсь мы когда-нибудь узнаем. " Он полез в свой сверток и вытащил термос. "Чай?"

"Нет, спасибо."

Широнг пожал плечами и сделал большой глоток. "Хорошо, потому что это был не чай. В любом случае. Я пытался воспитать тебя сам, но я не был готов сам стать родителем. А тем более одиноким отцом. Я изо всех сил старался воспитать тебя таким, каким был, просто менее сурово ... но я предполагаю, что ты всегда шили из другой ткани, чем я. Я сразу понял, что ты недоволен. К твоему одиннадцатому дню рождения я наконец понял, что все, что тебе нужно, это не было Я не могу тебе дать. Но ты всегда любил кунг-фу, и ты съел то немногое из искусства, которому я мог научить тебя ... поэтому я отвел тебя в Нефритовый дворец ".

Шифу, наконец, недоверчиво посмотрел на него. "Вы не можете ожидать, что я поверю, что вы знали, что Угвей меня примет, не так ли?"

Широнг ухмыльнулся. "Что, ты не делаешь?"Не думаю, что я заранее договорился с Угвеем? "

"Нет", — сразу сказал он.

"Ну, ты прав, я и не знал. Но я слышал истории об Угвее. У меня было внутреннее чувство, и я не прожил так долго, игнорируя свое чутье".

"Я не могу поверить в это", — пробормотал Шифу. "Ты действительно думаешь, что я достаточно глуп, чтобы в это поверить".

"Верь во что хочешь", — рявкнул Широнг. "Ты сам это сказал, оставив тебя там, было лучшее, что с тобой когда-либо случалось, так какое это имеет значение?"

Они снова замолчали.

Широнг вздохнул. "Вот, я выплеснул свои кишки. Даже образно говоря , это ново. Уверен, ты догадываешься, почему я в Шайзи Шизи. Почему ты здесь?"

"...Я путешествую."

"Это очевидно".

"В тюрьму Чорх Гом".

"... ну, пора. В конце концов, я все же навещал тебя".

"Это другое дело", — глухо сказал Шифу.

"Не так ли? Вы собираетесь утверждать, что он не ваш сын? Собираетесь ли вы сказать, что преступник, придя в гости, лучше, чем пойти в гости к преступнику?"

"Не смей мне проповедовать, отец!" — рявкнул Шифу, но он не смог сдержать свой предыдущий гнев. "Ты не узнаешь стыда, если он подползет к твоей мантии и укусит тебя".

"Так тебе стыдно за него, не так ли?"

"Нет! Никогда. Мне никогда не могло быть стыдно за него!"

"Интересно, знает ли он это..."

Шифу не ответил.

Его отец со скрипом поднялся на ноги, воспользовавшись моментом, чтобы щелкнуть спиной. "Я должен уйти до того, как этот маньяк решит, что все-таки хочет вернуть свои деньги. Не то чтобы у меня все еще есть деньги, чтобы заплатить ему" Он полностью столкнулся с Шифу. "Сынок. Я хочу, чтобы ты знал, что бы я ни сделал или сказал, знай, что это правда: я горжусь тобой. Я горжусь тобой, твоим мастерством и всем, чего ты достиг Я никогда не был ничем, кроме гордости. Я люблю тебя, Шифу ".

Он повернулся и вышел из переулка. "Интересно, говорила ли ты ему когда-нибудь об этом ..."

Шифу слушал, как он уходит. Он слушал ветер, толпу дальше по улице и бормотание игроков, пробивающееся сквозь стену, к которой он прислонился. Прошло некоторое время, прежде чем он снова двинулся, прислушиваясь ко всему, безуспешно пытаясь отключиться от собственных мыслей.

В конце концов он встряхнулся и встал. До Чорх Гома оставалась всего одна или две недели пути, а его сын ждал достаточно долго.

Sidestory: Canon Omake: Месяц призраков, часть 1 от Stardust-Firelight.

Особенность альтернативных измерений в том, что какими бы разными ни казались вещи, рано или поздно найдутся некоторые удивительно знакомые параллели. Тейлор знал это интеллектуально, но между всеми животными и тем фактом, что в древнем Китае все говорили по-английски, несмотря на то, что Угвей утверждал, что это китайский, в это было довольно трудно поверить.

Месяц призраков, объяснил Журавль, был, по-видимому, временем года, когда все призраки покидают загробную жизнь и бродят, навещают семью, терроризируют несчастных путешественников и все такое. Они устраивают фестивали в начале, в середине и в конце, чтобы умилостивить их.

"Ха. Это почти как Хэллоуин, только если не считать преступности, демонов и июля".

"Демоны ?!" "Преступления?"

"Э ... Ну, это было традицией дома в последний день октября одеваться в монстров или что-то еще и ходить за конфетами в качестве" дани ". Понимаешь, чтобы бродящие вокруг демоны подумали, что ты один из их собственные и не беспокоят вас или людей, которых вы "вымогали" ". — объяснил Тейлор. "Это очень весело, и некоторые люди идут ва-банк. Даже украшают свои дома, чтобы они выглядели как ... логовища демонов или заброшенные и все такое".

Потом она прогнулась и продолжила. "Но поскольку все были замаскированы, некоторые люди воспользуются этим, чтобы совершить настоящие преступления".

— — — —

После успешной благотворительной деятельности Детского дома произошли изменения.

Оогвей, Хранитель, и, что удивительно, Шифу решили, что в Нефритовом дворце будет одна или две будки во время праздников, чтобы приносить доход дворцу и поддерживать связь с людьми, которых они защищают.

Изначально она предполагала, что будки будут принадлежать Крейну или рисункам Хранителей, но...

— Ты собираешься рассказывать какие-нибудь истории или пьесы во время месяца голодных призраков? — спросил По, передавая ей миску с лапшой. "Питер Пэн был потрясающим"

"Наверное, нет". Пожала плечами Тейлор, потягивая густой бульон. "Я не думаю, что хочу рассказывать одну и ту же страшную историю снова и снова, и если я перепутаю их, то запутаюсь. Не говоря уже о том, что многим из них нужна темнота и тишина для создания атмосферы, что на самом деле невозможно, поскольку мы'у меня будет только будка ".

"Оууу... Я был уверен, что спектакли будут обычным делом". Упал По. "Питер Пэн был потрясающим".

Удивительно (или нет), но спрос на "ее" рассказы был весьма велик.

"Ты можешь получить свое желание, По". Вайпер, которая выглядела задумчиво, снова присоединилась к разговору. "Мы все еще работаем над Нефритовым дворцом. Это первый раз, когда в Нефритовом дворце проводится публичное мероприятие, поэтому они решают проблемы".

"Но благотворительность..."

"Это были ты и Тигрица. Не нефритовый дворец". Чирикнула змея, а затем проглотила лапшу. "Но если бы вы могли поставить кучу пьес, какие истории вы бы рассказали? Мы могли бы что-нибудь сделать".

"О .. я не думаю ..."

"Серьезно. Сходи с ума. Мы всегда можем уменьшить масштаб, если понадобится". Воодушевленный Вайпер. "Плюс, если истории слишком короткие, мы всегда можем сыграть несколько спектаклей!"

"Но обеденный пик и тренировка!"

"Ха! Благодаря твоим историям бизнес здесь процветает". Фыркнул По. "Папа не выгонит тебя, если не случится давка. У него больше шансов убрать столы и продать на вынос, чем что-либо еще".

"Кроме того, вам не обязательно рассказывать здесь полную историю. Только кости". добавил Viper. "К тому же у нас есть немного времени, чтобы все наладить до начала июля. Построение вещей после этого в значительной степени вызывает проблемы".

"Э ... Хорошо?" Тейлор нахмурилась, прокручивая в голове несколько своих любимых фильмов и рассказов ... "Хм ... Я помню это шоу, которое я смотрела с другом до того, как мы ... поссорились. Речь идет о картине с привидениями, изображающей белое кольцо на темном фоне, который двигался и ... "

Она рассказала им об одном из самых ярких фильмов, которые она помнила.

"... и, как выяснилось, странная трогательная картина была не с изображением затмения, а с ее матерью, запечатывающей колодец с собой на дне".

"И это было шоу?" Зиял По. "Святая корова!"

"Я знаю, что ваша народная версия" Месяца призраков "включает в себя демонов и страшные вещи, но... вау". Сказал гадюка. "А ночью? Это опасно, не правда ли?"

"Это было действительно популярное шоу. Особенно на Хэллоуин". Кивнул Тейлор. Затем она поняла, что учитывая табу и суеверия, ей необходимо развить. Быстро соображая, она добавила: "Идея ночных страшных шоу заключалась в том, чтобы противостоять нашим страхам и преодолеть их, а не паниковать. Маленьким детям, которые не понимали, на самом деле не разрешалось смотреть, их обычно отправляли в получить "дань уважения". Плюс, если настоящий ... демон найдет нас, когда мы "терроризируем", мы останемся в покое, потому что, понимаешь ... бабки и демоническая вежливость и все такое ".

И слава богу за маленькие милости, ведь в ноябре обычно случаются завершающие атаки. Она не была уверена, как бы она себя чувствовала, если бы такой настоящий демон, как Симург, появился над Броктон-Бей, когда она смотрела, скажем ... Сияние, например.

Сказанная история была отвергнута как хуже, чем "Кольцо".

Затем сова начала пересказывать историю ИТ, которая была отвергнута как слишком тревожная и слишком запутанная, чтобы рассказывать о ней между временными интервалами.

"Убили они его или нет?"

Франкенштейн был отвергнут на том основании, что он не является реальной историей о привидениях, неуважительным и грубым.

"Он могилы копал ?!"

Кладбище домашних животных было отклонено на том основании, что оно хуже Франкенштейна.

"КТО ИХ СВОИМ РАЗУМОМ СДЕЛАЛ ЭТО ?!"

"Никто! В том-то и дело".

"Тай. Пожалуйста. Я просил тебя сделать это тише, а ты делаешь наоборот!" — умоляла Вайпер, потирая голову.

"Ах да. Извини за это". Тейлор смущенно вздрогнула, особенно когда заметила, что другие люди смотрят в ужасе... "Многие из них — это ... предупредительные сказки, ха-ха-ха ..."

"У меня так много вопросов о том, где ты живешь". По покачал головой. "Так много вопросов".

"Я понимаю, что эти пугающие, тревожные истории для тебя традиционны, но ..." Танцовщица глубоко вздохнула, прежде чем заговорить снова. "Здесь действительно плохая примета — слишком много говорить о призраках, демонах и монстрах. И когда вы действительно расстраиваетесь в течение месяца призраков, вы открыты для вещей и прочего".

"О ... я этого не знал ..."

"Нет-нет. Это понятно, это просто .... Есть ли какие-нибудь истории о привидениях, которые немного более .... причудливые? Фантастические? Веселые? По крайней мере, со счастливым концом?" — спросил Вайпер, все еще выглядя немного встревоженным. "Я знаю, что просил рассказать истории о Хеллоуине, но не ожидал чего-то такого ... удручающего".

Тейлор задумалась на несколько мгновений, прежде чем вспомнить странные анимационные шорты, которые она видела. Ее мать, страстно верившая в сильные истории, когда была моложе, профинансировала множество перспективных фильмов или книг, причем часто достаточно, чтобы ранние просмотры рукописей и короткометражек. Она всегда делилась ими с Тейлором в виде сказок на ночь и тому подобного.

"Хорошо, я смутно помню, что это о мальчике по имени Кубо, который живет один с больной матерью ..." — начала Тейлор, отчаянно пытаясь вспомнить анимационные ролики, которые ей показывали. Она не могла вспомнить детали истории, но отчетливо помнила различные пейзажи и гигантские декорации, такие как гигантское глазное яблоко в озере.

"Да! Вот так! Это отличная история! Больше подобных историй, пожалуйста". Вайпер с облегчением вздохнула. Танцовщица выглядела задумчивой в течение нескольких мгновений между По и взлетом нефритового дворца. "Тем не менее, многие сцены и декорации меняются. Есть другие?"

"Гм ... О! Как насчет трупа невесты". При этом имени панда и змея подняли брови. "Я знаю, что знаю, но это история о любви, в которой бедный парень случайно женился на трупе, когда исполнял свои свадебные клятвы. Она на самом деле очень милая, поэтому он пытается найти способ разорвать отношения, не вызывая слишком сильного расстройства и ... .. "

" Это может сработать. Любые другие? "

Хм .. Может, другой жемчуг от Indiegogo сработает. "И последнее, что я знаю. Это о мальчике, который хочет стать музыкантом, и он родился в семье сапожников, которые действительно ненавидят музыку ..."

К тому времени, когда Тейлор закончил пересказ Коко (сюжет слишком сложен, чтобы его полностью урезать), магазин Noodle был забит. Настолько, что в соответствии с предсказанием По, мистер Пинг убрал столы и стал подавать еду на вынос в небольших чашках, чтобы их было легче есть, стоя.

"Что ж, мастер Тайлей, я думаю, спектакль все-таки будет". Дразнил Вайпера под аплодисменты и насморк. "Может, нам стоит написать книгу, чтобы собрать их?"

"О, боже мой, Вайпер StoOoOopppp." — простонала Тейлор, закрывая лицо крыльями. "Я просто ученица, а не магистр! Я даже не писал этих! Это рассказы моей мамы!"

"Ничего страшного. Вместо этого будут рассказы" Как рассказала Тайлей ". ~" — засмеялась змея. "Я проверил цены на некоторые вещи, так что остаток дня вы будете одни. Увидимся позже, Тай. Пока, По! "

И с этим змея растворилась в толпе, оставив По фанбоями с группой кроликов, а Тейлор гадал, с чем она собирается работать.

~~

Тейлор лежала в своей комнате, все еще не спая, несмотря на поздний час.

События дня продолжали вертеться в ее голове.

Духовный мир действительно существовал. Она сама оттуда пришла.

Месяц призраков был для мертвых, верно? Все фестивали и шоу были для них развлечением и развлечением?

Может ... ее мать была среди тех, кто навещал?

Тейлор на самом деле ничего не делал для нее с похорон, но ...

Сова встала, вытащила бумагу и начала писать. Если ее мать собиралась навестить ее здесь, черт возьми, если она не надела их общего любимца.

Первый роман ужасов, который Тейлор прочитала со своей матерью, последний фильм, который они посмотрели вместе.

Коралина ...

~~~~~~~~ Это

история, в которой Тейлор случайно распространяет слух о том, что ее дом регулярно преследуют демоны (один из которых якобы преследовал ее здесь), является ужасно жестоким и имеет ритуалы перехода, которые включает в себя постоянное пугание вас штанами.

Я продолжу это во второй части. Я не уверен, сколько деталей я хочу написать для пьесы и фестивалей, поэтому дайте мне знать.

Немного забавных мелочей.

— Indiegogo была основана в 2007 году.

— Месяц голодных призраков — это своего рода праздник. Как Хэллоуин, но более серьезный, потому что помимо членов семьи, посещающих его, есть злобные призраки, которые хотят, чтобы вы заняли их место в аду, чтобы они могли реинкарнировать раньше. В начале, через две недели и в конце проводятся фестивали, чтобы накормить и умилостивить этих голодных призраков.

— Месяц призраков приходится на 7-й лунный месяц, который, как я полагаю, здесь приходится на июль.

— Китай не разрешает фильмы с привидениями, потому что это табу и очень невезение. Говорить о них, но они сделали исключение для "Коко", одного из самых популярных фильмов в стране.

— Судя по всему, создание мультфильмов может занять 10 лет. Между этим и существованием indiegogo я собираюсь сказать, что это объясняет знания Тейлорса о фильмах, которых не должно быть.

Sidestory: Canon Omake: время закрытия.

Дэнни Хеберт прошел сквозь море призраков.

В это время ночи улицы были почти пусты, но он мог видеть всех, кто проходил мимо в последние дни. Гэнгбэнгеры, головорезы, скинхеды и даже, редко, то, что выглядело нормальным человеком.

Он не был уверен, что искал. Когда он отправился сегодня вечером, у него не было особого плана. Или накануне вечером. Не было никакой гарантии, что Тейлор был даже в заливе, не так ли? Если нет, значит, он просто зря теряет время. Он мог ... он должен был ...

Дэнни остановился, изгоняя призраков, чтобы он мог спокойно прислониться к стене. Он не мог так думать. Он не мог.Если он позволит себе так думать, то развалится. Теперь он бежал на чистой инерции; если он остановится, он развалится, он это знал. Единственное, что он мог сделать, это двигаться вперед и смотреть дальше.

Тем не менее ... Он задавался вопросом, насколько хорошо он сможет улучшить свой поиск? Может быть, если бы он искал только девочек-подростков ...

Призраки вернулись, но на этот раз не так много. Молодые девушки, от двенадцати до восемнадцати, насколько он мог сказать. Он остановился, когда мимо него прошла любопытно знакомая девушка, оглядываясь через плечо и бормоча о числах, но он проигнорировал это. Это был не Тейлор.

Попробуй снова. Девочки-подростки ... в беде? Опасность?

К сожалению, оттуда исчезла только половина призраков. Странная девушка с числами все еще шла впереди него.

Если он может сузить круг поиска вот так ... почему бы ему просто не искать только Тейлора?

И он собирался это сделать, пока не прошел через переулок и не услышал шум. Он обратил все свое внимание на переулок, все остальные видения и шумы исчезли, когда эти видения попали в фокус.

"О, ты хорошенькая, а?"

"Пожалуйста ... Я просто хочу ..."

"Тихо!" Раздался шлепок, и пострадавший с приглушенным криком упал.

Дэнни нашел их за мусорным баком, вне поля зрения главной дороги. Двое мужчин, азиатов, один из которых был одет в цвета ABB. Одна девушка на земле. Ей не могло быть больше тринадцати.

Дэнни стиснул зубы. Иногда казалось, что молодые женщины пропадали без вести каждую неделю. Он и Аннет с самого начала постарались научить Тейлора, какие улицы безопасны, а какие нет. Он думал, что это один из самых безопасных, но полагал, что в последние годы банды становились все смелее. Все знали, что случилось с девушками, пропавшими без вести на территории ABB, но никто не любил думать об этом.

Дэнни замер, изображение остановилось, когда он это сделал. Если банды становились смелее там, где похищали женщин ... Он прекрасно знал, что непропорционально большое количество студентов Уинслоу было завербовано в ABB и E88; у них было непростое перемирие против любой открытой деятельности банд в школах. Но ... Если один из этих панков вздумает забрать Тейлора ...

Он снова посмотрел на сцену. Если бы Тейлора забрали, он мог бы проследить за этими парнями, когда они брали эту бедную девушку, куда бы они ни пошли. И если она не сделала (пожалуйста, Боже, скажи ему, что нет), что ж, были и другие девушки, которым требовалась помощь.

Аннет не простила бы его, если бы он увидел это и не помог.

Он позволил воспоминаниям возобновиться. Он почти отвернулся, когда они избили ее без сознания, но он не стал. Было неправильно пытаться избавить себя от дискомфорта, когда у нее не было другого выбора, кроме как испытать это на собственном опыте. Когда они закончили, они унесли ее глубже в переулок, туда, где другой конец выходил на менее используемую дорогу. Тот, кто был в цветах, остался с ней, а другой остановил их поездку, и Дэнни был ненадолго удивлен, когда призрачный фургон исчез из поля зрения. Он не зналЯ раньше не видел машину в его власти.

Они погрузили ее, как только они освободили берег, и тогда Дэнни оказался в очень неприятной погоне. Ему приходилось перематывать фургон, пока он ехал, просто чтобы не отставать от него. По какой-то причине он мог играть только в режиме реального времени. Ни замедлений, ни движения задним ходом.

Теперь он фактически обогнал нескольких человек, но они не стали друг друга. Это были люди, которые не хотели неприятностей, и это чувство было взаимным.

В конце концов, грузовик въехал в складской гараж с разбитым фонарем перед ним. В настоящее время гараж был закрыт, но он не ожидал, что это будет легко.

Однажды он обошел здание и нашел любопытную вещь. Ему было интересно, почему не было никаких охранников, но, учитывая то, что они делали, возможно, они не хотели рисковать тем вниманием, которое могло бы привлечь. Нет, вместо этого, у задней двери, была клавиатура у двери, что не соответствовало убогому, явно заброшенному виду остальной части здания. Он был явно дешевым и плохо установленным, даже на его неопытный взгляд, но он был достаточно хорош, чтобы выполнять свою работу. Он, вероятно, все равно смог бы найти что-нибудь, чтобы выломать дверь, если бы действительно захотел, но как бы сильно он ни хотел атаковать и разбивать головы, он был одним невооруженным мужчиной средних лет, который знал, сколько головорезов.

Примечание для себя: найдите пистолет. Может, я найду в подвале старый папин пистолет. Вау, у него действительно не было плана, не так ли?

Во всяком случае, ему не нужно было ломать дверь. Вместо этого он вызвал призрак последнего человека, который использовал этот вход, и скопировал введенный ими пароль. Дверь открылась с едва слышным щелчком.

Внутри было почти так же обветшало, как снаружи, темно и грязно. Сам склад был фактически таким же пустым, как и казался снаружи, но прилегающее к нему офисное здание не так сильно. За дверью офиса стоял охранник, и Дэнни замер, когда в темноте опрокинул небольшую коробку. Охранник не пошевелился и, заметив у стула охранника пустую бутылку из-под таблеток, расслабился. Этот парень не просыпался несколько часов.

Эта дверь тоже была заперта. На этот раз без клавиатуры. Было очевидно, что у охранника были ключи, но прежде, чем он смог начать искать, он открыл их самостоятельно.

Он отступил в темноту склада, когда вошел толстый мужчина, хмурый и сердито бормочущий. Увидев спящего охранника, он выбросил стул из-под себя, оставив мужчину огромной грудой.

"Идиот!" Он почесал щеку. "Зачем вообще иметь охранника, если он просто собирается спать..." Он с ворчанием наклонился, чтобы взять у человека ключи, прежде чем повернуться к Дэнни.

Он не знал, увидит ли его толстяк, но не был готов рискнуть. Его рука протянулась и схватила что-то твердое, и он качнулся.

Лом запел, когда попал в череп мужчины. Его ноги почти оторвались от земли, когда он упал, сломав деревянный стул.

Дэнни бесстрастно смотрел, взвешивая варианты, прежде чем проверить пульс мужчины.В живых.Так же, как и. Он вынул ключи из рук.

— — — — — — — — — — — — — — — — —

Вокруг было еще несколько ворчунов. Он легко избегал их, оставаясь позади их остаточных образов. Пока он их не нашел и не выбил. Ключи, которые он взял у толстяка, не открыли ни одной импровизированной камеры, а вот ключи от головорезов открыли.

По счастливой случайности первая найденная им девушка привела его сюда. Она все еще была без сознания и в сильных синяках, но его, по общему признанию, ржавые навыки оказания первой помощи сказали ему, что с ней, вероятно, все будет в порядке.

Остальные девушки ... не всем так повезло. Большинство из них смотрели на него с ужасом, некоторые с гневом, а некоторые ... некоторые смотрели не столько на него, сколько сквозь него. Он не нашел Тейлора. Слава Богу.

Он связал пехотинцев и примерно тогда же понял, что понятия не имеет, что делать дальше. Он не знал, что сказать девочкам, чтобы утешить их. Он не знал, куда их взять, и даже если мог. Или должен.

Он вытащил сотовый телефон из кармана одного болвана и смотрел на него, наверное, всего минуту, но казалось, будто часы. Стон одного из них вызвал тряску головой.

"9-1-1, что у вас срочно?" ему ответил голос молодого человека.

"Я выследил одну из торговых сетей ABB. Склад и прилегающие офисы, недалеко от угла Майклс и Седьмой".

"Ты... что? Постой..." На другом конце провода что-то сместилось, прежде чем отозвался более старый голос."Пожалуйста, оставайтесь на линии, сэр. Седьмая улица и бульвар Майклз?"

"Верно. У меня связали ублюдков. Этим девушкам нужен кто-то, кто знает, что они делают, чтобы прийти и забрать их".

"Конечно, сэр, я уже отправляю патрульную машину и пару машин скорой помощи". Наступила пауза. "Вы есть накидка, да?"

"...Да."

"Были ли задействованы другие накидки, сэр?"

"Только я. Вы присылаете помощь?"

"Да. Оставайтесь на связи, сэр". Дэнни положил телефон на землю. "Сэр? У вас есть имя? Вы действительно должны дать мне имя, приятель, вам может не понравиться то, как PRT решит называть вас иначе..."

Дэнни больше не слушал. Он отряхнулся и пошел искать одну из девушек. Самой старшей в здании было семнадцать, и она была одной из самых разгневанных. Он посмотрел на нее и протянул ей пистолет, который нашел у пехотинцев.

"Копы скоро будут здесь. Это на всякий случай, если ублюдкам удастся сбежать, прежде чем они доберутся сюда".

И он ушел, без дальнейших церемоний.

Лом оставил себе. "Было бы полезно", — подумал он.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Время закрытия, каждое новое начало

приходит с какого-то другого начала.

Sidestory: Canon Omake: нестандартное мышление.

Гений.

Во всем мире было, было и будет много гениев. Их называют учеными, философами, учеными, изобретателями и т. Д. Это люди, которые делают великие открытия и продвигают науку вперед. Это те, кого помнит история. Сократ, Платон, Пифогор ... Даоти, если он когда-нибудь поумнеет и преодолеет свою одержимость местью.

Но есть гений, а есть гений . Умы, которые постоянно расширяются вовне. Те, кто жаждет новых знаний. Такие люди, которые появляются только один раз, может быть, дважды за поколение. Через несколько столетий Тесла станет одним из них. Да Винчи станет другим всего через несколько десятилетий. И Мастер Яо сейчас один.

Он хихикнул про себя. А теперь, Яо ... рифмовать весело! Он надеется, что проживет достаточно долго, чтобы встретить Леонардо. Это не невозможно, Огвей доказывает, что люди с мощной ци и духом могут жить намного дольше, чем следовало бы. Конечно, черепахи могут легко дожить до своего второго века даже без духовной магии, скрытой или иной, а Яо был, есть и будет уже довольно старым.

Посмотрим. Может быть, он проживет еще пятьдесят лет и сможет встретить да Винчи, как только он начнет действительно вводить новшества. Может, он этого не сделает.

Он, вероятно, мог точно видеть, когда он собирался умереть, но ... это казалось плохой идеей. Лучше оставить это как сюрприз.

Яо открыл глаза, но ему было наплевать. В коробке не было окон. Если бы ему было на что смотреть, это бы победило цель сенсорной развращения.

Он попытался немного откинуться назад, но его рога ударились о заднюю часть коробки, и он продолжал сидеть прямо, как и последние шестьдесят лет. Почему он не мог создать коробку побольше?

Ну, по правде говоря, в то время он так и думал. В конце концов, ему было всего десять, когда он вошел в свою коробку, и он полностью рассчитывал, насколько он вырастет. Но, возможно, он не так много думал, как мог бы. Он знал, что еще какое-то время будет расти, и прекрасно понимал, насколько сильно, но когда в ту первую ночь он закрыл глаза и открыл их снова шестнадцать лет спустя, его первой мыслью было спросить, как это стало так тесно. И, конечно же, его рога все время только росли. Слишком много времени, и ему придется сутулиться, чтобы не поцарапать потолок, а это уженапрашивалось на неприятности. Он был слишком стар, чтобы сейчас у него развился сколиоз , что сделало бы его оставшиеся годы несчастными, какими бы долгими они ни были, есть и будут.

Яо был настоящим гением. Это был объективный факт, такой же верный и верный, как и то, что небо было голубым при ясном и дневном свете. Как интересно, небо было голубым, потому что воздух был наполнен водой, так же как море было синим. Каждый, кто ходит по земле, стоит на дне бескрайнего океана. Была ли какая-нибудь реальная разница между водой и воздухом? Ну да. В ящике был воздух, но он явно не был мокрым.

Ха-ха! Еще мокрый!

Яо снова хихикнул, прежде чем вздохнуть.

Он был довольно уверен в себе, когда впервые решил жить в спокойной медитации. На самом деле он совершенно уверен, что это было правильное решение. Это не изменило сути дела — скоро это станет совершенно невыносимым. В течение шестидесяти лет Яо восставал против космоса. В трех разных случаях он задел разум настолько непостижимо обширный даже для него, что был уверен, что коснулся души самой вселенной. Он видел другие миры, такие как тот, где Оогвей продолжал путешествовать по миру после приземления в Китае, не успокаиваясь до тех пор, пока он не прибыл в небольшое сообщество в Европе под названием Loamhedge и не встретил мышь по имени Люк, который стал его братом во многом как Кай имел в это время; или тот, где лорд Шэнь никогда не покидал Гонгмэнь, а панд все еще было в изобилии. Он даже,только однажды почувствовал, что растворяется в самой ткани пространства и времени, становясь единым со всем сущим, на грани истины,истинное просветление в самом прямом смысле слова ... прежде, чем проклятый гипнический придурок вытащил его из него. Сразу после этого он ругался неделю, чуть не доведя своих бедных помощников до коллективного сердечного приступа. Буквально проклятый; им пришлось перенести его ящик на новую гору. Старый все еще был местом смерти, где ничего больше не росло и не росло еще столетие.

Не самый гордый момент.

И все же ... и все же ... и все же, насколько он знал сейчас, сколько секретов было открыто ему, столько ушедших мастеров и духов, с которыми он разговаривал, он недавно обнаружил, что есть еще новые границы для храбрости.

Что это был за массивный всплеск ци в Японии? Он не знал! Это было восхитительно! Но тоже очень тревожно. Но все равно фантастика!

И это снова привлекло его внимание к более земным вопросам. Если бы это было не так, он все еще мог бы не знать, что Угвей обучал нового ученика, у которого не было прошлого. Насколько он мог судить, эта сова, которая была Талиором Хебертом, которая была Тайлей, и которая будет ... ах, ах, никаких спойлеров! — этой совы не существовало до того, как Угвей привел ее во дворец. Откуда она взялась? Кем она была? Он не знал! Это было восхитительно!

Ему нужно было знать. Ему нужны были ответы. О поездке в Японию не могло быть и речи; к его ужасу, он просто не смог бы оставаться на корабле какое-либо время. Если бы только это было через несколько столетий, многие улучшения в морском путешествии сделали бы его морскую болезнь намного более управляемой, но нынешние деревянные парусные корабли для него просто не годились. Как бы он ни хотел лично увидеть, что случилось с этим гигантским пауком, ему пришлось бы задавать вопросы постфактум.

С другой стороны, поездка в Нефритовый дворец ... это было гораздо более вероятно.

Яо кивнул самому себе, решение принято.

Он открыл дверь и впервые с детства увидел солнечный свет. Его бедный помощник упал в шоке.

"Что-Мастер Яо ?! Что ты — почему ты ... ?!" свинья запнулся, пытаясь встать, но в шоке споткнулся о свою мантию.

Яо покачал головой. Смешные вещи, мантии, в мантии он никогда не занимался. Дайте ему хорошие штаны в любой день. Он любил их так сильно, что почти носил одну и ту же пару — эй, может, ему стоит это исправить, да.

Яо открыл рот, но не издал ни звука. Он нахмурился и закашлялся, и из него вышло немаловажное облако пыли. Яо моргнул. В этом не было никакого смысла, но он предположил, что все эти осыпавшиеся частицы меха и кожи должны были куда— то уйти , и, когда ящик был закрыт все это время ...

Он повернулся и взял стакан с водой со столика рядом с ящиком.

"Э-эй, — слабо сказал его помощник, — это было мое ..."

Яо проглотил его залпом, облизал губы, а затем лизнул внутреннюю часть стакана, пытаясь получить до последней капли влаги, которую смог получить.

Наконец он удовлетворенно вздохнул. "Ааааа ... Эти парни из Совета Оникса ненормальные; то, что вы можетеподдерживать себя полностью за счет энергии Вселенной, не значит, что это лучше, чем простой стакан воды". Само стекло тоже было довольно хорошим; ему очень понравилось ощущение гладкого стекла под пальцами.

Кашель заставил его поднять голову, и он внезапно осознал, что трет чашку почти восемь минут. "Хм? Что?"

Его слуга, который выглядел гораздо собраннее, но все еще нервничал, низко поклонился. "Добрый день, мастер Яо. Эээ,могу я спросить, что заставило вас отказаться от медитации? "

"Ты можешь!" Яо согласился, все еще крутя чашку в руке.

Через минуту свинья моргнул, когда понял, что имел в виду. "... Почему вы оставили коробку, Мастер?"

"О, по любому количеству причин", — сказал он. "Возможно, изучение секретов вселенной бессмысленно, если я умру, не передав это кому-либо или даже не записав. Также может быть, что мне скучно, что очень вероятно. Однако я думаю, причина в том, что что-то совсем другое ".

Дежурный подождал еще немного. "И это причина ...?"

"О, я не уверен! У меня есть несколько теорий, но чтобы доказать любую из них, мне нужно отправиться в Нефритовый дворец".

Послышался лязг, когда другой служитель, кролик,поднялся по лестнице в комнату, где хранился его ящик, и уронил поднос, увидев его. "М-мастер Яо?"

"Хочешь пойти в Нефритовый дворец?" — повторил свинья, как для пользы кролика, так и для него самого. "Почему?"

"Почему бы нет?" — заявил Яо. Он сделал шаг вперед, обнаружив, что это немного сложнее, чем он помнил, но после первых нескольких шагов он снова вычислил ритм и пошел к двери. Он посмотрел вниз по лестнице и на горный хребет, в котором был спрятан его ящик. Он увидел солнце, сияющее сквозь облака в ослепительно красивых лучах света. Это было восхитительно. Он видел цветы, и траву, и деревья, и камни — камни! Что бы подумал его ребенок, если бы он знал, что будет так взволнован, увидев камни? — и все это было так фантастично .

"Это будет весело!" — сказал он вслух, прежде чем сделать глубокий вдох свежего воздуха. "Фактически, это уже есть!"

И это было.

Sidestory: Canon Omak: Месяц призраков, часть 2 от Stardust-Firelight.

Тейлор зашлепал в магазин лапши в виде зомби. Она пробормотала что-то, что могло быть приветствием, прежде чем опуститься на стул и осторожно опуститься лицом к столу.

По и Вайпер, прибывшие немного раньше, переглянулись. Прежде чем кто-либо из них успел что-то сказать, мистер Пинг подошел к нему и, не говоря ни слова, изложил обычный порядок совы вместе с маленькой чашкой чего-то, сильно пахнущего уксусом, с некоторыми белыми кусками. "Пей быстро".— скомандовал он.

Спустя несколько мгновений сова слезла со стола, с любопытством посмотрела на напиток и без колебаний выпила его залпом.

Эффект был мгновенным. Девушка надулась и стала быстро моргать, как будто ее ударила молния. "Аууу! Мои ноздри! Что это было?" Тейлор хрипел.

Обслуживая за другим столиком, г-н Пинг крикнул: "Мой соус из хрена! Ты выглядишь так, будто тебе нужно меня забрать".

"Ну! Это сработало!" — пищала младшая девочка, отчаянно обмахивая лицо веером. "Так что спасибо?"

Гусь показал ей большой палец вверх, ковыляя обратно на кухню.

Вайпер хихикнула, когда она соскользнула со своего конца стола. "Вау. Ты храбрый Тай. Я чувствовал это отсюда". — затем озабоченно нахмурив брови, спросил: "Трудно адаптировать ваши пьесы? Я слышал, вы ставили третью".

Тейлор вспомнила последние несколько дней, приглаживая перья. "Что-то подобное."


~~~~

"Ага!" Тейлор застонал, когда она вскинула руки вверх, разбросав несколько страниц сценария.

Затем она встала из-за стола, бросилась на землю лицом вниз и немного вскрикнула. Обычно это встревожило бы нескольких людей, но сегодня поздно вечером архивы были почти полностью пусты.

Мантис, который смотрел диаграммы точек давления на ближайшей полке, обеспокоенно посмотрел вниз.

~~~~


"Это больше проблема заклинания, чем чего-либо еще", — сова рухнула на сиденье и уставилась в свою миску с лапшой. "По словам Шифу, никто не хочет играть мертвецов, поэтому я подумываю превратить их всех в марионеток".

"То, что многие марионетки будут дорогими, и их будет трудно контролировать одновременно". Указала на змею. Потом она задумчиво почесала затылок, прежде чем снова заговорить. "Кроме того, я знаю, что Шифу не самый радушный из новых вещей, но это очень странно говорить".

" Верно ? И я клянусь, он делал эти ... комментарии, когда я рядом". — жестикулировал Тейлор, разочарованно рыча. "Держу пари, он просто пытается заставить меня сдаться. Не то чтобы это было в первый раз".

"Вы уверены, что он это сделает?" Ахнул По. Панда, как всегда, полная бесконечного оптимизма. "Я имею в виду, Шифу — старый мастер, один из величайших учителей Китая. В этом должен быть другой смысл".

Доброжелательно улыбаясь, Вайпер согласилась. "Это могло быть возможным. Для танцоров и воинов наши тела — это наша жизнь. Вот почему так много внимания уделяется кондиционированию и гибкости, а не боям". Затем она вздохнула и съела еще кусок лапши. "К сожалению, Тай тоже прав. Шифу ... не очень хорош ... с вещами, которые отличаются или неожиданны". — объяснила змея, махнув хвостом, глядя на отсутствие придатков. "Он никогда бы не озвучил это, но вы заметили".

"Возможно это'он имеет какое-то отношение к его больному бедру? Он получил это, сражаясь с Тай Лунгом, не так ли? "

Все трое поделились минутой молчания, каждый с другим выражением лица. Тейлор расстроен, Вайпер опечален, а По ужасно смущен.

"Я думаю, это как с хранителем. Возможно, вы придаете чему-то большему весу, чем оно есть на самом деле". Сказал, что Вайпер допила остатки супа. "У нас нет всей информации, и мы не вправе подвергать ее сомнению. Кроме того, Тай, ты действительно спрашивал кого-нибудь о ролях?"

"Эээ ... Не совсем?" Тейлор смущенно надулся. "Я как бы предположил, поскольку это говорил Ши-мастер Шифу..."

Змея взглянула на нее . "Тай. У тебя здесь друзья. Спроси".

"П-правильно". Сова на мгновение собралась, прежде чем подарить друзьям большой лист бумаги. "Вайпер. По. У меня есть список ролей, взгляни и дай мне знать, если какие-то из них тебя интересуют. Марионеточным персонажам нужны голоса, если не актеры. То же самое, если ты знаешь других людей, которые могут быть заинтересованы ..."

По просиял от волнения, когда посмотрел на список, но осел, вспомнив. "Оуууу. Извини, Тайлей. Мой отец просит меня помочь ему управлять стойлом во время фестивалей. Но если тебе понадобится, чтобы я помог тебе с установкой, просто дай мне знать".

"Ну, я, например, знаю нескольких людей, которым могут быть интересны некоторые из них ..." Ее чешуйчатый друг хитро улыбнулся.

~~~~

Это была ночь перед месяцем призраков, и Тейлор беспокойно ворочался в постели. Раздраженная сова сбросила одеяло и села, чтобы медитировать. Для нее не годится подавиться завтра или потерять сознание посреди шоу. И даже если бы она не была отсюда, расстраивание никому не помогло бы.

Медленно, медленно все начало улаживаться.

Вопреки разногласиям (и острым комментариям) и к ее радости, все сошлось как раз вовремя.

Удивительное количество слуг и членов семьи Нефритового дворца стремились либо стать, либо озвучить многочисленных мертвых и сверхъестественных существ. Некоторые из них даже добровольно выполняют несколько ролей.

Крэйн, например, после некоторого тыка и подталкивания со стороны остальной Пятерки, согласился быть Виктором для Трупа Невесты при условии, что он выберет, кем была его Виктория, которая оказалась милой кошкой по имени Мэй Лин.

Вайпер и одна из ее сестер вызвались помочь со съемочной площадкой. Особенно после того, как они увидели сценарии.

Самое удивительное ...

~~~~~


"Тигрица!"

"Тейлор".

"Я искал ... Эээ. Так ты знаешь, как я должен ставить некоторые пьесы для месяца призраков? У меня есть кукольные персонажи, которые ..."

— выдохнул крошечный голос. "Могу ли я помочь?" Знакомая маленькая летучая мышь выскочила из-за головы большой кошки.

"Вы могли бы позволить мне закончить спрашивать". Сова моргнула и усмехнулась. "Но конечно. Посмотрите этот список и скажите, что вас интересует больше всего. Я все еще пытаюсь понять, какие истории делать".

"Вон тот!"

"...Уверен?"

"Да!"

"Тигрица?"

Большой кот указал.

Тейлор удивленно моргнул, посмотрел на них обоих, и написал их имена вниз.


~~~~

С кастингом позаботиться обо всем остальном было почти легко.

Хранитель был волшебником, теперь она была в этом уверена. Он, должно быть, был в этом мире эквивалентом лудильщика, потому что она не могла представить, как ему удалось собрать все воедино за три дня до начала месяца призраков. Все, что для этого потребовалось, — это тарелка лапши мистера Пина, вежливо сформулированная просьба, втиснутая в стропила архива, и ужасающая поездка в гнездо местных шершней за припасами с ее стороны.

По болтал несколько дней, когда геккон появился в магазине, скрылся со своими фигурками и оставил позади флипбук "Тренировки пяти". Медведь был в равной степени обрадован и встревожен поворотом событий. Как и его отец, который был более встревожен, так как знал, что его сын скорее сядет на диету, чем продаст книжку-книжку.

Тем временем Тейлор был более удивлен, что отшельник действительно покинул дворец. Она также сильно подозревала, что найдется, по крайней мере, несколько человек, которые потребуют купить декорации для сцены. Воспроизведение Гекконом яркой и красочной страны мертвых было восхитительно, и так близко к клипам, которые она видела, это было почти сверхъестественным.

И, говоря о сверхъестественном, Шифу на удивление ... смирился. По мере того, как все начало складываться, красная панда все больше и больше разочаровывалась в происходящем. Она почти ожидала, что он начнет ее ругать за нарушение различных традиций. Неважно, что она была не совсем местной. Было несколько случаев, когда он открывал рот, будто собирался отругать ее, только чтобы сделать какой-нибудь безобидный или неуместный комментарий.

Это было так похоже на Блэквелла, что она почти...

Но нет. Она собиралась сохранять спокойствие. Она не сходила с ума. Она не собиралась сдаваться.

Не после того, как она приложила к этому столько усилий.

Завтра занавески поднимутся. Что бы ни случилось, шоу должно продолжаться.

~~~~

Продолжение следует....

Апокриф: Гостевой фик от Philosophysics: Hare Trick ч. 2

HARE TRICK ONE SHOT ЧАСТЬ 2.

Войдя в нефритовый зал, Угвей нес небольшую бамбуковую корзинку, от которой веял пар. Заметив сову, сидящую на краю Лунного пруда, он мягко подошел к нему, стараясь, чтобы его шаги были достаточно заметными, чтобы сигнализировать о своем приближении.

Ставя чайный сервиз, Угвей сказал: "Итак, я слышал, что у Нефритового дворца сегодня были проблемы".

Подняв глаза, Тейлор просияла и открыла рот. Затем, явно тревожно, что-то овладело ею, и Тейлор наклонился, снова глядя на Лунный бассейн.

Усевшись рядом с ней, Угвей начал готовить чай для сегодняшней встречи: "Что случилось, Тейлор?"

Поместив кончик крыла в Лунный бассейн, Тейлор начертил холостые петли, прежде чем пробормотать: "Извини, я просто... думаю. Знаешь, я сегодня проиграл.

"Ты много раз проигрывал раньше, Тейлор. И ты будешь это делать в будущем, — улыбнулся Огвей, поставив рядом с ней чашку, — но я чувствую, что тебя действительно беспокоит не это.

Все еще не глядя на него, Тейлор посмотрел в окно на луну. Немного помолчав, она вздохнула: "Я кое-кого встретила. Кто-то, кого я знал. Из моего мира ".

Подняв бровь, Оугвей просто промычал. Хотя у него есть вопросы, было бы лучше, если бы темп задавал Тейлор.

Взяв чашку, Тейлор отпил, прежде чем подумать: "Он был... другим. Сильно отличается от того, каким я его запомнил, — затем, выйдя из своей меланхолии, Тейлор повернула голову к нему, поспешно объясняя: — Кстати, его зовут Грег. Он белый заяц, и мы думаем, что он что-то украл из Нефритового дворца, но мы не знаем что.

Весело покачивая головой, Огвей усмехнулся: "Я слышал о сегодняшнем маленьком инциденте".

"Верно, верно, да. Вы владелец этого места, так что кто-то уже сказал бы вам об этом ". Тейлор печально усмехнулся и снова вздохнул: "Шифу сейчас как бы в стрессе. Он велит слугам проверить все сокровища и убедиться, что все Свитки Мудрости на месте.

"Хорошо время от времени просматривать и сортировать то, что у нас есть".

"Расскажи мне об этом", — пожаловался Тейлор, в отчаянии выбросив крыло. "В этом нет порядка! Просто свитки собраны вместе! Знаете, я нашла карту в разделе акупунктуры! Мама была бы в восторге, если бы увидела, как мы там заказываем вещи. Она была учительницей английского языка, но немного изучила библиотечное дело ".

"Было бы хорошо найти вещи. Возможно, вы могли бы помочь?

"С удовольствием."

"... Но не это ли действительно тяготит тебя, не так ли?" Угвей мягко напомнил ей об их первоначальной беседе.

"... Он меня тоже заставил". — пробормотал Тейлор. Посмотрев вниз, она вздохнула, собираясь с силами, прежде чем быстро выплюнуть это: "Грег чуть не убил меня сегодня".

... Ну, это было не совсем то, чего он ожидал. Угвей мог подумать, что Тейлор будет больше рассержен или напуган, чем задумчив, но, очевидно, он многого не знал. Вместо того, чтобы давать комментарии, Угвей скрыл свое замешательство таинственным глотком.

Воспринимая его молчание как разрешение продолжить, Тейлор продолжил: "Я имею в виду, что люди пытались убить меня, и это нормально", — она ??покачала головой. "Ну, не нормально, но я уже участвовала в драках раньше, и там был шкафчик. инцидент и я бессвязно. Извини, я просто... сейчас болтаю ", — глубоко вздохнув, Тейлор собралась с мыслями, прежде чем продолжить, вспоминая:" ... Я всегда считала его раздражающим. Все сделали. Он слишком много говорил и не слушал, и он был просто... странным. Социальной бабочкой, которой он определенно не был, — протянув ногу, она снова ткнула Лунный бассейн, наблюдая, как рябь нарушает ее отражение, — ... А сегодня он обманул всех в Нефритовом дворце.

Хм... Угвей мысленно похлопал себя за то, что он промолчал и позволил Тейлору высказать свои мысли вслух. Он думал, что лучше понимает, что происходит на самом деле.

"Я разговаривал с ним целых пятнадцать минут и все, что я узнал, это то, что он был из того же мира, что и я". Тейлор разочарованно зарычал: "Я даже не ДУМАЛ спросить его, как его зовут. Было похоже на разговор с другом! Неуклюжий, неловкий, но веселый друг ".

"И это вас пугает?"

"Нет! Да!" Тейлор зарылась лицом в крылья, простонала: "Я не знаю! Это так сбивает с толку. Я даже не злюсь из-за ножа по горлу. Он извинился за это и вернул нож! "

"Странно, — промычал Угвей!"

"Я знаю!" — крикнул Тейлор. Пыхтя, она разгладила взъерошенные перья, прежде чем продолжить свой рассказ: "Когда мы ссорились, он продолжал говорить. Просто шутил, позволяя мне видеть его, а затем просто исчезал. Даже не знаю, как он исчез среди бела дня, но как-то он это сделал! На самом деле наша битва была не столько борьбой, сколько прятками ". Взмахнув крыльями, Тейлор задушила воздух, как будто она могла насильно вылепить его, чтобы показать, что она имеет в виду... "Было действительно досадно пытаться найти его! Как снова сражаться с Тигрицей, только я все время слышал, как он говорит. Я должна была найти его легко, но его никогда не было, когда я следила за ним своими ушами. — Она печально покачала головой. — Может, это было многовато, но я бросила в него несколько ножей. В мою защиту,Я просто для того, чтобы заткнуть ему рот и заставить его отнестись к этому серьезно. — Сделав укрепляющий глоток чая, Тейлор тихо пробормотал — "После этого он затих. А потом я действительно не мог его видеть. Вроде действительно. Середина дня, яркое солнце. Мы дрались в бамбуковом лесу, но оказались на поляне, так что его было легко увидеть. А потом следующее, что я помню, он стоял прямо передо мной, прижимая нож к моему горлу ".

"Это то, что вас беспокоит?" — осторожно подтолкнула Угвей, тайком наполняя пустую чашку. — Этот внезапный поворот?

"... Нет. Но не только это. Это было... другое, — Тейлор нахмурился, прежде чем вспомнить, — я встречался с ним раньше и честно думал, что он был здесь гостем. Приезжий студент или что-то в этом роде. ... Я снова бреду. Я знаю, что говорил это раньше, но ... он был милым. С ним весело разговаривать, даже если это было неловко, и... с ним такого никогда не было в моем старом мире, и я просто... — Тейлор замолчал, пока она пыталась подобрать слова. Щелкнув языком, Тейлор медленно построил свой вопрос: "Я думаю... мой вопрос... что с ним случилось, что он мог... просто сделать что-то подобное. Будь таким сильным, холодным и... я не знаю. Это было так... внезапно, когда там оказался нож. Веди себя как мой друг, но с такой же легкостью приставь нож к моему горлу, а затем извинись, искренне извинись ". Повесив голову, Тейлор сдалась: "Я не могу найти слов, чтобы объяснить это.Я какой-то сказочник ... "

Стукнув когтями по чашке, Угвей хмыкнул. Он подумал, что прекрасно понимает, в чем проблема Тейлора, и озвучил это за нее: "Вы задаетесь вопросом, знаете ли вы его когда-нибудь по-настоящему".

"... Мне странно это удивляться, правда?" Тейлор отвернулась, ведя себя почти стыдно за себя: "Грег и я. Мы никогда особо не общались. Просто провели вместе несколько уроков. Оглядываясь назад, я понимаю, что он был одним из ... Он был единственным ребенком, который был даже немного добр ко мне, но он был ... глуп ... Не глуп, но странно. Просто ... очень странно. "

Казалось, он был прав. Угвей мягко улыбнулся, снова наполняя чашку: "У всех нас есть грани. Некоторые скрыты, некоторые — нет. Некоторые верны, некоторые... вводят в заблуждение. Мы храним в себе множество людей, и очень легко потерять из виду, что такое мы ", — запихнув коготь в корзину, Оогвей достал миндальное печенье, чтобы предложить Тейлору:" Никто не может винить вас, если вы пропустите чужие маски. "

Взяв печенье, Тейлор без энтузиазма покусал его: "... Я понимаю, что вы пытаетесь сказать, но теперь мне только хуже. Что странно, потому что он пытался меня убить ".

Потягивая чай, Угвей скрывал сочувственную гримасу. Причудливые слова в конце концов были просто словами. Действия и события имели большее влияние, и они не всегда заканчивались хорошо. Взяв свою очередь смотреть на Лунный бассейн, Угвей тихо пробормотал: "У меня когда-то был друг. Мы были близкими братьями ".

Почувствовав перемену в его манерах, Тейлор тихо ждал, пока Угвей продолжит.

Прикрыв глаза, Огвей признался: "В молодости, до того, как я научил кунг-фу ради мира, я использовал его на войне".

"Ты ..." Тейлор замолчал, прежде чем невинно спросить: "Правда?"

"О да. Это были действительно темные времена, когда сила и могущество правили сильнее любого слова закона, — Угвей не осмеливался поднять глаза. Он давно примирился с тем, что делал, но даже он не думал, что сможет выдержать обвинение в глазах своего дорогого ученика. Любой из них: "Мне нравится думать, что я боролся за то, что было правильно, но некоторые дни были более мрачными, чем другие". Выглянув в окно, он вздохнул с горько-сладкой меланхолией: "Уже тогда я нашел брата по оружию. Сначала мы сражались, но когда враги, которых мы разозлили, объединились против нас, мы объединились. Мы истекали кровью друг за друга, а затем вместе бродили по земле, создавая крепкую связь. Когда-то он умер бы за меня, и я сделал бы то же самое. Я думал, ничто не может нас разлучить ".

"...А потом?" — спросила Тейлор, затаив дыхание.

"А потом что-то нас разлучило".

Тейлор разинул рот: "... Вот и все !?"

"Я не знаю", — пожал плечами Огвей, обретая душевный покой теперь, когда они миновали его самые старые сожаления. "Он сделал что-то... ужасное. Не непростительно. — Угвей указал на открытые двери Нефритового зала. — Если бы он прямо сейчас вошел в этот дверной проем и извинился, проявив покаяние за свой поступок, я бы сразу же простил его и назвал бы братом еще раз. ... Скорее всего, этого никогда не произойдет, но я все еще мечтаю об этом ". "По сей день я не знаю, когда наступила тьма и всегда ли она была, и я просто был слеп к ней. Но он сделал что-то непростительное, и я ...

Черепаха вздохнул, опустив голову, чувствуя тяжесть веков на своих старых костях. "Я сделал то, что должен был сделать".

Нерешительно Тейлор утешительно похлопал его по спине.

"Хотел бы я получить для вас ответ, но я не знаю", — вздохнул Угвей, прежде чем философствовать, величественно жестикулируя тростью, указывая на луну и звезды в небе. "Люди так же разнообразны, как и звезды на небе. . В некотором смысле больше. Возможно, лучшее, что мы можем сделать, — это найти тех, кого любим, и наблюдать за ними так же внимательно, как и за собой. Даже тогда это может быть самой причиной образования раскола. В конце концов, все, что мы можем сделать, это жить так, как мы живем сейчас, и извлекать уроки из прошлого. Оставьте тех, кого мы считаем добрыми и добрыми, и оставьте жестоких. Мы не можем заставить других измениться, но мы можем признать это в других ".

Глядя на ее пустую чашку, Тейлор вздохнул: "Спасибо, мастер Угвей, но сейчас я устал и думаю, что пойду... отдохну".

"Спокойной ночи, Тейлор". — пробормотал Огва.

Поклонившись, Тейлор ответил: "Спокойной ночи, мастер Угвей". Затем, расправив крылья, она вылетела из открытых дверей Нефритового зала и полетела к спальням.

Глядя, как она тихонько расстегивается, Угвей вздохнул. Несмотря на то, что он был опытным и мудрым, как его могут называть другие, Угвей в конце концов был простым смертным. Как бы он ни хотел, он никогда не мог удержать все ответы, да и не хотел этого на данном этапе своей жизни. Иногда ответ был в самом путешествии.

... Ах, он становился сентиментальным. Сегодняшняя ночь не закончилась ни слезами, ни тяжелым сожалением, а только смутным сожалением и меланхолической надеждой. В общем, не худшая и не лучшая ночь, просто еще одна ночь. Тем не менее, ему нужно было поговорить еще с одним человеком, прежде чем он объявил ночь.

"Эй", — крикнул Огвей, глядя на белого зайца, прячущегося на подоконнике, из которого падал лунный свет, — "Я полагаю, ты друг Тейлора? Грег, верно?"



Ах, блядь.

Невозможно было описать чувства Грега по этому поводу. Его не удивило, что его поймали. В конце концов, это был мастер Угвей. Это было лишь вопросом того, когда он решил подслушать. Он тоже не испугался. Он давно готовился к худшему. Он всегда поступал так, когда шел на глупый риск. Он даже не попал в пятерку худших финалов. Тут даже масла не было. Однако он предпочел бы не встречаться с этой конкретной целью, поэтому был раздражен. Тюрьма была тюрьмой, и г-жа Лин была уверена, что ему придется вырваться наружу. В общем, это был очень смешанный пакет чувств Грега, который можно выразить красноречивым и утонченным заявлением "ах ебать".

Решив, что этот побег ... не лучший вариант, Грег вышел из лунного света, в котором скрывался, с кривой усмешкой: "Это я, да. И я скорее... знакомый ".

"Вы пришли вернуть Свиток Дракона?"

... Блин, он надеялся, что никто этого не заметил. Это была еще пара лет гипотетического тюремного заключения. Сдерживая шипение, Грег пожал плечами и полез под рубашку, чтобы вытащить свернутый свиток. Выступив вперед, он поклонился ему двумя руками. Конечно, он мог ее украсть, но он мог, по крайней мере, быть вежливым до конца своей свободной жизни. Когда он был вынут из его руки, Грег попятился, заставляя себя оставаться в тени и не сливаться с лунным светом, и прокомментировал: "Тебе действительно стоит улучшить безопасность для этого. Украсть было действительно легко ".

Распутав свиток, хозяин черепах изучил его, прокомментировав: "Как ни странно, вы только второй человек, который успешно его украл".

"Что вы имеете в виду?"

"Тейлор сама однажды украла его, но я должен сказать, что ты гораздо лучше скрывала свои следы, украшая сам свиток, а не футляр".

"Люди редко проверяют украшения", — прокомментировал Грег, просто чтобы поддержать разговор. Чем дольше это длилось, тем больше вероятность того, что он сможет сбежать. Он смирился со своей судьбой, но если представится возможность, Грег взорвет долбаную дверь и сбежит.

Тихонько посмеиваясь, Угвей свернул свиток: "Странно с вашей стороны называть Свиток Дракона просто украшением!"

Оглядываясь вокруг, чтобы сдержать нервную энергию, Грег лениво пожал плечами: "Что? Он сидел там пять веков, по-видимому, до того, как я и Тейлор его подрезали. Книгу так долго не читают, она становится частью декорации! И разве это не украшение?

"Ты не ошибаешься", — кивнул Угвей, а затем жестом указал на чайный столик: "Не хочешь присоединиться ко мне за чашкой чая?"

Прежде чем он смог подумать над этим, Грег склонил голову и спросил: "Тейлор не рассердится на тебя?"

"Почему она злилась на меня за то, что я пил чай с интересным зайцем?"

"Я не знаю. Предательство? Я чуть не убил ее. И вы предлагаете выпить чаю с ней... нападавшей? Почти убийца? Грег проклинал каждое слово, которое исходило из его уст. Бродяга была отличной тактикой, чтобы раздражать и отвлекать противника, но она, несомненно, любила кусать его за задницу. ... Может, признание его запутает.

"Сегодняшний враг — завтрашний друг". ... Или, может быть, черепаха перепутает его с дзен-коанами. Мех! Он был еще жив и не арестован. Подшучивать над черепахой казалось лучшим способом не отставать.

"Ну, если ты так говоришь", — вздохнул Грег, смиряясь пить чай с сумасшедшей черепахой. Когда он упал и подошел, Грег принял свой самый удобный образ и начал бессвязно бормотать: "Хотя технически это все еще сегодня, поскольку у нас не было полного 24-часового цикла", — он постучал подбородком, — "На самом деле, если подумать, об этом, это всегда сегодня. Завтра никогда не наступает, а вчера всегда нет ".

Там. Это должно

сбить черепаху с ума. "Как верно, — обезоруживающе улыбнулся ему Огвей, — тогда, я думаю, это означает, что мы всегда должны ценить настоящее". Налив чай, он передал Грегу чашку дымящегося чая.

Схватив его двумя руками, даже когда он сел, скрестив ноги, Грег скрыл свое замешательство, сделав глоток. Не ожидал такой реакции на его бессвязную болтовню, но что с того, что черепаха прислушается? Вскоре он отключится, как и все остальные.

"Мне любопытно, что вы думаете о Свитке Дракона?"

Грег считал, что это хороший вопрос, поскольку "Легендарный предмет" был более пустым, чем его разум во время заключения. Какие возможные интерпретации можно было вытащить из пустоты !? Сохраняя молчание, Грег размышлял, как ответить, прежде чем вернуться к основам и побродил. "Либо я нашел величайшую шутку из когда-либо созданных, либо я полностью упустил суть. В любом случае, я не понимаю, почему так много людей ссорятся из-за чего-то вроде этого. Свиток, короны, мечи, какой смысл в силе ради власти? Я получаю знания ради знаний, а власть за власть? В каком-то смысле я рад, что он пуст. Я никому не нужен с "абсолютной силой!" — не теряя улыбки, Грег внутренне съежился. Этого было многовато. Возможно, ему стоит немного вернуть его назад... "Извини за касательную. О том, что в свитке, я промолчу. Или ее отсутствие."

"Хм. Довольно интересная интерпретация свитка. И спасибо, что согласились с этим маленьким секретом, — промурлыкал Угвей, снова глядя на пустой свиток, анализируя его, как будто это было важное руководство по демонтажу ядерной бомбы, вместо того, чтобы быть полностью пустым. Грегу казалось, что он упускает какую-то глубокую шутку. Когда черепаха вернула ему свиток, Грег был в этом уверен.

"Верни его, пожалуйста", — попросил его Огвей.

Осторожно держа его, Грег посмотрел на него и склонил голову. "Э... Конечно? У тебя есть лестница или что-то в этом роде?

"В первый раз вам не понадобилась лестница".

Грег посмотрел немного, прежде чем моргнуть, понимая. Ах. Угвей хотел посмотреть, как ему это удается. Обычно он хотел бы сохранить в секрете то, что он мог сделать, но ... он уже был оттрахан! Можно пойти ва-банк.

Опустив его, Грег оттолкнулся от земли и подпрыгнул. Используя каждую колонну как отправную точку, Грег прыгал от одной колонны к другой, набирая высоту и инерцию, пока не превратился в остаточные изображения, исчезающие на каждой колонне. Когда он был у восьмого и последнего столпа октаграммы, он рванулся к центру и схватился за свиток. Затем со скоростью и точностью, созданной путем вытаскивания жареных каштанов из огня, Грег открыл контейнер, быстро сдвинул свиток и закрыл его одним плавным движением. Затем, совершив последний прыжок, Грег бросился обратно к чайному серверу, перекатываясь, чтобы снова идеально усесться за столом.

Это было хвастаться? Да. Подайте на него в суд, хотя он может быть в горячей воде с черепахой, это ВСЕГДА был Великий Мастер Кунг-Фу, буквально Прародитель Военного Пути. Грег полностью ожидал, что его арестуют, но если он собирался быть арестованным, он хотел, чтобы его хотя бы запомнили. И эй, вот так его хоть раз можно переоценить!

"Гм..." — черепаха отхлебнула чаю. "Практикующий стиль Рокусики. У тебя определенно есть Сору. Ха! Черепаха попалась на это! Шутки над ним! Он знал только четыре из шести частей!

"Больше в стиле Ёнкошики. Мисс Линг еще не научила меня Шигану и Ранкьяку, — поправил Грег, прежде чем мрачно пробормотать себе под нос: "Наверное, к лучшему".

Затем он героически сопротивлялся желанию дать себе пощечину. В его голове раздался ругательный голос.Ой, покрасоваться немного! Заставьте их переоценить вас! Кто, черт возьми, это делает, а потом НЕМЕДЛЕННО показывает, что они еще херня !? Что случилось с их обманом !? Голос был очень хорошим. Грег оттеснил этот голос вместе со всеми остальными, которые повторяли его самые неприятные моменты в этот темный уголок разума. Его уровень обмана был пятимерным. Говорят, чтобы обмануть врага, сначала нужно обмануть своих друзей. Ну, у него не было друзей, так что ему пришлось просто обмануть себя.

Это все еще можно было исправить.

Не подавая никаких признаков того, что он уловил ошибку Грега, Угвей извергнул еще одну мудрость: "Хотя корни этого в убийствах, Рокусики могут и спасли жизни".

"Что превращает яды в лекарства, а лекарства в яд, так это разница в потенции", — скучно произнес Грег, прежде чем выдавить вялую ухмылку: "Да, да. Я знаю. Мисс Линг всегда говорит мне, что даже если это смертельно, результат определяет пользователь. Это не значит, что я должен выучить убойные биты. Я прав? Или я ... — он замолчал, и улыбка сменилась удивлением. Подождите минуту. Было ли это ответом на... Неужели Огвей действительно обращал внимание на его бред? Грег знал, что был раньше, но даже сейчас? Большинство людей просто ... проигнорировали его в этот момент. Даже мисс Линг.

"Совершенно верно, — улыбнулся Угвей. "Вы говорите, что Мэй Лин — ваш учитель? Я ее помню. Она немного поупражнялась с Шифу, прежде чем уйти в новые... свободные предприятия. Совершенно свободный дух. Как она поживала?

"С этого момента никаких болтовни", — сказал себе Грег. Делайте это кратко и просто, и отвечайте с большим количеством слов и небольшим количеством информации. Не обращайте внимания на противоречие в последней мысли. "Что ж. Не знаю, какой она была до того, как я ее встретил, но она была добра и терпелива со мной. Больше, чем я заслуживаю ".

"Понимаю. Понимаю. Зачем вы пришли сегодня? "

— Разве сама Тейлор тебе не сказала? Я пришел что-то украсть, — улыбнулся Грег, — пройти тест и все такое. Кажется, я проиграл ".

"Тогда зачем его возвращать?"

"Это то место, где я потерпел неудачу!" Грег хихикнул над своей изюминкой. Затем он снова принял серьезное лицо и вздохнул: "Я украл что-то слишком большое даже для мисс Лин, поэтому мне пришлось его вернуть".

"Тогда почему ты пряталась в лунном свете, чтобы послушать разговор Тейлора со мной ??"

"... Вы это заметили, — пробормотал Грег, прежде чем пуститься в очередную прогулку, — ну, конечно, вы заметили, но я думал, что это было ближе к концу". К черту правило запрета на разговоры. У него было много мыслей в голове, и он не хотел, чтобы его понимали.

Однако, прежде чем он успел набрать обороты, Угвей мягко пробормотал: "Знаешь, эта история моей подруги была не только для нее, чтобы услышать".

Почти сразу же все мысли проносились и гремели в голове зайца. застыли и слились в одно единственное утверждение. "Мне не нравится значение того, что вы только что сказали, поэтому я просто проигнорирую это. Затем, покачав головой, Грег спросил: "Почему ты не сказал ей, что я был там?"

"Почему ты не сказал ей, что был здесь?"

"... Почему я вообще сижу и пью с тобой чай?" Грег уклонился от вопроса с фальшивым гневом: "Я украл у тебя, и ты должен злиться на меня. Фактически! Забудь об этом, я чуть не убил Тейлора ".

Было ли это умным ходом? Нет. Поможет ли это ему никогда не говорить о своей сложной и, что более важно, воображаемой дружбе с Тейлором? Да. Грег лучше сядет в тюрьму, чем ВСЕГДА придется выяснять межличностные отношения.

"Возможно, но ты не сделал", — черепаха отказалась пропустить этот странный треп, который был почти, но не совсем допросом, и приступил к аресту.

В ярости Грег попытался подтолкнуть черепаху к аресту. "Ты слишком холоден, чтобы разговаривать с убийцей".

Угвей усмехнулся: "Убийца — это немного для простого ученика, чтобы называть себя, не так ли?"

И это был еще один голос, присоединяющийся к Грегу, печально усмехнувшись: "Хорошо, да, эта последняя строчка была СУПЕР тревогой. ... Но я все равно ...

— Убит? черепаха выглянула в окно: "Я знаю. После убийства кажется, что дверь почти открывается. Всегда надвигающийся и в напряженной ситуации, кажется, единственный выход. Большинство никогда не знает, какой вес приходит с такой легкостью ".

... Что ж, если и был кто-то, кто в этом разобрался, то это был бы бесспорный мастер кунг-фу. В каком-то смысле Грег был рад, что его наконец поймали. Мисс Лин была мила и все такое, но... она, как ни странно, слишком снисходительна. Покачав головой, Грег мрачно улыбнулся: "Что я могу сказать? Они это заслужили ".

"Возможно, они это сделали, возможно, нет. Ради справедливости, ради войны, по каким бы причинам мы ни убили, они все равно остаются мертвыми, а их призраки следуют за нами ".

Странный ответ, но Грег мог с этим работать. "Похоже. Не хотел так реагировать. Просто увидел приближающийся нож, и в следующий момент я прижал его к ее шее.

Подождите. Почему он пытался защищаться сейчас? Грега пытались арестовать. Или пытался сбежать. Или... Грег мысленно вздохнул. Он сделал это снова. Он слишком много обдумывал, и теперь он был таким же... Ну, Угвей казался здоровым и руководящим, так что Грег, вероятно, был единственным, кто сейчас смущался.

"На самом деле. Самая чистая форма мастерства — это инстинкт, и вы хорошо этому научились. Но когда инстинкт становится вашим хозяином, остаются только монстры. Вот почему мы тренируем также ум и дух. Обучите их обуздывать наши худшие инстинкты, чтобы Искусство было не нами, а искусством ... "

"В этом есть смысл", — кивнул Грег, прежде чем покачать головой. Это должно было быть приговором, а не... консультацией! "Подождите! Это не так просто! Ты не должен меня вести! Вы должны... — Грег замолчал. Он знал, что хотел сказать, но было неловко признаться. Переключив трек, Грег хлопал лапами, прижимая их к голове, пока он бредил, ну и по-настоящему бредил: "Я понимаю, о чем вы говорите, но это и это разные! Это не вопрос тренировки или нет! Я чуть не убил кого-то снова. Тот, кто этого не заслужил. Тебе следует что-то делать! "

"Что бы вы мне сделали?" — спросил Угвей.

Что нибудь!" Грег вскинул лапы вверх.

Потягивая чай, Оогвей поставил чашку вместе с наказанием: "Тогда тебе будет наказано говорить со мной".

"Ха. Это больше походит на это! Я поговорю... — Грег нахмурился, прежде чем разочарованно массировать голову. — Подожди, я не это имел в виду.

"Вы носите много масок. Веселый, сердитый, но можно удержать столько, чтобы оно не переполнилось, — вздохнул Угвей, снова наполняя обе чашки. Грег даже не заметил, что его чашка опустела. Когда он это пил?

"... Вы слишком проницательны, на мой взгляд".

"Многие говорили то же самое, — отхлебнул Угвей. — Что ты надеялся найти сегодня вечером?"

Грег тихонько пробормотал себе под нос: "Это то, что ты чувствуешь, когда разговариваешь со мной? Неудивительно, что люди хотят меня убить. Все идет ... извилистая логика. Потом он вспомнил, что Угвей на самом деле слушал и запаниковал. Уверенно усмехнувшись, Грег сказал: "Хорошо, я думаю, я скучаю по дому намного больше, и я хотел встретить кого-нибудь еще, кто это помнит. Мне чертовски повезло, что это Тейлор переворачивает Хеберта.

Угвей пробормотал: "Это было удачей или ты знал?"

Почему эта переворачивающаяся черепаха должна так хорошо... находить спрятанные вещи? Без его слов его рот выскользнул из уст: "Большинство людей просто игнорируют то, что я говорю".

"Тебе это нравится?"

"Так их легче обмануть, когда они делают большую часть работы за меня".

"Вы хотите, чтобы люди игнорировали вас?" ... У Огуэя наверняка был способ заставить вас чувствовать себя некомфортно. И что еще более важно, вы потеряете контроль над потоком. Грег был полон решимости вернуть его.

"Хорошо, я знал", — ответил Грег на предыдущий вопрос вместо ответа на этот. Затем, на всякий случай, он похоронил это с помощью старого школьного трюка — показать свою работу. "Слухи — единственное, что быстрее света, и слухи распространяются об этом новом мастере кунг-фу, который рассказывал истории, которые могли прийти только из моего мира. Конечно, были изменения, но я узнал их, и, поскольку из старого исчез только один человек, я мог догадаться, кто. В этом не было уверенности, но для меня это было близко.

Угвей замолчал.

"... Послушайте, мы можем просто выбросить извилистую чушь? Что ты действительно хочешь, чтобы я ответил? " "Если ты не собираешься меня наказывать, я хочу уйти".

"Почему бы вам тогда не?" — спросил Угвей. Сделав глоток, он пояснил: "Уйти, то есть?"

В замешательстве Грег осторожно спросил: "... Потому что ... ты меня остановишь".

"Зачем?"

"Потому что я украл у тебя?" Грег неловко признался в преступлении. Конечно, это было уже известно, но, по его опыту, никогда не было хорошей идеей напоминать людям, почему у вас были проблемы с ними.

"И вы вернули предмет", — Оогвей махнул в сторону потолка.

Сузив бровь, Грег решил выбросить осторожность и начать копать. "Я чуть не убил Тейлора".

"И вы хотите, чтобы я... сделал что? Наказать вас? Как? Я мог бы тебя отругать, но это было бы слишком слабо. Вы знаете вес жизни ".

Грег не переставал копать. "Разве это не должно быть наказанием?"

"Если от этого тебе станет легче, — промурлыкал Угвей, еще раз потягивая чай, — я просто хочу помочь тебе найти то, что ты ищешь".

Положив метафорическую лопату, Грег в полном замешательстве вытер свой метафорический лоб: "Это не то, что должно делать наказание".

"Возможно, но я в первую очередь учитель", — успокаивающе похлопал себя по голове Огвей, тряся платок, — "Я просто сказал это, чтобы тебе стало легче".

Оттолкнув коготь, Грег запер расплывчатое ощущение, исходившее от головной помадки, в сундуке, заварил его и бросил в глубокое озеро. Только госпожа Лин могла гладить его по голове, да и то только иногда. "Ты не должен ... Тебе не следует этого делать. Не... Не для меня, — выглянув в окно, он прокрался внутрь, Грег спросил: "Могу я просто уйти?"

"Да."

"Никакого внезапного вызова охраны?" Грег встал, осторожно пятясь в лунный свет.

"Нефритовому дворцу не нужна охрана".

"Ты не будешь пытаться меня остановить?"

Подняв чашку, Угвей печально покачал головой: "И оставить мой чай остыть? Конечно, нет!"

"...Я ухожу!" — позвал Грег, даже когда он медленно поднялся к окну.

"Не стесняйтесь!"

"Я действительно иду!"

"До свидания ~!"

"Пробираюсь к лунному свету!" — заявил Грег, закаляя свою Чи, медленно стирая свое присутствие и позволяя естественному свету луны смешивать его мех с фоном. "Мех смешивается!"

Черепаха захлопала. Фактически, хлопнул в ладоши: ??"Обратное применение теней Тейлора! Как интересно."

"Я исчезаю!" — заорал Грег, выскользнув из окна!

"Так ты!" — крикнула черепаха в пустую комнату.

Тихо напевая себе под нос, черепаха налила себе еще чашку чая. Когда вторая чашка чая упала на стол, он наполнил ее приветствием: "С возвращением!"

"Ваш чай чертовски хорош", — неохотно признал Грег, глотая чашку чая, как будто это был укол, молчаливо признавая что-то еще.

"Я рад, что ты решил остаться ради этого", — улыбнулся Огвей, признавая то, что не было сказано.

"... Следующий вопрос, засранец". Грег зарычал перед тем, как солгать: "И вы знаете, мне не нужна консультация. Я здесь, чтобы ответить на ваши вопросы. ... И, может быть, спросите несколько.

Даже если он был сбит с толку, Грег отказывался уходить без чего-нибудь. Заблуждение безвозвратной стоимости, эффект Даннинга-Крюгера, Грег полагал, что, поскольку наихудшего сценария поимки не было, он собирался испытать удачу.

"Не стесняйтесь спрашивать любого". Угвей улыбнулся. Грег начал ненавидеть эту улыбку. Это... заставило его почувствовать, что он может доверять черепахе и... Грегу это просто не понравилось: "Кстати, Мэй Линг в Долине? Я бы хотел встретиться с ней еще раз ".

"Так ты сможешь поймать ее?" Грег обвинил его. Он не знал почему. Не похоже, чтобы черепаха могла что-то сделать, но он был просто... Грег не знал что. Он был сбит с толку. Смущенный таким образом, который не был его собственным делом или забавой, или... Грег не знал, и, хотя голос в его голове насмехался, что нового , большая часть его злилась.

— Знаете, я слышал о ее новых названиях. Тень, которая крадет страдание. "Лисица удачи, Кицунэ Кармы", — черепаха посмотрела на свой чай, единственное предупреждение перед тем, как воздух внезапно стал тяжелым: "Хотя ... есть и ее более суровые титулы".

Ладно. Может, черепаха поймает мисс Линь. Стиснув зубы, Грег взял себя в руки и стал защищать ее: "Она не несет ответственности за гору Моли".

"Ты?"

Немного посмотрев, Грег понял, что его разыграли. И .. Его все время играли. И со своей тактикой. Но лучше. Грег любил отвлекаться и возиться с некоторыми вещами, чтобы отвлечь своих оппонентов от темы, но... Он чувствовал себя лягушкой в ??колодце, осознав, что только что сделал Угвей, что он делал. Повесив голову, Грег оставил попытки обрести контроль и еще раз признал, на этот раз без маски темной радости: "... Они это заслужили".

"Если ты так говоришь."

"Ой, не суди меня, засранец. Они были... Грег замолчал, когда понял, что Угвей не осуждал его, а просто соглашался с ним. Он был просто ... Грег пытался ... Грег не знал, защищался ли он или атаковал мастера Угвея, и ... Он чувствовал себя потерянным, таким же потерянным, если не более потерянным, чем когда он впервые пришел в этот мир. По крайней мере, тогда он знал, что его цель, какой бы простой она ни была — просто выжить. Здесь, в этой битве, Грег даже не знал, чего хочет. "... Нет. Они были. Я не ... Я не ... "

Глядя на него с жалостью, от которой Грегу захотелось кричать, Огвей пробормотал:" Я просто болтаю, говорю бессмысленные вещи, которые нужно заполнить. Разве это не то, что вы делаете? Отвлекать? Чтобы сбить с толку? "

"Ты чертовски хорошо знаешь, это еще не все, что я ..." Грег прикусил язык, когда понял, что именно это он и сделал со своими противниками, сбивая с толку и вводя в заблуждение словами, пока они не стали такими же сердитыми и сбитыми с толку, как и он сейчас. ... Он чувствовал себя ужасно из-за того, что сделал это с Тейлором раньше. "... Это то, на что это похоже? Для этого есть термин. Газлайтинг? Это газлайтинг? — пробормотал он с сожалением, прежде чем стиснуть зубы в праведном гневе. Так что, если это было то, на что это было похоже. В бою вы использовали все или умерли. Или... Грег упал, когда понял тот же аргумент, то же оправдание и... Он просто не мог победить. Даже против него — этой черепахи.

Оугвей... Мастер Угвей промычал. "Человек получает то, что дает".

Тихим голосом Грег слабо спросил: "Могу я сейчас задать свои вопросы? Думаю, я пока закончил отвечать ".

"Ты можешь уйти, когда захочешь", — мягко напомнил ему мастер Угвей.

"Могу я? Вы сбиваете с толку ".

"По моему опыту, мы путаем себя".

"... Я вижу, что ты делаешь сейчас, и меня это действительно бесит", — вздохнул Грег и отпил чай. Это действительно был неплохой чай, теплый и... не горький, а более мягкий, от которого язык покрывался щетиной. Наслаждаясь чаем и собираясь с мыслями, Грег кивнул: "Хорошо. У меня есть три вопроса, и я бросаю. Во-первых, Тейлор. Она в порядке, правда?

"Разве Тейлор сама не говорила вам, что она счастлива?" Мастер Угвей усмехнулся.

"... Используя мои собственные слова против меня, а?" Грег пожал плечами. В любом случае, это был более исследовательский вопрос, просто чтобы посмотреть, как черепаха отреагирует на то, что он возьмет на себя ответственность за поток: "Хорошо. Следующий вопрос, знаете ли вы, как нас вернуть домой? "

"Нет. Еще нет."

"...Справедливо."

Глаза Угвея поднялись, и он казался почти удивленным, когда спросил: "Нет гнева? Это я привел ее сюда и, соответственно, тебя ".

"Ты вывел ее из дерьмовой ситуации, в которой я был всего лишь никчемным свидетелем. Почему я должен злиться на это?" — объяснил Грег, воспользовавшись лишь небольшим моментом, чтобы насладиться этой самой мелкой победой. В заключение! Он удивил мастера: "Не твоя вина, что я случайно облажался и поехал вместе с ней в кроличью нору, каламбур".

С торжественным взглядом мастер Угвей сказал: "Я еще не знаю, как вернуть вас обоих, но я мог бы помочь".

Помогите ... Не знаю, почему это слово так его разозлило, но это было так, и прежде, чем Грег сообразил, прорвалось рычание: "Помочь в чем? Возвращаясь домой? Вы уже сказали, что не знаете как. С Тейлором? Тейлор ненавидит меня, и я ... не в порядке с этим, но я не думаю, что могу или даже заслуживаю, чтобы это было исправлено. Я ничего не сделал, чтобы помочь ей, и это на мне. — Грг с сожалением покачал головой. Затем поклонился и схватился за уши. Затем развязал бандану и затянул ее, все время осторожно прижимая ее к голове. — "Может, я ничего не мог сделать, но я даже не пытался, так что трахни меня. Трахни меня, да!? "— Почему он не мог завязать повязку? Это была привычка, полученная в этом мире, это была его привычка успокаиваться. Он мог делать это во сне, так почему же его глупые лапы не связали это как следует? Разочарованный,Грег начал бить себя по голове... "А у меня проблемы с головой !? Не думайте, что я не заметил, как вы пытаетесь меня психоанализовать. Я ублюдок, убивший, и не жалею об этом! Я пытаюсь и не могу! Может быть, я всегда был таким пьяным, и попадание в этот мир только усугубило ситуацию. Или, может быть, лучше, потому что у меня было больше таких, как я, в этом мире, и я не знаю почему! Что изменилось !? Я не ... я не знаю! К черту это извилистое дерьмо и пошел на хуй ".

Он не плакал. Слезы были бесполезны, и маски слишком легко разбивались. Но Грег действительно расслабился, когда мастер Угвей прижал лапы к его голове, не давая ему ударить себя. Он не сопротивлялся, когда черепаха шагнула за ним, взяла косынки и снова связала их.

"Извини, я не должен был на тебя огрызаться. Я... я не знаю, почему я так рассердился ".

"Иногда в зеркалах скрыта неприятная правда", — ответил мастер Угвей, на то, чтобы завязать платок дольше положенного.

Может быть, ему стоит назвать это, но Грег чувствовал себя опустошенным. Намного более истощенным, чем он должен был говорить. Наклонившись от прикосновения, он вздохнул: "Я не понимаю".

"Я думаю, что в чем-то вы это делаете, а в некоторых — до сих пор нет". — закончила черепаха, мягко похлопала Грега по голове, прежде чем вернуться на свое место: "Если это поможет, я думаю, вы добры. Вы стали сильными и умелыми. Возможно, слишком быстро, но ты стал сильным и опытным, и ты это знаешь, и боишься этой силы. Сегодня был плохой день, но ты не ошибся. Пока вы каждый день встречаетесь с апломбом, у вас все будет хорошо ". Мастер Угвей усмехнулся, прежде чем постучать по носу: "Но не торопитесь, чтобы расслабиться. Просто сядь и выпей чашку чая. В этом чайнике много чая.

И на этот раз Грег ничего не сказал. Было похоже, что я сдаюсь. Не имея чего-то умного, чтобы сказать или пытаться придумать что-то, чтобы победить, обидеть или отвлечь, он обычно этого не делал, но это было... приятно, когда было тихо и просто попивать чай при лунном свете.

Воспринимая момент как разрыв, Грег поднес лапу ко лбу и пощупал платок. Он закрыл глаза и сосредоточился на том, как ткань плотно обернулась вокруг его головы, заземляя его в данный момент. Это была... потеря контроля с его стороны, и... Грег пожалел об этом. Когда он закончил собираться, Грег взял свой чай и отпил его, нежно смакуя мягкий горький вкус. Поставив пустую чашку на стол, Грег посмотрел на чайные листья и вздохнул: "Уже поздно. И мы ... Ну, я болтаю кругами. Не думаю, что у меня что-то получилось, но, возможно, вы получили то, что искали ".

"Не в каждом разговоре должен быть победитель или проигравший".

Грег нахмурился, намек на гнев снова закипел в его груди: "Но аргумент имеет значение".

"Тогда с кем вы спорили?" Угвей улыбнулся.

"С тобой."

"В самом деле?" Угвей склонил голову: "Или ты?"

Стиснув зубы, Грег почувствовал вспышку ярости, прежде чем она так же быстро умерла. Он никогда не умел оставаться злым. После этого небольшого ответа Грег почувствовал, что теперь он ясно видит. Местами было мрачно, но эта ночь была гораздо менее запутанной с его знаниями и... Ба. Он снова задумался над этим. Склонив голову, Грег поднял руку, развязал бандану и затянул ее, радуясь тому, что на этот раз у него был контроль. Возможно, он слишком много думал об этом, но теперь он действительно чувствовал себя... спокойнее.

"... Ты действительно сволочь", — вздохнул Грег, в оскорблении не было никакой особой накала. Встав, он глубоко поклонился, положив кулак на ладонь: "Спасибо. Я ... не знаю зачем, но я думаю, что ты пытался мне помочь, но я слишком глуп, чтобы понять, что. Ты пытался мне помочь, верно?

Угвей кивнул.

Выпрямившись, Грег улыбнулся, чувствуя себя странно легким от этого понимания: "Ха, приятно получить подтверждение. И... я думаю, что нашел то, что искал. Спасибо. Мастер Угвей.

Угвей налил себе еще чашку. "Продолжай сдерживать свои худшие стороны, и однажды ты станешь прекрасным клинком правосудия. Просто помните, что без милосердия справедливость — не что иное, как мстительное насилие ". Сделав глоток, Огвей мягко напомнил: "Я думаю, у вас есть еще один вопрос?"

"... Да, ты можешь сохранить это в секрете? Между тобой и мной?" — умолял Грег.

Черепаха улыбнулась, давая зайцу немного надежды, прежде чем убить его. "К сожалению нет."

Нахмурившись, Грег возразил: "Что? Зачем? Но вы сделали для Тейлора! "

Постучав по подбородку, Угвей задумался: "Я?"

Глядя в замешательстве, Грег улыбнулся, когда понял, стукнув кулаком по ладони: "Ах да, я подслушивал!" — он нахмурился = Подожди. Я этого не делал, ты позволил мне подслушать. — Его хмурый вид превратился в гримасу, когда в него вошло еще больше понимания. — Что означает, что ты, вероятно, позволил ей сделать это тоже. за ним. Он вздохнул: "... И она прямо за мной, не так ли?"

Черепаха просто улыбнулась.

Указывая на черепаху, Грег прорычал: "Ты сволочь". Затем повернувшись, он широко улыбнулся и помахал рукой: "Итак, Тейлор! Давно не виделись! Сова молча смотрела. Его улыбка напоминала гримасу, даже когда Грег заставил себя фальшиво вскрикнуть, вертя плечами взад и вперед и размахивая руками, как будто бегал трусцой: "Или, скорее, мы только что виделись сегодня утром, а это на самом деле совсем немного, но я уверен, что тебе как раз достаточно времени, чтобы забыть о моей последней технике и ДЫМОВОЙ БОМБЕ! " Сказав это, заяц бросил бомбу, которая взорвалась

клубом дыма. Взмахнув крылом, Тейлор рассеял дым и посмотрел на Огвэя, держащего за шиворот борющегося Грега. Качая головой, она вздохнула: "Я не поймаю тебя, Грег".

"О, хорошо для тебя!" Грег надулся, прекратив попытки сердито скрестить руку. Безвольно повиснув, он покачал головой: "Фейские правила и технические детали! Вы не поймаете меня, но я все еще в плену у черепахового лыка... Но

прежде чем он успел закончить предложение, он обнаружил, что падает в воздухе. Это было короткое падение, но все же удивительное. Тем не менее, застряв на лестничной площадке, Грег в замешательстве обернулся и увидел Угуэя в дверях ...

"Приятного разговора, вы двое, — смущенная черепаха помахала рукой, — уже поздно, а я стар, так что я пойду!"

Сказав свое слово, Угвей закрыл дверь, оставив зайца и сову одних у Лунного пруда.

... Было очень неловко.

"Он сбивает меня с толку", — заявил Грег, преодолевая неловкость бульдозером и превращая его в возможную оплошность. "Он вас смущает?"

"... Совсем немного", — осторожно согласился Тейлор.

Вернулась тишина.

"... Извини, что чуть не убил тебя", — сказал Грег, пытаясь нарушить тишину. "Я только что..." — объяснил Грег, прежде чем отключиться. Как вы объясните это?

"Извини, что бросил в тебя нож, — ответил Тейлор, — я только что получил..." Она тоже замолчала. Грег предположил, что ей тоже было трудно это объяснить.

Снова вернулась тишина.

"Уууууууууууууууууууууууууууууууууууууууеууеуууеууеууееууе..." — протянул Грег, пытаясь придумать что-нибудь, что было бы неловко сказать. Его "так" стало неудобно длинным, поэтому он сдался: "Ты не поймаешь меня?"

"Я нет", — подтвердил Тейлор.

Вскочив на улицу, Грег с энтузиазмом кивнул: "Тогда я могу уйти, верно?"

"... Ага", — сказал Тейлор со странной угрюмостью.

"Почему она так хмурилась из-за его ухода, — подумал Грег. Грег знал, что Тейлор не любил его. Вернувшись в Уинслоу, он попытался только потому, что они оба были на дне пирамиды, и теперь он чуть не убил ее. Если она не хотела его ловить, то, по логике вещей, она не хотела, чтобы он был здесь, поэтому его уход должен сделать ее счастливой. ... Ну, это не его проблема, если она собиралась сбивать с толку.

Подпрыгнув к окну, Грег смочил Ки, снова медленно растворяясь в лунном свете. "Извини, что чуть не убил тебя. Увидимся ... когда-нибудь, я думаю.

"... Э... Пока, Грег", — нерешительно махнул рукой Тейлор. "Я э-э... увидимся".

Это было снова. Странная меланхолия. ... Грег не понимал, почему это было. Может, он переоценил это. Мисс Лин сказала, что он делал это много раз, но здесь это было... важно. Каким-то образом. Грег не знал, как это объяснить. ... Он должен просто уйти.

... Но ему никогда не хотелось расставаться с концами.

"Хорошо!" — разочарованно рявкнул Грег, поразив Тейлора. Отпустив Ки, Грег указал на Тейлора и зарычал: "Я буду завтра днем ??в доме, где подают лапшу. Тот, с пандой. Мы можем наверстать упущенное или что-то в этом роде.

Сказав это, он выскочил из комнаты и ушел. Там. Если Тейлор хочет поговорить, это зависит от нее. Если что и осталось недосказанным, так это на ней. Не он. Ее.

... Грег вздохнул, медленно спускаясь через бамбуковые леса горы, несмотря на его усилия, эта мысль казалась ложной. Казалось, что сегодня вечером он не сможет даже себя обмануть. Это было тоже хорошее утро — пробраться в Нефритовый дворец и украсть Свиток Дракона. Жаль, он не мог врать. Думаю, сегодня он бы не сделал хет-трика.

Или он должен сказать ... Уловка с зайцем?

Глава 17 — Свиное железо.

Угвей расхаживал по двору, стук своего посоха о камень желанным отвлечением. "Среди самых важных уроков кунг-фу, Тейлор, — баланс. Равновесие ума, равновесия духа и равновесия тела. В конце концов, баланс между всеми тремя в гармонии ".

Угвей подошел к ней и бросил свиток через плечо. Тейлор наклонился так сильно, как она осмелилась, чтобы поймать его на своем крыле, где он присоединился к другим пяти и пятнадцати фунтовой гантели. Сейчас она сидела на перекладине, вытянув одну ногу и держа ведро, наполненное случайными тяжелыми предметами. Ее крылья были раскинуты, на каждом из них было по несколько свитков и гирь. На ее голове стояли три горшка, один поверх другого, причем средний горшок был самым маленьким из трех. Наконец, один из ее ножей осторожно балансировал на ее клюве.

Угвей коротко дернул ведро, и Тейлор очень осторожно удерживалась от попыток выздороветь, вместо этого позволяя себе крениться, прежде чем медленно, мучительно возвращаясь к равновесию.

"Хорошо, очень хорошо", — похвалил он. "В конце концов, это станет второй натурой, и тебе вообще не придется об этом думать".

Тейлор застонал, не желая говорить с кинжалом, покачивающимся у нее на носу.

Угвей усмехнулся. "Чтобы не бояться, просто подождите десять минут, а затем мы сделаем небольшой перерыв".

Угвей оставил ее стоять там, мягко покачиваясь на ветру, и сел в тени дерева. Он положил свой посох на колени и закрыл глаза, погрузившись в собственное сознание.

Пятеро тренировались в другом месте. Если бы он сосредоточился, он мог бы услышать, как Тигрица колотит по деревьям за Дворцом, и он полагал, что Богомол пытался придумать какой-то способ более эффективно использовать свои крылья. В остальных он не был уверен, но был уверен, что они что-то делают.

Тейлор рос не по дням, а по часам. Из Пятерки только Гадюка и ее обоняние могли найти Тейлора, когда она хотела спрятаться, и даже тогда это полагалось на благосклонность ветра. В прямом бою она все еще страдала, но со временем это изменилось. Даже сейчас ей довольно часто удавалось наносить сильные удары. И, конечно же, ее полет. Несмотря на то, что изначально она утверждала, что была наземным видом, теперь она летала так, как будто летела всю свою жизнь.

Больше всего на Огуэй произвели впечатление ее подвиги, не связанные с обучением кунг-фу. По всей Долине Мира и даже за ее пределами люди говорили о сказках Тайлей. Он не ожидал такого результата, когда впервые попросил ее поделиться с ним историями о своей родине, но он, безусловно, был доволен результатами. Казалось, она оживает всякий раз, когда есть что рассказать.

Случайный ветерок заставил ее закачиваться, изо всех сил пытаясь не упасть, и Угвей приподнял бровь, когда ветер поднял небольшой свиток с ее крыла, и она, казалось, не заметила. Он упал на землю и покатился, пока не задел его ногу. Что ж, ее в этом вряд ли можно винить, эта казалась особенно легкой... и незнакомой.

Угвей задумчиво нахмурился, взял свиток и развернул его, рассматривая грубый рисунок, сделанный углем.

Он встал и подошел к своему ученику. "Тейлор, откуда это взялось?"

Она взглянула на свиток, который он держал. "О, та..."

Нож покачнулся и упал, и она инстинктивно попыталась схватить его клювом. Каким-то образом это привело к тому, что нож дважды перекатился по ее клюву, прежде чем она смогла зажать его рукоять, шест, на котором она сидела, заскрипел, когда она снова замерла.

После того, как она замерзла, она закатила глаза на безмолвно трясущиеся плечи Угвея и продолжила, пытаясь разговаривать вокруг ручки.

"Tha wa fro th'wol".

"Что?"

"Th'wol."

"Прости, я не понимаю". Теперь Угвей улыбался.

"Tha wol-"В конце концов она сдалась и плюнула ножом, который вошел в землю острием вперед. "Я получил это от волка, который похищал овец. Это должен быть какой-то план ".

Угвей внимательно посмотрел на него. Его единственный опыт работы с чертежами был в дни плавания, когда ему приходилось ремонтировать свой корабль, а это было устаревшим на века. Но даже все же ...

"Это не похоже ни на что, не так ли?"

"Я знаю, поэтому..." Она остановилась, когда еще один порыв ветра заставил ее снова наклониться. Как только она исправилась, она продолжила. "Вот почему я хотел показать это знакомому изобретателю. Я все время забываю, потому что всплывают другие вещи, и когда я вспоминаю, я не могу его найти. На самом деле я не знаю, где он живет ".

Угвей промычал, еще раз изучая бумагу, прежде чем снова свернуть ее. "Ну, думаю, десять. Поставь все, и мы перейдем к чему-нибудь ... ах ах ах! " — сказал он, когда Тейлор начал расслабляться. "Я сказал поставить его, чтобы не ронять. А теперь осторожно ".

Тейлор посмотрел на землю, на несколько футов ниже нее, и попытался понять, как она это сделает.

"Эээ..."

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

По мурлыкал, осторожно сокращая дерево. После того, как они договорились о цене, папа помог ему купить древесину самого высокого качества, которую они могли получить, и при этом получать прибыль. На самом деле это была хорошая, крепкая древесина, поскольку папа быстро установил цены; По все еще не умел торговаться, особенно когда дело касалось его героев.

На самом деле древесина была настолько прочной, что у ножа По возникли проблемы с ней. Это было медленно, но он прогрессировал. Он все еще работал над основной частью тела и конечностями первой фигурки, большой крысы. Когда он будет закончен, он будет стоять на дюйм или два над Богомолом. Мастер Богомол действительно определил, чего он хотел: одну крысу, жука, трех мышей и еще одного богомола.

По не особо беспокоился о первом и последнем; однажды он уже делал богомола, а крыса была достаточно большой и громоздкой, чтобы он не сильно беспокоился. Однако жук и мыши... должен ли он принимать во внимание его крылья, покрывающие крылья? Он, вероятно, мог бы повесить их на петлю, но как он мог заставить их не вставать, когда вы захотите? И конечности были бы очень тонкими. Он был почти уверен, что большинство насекомых стояли на двух задних лапах и использовали четыре передних в качестве рук, но все упоминания о крупных жуках, которые он мог найти, указывали на них на четвереньках. Различалось ли оно у разных видов? Он не делал здесь какого-то особенного жука, но, может быть, ему следовало делать.

И мыши ... они были бы крошечными. В два раза меньше других его фигурок, может быть, даже меньше. Он не был полностью уверен, что сможет сделать такой маленький рабочий стык, даже если бы использовал более мягкую древесину. Папа купил лишних дров на всякий случай, если допустит пару ошибок, но это было не намного больше.

По тихонько положил нож и уставился на блок в руке. Наполовину законченное, насмешливое лицо снова посмотрело на него, и он вздохнул.

"В чем проблема, мальчик?"

По взглянул на старую свинью, которая разговаривала с ним, стоя перед тележкой с накрытым верхом. "О, это ничего. Хочешь лапши? — спросил он, указывая через плечо на магазин.

Свин фыркнул. "Расслабься, панда, я просто пытаюсь помочь". Он указал на деревянный брусок в руке По. "Я сам мастер, и я могу видеть, когда у кого-то творческий кризис. Может, я протяну руку помощи ".

По помедлил, а затем вздохнул. "Мне заплатили за работу по дереву, и у меня проблемы. Я должен делать фигурки маленьких животных в натуральную величину, понимаете? Он поднял крысиную голову, и свинья выглядела поближе.

"... Я не хочу вас тревожить, но я думаю, что вы нарезали слишком много. Это только голова ".

"Нет, понимаете, это не должно быть одно целое. Их можно позировать. Там будут все эти маленькие шарнирные соединения, которые позволят вам двигать головой и конечностями ". Он повернул голову, чтобы показать розетку, которую он уже вырезал.

Глаза свиньи расширились, когда он благодарно присвистнул. "Это впечатляет, когда можно поставить подвижный сустав на что-то настолько маленькое".

"Да, вот в чем проблема. Меня попросили сделать мышей и жуков, а не просто крысу, а они намного меньше. С этими... — Он пошевелил короткими пальцами. "...эти. Не знаю, смогу ли я пойти еще меньше, но они уже заплатили мне, так что я немогу , понимаете?

"Мм." Свин кивнул. "Я понимаю. У меня самого есть проблемы с пальцами ", — сказал он, демонстрируя свои три пальца. "Я полностью понимаю". Он сел рядом с По и вытащил из фартука несколько небольших инструментов. "Я сам больше мастерица, но я работал с деревом раньше, дай посмотреть... ага!" Он вытащил крошечный крючковатый скальпель и что-то вроде небольшого ножа для очистки овощей. "Вот, возьми это. Я получил их много лет назад, когда мои фонды пошли на убыль, и я вынужден был вырезать собственные деревянные детали вместо изготовления металлических. Они все еще должны быть хорошими. Здесь вы можете получить разные углы с этим, а другой позаботится о том, чтобы вы случайно не выкопали слишком большой кусок ".

По моргнул, открыв рот. "Ого, нет, все в порядке, мистер. Тебе не нужно ...

"Ба! Просто возьми их, малыш, я не использовал их годами. Лучше они пойдут к тому, кто ими воспользуется, чем пусть ржавеют ".

"...Благодарность." Он протянул руку. "Я По".

"Таоти. А теперь позвольте мне показать вам несколько уловок... "

Некоторое время они работали вместе. Через несколько минут из магазина лапши вышел сын Таоти.

"Эй, папа, я пообедал. В чем дело."

"А, Биан Зао, привет. Я просто помогал этому молодому человеку с его проектом ". Он встал, хмыкнув, вытащил небольшой листок бумаги из мешочка и написал на нем адрес. "Это кузнец, к которому я часто обращаюсь за более мелкими и неудобными деталями. Он сможет помочь тебе с более крепкими суставами ".

По принял карточку и энергично пожал ему руку. "О, спасибо, мистер Таоти, это такая большая помощь".

"Ах, это ничего. Всегда готов помочь товарищу по мастеру. Удачи с вашим заказом. А теперь, — сказал он, обращаясь к своему сыну. "Вы готовы?"

Бянь Цзао слегка нахмурился. "...Думаю, да." Он посмотрел на телегу, которую они тащили. Он моргнул, переводя взгляд с тележки на лестницу впереди. "А, папа? Как мы поднимем его по лестнице? "

Таоти посмотрела на лестницу, затем на колеса, затем на тележку, затем снова на лестницу. "... К черту все это".

По проследил за их глазами. "О, вы, ребята, собираетесь в Нефритовый дворец?"

Таоти нахмурилась, увидев волнение в голосе панды, но отпустила его; мальчик не мог знать ничего лучше. "Да, конечно", — сказал он с фальшивым весельем в голосе. — Понимаете, мне есть что показать мастерам наверху.

"Тебе нужна помощь? Эта лестница выглядит брутальной.

Таоти фыркнула. "О, ты не представляешь. Я бы не отказался от небольшого...

— Позади них раздался лязг из кухни, за которым последовал звук разбивающихся тарелок. "По! Здесь мне нужна помощь! "

По осел. "О, может, и нет. Извини, Таоти, я...

— А, все в порядке. Бянь Цзао и я справимся, верно, сынок?

"Если ты так говоришь", — сказал младший боров.

"Хорошо, извини. Еще раз спасибо за помощь и удачи с вещами в Jade Palace! "

Он вернулся в ресторан, оставив бородавочников взглянуть на гору, на которую они должны были взобраться.

Таоти вздохнула. "Я всегда ненавидел эту лестницу. Давайте идти."

— — — — — — — — — — — — — — —

Тейлор, в конце концов, все расставил и отправился на главную площадь, которая была пусто, если не считать садовника, поливающего некоторые цветы. Ее крылья болели от такого длительного пребывания в одном положении, поэтому она потянулась. Через некоторое время она уселась сесть под тенистым деревом и позволила себе прислушиваться к ветру.

Примерно десять месяцев. Десять месяцев с тех пор, как она приехала сюда. Десять месяцев без телевидения и интернета, но она не возражала против этого. Здесь всегда было чем заняться, и она училась ценить красоту природы так, как никогда не могла в Броктон-Бей. Ей показалось, что ее немного тоскует запах моря, которого она почти не замечала дома, потому что его никогда не было.

Десять месяцев без того, чтобы кто-то издевался и обзывал ее. Иногда все еще было больно вспоминать те полтора года, когда Эмма пережила... Но это было больнее, чем в тот момент, и больше не заставляло ее сердце сжиматься в груди, когда она думала об этом. Она не скучала по мелким шалостям Мэдисон, по спотыканию и толканию Софии, или по Эмме... Нет, ей нужно было быть честным, она знала это. Она не скучала по тому, кем стала Эмма, но ей очень не хватало того, кем была Эмма.

Может быть, она поговорит об этом с Угвеем позже. Она была уверена, что у него есть несколько советов, как смириться с этим. А пока она была довольна только слухом, как листья шелестят на ветру, и далекие звуки тренировок других, и металлический лязг, поднимающийся по главной лестнице... подожди, что?

Она открыла один глаз и посмотрела на ворота, прислушиваясь. Звук сопровождался кряхтением. Раздался особый грохот, когда кто бы это ни был, наконец, добрался до вершины и рухнул, пауза ... деревянный стон, и да, они неистово пытались поймать тележку — она ??предположила, что это была тележка ... -до того, как он сможет откатиться назад. Она взглянула на садовника, который, похоже, ничего не заметил.

Затем она услышала вздох облегчения, когда им удалось поставить его на ровную поверхность. Теперь она открыла оба глаза.

"Эй, Тейлор, что происходит?" — спросила Вайпер, скользя к нему.

"Шшш". Тейлор подняла перо для тишины, указывая другим крылом на дверь. "Кто-то идет."

"В самом деле?"

Тейлор напрягла уши. Она могла уловить негромкий шепот, но не то, что они говорили. Похоже, они возились с чем-то металлическим ...

После нескольких секунд молчания Вайпер приподнял бровь. "Тейлор, ты уверен, что..."

"Ха-ха!"

Двери распахнулись, и их было достаточно, чтобы стряхнуть с них слой каменной пыли.

То, что для всего мира выглядело как металлическая статуя бородавочника, стояло у ворот, указывая прямо на Зал Воинов.

"Знай это, Нефритовый дворец!" — закричал кабан, и его слегка пронзительный голос эхом отозвался эхом в костюме: "Это ваша заря расплаты! Я сказал вам, что вы пожалеете о том дне, когда перешли меня, и вот этот день настал! Посмотри на меня и встрети свою гибель! "

Его слова разносились по двору, и наступила тишина, пока все, что они не могли слышать, был звук Тигрицы, все еще колотящейся по деревьям за Дворцом. Садовник оторвался от своей работы, затем вернулся к ней, совершенно не беспокоясь.

Рука свиньи слегка опустилась, поскольку он не встретил никакой реакции, и Тейлор, не знавший слов, сказал первое, что пришло в голову.

"Но сейчас уже после полудня".

Голова свиньи повернулась с металлическим скрипом. "Какие?"

"Ты... Ты сказал, что это" рассвет "расплаты, но что, три часа?" Она посмотрела на Вайпера, которая, прищурившись, посмотрела на солнце, прежде чем кивнуть, такая же озадаченная, как она.

"Ну, думаю, завтра попробую еще раз — это фигура речи!" он внезапно взревел. "А теперь посмотри на меня!"

Они обменялись последними взглядами, и затем Тейлор встал. Они заняли позицию напротив него.

Боров в броне, обрадовавшись тому, что все вернулось к сценарию, вернулся в свою стойку. "А теперь взгляни на впечатляющую мощь моей брони!" Он ткнул ладонями в каждую из них, и из его запястья выстрелил веревочный дротик.

Вайпер слегка двинулась, чтобы избежать этого, в то время как Тейлор оттолкнула ее крыло. Они оба упали на землю на некотором расстоянии позади них.

Вайпер посмотрела на него почти извиняющимся тоном. "Было... Это было?"

Он сделал жест рукой, и веревки начали быстро втягиваться, и, взмахнув руками, он в мгновение ока связал их обоих. Тейлор и Вайпер врезались друг в друга, но Вайпер удалось вытащить себя и Тейлора, прежде чем они смогли затянуться еще больше.

"Но ждать!" он крикнул: "Есть еще!"

Он ударил пятками вместе, а затем со вспышкой пламени и света устремился к ним. Тейлор издал недостойный звук, когда скорость застала ее врасплох, и она упала назад, чтобы избежать удара. Свинья пролетела над ней, слегка споткнувшись на площадке, прежде чем оправиться. Веревочный дротик выстрелил снова, и на этот раз она отбросила его в сторону своим кинжалом, прежде чем попытаться перерезать веревку, но он хлестнул его, как кнут, и заставил ее отступить.

Вайпер вышла из-за его спины со своей лентой и быстро обернулась вокруг его руки, но он засмеялся.

"Хорошая попытка, змея, но я делаю домашнее задание!" Раздалось пневматическое шипение, и когда Вайпер с силой потянул за ленту, часть брони просто развернулась вокруг его руки, пока полностью не размоталась, а затем со щелчком вернулась на место. Он ударил ее ногой и попал только в воздух. С другой стороны, взрыв, выстреливший из его пятки, попал ей прямо в лицо. Вайпер был отброшен обратно в кусты, и Таоти полностью повернулась лицом к Тейлору.

"Как бы весело ни было победить его учеников, я бы предпочел пропустить главное мероприятие. Где Шифу? "

"Шифу? Его здесь нет?"

Внезапно устрашающая поза кабана сменилась возмущением. "Какие? Еще раз!? Что он мог делать сейчас?

Тейлор пожал плечами. "Я не знаю. Его не было больше месяца. Мастер Угвей только что сказал, что это личное дело.

"Из всех невнимательных — ага!" Он прервался, чтобы топать и сердито бормотать какое-то время, и Тейлор нашел время, чтобы отступить в тень.

Она прищурилась. Что-то привлекло ее внимание, как будто она что-то забыла. Гаджеты... доспехи... бородавочник... этот голос ...

"Погодите. Мистер Таоти, это вы?

Он остановился и яростно посмотрел на нее через шлем. "Конечно, это я, кого вы ждали? Кто еще был бы достаточно гением, чтобы создать такую ??великолепную броню? Кто еще сможет создать такие гениальные изобретения? Кто еще мог...

— Извините.

"А?"

Таоти повернулась. Кролик-садовник похлопал себя по бокам и, увидев, что привлек внимание Таоти, указал на небольшой участок цветов, перед которым Таоти стоял со своей лейкой.

"О, мои извинения", — сказал он, открывая доступ кролику. "Итак, где я был?" Он прищурился, но Тейлора нигде не было. "Куда ты ушел?"

Тейлор ударила когтями по шлему сзади, издав ужасный стук металла. Таоти вскрикнул и повернулся, чтобы найти ее, но она осталась позади него и попыталась расстегнуть ремни на его спине, скреплявшие броню.

Прежде чем она смогла значительно продвинуться вперед, слабый свист ветра позади нее заставил ее инстинкты вспыхнуть, и она отскочила в сторону, почувствовав, как стрела зацепилась за перо, прежде чем лязгнула по бронированной шкуре Таоти.

"Биан Зао!" — закричала свинья раздраженно. "Ты только что выстрелил в меня из лука?"

Тейлор увидел, что на площадь вошел второй, меньший по размеру боров в аналогичной броне. Его доспехи были немного легче, а на плече крепился арбалет. Более того, у него был огромный рюкзак почти такого же роста, как он был на спине.

"Прости, папа!" — позвал он, прежде чем снова выстрелить в Тейлора. Теперь она этого ждала, и его цель оставляла желать лучшего. Ей удавалось довольно легко их избегать.

"Ха! Попробуй сразиться с двумя из нас сразу, почему бы тебе? Он почувствовал удар по плечу и повернулся. "А? Ой, я опять мешаю, позволь мне ...

Тигрица ударила его, и он полетел обратно в столб, его шлем слетел.

Она хмуро помассировала руку. "Честно говоря, Таоти, ты не можешь запланировать это заранее? Я был в центре чего-то.

"И отказаться от элемента неожиданности? Никогда!" Он бросил дротик в Тигрицу, которая легко поймала его и тем же движением оборвала веревку. "Эхе... Биан Зао! Вторая рука! "

Младший боров оторвался от Тейлора, чтобы залезть в его рюкзак, и вытащил еще одну бронированную перчатку, на этот раз полированной черной в отличие от полированной бронзы, которую носили они оба. Он подбросил его над головой, и Таоти вскочила с еще одним фейерверком, чтобы поймать его. С шипением он снял свою текущую перчатку с новой, и он нацелил ее на Тигрицу, когда приземлился.

Тигрица зарычала и бросилась вперед.

Таоти злобно улыбнулась. "Огонь!"

Шлейф пламени вырвался из его запястья, и глаза Тигрицы расширились, когда она прервала атаку, стараясь держаться подальше от огня.

"Признаюсь, это ново".

Загасив огонь, Таоти гордо усмехнулась. "Вам нравится это? Бянь Цзао придумал это. Это было полтора трюка, чтобы поместить его в такое маленькое пространство, но мы справились ".

Тигрица нахмурилась. "Это не так уж и впечатляет. Огню нужно топливо, а в этой перчатке много не будет ".

"Возможно", — охотно согласился он. "Но это должно только пережить тебя ".

— — — — — — — — — — —

Тейлор нырнула под дротик и схватила его когтями. Биан Зао была меньше и легче Таоти, несмотря на лишний вес рюкзака, а может, она стала сильнее, чем она думала. Тем не менее, она дернула за веревку и притянула к себе молодого кабана, чтобы ударить его ногой, что было ошибкой. Теперь ее нога пульсировала, и парень в доспехах был в рукопашной.

Он воспользовался этим, собственноручно пнув ее, и Тейлор взмахнула крыльями, чтобы одолеть его; она видела, что случилось с Гадюкой, и своими перьями она действительно могла загореться. Она не спешила проверять это.

"Мне очень жаль, — сказал мальчик.

"Да, это было абсолютно очевидно". Она не могла добраться до его ремней брони под этим рюкзаком, поэтому пыталась вывести его из равновесия, но он держался.

"Я знаю я знаю." Он протянул кулак, и после шипения воздуха он выстрелил в нее из его руки, подрезав ей крыло и заставив ее кружиться. Он быстро полез в рюкзак за заменой, вытащив красную перчатку с фейерверк-ракетами на запястье, которое он зажег. "Но это просто ... он мой папа, понимаете?"

Ракеты завизжали, все сразу же выпрыгнули из перчаток. Для них не было настоящего руководства, они просто ходили повсюду, но если что-то делало их более опасными. Один из них попал Тейлору в ногу, и она оттолкнула его, прежде чем оно могло взорваться. Он приземлился в кустах (к счастью, не в Viper), и куст мгновенно загорелся.

Садовник испуганно вскрикнул и поспешил с ведром воды.

Шум, должно быть, разбудил Вайпер, потому что она со стоном выскользнула из другого куста. "Что...?"

Тигрица метнулась, чтобы подхватить ее, когда огнемет Таоти пролетел к ней.

"Как дела?"

Вайпер покосился на нее. "Я... не вижу. Все размыто? " Что случилось?"

"Вы не видите ?!"

Тейлор окликнул их. "Она получила фейерверк в лицо!"

Тигрица сочувственно скривилась. — Тогда не надо драться за тебя сейчас. Как ты думаешь, ты сможешь найти остальных? Нам может понадобиться подкрепление ".

"Да... Да, я думаю, что найду кого-нибудь". Ее хвост коснулся земли, и она вырвалась из рук Тигрицы. Ее язык высунулся, и она бросила последний взгляд на звук битвы, прежде чем взлететь.

Тейлор вернула все свое внимание Биан Зао, как раз вовремя, чтобы уклониться от небольшой сферы, которую он бросил в нее, которая ударилась об пол позади нее и взорвалась ливнем шипов, покрывших землю.

"Чт ... Как ты это сделал?" — потребовала она ответа, повернувшись к молодому кабану с выражением недоумения и ярости.

"Как это?" — испуганно сказал он.

"Как ты поместил все эти шипы в мяч, который умещается на ладони?"

"О, ну, мой отец много лет назад узнал, что сок определенного дерева твердеет и становится упругим и эластичным при смешивании с определенными химическими веществами. Он называет это "резиной" и... —

Даоти перебила его издалека. "Сынок, приготовь... Вилку!"

"Разветвление?" — смущенно спросила Тигрица.

Тейлор приподнял бровь, произнося "вилку", как будто это могло придать слову смысл в данном контексте.

Бянь Цзао напрягся, сняв шлем, чтобы посмотреть отцу в глаза. "Разветвление? Ты уверен, папа?

"Просто отдай это мне!" Он стянул пустую перчатку от огня и бросил ее туда, где ранее упал его шлем. Единственный последний язычок пламени вырвался наружу и зажег клумбу, побудив кролика подойти с еще одним ведром с водой.

Бянь Цзао снял рюкзак и порылся внутри, в конце концов вытащив кусок дерева длиной в фут. Таоти принял его голой рукой и ухмыльнулся.

"О, теперь ты готов, ученик Шифу. Я хранил это для него, но полагаю, один пробный запуск ничем не хуже других ".

Тигрица скрестила руки. "Эта палка — ваше главное оружие? Настоящая вилка будет лучше, чем... Таоти

нажал кнопку на Вилке, и она увеличилась до шести футов в длину. Короткий шип выходил из конца, а пара гораздо более длинных лезвий разворачивалась по бокам, образуя странный трезубец, средний зубец которого был самым коротким. Затем он нажал секунду, и с воем и щелчком между лезвиями возникла электрическая дуга.

-... это, — слабо закончила она.

Тейлор разинул рот. "Ты сделал ... как ты ..."

Таоти мрачно рассмеялась. "Как я использовал силу освещения? Ха! Как будто я так легко позволю своим секретам уйти. Кроме того, в этом случае менее важно как...

Он взмахнул Вилкой, и Тигрица отпрыгнула назад, уклоняясь от лезвий. Когда он прошел мимо нее, крошечная электрическая дуга прошла от лезвий к ее усам, и она зашипела от статического разряда, когда ее мех внезапно встал дыбом и частично закрыл ей обзор.

"... Как то . Вот! Сила технологий! Наука! Я бы хотел увидеть, как твое кунг-фу делает что-нибудь подобное! "

Он прыгнул вперед, фейерверк толкнул его, и попытался пронзить Тигрицу. Она отреагировала на звук взрыва, но мех в глазах не позволял ей точно видеть, куда он шел, поэтому она уклонилась в сторону, а не в сторону.

Но это не имело значения, потому что деревянный посох зажал Вилку между лезвиями, и разряд прошел сквозь нее в землю под ним.

Угвей нахмурился. "Таоти. Я вижу, что годы мало что изменили в тебе ".

Таоти нахмурилась. "Угу. Полагаю, мне не следует удивляться ". Он попытался отступить, но Вилка прочно зацепилась за конец посоха Угвея. "Отпусти, дряхлый,

ханжеский, тупоголовый..." Угвей слегка повернул свой посох, и лезвия Вилки раскололись. Раздался пронзительный вой, когда выход для его силы был потерян, и Угвей быстро вырвал его из рук свиньи и пнул остатки посоха в небо, где он взорвался.

Глаза Таоти дернулись. "Итак, вы снова разрушаете мою работу. Еще раз ты показываешь свое истинное лицо, Оогвей. Я построю его снова, и лучше, чем в прошлый раз! А потом я покажу тебе, насколько ты ошибаешься... —

Тигрица ничего тебе не сделала, Таоти, — спокойно сказал Угвей.

"О чем ты сейчас говоришь, ты..."

"Ты ссоришься со мной и Шифу, а не с Тигрицей или Тайлей. Мы можем спорить, кто кого обидел, сколько угодно долго, но они не сделали вам ничего плохого. Так почему вы пытаетесь их уничтожить? "

Таоти моргнула, но затем вздрогнула. "Моя ссора из-за всего кунг-фу! Твоя драгоценная традиция сдерживает прогресс! "

Угвей печально покачал головой. "Таоти, ты же знаешь, что это неправда. Вы когда-то тоже любили кунг-фу. В конце концов, вы построили наш тренировочный зал, и он все еще функционирует после стольких лет. Возможно, это сработало для вас не так хорошо, как вы хотели, но с тех пор он помог обучить многих студентов ".

"И не проходит и дня, чтобы я не сожалел об этой проклятой штуковине и о том, как Шифу ..." — он внезапно набросился на него, его оставшаяся перчатка метнула веревку в сторону Угуэя.

Угвей бесстрастно стоял, когда лезвие отскакивало от его панциря. Он медленно моргнул и приподнял бровь. "Как я уже говорил..."

Тейлор и Биан Зао ошеломленно наблюдали, как их спор продолжается. Тигрица и Вайпер подошли к ним, когда Тейлор наклонился, чтобы поговорить с молодой свиньей.

"Даоти тренировалась в Нефритовом дворце?"

Биан Зао вздохнул целых пять секунд. "Да, он сделал. И он много об этом говорит ".

"Почему он ушел?"

"Он украл какой-то священный артефакт, чтобы привести машину в действие, и они выгнали его".

Тигрица издала звук понимания. "Ах, вот что это было? Мастер Шифу ничего не сказал ". Она повернулась к Вайпер. "Как твои глаза?"

"Я снова вижу ясно, спасибо за вопрос", — сказала она.

Бянь Цзао смущенно потер затылок. "Я очень сожалею обо всем этом. Папа был одержим своей местью с тех пор, как я себя помню. Обещаю, что не имею ничего против вас, ребята.

"Тогда почему ты помог ему напасть на нас?" — спросила Тигрица. Она не требовала, но в ее голосе была резкость, от которой он уклонялся.

"Что ж. Это ... Он мой отец. Я просто не мог этого сделать ".

Тейлор положил крыло себе на плечи. "Вы совершенно не могли этого сделать. Проблема в Таоти, ты же знаешь, не обязательно делать это своей проблемой.

"Да, ну, — он виновато улыбнулся, — я также хотел посмотреть, насколько хорошо работают эти костюмы после того, как мы вложили в них столько усилий".

Тейлор посмотрел на свои доспехи, затем взглянул туда, где Таоти провисла и ворчала, в то время как Угвей выглядел для всего мира разочарованным отцом.

"Вы сшили эти костюмы?"

"Ну, я и папа. Я помогал, но без него я бы не справился ".

Вайпер ухмыльнулся. "Вы уверены, что это не" он не смог бы этого сделать без вас? "-

ухмыльнулся Биан Зао, встав немного прямее. "Ну, ябыл тем, кто выяснил, что такое молния в Вилке ".

Тейлор подпрыгнул на месте. "В самом деле?! Это было так круто! " Она замерла. "Эээ, прости, Тигрица".

Губа Тигрицы дернулась. "... Это было довольно круто".

"Как ты это сделал?"

Он улыбнулся и застегнул молнию на губах. "Коммерческая тайна. Не могу тебе сказать.

Спор между Таоти и Угвеем перешел в минуту молчания, когда Таоти выдохлась, и у Тейлора появилась идея.

Повысив голос, ровно настолько, чтобы быть услышанным через двор, она сказала: "Подожди, значит, Таоти считает, что технология лучше, чем кунг-фу, и он только пытался доказать это с помощью боя?"

Бянь Цзао слегка поморщился от звука, но кивнул. "Да уж? Почему ты кричишь...? "

"Но борьба — это лишь часть кунг-фу! Да, мы сражаемся с множеством бандитов, но мы также помогаем Долине и другими способами. Крейн иногда делает срочные доставки, когда почтальоны просто не успевают, и, конечно же, в приюте была наша благотворительность ".

Угвей перевел взгляд со своего ученика на своего бывшего и был очень удивлен, увидев, что он стоит с нахмуренными бровями и ни в что не смотрит.

Тейлор сделал вид, что нахмурился и очень сильно задумался. "Конечно, одним из самых больших событий этого был показательный матч... и Крейн обычно принимает поставки только тогда, когда они думают, что на пути есть бандиты, которые могут попытаться их остановить... О, но там — нет, это тоже связано с боями. Хм. " Она постучала когтями по земле.

Вайпер озадаченно склонила голову. "Тай-Тайлей, мы занимаемся другими делами, кроме борьбы с бандитами, ты это знаешь. Я танцую, у тебя есть свои истории, а Тигрица ... эээ. Она посмотрела на своего друга. "У тебя есть другое хобби?"

Тигрица не ответила, но Тейлор продолжил. "Да, но это же не кунг-фу, не так ли? Я имею в виду, что есть медитация, она не насильственная, но на самом деле она никому не помогает, кроме человека, не так ли? " Она громко напевала, постукивая перышком по клюву. "Я полагаю, что борьба — это единственный способ помочь людям с кунг-фу..."

Послышался скрежет металла, когда Таоти собрал свои выброшенные части брони. "Ну, в одном ты прав, Угвей", — поспешно сказал он. "Шифу здесь нет, и без него всем остальным не составит труда сражаться".

Кивнув, Угвей драматично вздохнул. — Ой, Таоти, уже уходишь? Я полагаю, у вас должны быть проекты, к которым нужно вернуться, над чем поработать...

— О, вы понятия не имеете, но вы увидите. Вы все увидите... — Он слегка маниакально хихикнул. "Пойдем, Биан Зао, давай выберемся из этой помойки и вернемся домой. Есть над чем поработать ".

"Но как насчет..." Глаза Бянь Зао расширились, когда он внезапно сложил части вместе. "Я имею в виду, да. Ладно, пошли! "

Таоти поплелся, бросив свое оружие в брошенный рюкзак Бянь Зао и с ворчанием перекинув его через плечо. Биан Зао попытался последовать за ним, но затем Тейлор кое-что вспомнил.

"Эй, подожди!" Она вытащила свиток из рубашки. "Я хотел спросить тебя или, ну, твоего отца, но ... здесь".

Она передала свиток Бьянь Зао. Открыв ее, он взглянул и поморщился. "Что это?"

"Я не знаю. Я снял его с того, кто некоторое время назад пытался заставить кого-то построить его ".

"Построить это? Это то, что можно построить? Это ни на что не похоже ".

"Я точно знаю? Вот почему я хотел узнать мнение твоего отца по этому поводу. Однако в то время я не знал, что он ненавидит пользователей кунг-фу ".

Бянь Цзао осмотрел его во второй раз, прежде чем свернуть обратно и сунуть в карман внутри своей брони. "Может быть, я смогу заставить его взглянуть на это. Или, может быть, это станет более понятным, когда я посмотрю на это еще раз. Я найду способ сообщить тебе, если что-нибудь узнаю ".

Она улыбнулась. "Благодарность. Тебе, наверное, стоит наверстать упущенное ...

Они оба вздрогнули, когда со стороны лестницы раздался лязг металла и дерева, когда Таоти потерял хватку на фургоне, и он начал катиться с горы.

"... Я, наверное, должен помочь с этим. Увидимся!" С этими словами он взлетел к лестнице.

Тейлор махнул рукой, уходя. Она услышала стук посоха Угвея по камню и повернулась к нему лицом, когда он подошел, широко улыбаясь.

"Подлый, мой ученик, очень подлый, — усмехнулся он. "Не могу поверить, что никогда не думал об этом".

Тейлор улыбнулся ей в ответ. "Ну, ты же знаешь, до сих пор я учился хитрости".

"Достаточно верно". Его глаза загорелись. "А если говорить о тренировках, я думаю, пора вернуться к твоим". Он поднял ведро, наполненное камнями. "На этот раз ты будешь балансировать на голове".

Улыбка Тейлора исчезла. "Ой. Гуди.

Sidestory: Каноничный Омак: Шифу и его сын.

Тай Лунг открыл глаза на звук цепей и посмотрел вверх, когда платформа опустилась.

Он едва мог слышать, как Вачир приглушенно разговаривает с кем-то, что было необычно. Вачир обычно говорил громадным гулким голосом, который эхом разносился по всей тюрьме. Тай Лунг очень хорошо познакомился с носорогом, хотя никогда с ним не разговаривал. Он был жестоким человеком, которому нравилось иметь власть над другими. Возможно, он притворился храбрым и благородным воином — возможно, когда-то так и было, — но время сделало его холодным. Он по глупости полагал, что спасен от пленника. Пока он был. Но его время придет.

Еще более необычным было то, что Вачир с кем-то разговаривал. На дне ямы к нему когда-либо приходили только три человека. Вачир, который пришел злорадствовать и издеваться над ним, когда ему было скучно; Однажды, очень скоро после заключения в тюрьму, Угвей и тот носорог, который принес ему еду. Решил ли Вачир сопровождать его сегодня? Возможно, на этот раз он будет раскачивать еду перед лицом, прежде чем бросить ее через край колонны. Несмотря на себя, Тай Лунг ухмыльнулся при этой мысли; единственный человек, которого боялся Вачир, был повар. В последний раз, когда в Чорх-Гоме кто-то тратил еду зря, крик повара чуть не вызвал лавину снаружи. Нет, Вачир не был бы таким жестоким, лишь бы спасти свою шкуру.

Тогда кто...?

Платформа коснулась земли, и Тай Лунг стал еще больше, когда Шифу сошел.

Шифу посмотрел на него с полным отсутствием выражения.

Вачир ухмыльнулся. "Вот он, Шифу. Мастер Шифу", — поправил он себя, когда у красной панды дернулось ухо. "Не сдвигался с этого места почти шестнадцать лет. Не нужно нас благодарить".

Шифу прошел вперед, критически разглядывая ограничители. "Да, я это вижу. Я был бы шокирован, если бы он вообще мог".

"Что ж, если он когда-нибудь это сделает, мы к этому готовы". Он поднял руку, и послышался звук снаряжения баллист и прицеливания. "Тысяча охранников, один заключенный".

Шифу хмыкнул, не соглашаясь или не соглашаясь. "Да, да, молодец. Оставьте нас."

"Ну, конечно, мы делаем лучшее — что?" Глаза Вачира расширились.

"Оставьте нас. Вы можете обойтись без баллист, они не понадобятся".

"Ш... Мастер Шифу, я не могу этого сделать". Он нахмурился и шагнул вперед. "Вы и мастер Угвей дали понять, что..." Шифу взглянул на него, и Вачир остановился, прежде чем успокаивающе поднял руки. "Хорошо. Думаю, ты знаешь, что делаешь".

Они оба проигнорировали его. Тай Лунг не спускал глаз с Шифу, а Шифу продолжал наблюдать за ним. Они подождали, пока не услышат, как платформа перенесла его обратно на леса. А потом они помолчали еще мгновение.

Спустя неопределенное время лицо Шифу упало. "..." Его глаза блуждали по клетке из черепахового панциря, покрывающей Тай Лунга.туловище, к цепям, удерживающим его руки на месте.

"Тай Лунг, я ...", — прервал он, неуверенно.

Тай Лунг медленно моргнул. Шифу выглядел совершенно неуютно. Выражение его лица было очень похоже на то, которое он сделал ... раньше.

Он попробовал еще раз, но на этот раз даже не смог выговорить слов. Он слегка опустил голову, глаза потемнели, когда он пытался придумать, что сказать. "Я не готов к этому ..." — пробормотал он так тихо, что леопард этого не услышал.

Они снова погрузились в тишину, и, отвернувшись, Шифу, казалось, не мог заставить себя снова взглянуть на него, и поэтому Тай Лунг взял дело в свои руки.

"Почему ты здесь, Шифу?" Тай Лунг давно не говорил, но его голос был таким же сильным, как и всегда.

Шифу моргнул, откинув уши. "Я здесь, чтобы ... навестить".

"Посетить."

"Да." Он снова замолчал, а затем глубоко вздохнул. "Прошло слишком много времени с тех пор, как я видел тебя в последний раз".

"Есть это." Тай Лунг не ухмыльнулся. "Я бы подумал, что ты больше никогда не захочешь меня видеть, Мастер". Он не нахмурился, как и раньше. На самом деле он был удивлен, насколько мало он чего-либо чувствовал в данный момент. Может, он был в шоке?

"Я — ты ... не совсем неправ. Но я был неправ. Я не должен был пытаться забыть тебя. Нет, подожди". Он сильно нахмурился, а затем посмотрел Тай Лунгу прямо в глаза. "Ты был моей величайшей неудачей".

Ах, это был гнев.

Тай Лунг почувствовал, как его губы раздвинулись, чтобы показать клыки. "Ой, мне так жаль,Мастер, что я не оправдал ваших ожиданий. Мне очень жаль, что Огвей отверг меня. Мне жаль, что я был недостаточно хорош, это то, что вы хотели услышать ?! "

Глаз Шифа расширились , когда он понял , что он сказал." Нет! Я не сделал — я не это имел в виду! Вы не подводили, вы никогда не подводили меня! Неудача была моя! "

" Ах да, возможно, тебе следовало выбрать другого ученика? "— мрачно подумал он. Его хвост взволнованно дернулся." Или ты имеешь в виду, что дальше? Может быть, когда ты нашел меня на пороге, тебе было бы лучше, если бы ты просто сбросил меня с горы ...

— Я бы никогда не стал!— крикнул Шифу, и они оба остановились, когда массивные арбалеты снова были готовы к реакции. "Я бы никогда не стал", — сказал он мягче. "Ты был лучшим, что когда-либо случалось со мной, уступая только Оогвею, принявшему меня, и даже тогда только потому, что это то, что привело меня к тебе". Он отвернулся, гнев ушел. "Нет, я подвел тебя, мой ... мой сын".

Гнев Тай Луна утих, но не исчез, пламя уменьшилось до простого кипения в его глазах. "Сынок, а? Не смеши меня, было бы слишком больно".

"Ты был. Есть", — настаивал он. Он взглянул на иглы, покрывающие его спину, и пошел вокруг, хорошо разглядывая себя.

"Что ты — эрк!" Он застыл в момент боли, когда почувствовал, как одна игла откручивается, а затем застонал, когда давление этой иглы исчезло. Он сделал глубокий вдох впервые за шестнадцать лет.

Шифу вернулся на фронт. "Лучше?"

Это было так, но вместо этого он сказал: "Глупо, отец". Я знаю, что вы не проектировали эту штуку, откуда вы могли знать, что будет безопасно удалить? "

Призрак улыбки промелькнул на его лице. "Один из моих нынешних учеников. Чуть не убил меня ужасной иглоукалыванием. Позже я прочитал об этом".

Тай Лунг моргнул, немного вздрогнув. "И вы все еще взяли их на себя?"

"Он намного лучше в кунг-фу, чем в медицине. Почти наверняка".

Тай Лунг фыркнул. "Я полагаю." Он сделал паузу. "Я много слышал об этих ваших учениках. Охранники — ужасные сплетни. Кто они были, Обезьяна, Гадюка, Богомол..."

"Это тот, кто это сделал, да".

"-Крейн и ... что было последним, Тайлей?"

"Н — "

"Нет, конечно, она ученица Угвея. Кто был твоим снова?"

Шифу почувствовал ловушку, но двинулся дальше. "Тигрица".

"Ах да, конечно. Тигрица", — сказал он. "Тигрица. Тигр. Большая кошка".

"Тай Лунг".

"На самом деле, большая кошка, не похожая на меня". Кипящий снова начал расти.

"Тай, нет ..."

"Это дает повод задуматься. Если твоя" величайшая неудача "был я, может быть, у вас возникнет желание попробовать еще раз? "

"Тигрица тебе не замена!" — сказал Шифу, снова повышая голос. Он прогнулся, прежде чем Тай Лунг смог ответить. "Я знаю, почему вы так думаете, это очевидно, но это не так. Она во многом сама по себе. Я много работала, чтобы не

повторять тех же ошибок..." "... Как вы сделали со мной?"

"Это ..." — вздохнул Шифу. "Я сделал много ошибок с тобой, сын мой".

"Перестань меня так называть".

"Ты работал усерднее всех, кого я когда-либо видел, чтобы раскрыть свой природный талант в полной мере, и я действовал так, как будто я этого ожидал. Я наполнил твою голову своими собственными мечтами..." Он замолчал. "Когда я был молод, я так сильно хотел стать Воином Дракона".

Тай Лунг не ответил.Все хотели быть Воином Дракона, конечно, Шифу тоже.

"И это даже имело смысл, если посмотреть на него определенным образом. Сын мошенника, брошенный перед Дворцом и принесенный его Хозяином. Набери команду и считайся самым слабым ... это сделало бы для хорошей легенды, не так ли? "

Тай Лунг ничего не сказал.

"Вот почему я изучил каждый стиль, о котором мог найти информацию, потому что я думал, что это именно то, что нужно. Воину Дракону нужно знать все, что может предложить Кунг-фу, прежде чем он получит последний секрет. Или, возможно, это то, что я сказал себе, чтобы оправдать свой выбор изучить их все; вы знаете, как трудно было адаптировать боевой стиль Мастера Дельфина к плану земного тела? " Он покачал головой. "Но ... я был не тем. В то время я тоже думал, что просто недостаточно хорош. Что я потерпел неудачу, где-то по пути. Может быть, и так. Но я ... в основном смирился с этим. Я не был Воином судьбы Драконом и никогда им не стану. А потом ты вошел в мою жизнь ".

Он снова полностью повернулся к Тай Лунгу. "Первые несколько лет с тобой были замечательными, как будто кусок всегда отсутствовал. Я хотел дать тебе все, чего у меня никогда не было. Любящий отец, стабильный дом ... и когда проявился твой талант, я подумал, что, возможно, смогу дать вам даже больше ".

Глаза Тай Лунга слегка расширились. "Ты ..." — начал он, но Шифу продолжал.

"Но, возможно, это тоже было немного эгоистично. Я не был Воином Дракона, но учил его? Так же хорошо, — подумал я в то время. Я был горд, очень горд всем, что ты сделал, но я продолжал настаивать, продолжал заставляя вас делать все более и более великие дела, потому что я знал, что для Легендарного Воина будет достаточно всего лишь совершенства. Я навязал вам свои собственные мечты и отнял у вас шанс иметь свои собственные ". Он сделал паузу. "Мне жаль."

Хвост Тай Луна дернулся.

"Вам жаль?"

"Я."

"Вам жаль?"

"Я да?"

Тай Лунг зарычал. "Посмотрите на меня, Шиф. Посмотрите на меня! Я не могу двигаться , пока пять минут назад я мог только дышать. Я был в ловушке в этом трижды проклята яме почти половины моей жизни! И вы простите? Что хорошего делает И теперь у вас есть наглость сказать мне, что вещь, ради которой я работал всю свою жизнь, мечта, которую я преследовал с тех пор, как мог ходить, — у вас есть наглость утверждать, что это не неужели это вообще моя мечта ?! "

"Тай Лунг — сын, я ..."

"Я не твой сын ".

Шифу отступил. Долгое время ни один из них не разговаривал, просто смотрел. Медленно мех Тай Луна снова опустился.

"... Еще одна вещь, в которой я потерпел неудачу. Отец был прав". Он вытер глаза рукавом. "Ты есть . Мой сын, Тай Лунг И если вы решили не верить ничего другого я уже говорил сегодня, знаю , что это правда: я люблю тебя , я люблю тебя, и я так — и я хотел бы я сказал. вы что чаще. "

Леопард закрыл глаза и глубоко вздохнул. "... Уходи, Шифу".

Лицо Шифу упало, и через мгновение он повернулся.

"Еще кое-что."

Шифу сделал паузу.

Тай Лунг, казалось, на мгновение боролся с собой. "Тигрица ..."

Шифу повернулся к нему. Леопард смотрел в ответ,никаких следов эмоций на его лице.

"Возможно, вы не совершали тех же ошибок, но не думайте, что это означает, что вы не совершали новых".

Шифу ничего не сказал.

Тай Лунг наблюдал, как платформа опустилась, а затем снова поднял своего хозяина . Он очень внимательно слушал, как Вачир и Шифу возвращались наверх тюрьмы. Он заметил, что единственная игла все еще отсутствует на своем месте.Несомненно, Вачир заметит в следующий раз, когда он приедет, и снова прикрутит его. Лучше всего наслаждаться комнатой для дыхания, пока она длится.

... Может быть, Шифу сказал правду. Может, он просто хотел очистить свою совесть. Это не имело значения. Однажды Тай Лунг выберется из этой проклятой дыры. Он потребует того, что принадлежит ему.

Это была его судьба, что бы ни говорили другие.

Правильно?

Информационная: Буйство Тай Лунга.

Тем не менее, идея, что Тай Лунг убил других мастеров? Это ... Я имею в виду, что это был бы потрясающий сюжет, но также не то, что вы могли бы просто ... вставить туда. Черт побери ... почему я никогда не думал об этом?

Вы абсолютно правы, это не то, что можно просто туда вставить. Однако, поскольку тема неистовства Тая и того, насколько серьезно оно было на самом деле, продолжает подниматься, я чувствую, что должен заняться этим. Тем не менее, идея, которая у меня возникла, могла бы, честно говоря, быть полной историей, и я не хочу ... преуменьшать ее? Сокращая его до еще 2к слов омаке.

ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: я настоятельно рекомендую каждому, кто хочет взять мои одноразовые идеи и превратить их в полные истории, сделать это. Я бы с удовольствием их прочитал. Я не собираюсь расширять этот пост, возможно, возможно, но вот то, что вам (возможно, не нужно) знать, произошло в мире этой истории.

— — — — — — — — — — -

Когда Тай Лунг был там, в Нефритовом дворце тренировались еще три мастера. Они не были особенно близки ни с ним, ни друг с другом, но знали его как ребенка Шифу, который хотел стать Воином Дракона.

Они были внизу в Долине, когда Тай Лунг взорвался и впал в ярость, и после первоначального шока и замешательства произошло следующее:

— Мастер Монгрел старше Тай Лунга, но моложе Шифу (из-за его лохматой шерсти он выглядит старше, чем он есть на самом деле). Он был ближе всех к Тай Лунгу, когда он сходил с ума и пытался драться, но его быстро закрыли. У него не было сил соперничать с ним, но он был крутым и быстрым. Он оттолкнул Тай Луна от основных гражданских центров, приняв при этом несколько скользящих ударов, прежде чем Тай наконец проткнул его сквозь стену. К счастью, в это время прибыли двое других, и Монгрел отступил, чтобы помочь эвакуировать граждан.

— Монгрел практически полностью восстановился после боя, но теперь, когда ему за пятьдесят, у него начинает развиваться хромота в ноге, которая была вывихнута в том бою. Он все еще может сражаться, но всегда будет немного медленнее на правом боку.

— Мастер Медведь II (Медведь в KFP3 — третий) — белый медведь, он всего на несколько лет старше Тай Лунга и начал тренироваться примерно в то же время. Вначале он пытался выставить себя соперником Тая, но вскоре отказался от этого, когда Тай быстро опередил его. Как большой тяжелый тип, он отразил несколько ударов, которые убили бы двух других, и продолжал идти, но все равно ему было больно. Он выжил в битве, но больше не может без боли поднять левую руку над головой, а также потерял левую ногу; Обе травмы произошли, когда на него обрушилось очень большое здание, и он не успел откатиться в сторону.

— Он покинул Китай после того, как Тай Лунг был заключен в тюрьму, и вернулся на свою родину на севере. Он не мог выносить жалостливых взглядов людей, которых раньше защищал. Он живет один где-то в тундре.Монгрел то и дело присылает ему письма.

— Мастер Ястреб. Играли в отвлечение Медведя, пока его не вывели из боя, а затем перешли в наступление. Он смог избежать нескольких ударов с близкого расстояния и ударил Тай к подножию Нефритового дворца, где его удача иссякла, и Тай Лунг ударил его ровно один раз. Полые птичьи кости — не прочный воин.

— Умер от травм через неделю после заключения Тай Луна.

— Дополнительные жертвы:

— 4 старейшины, перенесшие сердечные приступы со смертельным исходом от шока во время приступа

— 13 взрослых мирных жителей, погибших в результате обрушения зданий.

— 2 ребенка, найденные под завалами через неделю на реконструкции. Знак указывал, что они были живы некоторое время, прежде чем скончались.

— Многочисленные травмы, от 10 до 20 из которых привели к стойкой инвалидности.

Шифу знает, что во время нападения погибли люди. Он сознательно избегал изучать все подробности в течение многих лет, прежде чем чувство вины заставило его запомнить их имена.

Я повторяю, любой, кто хочет взять эту концепцию и расширить ее, будь то омаке или полный фик, более чем приветствуется, потому что я не буду.

Sidestory: Каноничный омак от Stardust-Firelight: Месяц призраков, часть 3.

Солнце было посреди неба, когда Тейлор выглянул

. Передний ряд сидений был оставлен пустым, если не считать ладана. "Для духов", — объяснил Крейн. Но за ними сидело, вероятно, каждое животное из остальной части долины. Некоторые люди поменьше сидели на стенах или на ближайших крышах. Слухи быстро распространились после первоначального обсуждения в магазине лапши мистера Пинга и...

Что ж.

Месяц был довольно большим, чтобы накалять азарт и ожидания.

Это было не совсем так, как с Бао Гу, где толпа собралась ради благого дела. Это было что-то чисто для нее самого и... Что, если она всех разочарует? Что, если она их обидела? Что, если Шифу был прав? Что если-?

По ухмыльнулся и с энтузиазмом поднял палец вверх с того места, где стоял в аудитории.

Вайпер помахала рукой перед тем, как скользнуть в свой кукольный "костюм"

. Остальной персонал продемонстрировал свою поддержку с помощью различных волн или кулаков.

Тейлор глубоко вздохнул и вышел на сцену, чтобы поприветствовать долину.

"Добрый день всем". Она заикалась, прежде чем сделать глубокий вдох и продолжить. "Спасибо всем, что пришли в этот прекрасный день в первый день месяца Призраков? Месяц призраков? Она неловко усмехнулась, почесывая затылок: "Я... не из Китая, как вы все могли заметить". Она остановилась, пока публика тихо смеялась. "Я приехал сюда в очень плохой форме. Но, несмотря на это, вы все приветствовали меня с распростертыми объятиями и относились ко мне как к одному из своих. Она сложила "руки" и поклонилась. "Спасибо. Всем вам за то, что позволили мне это сделать. А теперь ... Разрешите представить вам первую из трех историй о моей родине. Маленькая забавная история о ... "Затем, взмахнув крылом по сцене, она попятилась, когда декорации ожили, и музыканты заиграли веселую и слегка зловещую мелодию. "Невеста-труп!"

Сова быстро спрыгнула со сцены и скрылась, когда актеры начали свою песню.

Было ошеломляюще, как сцена сошлась. Массивная круглая платформа, которая поворачивалась лицом к аудитории для погони и массовых смен сцены. Где одна сторона всегда была скрыта и имела люки, через которые люди могли подняться по мере необходимости. Стропила были установлены так, чтобы можно было повесить большие полотна ткани, украшения и веревки, чтобы Фуми и другие кукловоды могли пройти.

Это ни в коем случае не было идеальным. Сцене нужен был один человек, чтобы удерживать ее, в то время как несколько других толкали ее вручную. Люки имеют тенденцию закрываться и издавать шум при закрытии. Пол был неровным, из-за чего несколько актеров споткнулись в нескольких местах.

Но учитывая нехватку времени и нехватку денег, которые пошли на это? Это было невероятно. Хранитель правильно нарисовал? Может, после этого она купит ему немного краски в качестве благодарственного подарка.

"Ага! Сожалею! Простите за энтузиазм! " Крейн взвизгивал и трепетал, едва не сбив гучжэн, странную помесь арфы и клавиатуры, когда Мэй Лин напугала его.

"Мне нравится твой энтузиазм". Хихикнула кошка, которая только что танцевала.

Это было одно из серьезных изменений, рожденных необходимостью, поскольку в Древнем Животном Китае не было пианино или чего-либо подобного.

Крейн действительно был прирожденным Виктором. Он был достаточно неуклюжим, и все, что ему нужно было сделать, это просто быть самим собой с изрядной дозой неуклюжести.

А Вайпер? Что ж, она была прирожденной Эмили.

"Я делаю"

.

Невеста-нежить была марионеткой оленя, частично управляемой Богомолом, который играл червя, и частично Вайпером, который был голосом и движением. Свадебное платье? сколочены из старых покрытых пятнами чая листов.

"Вы можете поцеловать невесту".

Тейлор волновался, когда Эмили воскресла из мертвых. Она определенно не представляла себе ропот публики и боялась худшего, но веселая игра в оживленной стране мертвых, казалось, успокаивала их.

Рядом не хватило материалов, чтобы сделать толпу марионеток-скелетов, поэтому их заменили тени слуг на тонком бумажном фоне.

Хотя ...

... Неужели в нефритовом дворце всегда было столько слуг?

Затем одна из теней привлекла ее внимание. Сова?

Неа. Тейлор покачала головой.

Она была единственной совой здесь, в Долине Мира, тень, вероятно, была кем-то другим, готовящимся к следующей сцене. Совпадение.

Лорда Баркиса, несмотря на название, играл повар Нефритового дворца. Баран средних лет с суровым лицом, который выглядел так, будто мог жать медведя лежа. Этот человек очень хотел сыграть злодея и практически ухватился за шанс. "Мне всегда хотелось произнести злую речь перед аудиторией. Мертвая рыба — это не то же самое ". Он сказал.

У Огуэя тоже была роль. Тейлор не забыл, как она и Пятерка надрали задницу за то, что оставили его вне плана.

Так что он был мудрым старшим скелетом, а также специалистом по визуальным эффектам.

Тейлор подозревал, что Шифу осудит такое легкомысленное использование власти, но, ну, это Угвей. Никто не собирался говорить старому мастеру, что он ничего не может сделать.

Лицо По, когда он услышал голос Угвея, исходящий из старшей куклы-скелета, было чем-то интересным. Жаль, что у нее не было камеры, чтобы это записать.

~~~~

"Я не могу его просить об этом!" Заплакала Эмили: "Я не могу!"

"Тебе не придется". Виктор вошел в дверь.

Зрители ахнули от шока, полностью погрузившись в сказку.

"Я сделаю это."

Еще один вздох, на этот раз еще громче, раздался в ее ушах.

~~~~

Свадьба получилась неудобной. Представление о том, что живой мужчина женится на трупе, является абсолютным испытанием толерантности публики.

Если бы это был один из тех фильмов о Земле алеф с рейтингом B, ее бы, вероятно, линчевали, но...

"Что случилось?"

Это была Труп невесты. Сказка, написанная одним из великих людей, вернувшихся домой на Землю, Тимом Бертоном.

"Это ..." Марионетка мягко коснулась лица Крейна. "Я была невестой. У меня отняли мечты ".

Затем она со стыдом попятилась. "А теперь я украл их у кого-то другого".

"Ты замечательный." — задумчиво сказала Эмили. "Но ты не мой". Она повернулась и протянула руку Мэй Лин, которая спокойно наблюдала за свадьбой из-за открытых дверей храма, маня, приглашая ее вперед.

Эмили вздохнула с облегчением, когда сняла кольцо с пальца и вернула его Виктору.

~~~~

Появление лорда Баркиса стало отличным переходом от ранее мрачного настроения. Козел никогда не терял своей хрупкой мультяшной манеры, и это было весело.

Это дало раскрытию гораздо большее влияние.

"Вы?" Смотрел на нежить невесту.

Глаза лорда расширились от узнавания. "Эмили?"

"ВЫ!" Невеста повторила:

"Но я оставила тебя...".

"За мертвых!" — прошипела она.

Тейлор тихонько хихикнула, когда услышала вздохи даже за кулисами.

То, что последовало за этим, было, вероятно, самым забавным напоминанием для Долины о том, что, несмотря на то, что Крэйн был тихой и пассивной птицей, он по-прежнему был большим мастером, и что сама Мэй Лин не сутулится.

"Прикоснись, моя дорогая"

Тейлор не мог вспомнить, чем закончился первоначальный бой.

"Получить. Вне." Скрипнула невеста, ткнувшись собственной бедром ему под подбородок.

Но это сработало. Позже ей придется поблагодарить Обезьяну за помощь в постановке. Ему ведь нравилось миндальное печенье?

"О, я ухожу", — он подошел к алтарю и взял чашу. "Но сначала тост за Эмили! Всегда подружка невесты, никогда невеста ".

Вайпер зашипела на него из-под костюма. Как и то, что, должно быть, было ее отцом с приличного расстояния на трибунах, как и все остальные.

"Скажи мне. Может ли сердце разбиться после того, как оно перестало биться? " — усмехнулся он, прежде чем выпить содержимое чаши.

"Дай мне его!" — прорычал Богомол со своего места странным эхом.

На спине закружились тени. Дул холодный ветер, слишком холодный для июля.

"Стой!" Гудел старший скелет, который смотрел не на актеров перед ним, а за сцену. Его голос разносится по импровизированному театру и, возможно, за его пределами, в самой долине. "Мы должны подчиняться их законам, потому что мы стоим среди живых!"

Глаза Крейна расширились в искренней тревоге, как и у Мэй Линг и многих других актеров, как на сцене, так и за ее пределами.

Какие...?

Баран, застыв от удивления на мгновение, сразу же вернулся к своему характеру. И напыщенно отошел от центра сцены, а затем задохнулся, схватился за горло и драматично "умер".

"Больше нет ..." — злобно запел Богомол, оправившись от собственного шока.

"О, это правда". Кивнул старший, голос стал нормальным. "Тогда продолжай, он весь твой".

Остальные "мертвые" сразу же спрыгнули со сцены вслед за тараном и затащили его под платформу. Последний злобно щебечет, улыбаясь: "Новое прибытие ~", когда ткань снова встает на место.

"Мастер Угвей". — прошептала Тейлор со своего места за фальшивым алтарем, стараясь не отвлекать внимание от сцены исчезновения трупа невесты. "Надеюсь, ты сможешь показать мне, как это сделать".

"О нет, Тейлор. Это сейчас говорил не я. Черепаха добродушно хихикнула, жестом приказав лепесткам цветов разлететься на ветру и спрятать гадюку, тащившую марионетку под люком из поля зрения. "Я пил чай".

... Ой.

Ну тогда,

"Тем не менее, они высказали свое мнение". — продолжал старый хозяин, когда занавески закрылись, и воздух наполнился громкими аплодисментами. "Я не верю, что в это время у вас будут еще какие-то проблемы".

Он был, конечно, прав, в следующих выступлениях Corpse Bride или любых других шоу больше не было искаженных голосов или холодного ветра.

Тени, конечно, остались, но Тейлор мог с этим работать.

И много соли

~~~~~~~~~~~~

Вторая пьеса должна была стать историей Коко.

Казалось уместным, что, хотя первая история была простой историей, которая касалась только мертвых и их внезапного визита, вторая рассказывала о духовной природе праздника за вычетом жутких и абсурдных элементов.

Предположительно, конец второй недели пришелся к погибшей семье в ожидании развлечения. Это должно быть весело и оставлять их в хорошем настроении.

Так что Коко это было.

Честно говоря, это было намного легче снять, чем труп невесты, это точно. Меньше смен сцены на одного.

Обезьяна создана для великого эквивалента Фриды Кало.

Все слуги-кролики собрали свои семьи, чтобы сыграть огромную роль семьи Риверы. Как ни странно, в клане на самом деле было несколько музыкантов. Удивительно, насколько похоже, но по-разному звучит лютня по сравнению с гитарой.

Повар, конечно, снова был злодеем. Он действительно очень любил свои злые речи.

Огвей, конечно же, снова настоял на том, чтобы снова стать второстепенным персонажем, на этот раз служителем на перекрестке в стране мертвых.

Тейлор любил добавлять случайные четвертые прорывы стен, когда матриарх Риверы кричал на музыкантов. Она могла сказать, что первый раз, когда кто-то из кричал на музыкантов, искренне испугал их.

Может быть, для будущих адаптаций она могла бы добавить еще?

Однако писать о Данте и духовных животных было немного сложно. Она подумывала написать его как аутичного кузена или уличной крысы, но эээ...

Да. Она не собиралась касаться этого десятифутовым шестом.

Это были такие странные статуи и игрушки.

В остальном Коко было на удивление легко адаптироваться.

Оффренда не слишком отличалась от семейной святыни. Фотографии можно было заменить картинами и надгробиями.

Лепестки календулы для ладана и петарды.

Фрида Кало для эксцентричной китайской художницы, вроде того изобретателя-бородавочника. Гитара для лютни, эрху и других экзотических инструментов.

"Экзотика?"

"Для меня, По. Для меня экзотика ".

Она все еще чувствовала себя плохо из-за того, что случилось с фигурками По, но она решила, что их переделывают в различных духовных животных, и правая рука некой матери компенсирует это. Может, она сможет передать ему одну, когда все закончится.

"Или, возможно, он колбаса, брошенная на пол в парикмахерской". Смахнул плечами "мертвого" кролика со своей белой кости маски.

Публика захихикала.

Тени на заднем плане, казалось, делали то же самое. Тени, которые, казалось, не замечали никто, кроме Тейлора, Угвея и, возможно, Шифу.

Тейлор все еще не привык к мысли о призрачных зрителях. Она, вероятно, должна была это сделать, учитывая все предупреждения и понимающие взгляды, которые ей дал Шифу, но все же. По крайней мере, они добавили атмосферы.

Может, они просто наслаждались вечеринкой? Были ли у китайских призраков вечеринки в загробной жизни?

Вайпер пошутил, что они были умершими актерами, которые хотели новой аудитории, но на самом деле это могло быть не так. Обычно они присутствовали и на генеральных репетициях.

Хммм ... Может, ей это пригодится.

~~~~~

"Притормози, сынок". Хрипел бородавочник средних лет, пытаясь не отставать от восторженного ребенка.

"Но Да-ад! Я хочу занять хорошее место! " Отскочил от Бьянь Зао, когда он потребовал два места рядом с передней.

Он давно хотел увидеть одну из сказок Тайлей. Он пытался чаще посещать рынок, но ему никогда не удавалось задерживаться достаточно долго, чтобы поймать ее за рассказом. Он действительно хотел посмотреть спектакль о Питере Пэне, но знал, что его отец категорически отрицал это.

Он и его отец сближались с тех пор, как столкнулись с Тайлей, и он как бы хотел ее поблагодарить. Особенно те идеи, которые он почерпнул из ее рассказов об оружейнике-мастерери.

Бянь Цзао был очень расстроен тем, что пропустил первую пьесу, так как слышал о ней столько крутых вещей. Судя по всему, это была марионетка, которой управляли два человека, поворотная сцена, трюки, проделанные в аудитории, и всевозможные действительно классные вещи.

Как это работало? Как нефритовый дворец так быстро собрал все воедино? Как им удалось управлять армией марионеток, состоящей всего из трех кукловодов?

Именно так он убедил отца взять его с собой:

"Хорошо, сын мой". — проворчал ТаоТи, наклонившись вперед с неохотным любопытством, когда сова вышла на сцену и начала свою речь. "Давайте посмотрим, сможет ли великий Даоти разобраться, что движет этими историями".

"-Без дальнейших церемоний. История Коко адаптирована из другой страны ".

История поначалу не была такой уж странной, просто типичная большая семья, которая шила обувь для всех. А вот матриарх Риверы, кричащий на музыкантов за сценой, был довольно забавным.

Крутые дела начались, когда Мигель украл с алтаря посреди ночи.

"Стропила покрыта синим шелком". Обиделся его отец. "И за задником, освещенным фонарями и бронзовыми зеркалами".

Потом пришли скелеты и началась настоящая магия.

При переходе в страну мертвых с балок упало всякое. К различным деревянным фигуркам прикреплены веревочки и—

"-Гмф". Просто высококлассные версии обычных игрушек ".

Это было каким-то образом живым. Не было ни одного живого существа, кроме самого Мигеля и кукловодов, управляющих стойками и связками фигур, и, несмотря на это, оно все еще было живым.

Волшебный.

В какой-то момент марионетка-скелет Гектора начала разваливаться, не меньше, в середине "шоу".

Бьян Цзао, знакомый с катастрофическими неудачами, запаниковал:

-А потом этого не произошло. Он перенастроил сам себя. Исполняет свой веселый танец скелета и поет веселую барную песню.

"Хм ... Интересное использование струн ..." — вздохнула Таоти. "И, возможно, магнитный камень".

"Эй, пап! Как ты думаешь, мы могли бы сделать что-то подобное с нашими доспехами? " — прошептал Биан Зао. "Где мы можем разделиться и собраться вместе? Это было бы полезно, и выглядит действительно круто ".

Его отец открыл рот, затем закрыл его, как будто передумал. "Для брони, которую мы будем носить напрямую? Это может оказаться непрактичным. Но как расширение или даже удаленная вещь? Возможно ... — задумался он.

Это было весело.

Музыка была хорошей. Даже если было странно слышать, как играет так много инструментов одновременно. Как и планировал с отцом.

Бянь Цзао чуть не упал со своего места от смеха, когда появился сумасшедший художник. Художник Фрида был так похож на своего отца, что ничего не мог с этим поделать.

Например, когда женщина без бровей заявила: "И танцоры будут в ОГНЕ!"

Это даже заставило его отца рассмеяться, каким бы неохотным он ни был.

Животные плакали, когда пели последнюю версию "Помни меня", и когда он был рад, что Гектор будет здесь. Он не мог по-настоящему общаться, пока не представил своего отца старым и дряхлым ...

... Ну ... У

большинства людей в долине мира были большие семьи с ремеслами и традициями, восходящими к истокам, но это всегда были только он и его отец в лесу, поэтому он не мог так много понять.

Он никогда раньше не замечал и не заботился о своей семейной истории, но после встречи с Коко...

это... казалось, что он должен знать.

"Эй, пап?" — спросил Биан Зао, пока они вдвоем ходили по фестивалю. "Почему все равно нас двое? Откуда мы пришли?"

"... Хмм... Полагаю, я должен рассказать тебе эту историю..." Его отец несколько секунд выглядел обеспокоенным, прежде чем продолжить. "Все началось с огромного пожара, распространившегося по саванне... пожара, не похожего ни на что другого, и такого быстрого и горячего, что горели даже спасающиеся корабли..."

Биан Зао взял чай для себя и своего отца и задумался над долгой историей.

"Тот, на котором мы были, повезло". Его отец сделал большой глоток чая. "Остальные ..."

~~~~

Вайпер поправила катушки, пока она спускалась со стропил в ожидании реплики. Ее сестра, еще один доброволец, свисала с нескольких балок от нас, обе они были скрыты потоками белого хлопка, мягко развевающимися на ветру.

Она знала, что Тейлор настаивал на третьей пьесе, но у нее не было возможности получить какие-либо подробности, кроме сценария с ее репликами в качестве голоса.

Этот рассказ, Коралина, был бы ужасающим, если бы она услышала его месяц назад. Но было ли это совпадением или каким-то очень умным планом совы, после всего, что она прочитала, он оказался на удивление ручным. Удивительно обоснованная история после всех фантастических сверхъестественных историй была бы отличным способом завершить фестиваль призраков.

Конечно, ужас может быть в визуальных эффектах, но у Тейлора было больше смысла, чем это. Или, если бы она этого не сделала, тогда мастер Угвей наверняка сказал бы ей.

Правильно?

Змея смотрела, как ее подруга глубоко вздохнула и вышла на сцену для представления.

"Спасибо всем, что перешли к последнему из моих рассказов о месяце призраков". Сказал Тейлор, ее перья взъерошились и успокоились, пока она говорила. "Эта история очень близка и дорога моему сердцу. У него много воспоминаний. Я надеюсь, что вам всем это понравится так же, как и мне. Без лишних слов, это рассказ о девушке по имени Коралина ".

Сова медленно распутывала историю о молодой дочери художника по шелку и швеи, которая забыла о своей дочери среди множества заказов на свадьбу знати.

Это было обычным делом с известными, занятыми торговцами. Вайпер, зная, что произойдет, сразу почувствовала, как ее чешуя поползла.

Девочка, чувствуя себя забытой, однажды обнаружила загадочную дверь возле своего дома. Потребовалось некоторое попрошайничество, но, в конце концов, ее мать заставила открыть дверь ключом.

К ужасу Коралины и удивлению публики, единственной вещью за дверью была каменная стена.

Ее мать закатила глаза, сказала ей развлечься и вернулась к работе. "Закрыть дверь, но не запереть ее". — многозначительно заметил Тейлор.

"Той ночью, когда Коралина спала в своей постели. Ее сны были полны странных темных образов и высоких шепчущих голосов ".

Первым признаком того, что это не было похоже на ее типичные представления, были темные фигуры, бегавшие вверх и вниз по полупрозрачным бумажным фонам. Маленькие пушистые фигурки с блестящими красными глазами и острыми зубами, которые издавали странные царапающие и царапающие звуки, не типичные для маленьких грызунов.

Некоторые смотрели на маленькую девочку, но большинство смотрели прямо на аудиторию, когда воздух наполнялся высокими шепчущими голосами.

Вайпер опустилась так, что она мягко покачивалась над головами публики, шипя вместе с остальными: "Мы маленькие, но нас много".

Публика тихонько вздохнула, и она постепенно привыкла к склонности Тейлора ломать четвертую стену. Несколько новых посетителей с любопытной тревогой оглядывались по сторонам.

"Нас много, мы маленькие".

Темные фигуры кружились, становясь все больше и больше, пока весь фон не превратился в маленькие красные глазки, уставившиеся на трибуны.

На самом деле это была просто сценическая рука, которая кружила и швыряла сажу, смешанную с водой, длинной ручкой швабры.

"Мы были здесь до того, как ты встал"

. Маленькие пушистые создания были старыми башмаками, отягощенными камнями и покрытыми измельченными тряпками. Красные огни были просто отражениями от медных кусков.

"Мы будем здесь, когда ты упадешь".

Випер надеялся, что Тейлор когда-нибудь расскажет ей о трюке с маленькими бегающими тенями. Казалось, что она сможет использовать себя в бою.

~~~~~

Другая Мать была... очень тревожной. Это была большая, угловатая, острая на вид марионетка, да, некоторые части были на удивление рыхлыми и мягкими.

Его когтистые пальцы никогда не переставали двигаться, и, как и в книге, из которой она вышла, ее многочисленные голоса доносились отовсюду. Самым громким из них была Тигрица, которая с удовольствием пересекала стропила с маленькой фруктовой летучей мышью Фуми из приюта, когда они контролировали и озвучивали то, что должно было быть настоящим демоном, сказки которого были смягчены для детей.

Было бы прямо на улице Тейлора рассказывать такую ??историю и не осознавать ее.

Вайпер знала, что марионетка состоит в основном из бамбука и из расстойного теста, но все равно нервничала. Отсутствие видимых фоновых персонажей и резкое музыкальное сопровождение немало помогли, несмотря на солнечное небо.

Фактически, глубоко тревожно описана как пьеса, так и история между Не-песнями маленьких пушистых теней и Другими персонажами. С их странными движениями и большими жемчужными глазами-бусинками в белых костяных масках. Вайпер повезло, когда она сыграла Эмили. Она была достаточно маленькой, чтобы богомол мог поместиться в марионетке и разделить управление. Нынешним актерам повезло меньше, что, вероятно, добавило странности.

Забавно, как все складывается.

~~~~

"Тейлор. Какого черта вы получили одобрение этой истории? " — спросила однажды Тигрица в антракте. Напряжение, которое все еще присутствует после внезапного исчезновения родителей.

Тейлор неловко почесала затылок, прежде чем выпрямиться и улыбнуться. "В основном много споров".

"Против Шифу и Угвея?"

"Я сказал, что это было любимое блюдо моей матери".

Ага. Представьте себе это.

"Я рад, что ты это сделал". — заявил Випер. Ее подруга прошла долгий путь от робкой, привязанной к земле девушки. Удивительно, какие изменения могут принести годовые тренировки. "Это совсем другое. Почти заземлен. Может даже стать классикой! "

~~~~~

Несмотря на то, что они чувствовали себя очень обескураженными, когда Другой Отец и Другой Дитя показали свое лицо, их смерть все еще была грустной.

"Их заставили полюбить ее. Они были сделаны слишком хорошо ". Сказал сова, когда актер провалился под половицы, а Другой ребенок развалился.

Это была глубоко тревожная история о победе здравого смысла и разума над великим злом.

Не было слов о том, как громко публика ликовала, когда Коралина совершила мучительный побег, и снова, когда она успешно поймала Длань в колодце.

Вайпер решила, что это хорошее планирование со стороны совы, действительно хорошее планирование.

Первое шоу месяца призраков, знаменующее прибытие, среднее — прибытие и возвращение, а последнее — прощание до следующего раза. Относительно дружелюбный тон и странная атмосфера других историй подготавливают публику к тревожному тону финального шоу. Сцена распада, когда ложный мир распался, была блестящей, и Вайпер была уверена, что вскоре она увидит это по всему Китаю. Ее мать была больше всего заинтригована постановкой сцены, и она очень хорошо это понимала.

"Мои дочери ..." — позвала мать со своего места. "Как вы думаете, вы могли бы познакомить меня со своим другом-совой? У меня есть несколько вопросов, которые я хотел бы ей задать, и она кажется совершенно очаровательной ".

Две сестры-змеи взглянули друг на друга, прежде чем упасть. "Конечно!"

~~~~

Этот месяц был американскими горками с начала и до конца.

Особенно конец.

Коралина оказалась намного популярнее, чем ожидалось, поэтому, когда было всего два шоу вместо трех, многие люди были очень недовольны, как злая толпа, уровень недовольства.

Разве страшные истории по ночам не должны быть плохими?

Однако она потеряла самообладание, глядя на толпу разгневанных людей.

Тейлор нервно предложил закулисный тур, чтобы успокоить разочарованную толпу, и мама Вайпера, не задумываясь, прыгнула на него.

Как и все остальные.

Дикий.

Это в основном съело остаток ее вечера, пока Вайпер и Повар не сжалились над ней и не начали импровизировать выступления и музыкальное сопровождение во время закулисных туров. Дополните более драматичными (но информативными) речами повара.

"У нас есть этот Тейлор". Сказал Вайпер. "Иди и наслаждайся ночью".

Таким образом, сова обнаружила, что отражается на крыше дворца в лунном свете за чашкой чая с печеньем и зажженным ладаном.

Вечер был безоблачный.

Даже с такого расстояния лунный свет озарил всю долину.

"Эй, мам." — начал Тейлор, когда внизу начал гаснуть свет. "Я не знаю, действительно ли ты здесь. Понимаешь, раз это не Броктон.

Дым поднимался и поднимался несколько мгновений, прежде чем вернуться в постоянный поток.

"Но если ты ..." — вспомнилось знакомое тепло, и она вытерла слезящиеся глаза. "Надеюсь, вам понравилось шоу".

~~~~~

"Эй! Кто это там с Тейлором?

"Шшш! У нее был напряженный день, оставьте ее в покое.

~~~~~~~~~~~~~~~

Мелочи и вещи, которые не вошли в реальный рассказ

— Угвей был второстепенным персонажем во всех трех пьесах.

— По действительно предлагали выбрать марионетку.

— Кот из Коралина был переписан в полуавтономную игрушку.

— Призракам шоу определенно понравилось.

— Изначально предполагалось, что Фуми частично отключит управление для Другой Матери, только чтобы марионетка продолжала двигаться, но я чувствовал, что это было слишком страшно.

— Тейлор сказал Вайперу и Крейну, что Эмили было около 16 лет и она приютилась, чтобы объяснить, почему она так хотела выйти замуж.

— Мама Вайпера купила фон для города в стране мертвых. Ей нравились бирюзовые и оранжевые цвета.

— Бородавочники действительно вернулись к Коралине. Bianzao был очень поглощен, но испугался во втором акте и отвлекся, пытаясь найти все голоса в аудитории.

Sidestory: Каноничный омак: runProgram (MUSE).

Это было глупо, признала Дракон, но сначала она подумала, что ее втянули в видеоигру. Очень не земной ландшафт, массивный скайбокс, разные биомы полностью отделены друг от друга, а не перетекают из одного в другой; "Река", на самом деле, легко могла быть основана на одном уровне из Super Mario Galaxy . И история, которую ей рассказали Лени и Медведь, тоже была бы неуместной в качестве предыстории RPG.

Это было не так, как он работал, конечно , — это было не так, как любойиз этого сработало — но Тинкертек была такой странной, и технически она сама была Тинкертех. Если какая-нибудь юная программистка Тинкер решит создать видеоигру и наткнется на нее, рыщая по сети, кто скажет, что это ее не потянет? Черт, это могла быть Лит, насколько она знала.

Но нет, это работало не так, и даже если это было, были вещи, которые не складывались, если это было так. Она знала их недолго, но Ленивец и Медведь чувствовали себя людьмив том смысле, что простые NPC этого не сделают, и хотя это было невозможно, этот гипотетический Тинкер мог бы сделать для своей игры полноценный ИИ, это было бы в высшей степени безответственно. Это "Духовное царство" было сложным и, казалось бы, бесконечным, но оно также было замкнутым в себе? Горы либо были, либо не были на горизонте, река извивалась и двигалась почти как живая, а свет без источника исходил отовсюду, но особенно "сверху", что бы это ни было. В этом месте все не имело смысла, и от этого у нее разболелась голова, но все это можно было объяснить, возможно, из-за ошибочной программы процедурной генерации. Но не было никаких видимых сбоев, никаких звуков, которые звучали бы неправильно, никакой геометрии там, где то, что было видно, противоречило тому, что можно было коснуться. Никаких признаков того, что игра находится в разработке. Но Tinkertech был странным,и поэтому она обнаружила, что оправдывает это перед собой, пока не осознала то, что заставило ее принять это как реальность.

Она могла чувствовать. Они прошли над горящим лесом, и она почувствовала жар. Река внезапно изменила течение и окунула ее, и она почувствовала влажность и холод. Они остановились в поле цветов, и она почувствовала их запах.Дракон не был и никогда не был человеком. У нее никогда раньше не было этих чувств, и ее статус ИИ держался в секрете.

Даже если бы какой-нибудь Тинкер делал видеоигры. Даже если бы они смогли полностью погрузиться в сенсорную виртуальную реальность. Даже если бы ее код мог зацепиться за что-то еще. Ощущения должны были быть запрограммированы в соответствии с человеческим исходным уровнем, и единственный способ запрограммировать ощущения, которые она могла бы чувствовать, — это помнить о своем статусе, а это было настолько маловероятно, что это было невозможно.

В определенный момент просто стало более вероятно, что это действительно происходит.

Лени наклонилась в ее поле зрения. "Молодой, мне приятно видеть человека, который так хочет остановиться и понюхать цветы по пути, но, боюсь, неразумно оставаться в одном месте надолго. Мы должны идти".

Дракон вырвалась из своих мыслей, что было еще одним аргументом в пользу того, что это было реально; обычно у нее была программа, посвященная обнаружению круговых мыслей. "Вы сказали мне ранее, что я была душой без тела. Что вы имели в виду?"

Ленивец приподнял бровь. "Вы не в курсе?" Он жестом указал на себя и на Медведя, который был далеко впереди. "Мы здесь, тело и душа. Мы умерли, и теперь мы здесь. Вы, однако, не умерли. Я вижу это ясно как день". Он остановился и огляделся. "А, я думаю, есть хороший пример".

Он повел ее к мерцающему желтому свету, который, когда они приблизились, слился в примерно гуманоидную форму в позе лотоса, сидящую у небольшого пруда. У него не было отражения в воде, хотя у Дракона и Ленивца было. Это была долговязая фигура, его черты настраивались и выключались, как визуальный эквивалент радио. Единственная особенность, которая осталась неизменной, — это длинные вьющиеся рога.

"Вот пример. Иногда кто-то в живом мире случайно или намеренно бросает часть себя в это Царство. Чаще всего это происходит во сне, но это может быть художник, ищущий вдохновения, или ребенок, играющий в притворство. ... этот Мастер, не похожий на меня. Он появляется повсюду, этот ...

Дракон протянул руку и ткнул его в плечо, и фигура дернулась. На долю секунды он полностью сосредоточился и потрясенно посмотрел на нее. Затем он усмехнулся и исчез в золотом мерцании.

— — — — — — — — — — — — — — — Служители

Яо обменялись усталыми взглядами, когда из ложи хозяина раздалось кудахтанье. Они действительно надеялись, что все утихнет после того, как они дойдут до Нефритового дворца, они не были уверены, сколько еще из этого они смогут выдержать ....

— — — — — — — — — — — — — — —

"Ага", — сказал Медведь, подходя к нему. "Этот парень всегда полон сюрпризов".

Ленивец кивнул, поправляя бороду. "Возможно, это не лучший пример, который я мог бы показать, да".

Дракон смотрел на воду. Незадолго до того, как он исчез, Яо увидел отражение в воде. "Подожди , — подумала она. Яо? Почему я так уверен в этом имени?

Ленивец продолжил: "Но да, вы кажетесь тем же самым, но, более того, почти полностью отключенным от своего тела".

Дракон повернулся к нему. "Почти?"

"Почти", — согласился он, не вдаваясь в подробности. "Теперь нам действительно пора начинать".

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Бьянь Цзао вздохнул над верстаком. Папа потерял сознание некоторое время назад после почти трех дней без сна, и Биан Зао затащил его к койке в мастерской, установленной именно для этой цели.

Десятилетия разработки оружия гарантировали, что ум Таоти никогда не останавливался, но это также означало, что его идеи имели определенную ... сосредоточенность на них. Пол был завален набросками идей, как улучшить жизнь жителей Долины, которые постепенно принимали все более и более зловещие формы по мере того, как мысли Таоти блуждали. Он был полон решимости явиться в Нефритовый дворец, и, возможно, в этом была проблема. Он все еще был в режиме атаки.

Бянь Цзао снова рассматривал чертежи Вилки. Сила молнии ... там былачтобы использовать его больше, чем просто оружие. Бянь Цзао был в этом абсолютно уверен. Но что? Он терял сознание.

Давай, Биан Зао, подумай ....

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

"Хорошо, мы должны быть здесь в безопасности, по крайней мере, на время".

Они остановились на равнине из желтой травы, с редкими зубчатыми деревьями, усеивающими ландшафт. Вездесущий свет стал серо-белым, и над всей равниной нависло темное облако. Гром прокатился каждые несколько секунд.

Дракон огляделся. "Вы уверены? Это ужасно открыто ..."

Ленивец безмятежно улыбнулся, с легким намеком на удовлетворение. "Кай ненавидит это здесь. Эти его рога ничем не хуже молний в этом месте, где ..."

Раздался оглушительный треск, когда молния рассекла дерево пополам. Прежде чем упасть на землю, оно рассыпалось в пыль, а вдали быстро выросло новое дерево, которое заменило его.

"... Где так часто бьют молнии. Он не будет искать нас здесь. Добро пожаловать в Грозовые земли".

Когда Медведь потянулся, Дракон внезапно осознал, какого роста она по сравнению с другими. Может ли молния причинить ей боль? Она не совсем хотела рисковать. К счастью, словно в ответ на свое беспокойство, она заметила вдалеке небольшой выступающий камень, который выглядел так, как будто он мог дать какое-то укрытие. Однако когда она добралась туда, оказалось, что он занят.

Это был еще один золотой призрак, хотя меньше и пушистее предыдущего. Он тихонько бормотал себе под нос, и, несмотря на удивление последнего раза, она обнаружила, что снова протягивает руку. Она положила коготь ему на плечо и да

ладно, подумай Бьянь Зао! Что- то мы можем с этим сделать? Угу. Молния. Легкий? Может ли он сделать свет? Было бы здорово, если бы мы могли сделать беспламенные свечи. Было бы это полезно? Но как, разряд такой сильный, что если к нему прикоснуться, то он как мертвый ... Ух!

нашел очень умного ребенка. Дракон моргнул от наплыва слов и мыслей.

Медведь подошел к ней сзади. "Возиться с другим гостем?"

"Вроде. Где Лень?"

Медведь указал через плечо, и она посмотрела на Ленивца, сидящего посреди поля. Она прищурилась, потому что казалось, что он медленно седеет. "Делает впечатление его статуи". Он нежно улыбнулся. "Чудак, не так ли?"

Она снова повернулась к маленькому Бьянь Зао, напевая. Интересно ... если я слышу, о чем он думает, тогда, может быть ...

Она наклонилась к тому месту, где должны были быть его уши, и начала шептать.

— — — — — — — — — — — — — — — —

Глаза Бьянь Зао медленно открылись, когда ему в голову пришла странная идея, и он посмотрел на запасной аккумулятор. Этот был прототипом, он не был достаточно мощным, чтобы воздать должное Вилке, но если бы он просто проводил эксперименты ...

Несколькими минутами позже он соорудил пару деревянных стоек, между которыми был подвешен кусок оловянной проволоки. Надев защитные перчатки и очки, он взял провода, подключенные к батарее, и медленно прикоснулся ими к любому концу веревки.

Пропускание электричества через что-то нагрелось Когда металл становился горячим, он светился, когда плавился, как когда они работали в кузнице. Но, если бы он мог пропустить через провод ток и держать его прямо под точкой, где он плавился, возможно ...

Провод светился. Тоже довольно ярко, а потом он рухнул, таял и зашипел о верстак, но это было нормально. У разных металлов разные температуры плавления. Ему просто нужно было поэкспериментировать ...

Даоти зашевелилась от звука шипящего металла и неуверенно села. "Что ...? Биан Зао, что ты там делаешь?"

"Папа, у меня была идея ..."

Омак от Yarudazuigu.

R3D4K73D сказал:

Он начинается с лампочки, которая ведет к вакуумным трубкам, а затем к транзисторам и к оборудованию, в котором может находиться Дух Дракона.


* * *


* * *


* * *


* * *

Таоти: "Хей! Шифу, Оогвей. Я слышал, ты ждешь Дракона ..." * сочится презрением * "... воин. Могу я представить тебе лучшую альтернативу какой-то бездумной твари?"

* Таоти надувается и открывает ворота монастыря, позволяя мастерам смотреть вниз, где стоит самое необычное зрелище над деревней в Долине Мира *

Шифу: "Зачем ты сделал металлическую статую дракона? Какая польза от статуи аа. Дракон?"

* Таоти надевает солнечные очки и у него самая дерьмовая ухмылка, Оогвей смотрит в сторону, где Тайли в шоке смотрит на нее и что-то

шепчет на чужом языке Дракон."

Шифу: "Что? Почему статуя подтянула перевернутую тележку ?!"

Таоти: "Невежественные слова лучшего ученика Угуэя, Тайлей вдохновили моего сына на изобретение хорошей вещи. Превратите освещение в свет. Небесный Дракон увидел это и благословил его, в свою очередь, он настоял на создании ее тела. Части были очень сложными и требовали странного материалы, не позвольте мне начать вас с того, сколько помощников мне пришлось обучить основам! Но для моего любимого сына? Ничто не может остановить Гения Таоти !!! "

Тайлей: "Но, но ... это Дракон !!! Что Она здесь делает? Я узнаю это лицо повсюду!"

* Shifu остается в аварии Shifu.exe, Oogway смотрит с интересом, Tailei тщетно пытается перезагрузить Tailei.exe, а Taotie достигает нирваны из чистого самодовольства *

По: "Достопочтимый Небесный Дракон! Спасибо за помощь гражданам Долины Мира! Могу я выразить признательность от себя и моего отца за то, что они спасли одного из наших почетных клиентов лучшей лапшой, которая у нас есть? А можно мне автограф?"

* Даотэ кудахтанье при виде лиц мастеров и учеников кунг-фу усиливается *

Бянь Чжао: "Папа. Нет".

Таоти: "Я, да!"

Глава 18 — Об этом Яо?

Тейлор расстраивалась. Прошли месяцы с тех пор, как она начала пытаться найти свою ци, и даже тогда, когда она все еще могла вспомнить это чувство... тепла, единства, радости и других вещей, для которых у нее не было слов. Она хотела снова прикоснуться к этому чувству, но оно ускользало от нее. Она не знала, что делает не так.

Огвей сказал ей, что разные люди подходят к медитации по-разному, и хотя ей нравилось находить хорошее место и просто быть , возможно, это не был ее идеальный метод? И вот она оказалась здесь, на скале, откуда она впервые совершила полет.

День был ясный, и вся Долина Мира раскинулась под ней. Она закрыла глаза, когда ветер трепал ее перья, чувствуя, как ветерок окружает ее. Она расправила крылья с закрытыми глазами и пошла вперед.

На третьем шаге она выбежала из-под земли и упала вперед. Она была в свободном падении всего лишь мгновение, прежде чем ее крылья подняли воздух, а затем она парила далеко над деревней. Здесь она снова открыла глаза, чтобы проверить свой курс, прежде чем слегка наклониться в широкую спираль. Теперь, лениво скользя, она сосредоточилась на ветре, чувстве полета и просто бытия .

Она почувствовала, что погружается в ощущение полета. Она не знала, как долго оставалась так, кружа в небе с закрытыми глазами, но... она могла поклясться, что что-то почувствовала. Она чувствовала солнце на своей спине, прохладный ветер, свободу полета ... она смотрела сквозь все это и ... Это

была музыка?

Она огляделась, но все еще находилась высоко в воздухе, и поблизости не было других птиц. Откуда это взялось? После нескольких минут молчания она взмахнула крыльями, чтобы набрать высоту, и вернулась к фокусировке.

В конце концов, она вернулась туда, где была, и снова услышала это — нет, это было меньше слуха и больше чувств. Несколько нот, которые почти эхом отозвались в ее костях, и она боролась, чтобы сдержать волнение, потому что она поняла, что это было оно. Она это сделала.Она сконцентрировалась изо всех сил, пытаясь уловить каждую последнюю ноту, когда ...

Что-то другое бросило все это в диссонирующий беспорядок, и мелодия была заглушена кем-то другим.

Она моргнула. Кто— нибудь ? Почему она была так уверена в этом?

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

Обезьяна нырнула под удар ногой и ударилась ногой, чтобы попытаться вывести Крэйна из равновесия, когда тот был на одной ноге, но птица превратила его уклонение во вращение, взмахнув одним крылом с такой силой, что подняло облако пыли. Обезьяна закашлялась и отпрыгнула, чтобы ухватиться за столб, обвив его хвостом, чтобы обе руки были свободны, чтобы вытереть глаза. После того, как они были чистыми, он открыл их, а затем взвизгнул, позволяя упасть прямо вниз. Когти Крейна вонзились в дерево, где он только что был.

Когда он высвободил ногу, чтобы продолжить погоню за Обезьяной, один из наблюдающих за ним кроликов издал цокающий звук.

Горничная, Хехуа, отвела глаза от лонжерона и посмотрела на подругу. "Что случилось, Шито?"

Каменщик нахмурился. "Они всегда такие небрежные со стенами, скамьями и колоннами. Как они думают, кто должен все это ремонтировать? Эти каменные скамейки нелегко затащить по лестнице.

Губа Хехуа дернулась. "Если бы они не ломали все время, у тебя не было бы работы". Она хихикнула, потому что это заставило его ворчать.

Садовник Сангсан издал обеспокоенный звук, когда битва перешла к цветочным клумбам, но, к счастью, Крэйн поймал себя в воздухе, прежде чем он успел приземлиться в цветах, вместо этого выстрелив в ответ и отбросив Обезьяну к стене. Старший кролик облегченно вздохнул.

"Я действительно думаю, что мне следует переместить цветы в другое место. Этот район становится слишком ... занятым.

Трио еще некоторое время стояло, наблюдая за битвой Мастеров. Обезьяне удалось зацепиться хвостом за лодыжку Крейна и подбросить его в воздух. Затем, когда Крейн кувыркался с ног на голову, пытаясь выпрямиться, Обезьяна перепрыгнула с колонны на колонну и нанесла Крейну сильный удар. Он хмыкнул, но быстро изменил ситуацию, захватывая запястье Обезьяны и бросать его еще дальше вверх.

Шито прищурился, когда солнце выглянуло из-за облака, в основном закрывая им обзор боя, когда оно поднималось выше в небо. "Как он это делает?"

"Какие?"

"Мастер Обезьяна. Журавль умеет летать, но как Обезьяна так крутится и поворачивается, что не от чего отталкиваться?

Сангсан поправил очки. "Похоже, он в основном убегает от Мастера Крейна".

Хехуа задумчиво вздохнул. "Хотел бы я делать такие вещи".

"Почему нет? Мы в Нефритовом дворце, нет причин, по которым ты не можешь...

— Моя мама. Она не смогла бы вынести мысли о том, что ее драгоценный цветок распустится и получит травму.

Шито нахмурился, по-прежнему глядя на пару в небе. "Ну, это просто глупо. Я почти уверен, что слышал, как однажды мастер Угвей сказал, что он изобрел кунг-фу как форму самообороны. Изучение некоторых будет держать вас от боли ".

"Я знаю, но мама так не думает".

Они замолчали. Казалось, Обезьяна наконец пропустила Крейна, поскольку они оба теперь падали обратно на землю — нет, Обезьяне удалось ухватиться за горизонтальный столб, когда он пролетел мимо него, и бросился прямо обратно. Крейн удивленно вскрикнул, потеряв шляпу, когда Обезьяна нанесла удар прямо ему в клюв.

Они оба приземлились с глухим стуком, тяжело дыша. Слуги одобрительно захлопали.

Тяжело дыша, Обезьяна улыбнулась им и помахала им рукой. Он повел плечами и поморщился. Этот трюк с шестом не понравился его рукам. "Десять минут перерыва?"

Крейн потер клюв крылом. "Сделай пятнадцать". Он подхватил свою шляпу в воздухе, когда она упала.

Обезьяна со стоном села на место. Потом более громкий стон, когда кто-то постучал в ворота.

Хехуа вскочила. "Не волнуйтесь, Мастерс, я пойму!"

Она заглянула в небольшую щель в двери, пытаясь понять, кто это мог быть. Может быть, мастер Шифу наконец вернулся? Погодите, нет, он бы не постучал, он бы просто вошел.

Перед очень декоративным красным ящиком стояла свинья. Он заметил ее взгляд и поклонился.

"От имени Мастера Яо я смиренно прошу..."

Ящик задрожал. "Дежурный!" — крикнул пожилой голос: — Мы уже на месте?

Тяжело вздохнув, свинья потер лоб. "Мы можем войти?"

Хехуа мгновение смотрела. Мастер Яо? Где она раньше слышала это имя... подождите. Ее глаза расширились, и она распахнула ворота.

Свинья втащила коробку в стены, за ней последовал еще один кролик. Они быстро сняли коробку с тележки и поставили ее на плитку, а затем оба низко поклонились.

"Спасибо, мы будем в Долине искать место в гостинице, мы вернемся через несколько дней, удачи!" сказал он, говоря быстро. Затем они практически выбежали обратно, едва не захлопнув за собой дверь.

Хехуа моргнула, когда другие слуги подошли к ней сзади.

"Я слышал, как они говорили" Мастер Яо "?" — спросил Сангсан.

"Да, и..."

Ящик снова задрожал. "Дежурный! Вы, должно быть, не слышали меня, поэтому я спрашиваю снова! Мы уже на месте?"

Крейн поднял глаза от того места, где сидел. "Ага. Странная доставка. " Он прищурился. "Эй, обезьяна, тебе эта коробка знакома?"

Обезьяна вернулся в сидячую позу, чтобы лучше рассмотреть. Он напевал. "Да, я думаю, что однажды видел такую ??картину". Он снова упал на спину.

"Где ты это видел?"

"Мне кажется, я читал свиток Мастера Яо".

Оба остановились. Глаза Обезьяны резко открылись.

Все кролики отскочили назад, когда коробка затряслась. "Здравствуйте? Я знаю, что ты там! " Яо крикнул из коробки. "Очень грубо не отвечать!"

А потом Обезьяна и Журавль оказались рядом с ящиком, еще больше напугав слуг.

"Мастер Яо ?!" Обезьяна ахнула.

"В самом деле", — раздался голос позади них, и все они обернулись и увидели, что Огвей спускается по лестнице с пожилой козой. Угвей усмехнулся, увидев потрясенные взгляды группы. — На самом деле Яо здесь уже какое-то время. Еще минуту назад мы пили чай. Затем он увидел красную коробку, стоящую на площади, и нахмурился, слегка озадаченный.

Многие указывали на Яо и на коробку, что сопровождалось невнятным заиканием. В конце концов Обезьяна зажала клюв Крейна и глубоко вздохнула.

"Как ты это сделал?"

Яо захихикал. "Просто! Самый быстрый способ добраться куда-нибудь — это уже быть там! "

Это всех остановило. Шито повторял свои слова про себя, пытаясь придать им смысл, и даже Угвей склонил голову при этом.

Яо внезапно посмотрел немного вверх и в сторону. "О, но мне все еще нужно сохранять преемственность. Оставайтесь на линии." Внезапным движением он щелкнул пальцами, вызвав искру золота. Что еще более важно, он был намного громче,чем имел на то право, и заставлял всех присутствующих моргнуть одновременно. Когда они открыли глаза, Яо уже не было. А потом коробка открылась, и Яо вышла и потянулась. "Ах, извините за это. Было бы чрезвычайно плохо, если бы я этого не сделал. Сейчас же!" Он хлопнул в ладоши и улыбнулся. "Мастер Угвей, о чем мы говорили? С моей точки зрения, мы почти месяц не пили чая ".

Закрыв глаза, Угвей глубоко вздохнул и сосчитал до десяти. Яо был таким же странным, каким он себя помнил.

— — — — — — — — — — — — — — -

Тейлор медленно и лениво кружил над дворцом. Она несколько раз пыталась вернуть это чувство, но момент был упущен. Что бы она ни сделала, она не могла сделать это снова.

И это было так обидно! Она была так близка , а потом что-то сбило ее с толку, и она потеряла это.

Ее последняя попытка была прервана урчанием в животе, поэтому она решила пообедать и, возможно, попросить совета у Угвея.

Или это был план, но потом она заметила суматоху в первом дворе. Очередь слуг поднялась по лестнице в Зал, ведущую к красной будке. Может, тележка с едой?

Она фыркнула про себя. Конечно, это была не тележка с едой, Тейлор, ты просто голоден.Но в тот момент любопытство пересилило, и она полетела вниз, чтобы посмотреть, что происходит. Она обнаружила, что Пятерка слоняется под навесом.

Когда она приземлилась, Вайпер и Крейн приветствовали ее. "В чем дело?"

К ее удивлению, ей ответила Тигрица с почти взволнованным видом. "Тейлор, это Мастер Яо! Величайший гений кунг-фу всех времен! "

Яо. Яо . Почему это имя почти что-то значило для нее? "Вундеркинд?"

"О, черт возьми, Тейлор, ты даже не знаешь ".

Тейлору пришлось спрятаться за своими крыльями, чтобы Тигрица не увидела ее улыбку. Она ничего не могла с собой поделать, видеть, как Тигрица из всех людей хлестала так, как это было весело. К счастью, она была слишком увлечена фанатиками, чтобы это заметить.

"Мастер Яо пришел в Нефритовый дворец один, когда был еще совсем маленьким, и быстро опередил даже Мастера Лиса! В пять лет он открыл тайну Тайного свитка, чего никто, даже Угвей, не делал ни до, ни после! "

"Чего ждать? Оогвей чего-то не знает о кунг-фу?

"Я никогда не утверждал, что я всезнающий, мой ученик, — сказал Огвей.

Тейлор подпрыгнул, покраснев, когда она ухмыльнулась его внезапному появлению. "Я знаю, что ты не знаешь всего , — сказала она, выздоровев, — но я думала, ты знаешь о кунг-фу все".

Угвей покачал головой. "Для меня было бы ужасно обидно, если бы искусство вообще не развивалось за века, прошедшие с тех пор, как я его создал. Я стараюсь оставаться в курсе, но я не могу знать всего. Особенно секретный свиток. Он просто появился в Зале Воинов однажды, около трехсот лет назад. Я так и не понял этого, но Яо понял это после недели изучения ".

"Так в чем секрет?"

"Я не знаю. Я никогда не спрашивал ".

Все шестеро посмотрели на него недоверчиво, но он проигнорировал это и указал на ящик, где баран, которого она узнала как повара, низко поклонился. Он прошептал то, что Тейлор не смогла разобрать из-за шума толпы, и, как она предположила, ему ответил Яо. Повар усмехнулся и потряс кулаком, прежде чем позволить следующему в очереди задать свой вопрос.

"Мастер Яо, — сказал Угвей, — последние шестьдесят лет провел в медитации и за это время получил много знаний. Он решил поделиться с нами некоторыми из этих знаний. Один вопрос для всех ". Он улыбнулся. "Очень щедрое предложение".

Тейлор смотрела, как кролик, которого она смутно узнала, как одна из служанок вышла вперед и задала свой вопрос, выглядя смущенным. А потом она впервые взглянула на Яо, когда он высунулся из коробки, обнял ее за плечо и прошептал кролику на ухо. За две секунды ее лицо сменилось смущением, шоком, трепетом и ликованием, и когда Яо отпустил ее, она, сияя, убежала.

Что-то в Яо показалось мне знакомым. Смотреть на него было похоже на попытку вспомнить название песни после того, как услышал только вступительный такт ...

Она покачала головой. "Интересно. Ребята, вы его о чем-нибудь спрашивали? — спросила она, глядя на Пятерых.

Крейн закашлялся, краснея сквозь перья. "Ага. Что ж. Да, я у него кое-что спросила. Он отвернулся с легкой улыбкой. "Остальные стояли в очереди за мной".

Обезьяна ухмыльнулась, показывая большим пальцем вверх. "Я получил отличные отзывы о моем следующем выступлении!"

Тигрица хлопнула его по голове. "Не могу поверить, что вам предложили мудрость вселенной и вы использовали ее для шуток!"

Обезьяна рассмеялась и пригнулась, когда она снова пошла ударить его.

Мантис запрыгнул на голову Обезьяны. "О да? Ну, я попросил совета по романтике. Что ты спросила, Тигрица?

Она отвернулась, скрестив руки. "...Я бы не сказал."

"А что насчет тебя, Тейлор? Хотите что-нибудь спросить? " — спросила Вайпер.

Тейлор подумала об этом, но потом у нее заурчало в животе. "Если повар здесь, есть что поесть?"

— — — — — — — — — — — — — — — —

Может быть , подумала про себя Тейлор , мне стоит уговорить Таоти изобрести настоящую плиту.

Тейлор не был неумелым на кухне. На самом деле, дома она была довольно приличной. Она должна была быть, когда стало очевидно, что единственный способ получить ужин — это приготовить ее ... нет, перестань . Тем не мение. Она прекрасно могла приготовить горшок с рисом.

Но плита на кухне дворца, несомненно, была самой современной, но к ней она не привыкла. Она никогда раньше не готовила на открытом огне и не совсем знала, как отрегулировать огонь, а это означало, что единственный способ, который она знала, чтобы приготовить, — это прилежно смотреть, как это будет сделано. Она понятия не имела, сколько времени это займет.

И так как она ждала так пристально, ей совершенно не хватало, когда кто-то присоединился к ней на кухне. Она продолжала не замечать, пока, наконец, не схватила миску и не села. Она только что откусила и нахмурилась, увидев, что блюдо немного переварено, когда другой человек решил заговорить.

"Что, ты даже предлагать не собираешься?"

Она удивленно сплюнула рис, и Яо не смог перестать улыбаться и вообще отреагировать, так как большая часть этого попала в его бороду.

"Боже мой, мне так жаль, я даже не видел тебя там!" Она встала и взяла полотенце, которое висело у умывальника. "Вот, позволь мне тебя..." Она обернулась и увидела его совершенно нетронутым, ни единого рисового зерна в поле зрения. Она моргнула. "... Миска", — вместо этого сказала она.

Ухо Яо дернулось, и его улыбка стала шире. "Это было бы замечательно. Я уже несколько десятилетий не ел ничего настоящего ".

"... Предполагая, что это правда, прошу прощения, это ваш первый обед".

Она поставила вторую чашу перед ним, прежде чем вернуться в свою. Ей потребовалось время, чтобы привыкнуть к палочкам для еды. Возвращаясь домой, всякий раз, когда они покупали китайский, она вместо этого вынимала вилку из ящика, но здесь у нее не было такой возможности.

Ложка Яо скребла дно его миски.

Тейлор нахмурилась, когда она уронила шарик риса. Она выбрала его, потому что его было легко приготовить, но оказалось, что его трудно есть . Было так много вещей, которые она считала само собой разумеющимся, думаю, она могла бы добавить столовое серебро в список. То, что она не отдала бы за хорошую металлическую... ложку...

Тейлор медленно поднял глаза и увидел сияющую металлическую ложку в руке Яо. "Где ты это взял?"

"Получите то, что?"

"Что! Ложка!"

"Какая ложка?" Он усмехнулся и показал руками, не обнаружив ничего, кроме пары палочек для еды. Это было невозможно, поскольку Тейлор не сводила с этого глаз.

Она посмотрела ему в глаза, а потом что-то щелкнуло.

"Это был ты!" Она встала и показала пальцем почти крича.

Глаза Яо пересеклись, чтобы посмотреть на перо, указывающее ему в лицо, его улыбка не дрогнула. "Это был я!" он согласился. "И есть, и будет".

"Чт... нет! Вы были тем, кто отбросил мою медитацию! "

"Я? Мне ужасно жаль. Ненавижу, когда со мной такое случается ". Он ухмыльнулся, а затем, когда он заговорил в следующий раз, его голос стал немного глубже и гортанным. "С другой стороны, как я мог это сделать? Я впервые встретил тебя ".

"Я... я не знаю", — призналась она. "Но я знаю, что что-то меня сбило с толку".

"Ой, ты что-то ехал? Да, вы летели, значит, вы летели по ветру ". Теперь он повысил голос и говорил достаточно быстро, чтобы его было трудно понять. — Но как ветер мог тебя сбить с толку? Как бы высоко вы ни были, вы бы приземлились только на большую его часть.

Тейлор прищурился, игнорируя нарастающую головную боль. "Ты издеваешься надо мной, не так ли?"

"Это ваш вопрос?" — спросил он, ухмыляясь.

"Нет!" Ей пришла в голову мысль. "Подождите. Линия, которую я увидел, была огромной. Как вы им уже ответили? " Она отвернулась. "Кроме того, сколько у нас слуг? Господи.

"Было, да. И является! Но долго не пройдет. Я могу делать две вещи одновременно.Только пятая часть из тех, кого вы видели, действительно работают здесь, остальные — члены их семей ".

Голова Тейлора заболела . Она зашипела клювом и попыталась помассировать лоб, но ей мешали перья.

Яо усмехнулся. "Я вижу, ты еще не понял". На этот раз он щелкал языком, когда говорил.

" Что понял ?" — спросила она, а затем вздрогнула от стона, который она не могла остановить, просочившегося в ее голос.

"Вау, Тайлей!"

Яо и Тейлор повернулись и увидели, как Богомол достает из котелка свою миску.

Он схватил коготь риса и засунул его в рот. "Я не знал, что вы говорите на таком большом количестве языков. Я даже узналтолько одного из них! "

Моргнув, ее лицо медленно нахмурилось. "О чем ты говоришь? Разве мы не разговаривали... — Ее глаза расширились. "...Китайский язык? Подождите."

Яо засмеялся, хлопая в ладоши. "Ага! Это момент, который я так люблю, это зарождающееся осознание! Вы правильны, Тейлор Энн Эбер, там есть что — то поддатый происходит!" Он постучал по кудрявым рогам для акцента. "Я говорил по-немецки, гэльском, японском, навахо, инкан, снова немецком, английском, французском и сандаве. И вы не заметили! Как весело!"

Тейлор замер. "Откуда ты знаешь мое имя? Мастер Угвей сказал вам?

Мантис фыркнул и прыгнул к столу. "Ха! Нет, мы тебе не говорили? Мастер Яо знает все! "

Рассматриваемый козел усмехнулся. "Как мило с вашей стороны! Но неправильно, очень неправильно. Ой, я должен надеяться, что никогда не узнаю все, потому что тогда больше не будет чему учиться. И день, когда ты ничего не узнаешь, — это потраченный впустую день. Это подводит меня к тому, почему я здесь ". Он перегнулся через стол. "Я здесь, чтобы узнать о тебе, Тейлор-который-Тайлей. И откуда вы пришли ".

Ее первым инстинктом было отрицать, особенно в присутствии Богомола. Но... что хорошего в этом на самом деле? Имеет ли значение, знал ли кто-нибудь? Поэтому вместо этого все, что она спросила, было: "... Как".

"Как? Теперь коричневая корова?

"Откуда вы об этом знаете? Я никому не рассказывала, откуда я. Только Оогвей знает все ".

Мантис громко сглотнул. "О чем ты говоришь? Вы нам много сказали! Ты приехал из портового города, ты с нескольких континентов... — Он нахмурился. "Эээ. Я думаю, это называлось Something Bay? "

"Броктон. И нет, я не это имел в виду ".

Яо выжидающе посмотрел на нее. Что ж, Богомол, вероятно, был самым легкомысленным из Пятерки. Если ей нужно было сначала рассказать о ком-нибудь, то с таким же успехом это мог быть он.

"Я из другого измерения".

Богомол остановился в процессе жевания. Он посмотрел на нее, переводя взгляд с одного глаза на другой. Наконец он сглотнул и кивнул. "Круто." Он допил свою миску и прыгнул к умывальнику, чтобы слить ее.

Тейлор недоверчиво посмотрел на него. "Круто? Это оно?"

"Да уж? Какие?"

Яо захихикал. "Да что действительно? Мисс Хеберт, вы должны понять. Известно, что демоны существуют. Я лично видел вещи, которые сводили с ума большинство мужчин! "

Тейлор и Мантис посмотрели на его широкую, слегка маниакальную улыбку и обменялись взглядами. Это только вызвало у Яо еще один приступ смеха.

Мантис покачал головой, пытаясь не обращать на это внимания. "Мне пора, Тэй. Мы поговорим еще, когда ты будешь готов ".

"...Ладно." Она разрывалась между облегчением от того, что он не стал настаивать на этом, и желанием, чтобы он остался, чтобы она не была одна с сумасшедшей козой.

— Вообще-то я мархур.

Тейлор вздрогнул. "Ты только что прочитал мои мысли?"

Впервые улыбка Яо упала. "Ах. Извинения. Я воздержусь, если вы предпочитаете. Что такое Симург? Я не думаю, что это то же самое, о чем я думаю ".

"..." Тейлор закрыла глаза и сделала глубокий, успокаивающий вдох, чтобы побороть внезапный озноб, пробежавший по ее спине при этом имени. "Хорошо, назад. По одному... по одному за раз ". Она откусила от риса, не торопясь его пережевывать, сожалея, что ей даже не пришло в голову положить что-нибудь на него.

Открыв глаза, она сглотнула и увидела Яо, все еще терпеливо ждущего.

"Хорошо. Первый. Что с языками? Я...

— Как-то перевожу? Вы!" Глядя в потолок, Тейлор почувствовал, как давление, которое она почти не заметила, ослабевает, поскольку он, казалось, привел свои мысли в порядок. "Хорошо, прежде чем я начну, расскажи мне все о своем прибытии в этот мир. Я заполню пробелы ".

"...Все?"

Яо нахмурился, чувствуя ее эмоции. "Ой. Вы через многое прошли, не так ли? Хм. Не могу представить, что ты хочешь поговорить со мной о своей травме, мы только что встретились. Вы уже говорили об этом с Oogway, как и планировали? Да у тебя есть. Как все прошло? "

Если бы кто-то другой наблюдал, скажем, из Лунного пруда во время медитации, он, возможно, был бы удивлен, узнав момент, когда Тейлор решил сдаться и просто принять вещи.

"... Думаю, все прошло хорошо. Но я бы предпочел не говорить об этом снова. Просто знай, что я оказался в ловушке, откуда не мог сбежать, и Угвей меня спас. Насколько я знаю, я был там одну секунду, затем была золотая и зеленая вспышка, а затем я оказался под персиковым деревом ".

Выражение лица Яо стало пустым. "Ясно..." Он посмотрел вверх и влево, в сторону точки в пространстве, откуда Оогвей наблюдал за ними, и наклонил голову. Угвей не попытался ответить на невысказанный вопрос — на самом деле, он не знал бы, как это сделать, — но Яо, казалось, получил то, что ему было нужно. Он кивнул. "Я знаю, что вы все еще несколько скептически относитесь к духовной стороне кунг-фу..."

"Это не совсем так, — возразил Тейлор. "Я имею в виду... я понимаю , я думаю". Она вспомнила пьесы, которые ставила в"Месяце призраков" . "Признаюсь, это был шок, но ..."

"Ой, у вас была встреча с духами? Это немного упрощает работу. Кроме того, тебе повезло! Большинство людей не доживают до разговоров о столкновениях с призраками, если они этого не делают! " Он потянул за ухо и попытался сосредоточиться. "Правильно. Как я говорил. Мастер Угвей рассказал вам о Чи. Это жизнь и энергия, и жизненная энергия, и энергия жизни. Это все разные вещи, и это не так. Есть другой мир ниже и выше, между и вокруг этого, и он называется Царством Духа, и он одновременно является источником нашей Ци, но не является. Это отражение и преломление. Противоположное, а также истинная природа реальности. Это. А это не так. Но это ".

Глаза Тейлора остекленели.

"Гм. Но! Он также постоянен, даже если он текуч и постоянно меняется. Другими словами, она постоянна между реальностями. Я видел разные миры, где разные люди делали разные выборы, и повсюду в них Царство Духа есть, было и будет. Есть основания полагать, что ваша реальность также может задеть ее. Любые вопросы?"

После минутного колебания Тейлор поднял крыло. "Вы снова меняете языки? Моя головная боль вернулась ".

"Нет, но это хорошо!" — весело сказал он. "Для новичка головная боль — хороший знак того, что вы близки к пониманию!"

Она нахмурилась. "Итак ... Когда Огвей спас меня, он провел меня через это Духовное Царство".

"Верный! Кроме того, "это" Духовное Царство вводит в заблуждение. Здесь только один." Он остановился и взглянул на то, чего она не могла видеть. "Или есть? Только один, к которому мы можем получить доступ. Или есть? Могут ли разные биомы считаться разными мирами? Нет, я так не думаю, но это больше похоже на мнение, чем на нет. Хм. "

Тейлор щелкнула пальцами. Когда перья перестали издавать нужный звук, она вместо этого использовала когти. Это было неловко, но это помогло вернуть Яо в ??настоящее.

"Хм? О да. Да, Огвей провел тебя через Царство Духов, и я считаю, что он оставил на тебе свой след ".

Тейлор посмотрел на ее пернатое тело и пристально посмотрел на него. "Черт возьми, я бы никогда не заметил, если бы ты не указал на это".

Яо моргнул. "О, ты хоть представляешь, как это тебя уже изменило?"

"Я не родился совой".

Впервые Яо выглядел искренне удивленным. Затем его лицо расплылось в самой широкой ухмылке. "Замечательно. Замечательно! Кем ты тогда был?

"Вы знаете, что такое человек?"

Яо замолчал. "Безволосая обезьяна с ногами длиннее рук и всеядной диетой. Почти идеальный хищник для преследования. Мир, где животные — просто звери, как в былые времена? Не уверен, что мне это нравится. Должно быть, так ужасно одиноко, чтобы быть единственным разумным видом. Нет? А ты нет?

Тейлор моргнул, увидев поток слов. "Мы не? Ну, я думаю, есть слоны и дельфины, их, наверное, считают разумными ...

Яо встряхнулся. "Нет, я не это имел в виду... Что я имел в виду? Теперь его нет, черт возьми. Вы говорите, человек? Я видел их раньше, но они, как правило, располагаются довольно далеко от сверхскопления на местной шкале времени. Что странно, потому что помимо того, что все люди, в значительной степени все одинаково на одной временной шкале, которую я рассмотрел более подробно, где расстояние от вашей начальной точки обычно приводит к все большим и большим различиям ". Его лицо скривилось. "Почему вы сказали размер?"

"Какие?"

"Вы не пришли из другого измерения, вы пришли из другой вселенной . Размеры — это длина, высота и глубина, как для пространства, так и для времени ".

Она открыла клюв, затем снова закрыла его. "Для меня это звучит как семантика. Можем ли мы вернуться на правильный путь ".

"О, конечно, извините". Он сделал паузу. "Что это было?"

"Как я перевожу".

"Правильно!" Он вытащил лист бумаги и ручку — механическую ручку, как она отметила, — и начал что-то рисовать. "Тело, разум и душа глубоко связаны, даже если это не так, поэтому маловероятно, что изменится только ваше тело". Он показал ей рисунок. За считанные секунды он сделал грубый набросок ее с распростертыми крыльями. Еще более удивительным было изображение ее человеческого " я" в той же позе рядом с ним.

"Ты снова прочитал мои мысли?" — слабо сказала она.

"Не твое мнение, нет. А теперь посмотри сюда ". Он перебросил ручку через плечо, и полное отсутствие звука указывало на то, что ручка исчезла еще до того, как упала на землю. "Ци исходит из души, и, насколько я могу судить, до вашего смещения у вас почти ничего не было. Природа не терпит пустоты, поэтому, когда вы прошли через Царство Духа, ци втекла в вас через среду вашего тела, поэтому вы изменились. Почему именно сова? Я не знаю!" — сказал он в восторге. "Но это повлияло и на ваш разум. По сути, ничего не меняя, но открывая ". Он нахмурился, когда что-то пришло ему в голову. "Наверное, хорошо, что мастер Угвей так быстро научил тебя медитации. Открытый ум может быть опасен, и медитация укрепляет его защиту ". Он моргнул и посмотрел на свой рисунок Тейлора, как будто увидел его впервые. "Почему я сделал это снова?"

Он начал мять его, но Тейлор схватил его. "Подождите! Могу я ... я могу оставить это?

"Ну, я не вижу причин, почему бы и нет". Он нахмурился. "Боже мой, куда я шла с этим? Я не привык думать о таких узких мыслях... "

Тейлор осторожно сложила бумагу и сунула ее за рубашку. "Я думаю... я думаю, вы сказали это, потому что мой разум был" открыт ", что бы это ни значило, это каким-то образом помогает мне понимать языки?"

"Какие? Нет, не так. Вы не понимаете языков. Вы обманываете ". Он постучал ей по голове. "Вы частично из-за вашей непредвзятости и чрезмерного воздействия Чи вытаскиваете знание языка из голов других. Вот почему ты не можешь читать в одиночестве ".

"Какие? Да, я могу, я ... — она ??замолчала, когда ее поразило воспоминание, когда она получила письмо Джу Ди и была совершенно не в состоянии разобраться в нем. Это не было похоже на китайское, но Цзэн был там, но тоже уходил? Затем нечто подобное происходило всякий раз, когда она посещала библиотеку, у нее быстро начинала болеть голова, когда она пыталась читать. Единственный раз, когда она могла вспомнить, как читала свиток, это когда кто-то был поблизости...

"Ага", — наконец сказала она.

"Да действительно." Яо согласился. "Это довольно увлекательно. Теперь, когда я видел, как вы это делаете, я почти уверен, что смогу воспроизвести это, если когда-нибудь наткнусь на язык, на котором я сам не говорю. Поздравляю, Тейлор! Вам совершенно случайно удалось изобрести совершенно новую технику ци! "

Тейлор откинулся на спинку кресла, принимая это к сведению. Вообще-то это... немного объяснило. В этом было немного больше смысла, чем у всех в Китае, говорящих по-английски. Подождите, так почему же у Обезьяны и мистера Пина был китайский акцент, а у всех остальных — американский? Почему леди Миншан казалась британской?

"Должно быть нечто большее, чем это", — сказала она.

"Ой?"

"Это интерпретация смысла? Очевидно, это не совсем прямой перевод. Или это?"

"Это может быть!"

"Интересно, смогу ли я использовать его для ускорения изучения языка по-настоящему".

"Может быть. Скорее всего, даже! "

Тейлор, бормоча, ускорился. "Но подожди, если это делается с Чи бессознательно, могу ли я вообщеэто специально? Я имею в виду, чтобы этого не произошло? Она моргнула, когда что-то пришло ей в голову. "Яо? Извините, мастер Яо, вы можете что-нибудь сказать?

"Что вы имеете в виду?" — спросил он взволнованно.

"Эй, Диддл Диддл? Нет, ты бы этого не узнал — подожди, да, узнал бы.

"Да я бы! Я делаю!" Он встал и прочистил горло. "Эй, доддл, кот и скрипка, корова прыгнула через луну..."

Тейлор смотрел на его рот, когда он читал. Когда он закончил, она выглядела совершенно сбитой с толку. "Это не имеет смысла. Это определенно было похоже на то, что я слышал. Я не... —

засмеялась Яо. "Смысл? О, что за веселье в осмыслении? "

"Сделай это снова. Э-э, пожалуйста.

На этот раз она слушала, действительно слушала. И на мгновение она услышала один и тот же голос, говорящий на двух разных вещах. Вернее то же самое, по-разному.

Тейлор кивнул. "Ладно. Правильно. Думаю, я знаю, что делать. Спасибо, мастер Яо ".

Он ухмыльнулся. "Итак, прощено ли мне прервать ваше посредничество?"

"Какие? Ах это. Да, конечно."

Она повернулась, чтобы уйти, но потом передумала. "На самом деле, раз вы мне так много рассказали, будет справедливо, если я верну вам услугу". Она снова села за стол, Яо снова сел напротив нее.

Она глубоко вздохнула. "В 1983 году, за двадцать два года до моего рождения, в небе над морем появился золотой человек..."

— — — — — — — — — — — — — — — — — -

Она дошла до смерти Героя и первого появления Симурга, когда старый мастер поглощал все и только перебивал, чтобы задавать вопросы, когда он внезапно встал и заявил, что с ним все в порядке. Очевидно, у него "было достаточно деталей, чтобы начать видеть загадку".

"Я не хочу, чтобы ты мне все рассказывал, — сказал он, — позволь мне сам найти некоторые ответы!"

Чувство, которое она могла уважать, даже если она не понимала, что он имел в виду под этим. Прямо сейчас у нее была идея, как найти ответы на свои вопросы.

Обезьяна и Богомол стояли за пределами тренировочного зала, поднимая тяжести. Обезьяна поднимала более чем вдвое больше собственного веса, а Мантис поднимал его.

"Эй ребят."

— Ой, Тай, — проворчал Богомол. "Как ты ... разговаривал с ... мастером Яо?"

"У тебя с Яо один на один?" — спросила Обезьяна. "Счастливчик!"

"Все прошло хорошо. На самом деле, довольно здорово. Вот почему мне нужно у вас кое-что спросить. Она воспользовалась моментом, чтобы задуматься, действительно ли это того стоит, затем продолжила, прежде чем смогла отговорить себя от этого. "Ребята, вы можете показать мне один из своих стендап-номеров?"

Обезьяна сбросил вес, а затем вскрикнул, когда Богомол подбросил его в воздух из-за его внезапной легкости.

"В самом деле? Например, от Бао Гу? "

Обезьяна приземлилась. "Потому что мы уже работаем над новым, если вы заинтересованы."

"Я знаю." Все знают. Стены общежития буквально бумажные. "Я хочу попробовать новую медитацию... вещь. Посмотрим, смогу ли я сосредоточиться на двух вещах одновременно ".

Обезьяна и Мантис посмотрели друг на друга. Обезьяна ухмыльнулась. "Ну, кто я такой, чтобы отказать в такой просьбе?"

— — — — — — — — — — — — — — —

Тейлор сосредоточился на словах. Действительно сосредоточен. Она наблюдала за губами Обезьяны, и, как ни странно, когда она сосредоточилась на том, что он на самом деле говорил, на том, что она на самом деле слышала, его рот, казалось, расплылся, пока они не стали совпадать с тем, что она слышала. А потом это произошло, и она не могла понять.

Пытаться вернуть перевод после этого было непросто, но в конце концов ей это удалось.

В итоге. Следующие полторы недели были совсем не веселыми. Целая неделя борьбы за то, чтобы включить то, о чем она раньше даже не подозревала, и не с кем по-настоящему поговорить, кроме сумасшедшего старого козла. Даже язык тела был ненадежным, поскольку у всех был такой разный план тела. Поговорить с Вайпером было почти невозможно. Но она продолжала. Она внимательно следила за каждым сказанным словом, изо всех сил сосредотачиваясь на этом чувстве. И, в конце концов, смысл начал возвращаться.

Конечно, поначалу это не сильно помогло. Необходимость делать это вручную означало, что она сначала получила буквальное значение. Это было забавно, когда она впервые услышала, как Обезьяна сказала: "Можешь посыпать солью?" но в основном это просто расстраивало.

Но она продолжала, и по мере того, как все больше слов начинали щелкать на месте, она ощущала давление в голове, когда она переводила, и, чем больше она понимала, тем сильнее давление... пульсировало? Нет, это было не совсем так.

Это не было ни больно, ни даже неудобно. Это был мягкий, но заметный ритм, как... как если бы вы слушали вечеринку в другой комнате. Как будто между ней и источником была стена.

Когда это случилось, она была в магазине лапши. По о чем-то разговаривал с Вайпером. Несколько слов, которые она смогла разобрать, предполагали, что это как-то связано с созданием большего количества фигурок? И, конечно же, было много других разговоров.

Она прислушивалась к их разговору одним ухом, но ее основное внимание было сосредоточено на сильном давлении в голове. Почти бессознательно она начала стучать по столу в такт ритму. И вдруг что-то... открылось.

"... И в основном то, что я пытаюсь создать, — это то, что я надеялся, что вы, возможно, возможно разрешите мне сделать набросок ваших татуировок? Так я смогу получить более точную версию, когда раскрашу свои новые фигурки? " По съежился от собственного вопроса, но Вайпер только рассмеялся.

"О По, если ты хочешь познакомиться поближе, — прошипела она, — все, что тебе нужно было спросить".

Она снова рассмеялась над возмущенным взглядом По. "Нет! Это не то, что я имел ввиду! Давай, Тай, поддержи меня — подожди, ты не можешь ... эээ. Тайлей? "

Вайпер оживился, глядя на его озабоченное лицо, и повернулся. Тейлор безучастно смотрела в никуда, ее перо стучали по дереву — единственное, что она делала.

"Тай?" Вайпер махнула хвостом перед глазами Тейлора. "Тейлор?"

Она медленно моргнула. "А? Да уж. Да уж?"

По и Вайпер обменялись взглядами. Вайпер обернула хвост вокруг лодыжки Тейлора. "Может, пора домой? Давай... —

Тейлор встала, глаза внезапно метались взад и вперед и вертела головой, как она часто делала, слушая что-то вдалеке. "Да уж. Пойдем... пойдем... "

Тейлор смутно осознавала, что она могла разобрать, о чем они снова говорили, но это было второстепенным. Слова исчезли.

И она услышала музыку.

Sidestory: Каноничный Омак: Шифу и его дочь.

Шифу большую часть времени не интересовали драмы, но, тем не менее, он чувствовал, что пасмурное небо было вполне подходящим, когда он поднимался по лестнице.

Обратный путь в Нефритовый дворец был намного короче, чем поездка в Чорх-Гом. Он сделал несколько объездов, наткнулся на некоторых людей и, как он признал, немного затянул. Прямо сейчас он просто хотел домой.

Его шляпа потерялась по дороге. Блуждающий ветер сорвал его с его головы, и он не позаботился о том, чтобы поднять его. Ошибка, понял он сейчас, но в то время у него просто не было сил думать об этом.

Добравшись до вершины лестницы, он немного прислонился к воротам. Он позволил себе легкий вздох, затем выпрямился и вошел. Сразу он увидел мастера Угвея и Тейлора, медитирующих у клумб. Тейлор раскачивался и напевал.

Открыв глаза, Угвей слегка повернул голову и улыбнулся. "Ах, Шифу, так приятно видеть тебя еще раз".

"Мастер."

"Это ты, Шифу?" — спросил Тейлор, и Шифу странно посмотрел на нее, так как никогда раньше не слышал такого тона от совы. "Ты говоришь грустно ..."

Она начала напевать заунывную мелодию, и Шифу повернулся к Угвею, приподняв бровь. "Что с ней случилось ?"

"Ах,На прошлой неделе Тейлор удалось разблокировать свою ци ".

"Неужели она?" Шифу снова посмотрел на нее. "Я бы подумал, что она была под наркотиками".

Она мягко нахмурилась, открыла глаза и посмотрела на него мягким взглядом. "Наркотики — это плохо. Я не торговец".

Два мастера недоуменно переглянулись, затем Угвей улыбнулся. "Я никогда не видел, чтобы два человека в первый раз одинаково реагировали на прикосновение к своему собственному духу. Когда-то мои учителя говорили мне, что в первый раз я был совершенно безразличен в течение нескольких дней. Тейлор легко выходит из себя". Он встал с легким кряхтением. "Как только она привыкнет к своим новым чувствам, она должна вернуться в нормальное состояние в должное время. А до тех пор, — он ударил ее по голове своим посохом, сбив ее с ног с криком", — есть способы вернуть ее здесь и сейчас ".

Тейлор встала, потирая голову."Ой ... Что было ... о, мастер Шифу! Когда вы вернулись?"

"Только сейчас. А как ты себя чувствуешь, Тэй ... лор". Он замолчал, когда ее глаза снова расфокусировались, и ее ступня коснулась земли.

Угвей усмехнулся. "Это пройдет, мой друг. А теперь скажи мне", — сказал старый хозяин, наклоняясь. "Как твое путешествие относилось к тебе?"

Шифу вздохнул. "Я расскажу об этом ... позже, пожалуйста, Мастер. Прошло много времени с тех пор, как я спал в своей постели".

Кивнув, старая черепаха приняла это. "Как хотите."

"Однако я наткнулся на Снежного Барса, пока меня не было".

Угвей оживился. "А ты? Как она?"

"У нее все хорошо. Я думаю, она упомянула, что может брать студентов".

"Хорошо, хорошо. Я рад". Он оглянулся и увидел, что Тейлор прижалась ухом к дереву, к замешательству садовника. "Хм. Как бы я хотел, чтобы мы могли поговорить, Шифу, я боюсь, что Тейлор сейчас нуждается в присмотре".

"Конечно, Мастер".

Проходя мимо, Угвей сжал его плечо. "Отдыхай, Шифу. Мы поговорим, когда ты будешь готов".

Шифу смотрел, как он тянет Тейлора к Залу воинов, затем покачал головой и пошел прочь.

— — — — — — — — — — — — — — — — —

Было слишком рано спать, поэтому Шифу бродил, не совсем обращая внимание на то, где, пока его ноги не привели его в тренировочный зал.

К его полному удивлению, Тигрица была там, сражаясь с манекеном.

Подождите.

Там была деревянная фигура размером с Обезьяну, неуклюже "борющаяся" с Тигрицей. Она явно не особо старалась, поскольку неуклюжие телеграфные атаки фигуры блокировались лишь легкой улыбкой. Пока Шифу смотрел, глаза Тигрицы расширились, когда манекен внезапно рванулся вперед, быстрее и плавнее, чем раньше, обвивая свои конечности вокруг Тигрицы и цепляя ее веревкой — ах. Шифу только сейчас заметил струны, направляющие движения марионетки, ведущие к стропилам, где они исчезли в темноте.

Марионетка снова дернулась, потянув Тигрицу на несколько шагов, прежде чем она ухмыльнулась и легко вырвалась из ее хватки, затем схватилась за веревочки и потянула. Летучая мышь с писком упала со стропил прямо в руки Тигрице.

"Очень хорошо, Фуми, ты уже разбираешься в этом", — сказала она, осторожно опуская биту на землю. "И это было очень коварно с твоей стороны, притвориться хуже, чем ты есть на самом деле".

Фуми хихикнула, а затем заерзала, когда Тигрица мягко распрямила свои крылья.

"Теперь ты готов?"

Крылья Фуми слегка опустились, как будто она боролась с желанием спрятаться за ними. "Я не знаю, Мастер Тигрица. Я ..." Она оглянулась на свою марионетку, которая упала на землю. "Разве мы не можем продолжать это делать?" При виде Тигрицы она запаниковала. "Я имею в виду, это нормально! Мне просто не нравится — я имею в виду, мне это нравится, но я не хочу никого обижать ..."

Тигрица заколебалась, потом наклонилась на одно колено и положила руку Фуми на плечо. "Все в порядке, Фуми. Я не хочу учить тебя, чтобы ты мог причинить кому-либо вред; я хочу, чтобы ты научился, как обезопасить себя, хорошо? Я просто хочу увидеть, как ты нанесешь удар пару раз, а затем мы можем пойти. обратно к марионеткам. Хорошо? "

Фуми кивнула, сначала медленно, затем более твердо.

"Хорошо." Тигрица встала и поднесла манекен. "А теперь бей как можно сильнее. Не пораня себя".

Маленькая летучая мышь встала перед манекеном и подпрыгнула на ногах, а затем прыгнула вперед до боли знакомым образом. Это был не совсем удар — крылья летучей мыши для этого не годились — но Фуми ударила медведя ногами о землю и сумела отбросить его на несколько футов.

Тигрица хмыкнула и немного изменила позу Фуми. "Опять. Полностью вытяните руку". На этот раз медведь ударился о стену.

"Это было хорошо? Я сделал это?"

Тигрица улыбнулась и взъерошила летучей мыши за волосы. "Почти идеально. Молодец".

"Действительно молодец", — сказал Шифу с улыбкой, шагая дальше в комнату.

Его улыбка упала, когда Тигрица застыла, все признаки расслабления исчезли, когда она обернулась, чтобы увидеть его. "Мастер Шифу!" Она поклонилась, держа кулак в руке. "Я не знал, что ты вернулся". Фуми выглядела сбитой с толку, но, как Тигрица, поклонилась ему. Увидев это, он почувствовал легкое давление в груди ...

Шифу махнул рукой. "В этом нет необходимости, моя ученица. Кто это?"

С чувством смятения, которое он не позволил проявить, Шифу наблюдал, как Тигрица, хоть и чуть-чуть, приняла оборонительную позу, поставив одну ногу перед ребенком.

"А, это ... Фуми, Мастер. От Бао Гу. Она сегодня в гостях. Прошу прощения, я позабочусь о том, чтобы она вас не беспокоила".

Бао Гу? Что ж, это сюрприз ... Подождите, что?

"Беспокоит меня?" — искренне сбитый с толку спросил Шифу. "Зачем она мне надоедает? Похоже, она вела себя прекрасно; я не возражаю, чтобы она была здесь".

Крохотное напряжение вылилось из плеч Тигрицы. "Ах, ну ... Я знаю, что ты не очень любишь детей ..."

"Что?" — спросил он, и он не мог удержаться от шока, отразившегося на его лице. "Почему вы так думаете? "

Его ученик неловко заерзал, глядя в сторону. Словно почувствовав напряжение, Фуми взобралась по ноге на плечо и прошептала Тигрице на ухо. Шифу не мог расслышать слов, но он мог слышать тон, и это был тон серьезно сбитого с толку ребенка. Что бы она ни сказала, это заставило Тигрицу мягко улыбнуться, и Шифу был поражен тем, насколько незнакомым для него было это выражение, исходящее от этого лица.

На мгновение в зале стало тихо. Затем Шифу взял себя в руки и кивнул.

"Что ж, извините, что побеспокоил вас двоих". Он улыбнулся им обоим. "Надеюсь, вам понравится проводить время в Нефритовом дворце, мисс Фуми. Мы рады видеть вас". Он в последний раз кивнул Тигрице и вышел в коридор, соединявший Тренировочный зал с кухнями.

Когда он повернул за угол, он остановился и приставил уши к тому пути, по которому пришел.

"Он ушел?"

"... Я его не слышу, Тигрица".

Глубокое дыхание. "Мне очень жаль, Фуми".

"Почему ты был так напуган? Мне он не казался таким уж плохим".

"... Тебе не о чем беспокоиться. Что ты хочешь делать сейчас?"

Шифу не услышал ответа Фуми, позволив своим плечам упасть, когда он двинулся дальше.

— — — — — — — — — — — — — — — — — —

Большую часть оставшегося дня он провел под Священным Персиковым деревом. . Это было тихое место, далеко от шума и неприятностей Долины, и сейчас оно казалось почти таким же далеким от Дворца.

"Внутренний мир ... внутренний мир ... внутренний ... в ..." Он вздохнул. Медитация была для него трудной и в лучшие времена. Возможно, ему все-таки стоило сразу же поговорить с Угвеем. Все было бы лучше, чем побыть наедине со своими мыслями.

Некоторое время он смотрел на заходящее солнце, когда его взгляд обратил его взгляд на Долину внизу. Отсюда он едва мог различить кого-то, кто начал подниматься по лестнице в Нефритовый дворец. Тигрица.

Шифу какое-то время смотрел, затем принял решение. Он встал и пошел на кухню.

Когда Тигрица вошла в ворота, закрыв за собой двери, она подскочила, когда Шифу откашлялся.

Он поморщился. "Извинения. Я не хотел вас напугать. Присоединяйтесь ко мне". Он указал на стол, установленный во дворе.

Тигрица смотрела, ничего не понимая.

Шифу улыбнулся и поднял горшок. "Чай?"

Осторожно, как будто ожидая ловушки (возможно, понятный страх, подумал Шифу), она села напротив него и приняла чашку.

"Итак, моя ученица. Что тебя так поздно?"

Тигрица понюхала чашу, и Шифу почувствовал острую боль от недоверия, прежде чем сунуть ее. "Я сопровождал Фуми обратно в приют, Мастер. Она, вероятно, найдет там свой собственный путь, но я предпочитаю видеть ее там лично". Она слегка улыбнулась. "Это также хорошая тренировка, когда она пытается летать в моем темпе".

Шифу издал звук. "Я видел некоторые из ваших тренировок с ней. Что это было с марионеткой?"

"Она обнаружила настоящий талант к этому, когда Тейлор давала свое шоу в Бао Гу некоторое время назад. Я решил, что это требует поддержки".

Он кивнул, принимая это. Затем нахмурился, увидев все заявление. "Шоу в приюте? Что она там делала?"

"Мы все были там, Мастер. Даже Угвей".

Шифу брызнул в свой чай. "Что? Что вы все там делали?"

Тигрица рассказала ему о событиях с тех пор, как он уехал, от фестиваля для приюта и их показательного матча с Угвеем...

"Правда? Вы все шестеро сразу?... Как долго вы продержались?"

Тигрица поморщилась. "Всего через пять минут после того, как он перешел в наступление. И он использовал только левую руку".

"Только? Тигрица, пять минут — это невероятно. Я не думал, что вы все зашли так далеко. В первый раз, когда мы с моей командой сражались вместе с Угвеем, он победил нас за три минуты".

"Я уверен, что это не так уж и впечатляет ..."

"Это действительно так. Кто продержался дольше всех?" — спросил он почти как запоздалую мысль.

Тигрица с улыбкой отвернулась. "Я сделал."

Шифу широко улыбнулся. "Ах, как глупо с моей стороны. Я должен был знать".

— на атаку Таоти —

"Тейлор обманом заставил его уйти? Просто поговорив ?"

Тигрица качнула рукой. "Только после того, как он исчерпал большую часть своего оружия. Я сомневаюсь, что он был бы так готов слушать, если бы Угуэя тоже не было."

"Тем не менее, если подумать, что все эти годы я мог заставить его уйти, просто заставив его построить ... Не знаю, тележку, которая движется сама по себе, или что-то в этом роде".

— и визит Мастера Яо —

Шифу встал, хлопнув руками по столу. "Мастер Яо был здесь ? Во Дворце? И я скучал по нему? "

Тигрица наклонилась вперед. "Он был! Это было невероятно, не было ни одного вопроса, на который он не знал бы ответа. И, и в нем было такое чувство, которое я когда-либо испытывал только от Угуэя, когда он глубоко в медитации. . "

"Ты чувствуешь это?"

"Иногда. Но Яо был таким постоянно. Это было похоже на то, чтобы увидеть миф в действии, Шифу ..."

Она замерла. Она медленно откинулась назад, возвращаясь в правильное положение сидя. "Извини, мастер Шифу".

Нахмурившись из-за внезапного сдвига, Шифу сам сел. "Все в порядке, Тигрица. Все в порядке". Он смотрел на звезды, выглядывая сквозь облака. "Не могу поверить, что скучал по нему всего на неделю. Я мог бы прийти вовремя, если бы сбежал..."

"О! Я только что вспомнил". Тигрица нащупала свою рубашку, прежде чем вытащить из кармана клочок бумаги. "У меня есть это для тебя, Мастер".

Шифу открыл листок и обнаружил, что подпись Яо смотрит на него, и его глаза расширились. С благоговением относясь к нему, он осторожно сложил его и засунул в свою мантию.

"Спасибо, правда".

"Конечно,Мастер Шифу ".

Они замолчали. Чай давно остыл.

Тигрица подняла глаза, когда из-за облаков выглянула луна. "Уже поздно, Мастер. Нам пора спать". Она встала, только чтобы остановиться, когда Шифу схватил ее за запястье.

"Тигрица ..."

"Хозяин?"

Шифу боролся с ней и посмотрел на нее. Лицо Тигрицы стало обеспокоенным, он наконец перевел дух и двинулся вперед.

"Я хочу, чтобы ты — нет, мне нужно , чтобы ты кое-что знал, что-то, что я не думаю, что когда-либо правильно озвучивал".

Тигрица ждала.

"Я ... так горжусь тобой, мой д ..." Он дернулся. "Мой ученик. Когда я впервые встретил тебя много лет назад, я знал, что ты будешь великим, но с тех пор ты каждый день удивляешь и впечатляешь меня.горжусь тобой, Тигрица ".

Его ученик смотрел с пустым лицом достаточно долго, чтобы яма страха начала открываться в животе Шифу.

Затем она улыбнулась шире, чем он когда-либо видел, и похлопала его по руке. "Спасибо, Мастер. Это значит для меня весь мир".

На мгновение Шифу захотелось обнять ее, но затем она отстранилась, и шанс был упущен.

"Спокойной ночи, Шифу". Она в последний раз помахала ему рукой и ушла.

"... Спокойной ночи, Мулан", — прошептал он.

Тай Лунг был прав, он все еще совершал ошибки. Но у него все еще был шанс все исправить. Еще не поздно.

Напевая простую мелодию, он собрал чайный сервиз и отнес его на кухню. Он уходил из-за стола до утра; он был истощен.

Апокриф: Омак: Ужасные подростковые проблемы Тейлор от OtherDragon.

Taylor Terrible Teenage Trouble. Non-Cannon Omake

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Тайлей нырнула под длинный хвост Змеи и в ответ нанесла сильный удар ногой в ее центр. массы, отбросив змею на несколько футов. Она попыталась продолжить атаку, бросив несколько затупленных ножей, которые она прятала в перьях, в своего спарринг-партнера.

Это работало лишь незначительно, поскольку Viper блокировал почти все из них. Но двое проскользнули мимо защиты змеи, и это все, что нужно было Тайлей, чтобы закрыть брешь.

Она вцепилась когтями в землю, подняв облако пыли.

Используя инерцию, она развернулась, чтобы нанести мощный удар над головой.

Из-за облака пыли, закрывающего ее обзор, Вайпер не заметила, как бесшумное крыло взмывает вверх, и она ...

Вайпер взмыла вверх, обвилась вокруг ее ноги и, используя инерцию Тайлей, вытащила ее из равновесия и опустила хвост на ее ногу. голова. Отбросив ее назад, крыло, которое должно было заставить Вайпер нанести удар, в конечном итоге дико качалось рядом с ней в тщетной попытке восстановить равновесие.

Тейлор откинулся назад, тяжело дыша, Вайпер быстро скользнула к нему. "Тайлей, ты в порядке?" — прошипела она с беспокойством в голосе.

Она помахала ей прочь и собиралась ответить, когда ее поразил звук хлопков; Обернувшись, она увидела Тигрицу и остальные пятеро, которые собрались вокруг, чтобы посмотреть ее импровизированный спарринг. Сделав перерыв в их деятельности, Тейлор не был настолько высокомерен, чтобы думать, что весь Нефритовый дворец остановит то, что он делает, просто она передаст ей свои хвостовые перья.

Встав, Тейлор опустила голову, ожидая выговора и насмешек, которые наверняка последуют за этим: "Ух ты, Тейлор!" О нет, не она, кто угодно, кроме нее "Ты сделал потрясающе", — она ??вскинула голову, не видя насмешливая усмешка, которую она ожидала, но вместо этого удивленная (довольная?) улыбка на лице Тигрицы.

"Чт... что ты имеешь в виду, я проиграл", — спрашивает Тейлор, потрясенный похвалой.

"Ты что, шутишь, Тэй?" — сказал Крейн, подходя к ней и хлопнув ее по спине ( ой! ) И улыбаясь, "это было самое близкое к победе над одним из нас в честном бою с тех пор, как ты начал", — продолжил он. одно крыло перекинулось через ее плечо.

Тейлор удивленно моргнул, оглянувшись и увидев Обезьяну с Богомолом на плече, кивающую в знак согласия. Она не знала, что они имели в виду, была уверена, что бой длился дольше, чем любой из ее спаррингов, и она нанесла больше ударов, но она не думала, что это было так впечатляюще, она все равно проиграла и была уверена Вайпер держал бабу...

"Они правы, Тайлей", — заговорила Вайпер. Тейлор отметила, что она казалась почти такой же запыхавшейся, как и она! "В тот раз я даже не сдерживалась", — сказала Вайпер, скользя по группе.

"Верно, мастер Шифу?"

Шифу, наблюдавший за ними, кивнул. "Они правы. Тейлор, это впечатляет. для кого-то с таким маленьким опытом, чтобы продержаться столько же, сколько вы против мастера, хотя, — он приподнял бровь, его голос стал почти любопытным, — мне действительно интересно, как вам это удалось?

Хотя в его голосе не было ничего обвинительного, он все же наполнил Тейлор страхом, и она не могла не взглянуть в сторону Тигрицы.

День начался обычно достаточно, просыпаюсь, завтракаю. Сделайте разминку и ее упражнения, а затем проведите спарринг с некоторыми из пяти, если они были доступны, что все прошло очень хорошо; она добилась прогресса с метательными ножами и полетами. Проблемы начались только тогда, когда Тигрица вернулась рано.из миссии, которая должна была занять не менее двух недель, и внезапно вся концентрация (и здравый смысл) Тейлора вылетели в окно.

Внезапно то, что было относительно хорошим днем ??прогресса, превратилось в монтаж смущения за смущением.

От воздушных маневров

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

"Итак, малыш, ты уверен, что готов к этому? В конце концов, это довольно продвинутая штука, — с некоторой озабоченностью сказал Крейн.

"Да, я уверен!" Тейлор пробормотал слегка раздраженно:

"Хорошо, хорошо, — усмехнулся Крейн, — теперь, когда будешь готов".

Тейлор прыгнула, уже закручиваясь в замысловатые спирали, необходимые для этой формы (когда она заметила Тигрицу, которая вошла через парадные ворота и остановилась, чтобы

потянуться ) и — "Отличная работа, малыш, сейчас — ТАЙЛИ ПОСМОТРИ".

— Влететь лицом в стену.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

-Силовая тренировка / тренировка баланса—

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Оогвей решила, что она готова продвинуться в своих тренировках на равновесие, теперь она ходит и перемещается с различными объектами, балансирующими на крыльях и голове.

Она должна была иметь гораздо меньше объектов на этот раз, но с тех пор Tigress получила обратно, Тейлор оказалась охвачена irritational желанием произвести на нее впечатление и так сложили почти вдвое больше, чем она была до и surprisingly—

* CRASH *

-был теперь пол, Тигрица смотрит в сторону

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

-И даже ее рефлекторная тренировка—

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

Тейлор сидел в бамбуковой роще и слушал Мантиса. Сегодня у нее был выходной, но она была полна решимости сосредоточиться на поставленной задаче, и, поскольку на этот раз она была в стороне, не было шансов отвлечься, нет. Она могла просто сосредоточиться на блокировании и атаке Богомола, а не на больших кошках.

ТАМ БЫЛО — нет, погоди, просто ветер. Она скучала — нет, нет, она не скучала по никому, ОСОБЕННО по любому, кто был невероятно силен или всегда оставался крутым под давлением и который всегда знал, что сказать детям с этой редкой искренней улыбкой ...

* СМАК *

Она была на спине в нескольких футах от того места, откуда она начала, ее лицо болело.

"Это будет " тема ", не так ли?" — тупо сказала она.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

все, что она делала, казалось, было обречено на смерть школьной давкой. После долгого дня ушибов и неудач она пробилась в тренировочный зал, где Вайпер попросил ее провести спарринг. На самом деле она никогда не была близко к тому, чтобы победить кого-либо из Пятерки, но прогрессировала достаточно, чтобы быть достаточным спарринг-партнером, по крайней мере, так сказал Вайпер.

Изначально они договорились о пяти легких матчах для приличной разминки на Vipers, как подозревал Тейлор. Первые четверо продвигались как обычно, Вайпер уверенно выиграл всех после короткого, но честного выступления Тейлора, но к концу четвертого все начало отклоняться от курса, когда Тигрица вошла в тренировочный зал, чтобы посмотреть, как они сражаются. .

Когда Тейлор увидел это, она внезапно попросила, по неизвестной причине, Вайпер серьезно отнестись к их следующему бою, и Вайпер, после некоторого замешательства, согласилась ( "временное безумие" теперь подумала про себя сова).

Словом, борьба была напряженной, они перенесли их с одного конца полосы препятствий на другой и даже вылились за ее пределы. Это продолжалось для ... Тейлор не знал ... да. По крайней мере, это был дольше, чем любой другой бой, в котором она когда-либо участвовала.

Шифу все еще смотрел на нее выжидающе. "О, эм, я... я не знаю, наверное, я..." — еще одна доля секунды взгляда на Тигрицу. "У меня внезапный всплеск, эм, вдохновение", — закончила она, все еще запыхавшись.

"Хм", — его бровь не опустилась, и он, тоже ужаснувшись Тейлору, посмотрел туда, где Тигрица говорила с Крейном "очень хорошо", Тейлор выдохнул, она не знала, что задерживает. "Тигрица, тебе нужно больше практики против воздушных противников, перебирай рангоут наземных противников, пока ты пытаешься разрабатывать стратегии". он внезапно рявкнул. Не дожидаясь ответа, он включил Обезьяну: "Тебе нужно поработать, сотня повторений". он посмотрел на Тейлора и Вайпера. — Вы двое ... — он замолчал, заметив их измученный вид. "Тайлей, Вайпер, ты устала, сделай перерыв", — сказал он, удивив их обоих.

Тейлор покинула учебный курс, освободив место для людей, которые не чувствовали, что вот-вот умрут. "Эй, Тайлей, я собираюсь что-нибудь поесть, хочу прийти", — спросила Вайпер со своей стороны. Тейлор отмахнулась от подруги, ответив отрицательно, и уселась, чтобы посмотреть, как неосознанный получатель ее привязанностей спорит.


Тейлор тяжело вздохнул. она просто этого не поняла! Раньше она хорошо ладила с Тигрицей; только недавно это... это... ЭТО началось! Как будто у Тигрицы был какой-то странный магнетический эффект, притягивающий к себе глаза Тейлора, когда она была в комнате. Даже когда Тигрицы не было рядом с ней, большая кошка, казалось, занимала ее мысли.

Сначала Тейлор ненавидел ее. Ее высокомерие, то, как она смотрела на нее свысока, и ее холодное пренебрежение слишком сильно напомнили молодой сове Софию. Но когда она познакомилась с ней и навыки Тейлора улучшились, она в конце концов заслужила уважение большой кошки.

"Это был приют", — решила Тейлор, наблюдая, как Тигрица летит к своему противнику. Детский дом Бао Гу был началом конца для Тейлор Энн Хеберт, также известной как Тайлей. Она увидела Тигрицу с другой стороны; она видела ее в наибольшей степени... Тейлор не решается сказать "уязвимая" (само ее существо, казалось, восстало против такого описания Тигрицы). Нет, в лучшем случае было намного лучше. Тейлор видел ее очень милосердной, и, ну, Тейлор не скажет, что она влюбилась прямо тогда, это было бы смешно, но это действительно посеяло семена для этого. На следующей неделе сборщик денег только поил их.


Тейлор смотрела, как Тигрица ударила ногой по манекену, за которым прятался ее партнер, превратив его в осколки. Наблюдать, как Тигрица взаимодействует с детьми, как она учит юную Фуми тому мягкому состраданию в кошачьих? Это только привело бедного, невежественного, ничего не знающего Тейлора по Пути Разрушения. По мере того, как дела шли, они проводили больше времени вместе. Признание Тейлор Тигрицы распространилось на другие ее черты; ее уверенность была поразительной. Ее храбрость была исключительной; как будто ничего не могло ей навредить. Ее мастерство и сила были бесподобны; она надеялась, что сможет быть в десять раз меньше женщины, чем тигрица.

Тейлор увидел, как Тигрица прыгнула, взлетела в небо и схватила свою добычу, притянув ее к земле. Каждое взаимодействие казалось Думу дальше. Со времени приюта прошел год, достаточно долго, чтобы те семена, небрежно посаженные в ее сознании, выросли, пока Тигрица неосознанно взращивала их и заботилась о них, и они поглотили ее разум.

Не было никакого эск... " Ого , какого черта", - Тейлор моргнула и на мгновение проверила, куда направляются ее мысли, и... "Вау, это было... что?" Обычно она не была такой драматичной или многословной в своем внутреннем диалоге.

Изо всех сил стараясь избавиться от излишне драматических мыслей, сова вернулась к своей проблеме. Она знала, что в этот исторический момент в большинстве стран мира такие люди, как она, не приветствуются? Даже меньше. И хотя она не была уверена конкретно в Китае, если она пойдет по пути, о котором никто никогда не упоминал, не упоминал и не поднимал, она могла бы предположить.

"Тейлор, мне нужно поговорить с тобой", — вырвал ее из мыслей мастер Шифу. "Это срочно", — сказал он, он сказал, глядя на ее более высокую фигуру. Кивнув, она встала, чтобы последовать за ним, бросив последний взгляд на то, где Тигрица заканчивает с Крэйном.

Шифу отвел ее немного в сторону и протянул ей свиток. "Мне нужно, чтобы ты отнес это моему старому другу, Мастеру Снежного Барса", — с готовностью согласилась она, это не казалось слишком сложным, — "Хорошо, она может быть немного сложной, если ты не знаешь, как с ней справиться. , но она очень мудрая, и мне нужна помощь в решении очень важной проблемы, — он быстро дал указания. Она продолжила свой путь — "и тебе придется делать это самому", — сказал он, не отводя взгляда от Тигрицы и Крейна, — "Пятеро будут заняты обучением или своими собственными миссиями".

И с этим Тейлор уехала пообедать и собраться в поездку, чувствуя себя гораздо более обеспокоенной, чем раньше.

Тейлор заставила себя не оглядываться на Тигрицу перед тем, как она ушла; Она знала, что только больно смотреть на то, чего никогда не будет. Она была уверена, что рано или поздно преодолеет Тигрицу. в конце концов, она пережила Эмму.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Шифу нахмурился и уставился на удаляющуюся фигуру ученика Оогвея. Он чувствовал себя немного виноватым из-за того, что обманул ее, но это было необходимо. Работа девочки начала страдать. Он просто надеялся, что Сюэ поможет ей; он вспомнил, что у нее, похоже, было шестое чувство к... ну, геям. И ее аналогичный опыт, несомненно, даст ей представление о проблеме Тейлора.

Он повернулся к своей самой сильной ученице и увидел, что она уныло смотрит на то место, где ушла молодая сова, "и, возможно, она сможет помочь и моей дочери".

Апокриф Омаке: посещение.

Тема Тай Лунг осваивает тысячу свитков:

Тейлор: "Подожди, во-первых, в этой библиотеке не может быть только тысячи свитков".

Угвей: "Ну, название произошло от начальных свитков, которые я написал, и вы правы, по последним подсчетам их было более двадцати тысяч".

Тейлор: ".... Во-вторых, если свитки содержат все, что вы знаете о кунг-фу, то последний секрет должен быть там или, по крайней мере, может быть выведен из содержания".

Тай Лунг: "Не повторяй... "

Угвей: "Совершенно верно, Тейлор, любой, у кого есть доступ к свиткам, может разгадать секрет со временем и усилиями".

Тай Лунг: "Вау? Тогда почему ты вообще сделал свиток или помешал мне прочитать его !?"

Oogway: "Дело не в том, чтобы знать, в чем заключительный секрет, а в том, чтобы понять его, и лучший способ для кого-то понять что-то — это понять это самому. Что касается того, почему я это сделал? Потому что однажды это понадобится".

Тай Лунг: Ошеломленная тишина.

Тейлор: Поза для размышлений "... Ох, ох уж, теперь я понял".

Oogway: "О, что, моя ученица?"

Тейлор: "Почему этот свиток так важен. Вы сказали, что никто не идеален, верно? Я думаю, что этот свиток нужен, потому что воин-дракон просто не может понять окончательный сценарий без него".

Oogway: "Хммм, интересная теория, это могло быть так".

Tai Lung: Brain.exe не в сети.


Тема: Приговор Тай Луна.

Тейлор: "Подождите, он застрял здесь навсегда, пока не умрет, без возможности обжалования? Как это хоть отдаленно нормально?"

Угвей: "Не навсегда, мой ученик, минимум пятнадцать лет, после чего он может попытаться сбежать, при условии, что он не убивает, не калечит и не причиняет непоправимый вред кому-либо на своем пути, он может уйти".

Тай Лунг: "Почему я только что слышу об этом?"

Угвей: "Надзиратель должен был сказать вам, когда вы спросили о своем приговоре, кстати, он подпадает под правило запрета убийства или нанесения увечий".

Тай Лунг: "..... Просто проверяю, но это был необратимый вред, верно?"

Глава 19 — Концерт.

Мир был в движении, огромный оркестр непостижимой сложности. Деревья стучали и грохотали, трава пела и свистела, солнце гудело от тепла. Десять тысяч голосов спели бессловесным припевом в такт песне, которая была совершенно чуждой, но в то же время очень, очень знакомой. Это было завораживающе. Это было неописуемо. Это было красиво. И было очень трудно перестать слушать, когда ты знал, что это есть.

Тейлор двигалась и раскачивалась в ритме, который могла слышать только она, поскольку музыка полностью наполняла ее. Он проникал в ее голову не через уши, которые на самом деле не имели ничего общего с этим типом слушания, а закручивались в огромную симфонию, вытесняющую все другие мысли. Ее разум был настолько наполнен песней, что почти не было места для той части ее мозга, которая отвечала за Быть Тейлором. И она двигалась и раскачивалась, еще один инструмент в оркестре, пока что-то, наконец, наконец, не прервало его.

Кислая нота вытащила ее из транса, и, не раздумывая, она отпрянула, чтобы избежать падения дерева, которое раздавило бы ее, если бы она этого не сделала. "Тейлор!" Вайпер бросился к ней и осмотрелся. "С тобой все в порядке?" Кастаньеты и дождевые палки.

Мир сфокусировался, и она открыла глаза и увидела, что Тигрица и Вайпер смотрят на нее, пораженные.


Тигрица подошла и с кряхтением поставила дерево в вертикальное положение. "Это было слишком близко. Извини, Вайпер, я думал, что стараюсь больше, чем это. Дикие барабаны и мрачный рог.

Тейлор полностью встряхнулась, чтобы осознать. "Я в порядке. Что только что произошло?"

Глаза Вайпер расширились. "Тейлор? Ты снова с нами? " Тигрица слегка робко улыбнулась. "Нам с Вайпером было поручено следить за вами сегодня, и мы решили быстро провести матч, чтобы скоротать время". Дерево скрипело, наклоняясь набок в все еще рыхлой почве. "Я ... увлекся". "Это не похоже на тебя", — заметил Тейлор. "Что-то не так?" "Не беспокойся об этом. Как насчет тебя?" — спросила она вместо этого. "Вы были в оцепенении почти две недели!"

"Что ты ..." Воспоминания о прошедшей неделе внезапно нахлынули на нее, и Песня эхом отозвалась в ее ушах. Она покраснела. "А-хе. Да, я хорош. Что случилось?"




Вайпер встал чуть выше. "Да, как ты себя чувствуешь? Ты не собираешься снова уплыть, не так ли?

Тейлор подумал об этом, и когда она это сделала, Песня начала возвращаться в слышимость, наполняя мир, как будто она никогда не уходила, потому что это не так. Перкуссия Змеи и рог Тигрицы начали растворяться в большой симфонии, а собственная флейта Тейлора стала почти неслышной на большей громкости Песни. Это ...

Тейлор глубоко вздохнула и вздрогнула, вылезая обратно. "У меня все в порядке. Я думаю. Думаю, я в порядке ". Всплыло еще одно воспоминание, и она моргнула. "Шифу вернулся, или я это вообразил?"

"Нет, он вернулся". Вайпер подтвердила. "Но меня больше интересует, что именно происходит. Мастер Угвей сказал нам все, что это было результатом специальной подготовки. Это какая-то глубокая медитация? "

"... Это не будет неточно, но нет." Она что-то обдумывала и после минутного колебания попыталась достать свою ци, как это было, когда она пыталась повторно активировать свой перевод. К ее легкому удивлению, это оказалось проще, чем она ожидала. Она сосредоточилась на траве и, не давая дальнейшего направления, подтолкнула самый маленький кусочек ци, который могла вообразить, на кончик одного пера.

Гадюка и Тигрица сфокусировались на перо, когда его окружало золотое сияние, и наблюдали, как Тейлор постучал по цветку, растущему между ними. Свечение перешло от пера к растению, и оно произвело звенящую ноту, как будто она только что ударила по ксилофону. Свет погас, как и звук.

Трое из них секунду постояли в молчании.

Тейлор почувствовала, что улыбается. "Это так круто ", — тихо сказала она.

"Да... Что еще ты умеешь делать?" — спросила Вайпер.

"Я не знаю!" Тейлор просиял. "Мне нужно найти мастера Угвея".

— — — — — — — — — — — — — — — — —

Угвей стоял на вершине холма, одной ногой вперед и другой рукой. Ветер зашелестел и сдул несколько лепестков с персикового дерева, чтобы они осели на него, но Угвей сменил позу, и лепестки двинулись вместе с ним. Они летали, порхали вокруг его руки и закручивали его посох, где он позволял им осесть на изгибе. Затем он двинулся, подпрыгивая и дико вращаясь в течение нескольких секунд, прежде чем вернуться в свою стойку отдыха, но лицом в другую сторону. Лепестки, не успев упасть, поселились на посохе, как будто никогда не двигались.

Он протянул руку, и в нее упал персик. Угвей открыл глаза и посмотрел на плод с легким удивлением. "Хм". Он пожал плечами и откусил, сбросив остатки с обрыва. Он зацепится за выступ примерно на полпути вниз, пустит корни, вырастет прямо из обрыва, и в конечном итоге через тридцать лет станет домом для семьи малиновок, которые растут, как и вся семья, и всегда имеют место на новой ветке. для нового гнезда.

Но до этого было еще далеко, поэтому Угвей вернулся в настоящее. Он не слышал, как Тейлор подлетает ближе, но он чувствовал ветер, который колыхал ее крылья, поднимая лепестки с его посоха обратно на ветер.

"Тейлор", — сказал он, когда она приземлилась. "Как приятно снова видеть тебя проснувшимся. Слишком много времени, и мне, возможно, пришлось бы самому вытаскивать тебя из этого; хорошо, что ты сделал это сам ".

Тейлор не ответил, и Угвей повернулся и увидел, что она быстро переводит взгляд с него на Три. "Ооо, Дерево звучит так красиво..."

Огвей приподнял бровь. "Имеет ли это?"

Она покачала головой. "Извини, извини ... Мастер, я сделал это!"

"Ты сделал! Я очень впечатлен, Тейлор, правда ".

Мерцание золотого света плясало на кончиках ее крыльев, прежде чем исчезнуть. "Это... потрясающе".

Кивнув, Угвей шагнул вперед и положил руку ей на плечо. "Да, и более того, это означает, что я могу начать серьезно обучать тебя".

Улыбка Тейлора снизилась. "Эээ. Последний раз я слышал это от Шифу, и это было совсем не весело ".

Старая черепаха усмехнулась. "Я могу представить. Но не волнуйтесь, это будет совсем не весело. Но сначала... — Он остановился и посмотрел в сторону, Тейлор проследил за его взглядом, когда печальная мелодия наполнила ее разум.

Шифу поднимался по лестнице, закрыв уши. "Мастер Угвей, у меня было время подумать об этом, и я чувствую, что пора поговорить с вами об ... О". Он поднял глаза, увидев, что Тейлор тоже был там. "Извините, я что-то помешал?"

Угвей промычал. "Ничего такого, что не могло бы ждать позже. Вы хотите поговорить со мной?

Тейлор поклонился им обоим. "Похоже, это будет личное, поэтому я дам вам немного уединения, мастера". Она повернулась, чтобы уйти.

"Подожди минутку", — сказал Шифу. Его песня разделилась на две части, которые не синхронизировались, что, судя по выражению его лица, показало, что он борется с самим собой. Но потом части снова слились, и он вздохнул. "Мне ... может быть, ты действительно останешься и послушаешь, Тейлор".

Она моргнула: "Ты уверен?"

"Да. Вы, возможно, единственный из всех в Китае, можете услышать мою историю и дать непредвзятый ответ ".

Она обдумала это и взглянула на Угвея, который развел руки, показывая, что это ее выбор. "Ну, если хочешь. Но дайте мне знать, если вы передумаете ".

Трое из них сложились в грубый треугольник и сели. "Он был ... моим сыном".

Через мгновение Шифу посмотрел на Тейлора. "Скажи мне. Кто-нибудь сказал вам о Тай Лунге?

"Я ... слышал это имя".


Он рассказал Тейлору эту историю, и Угвей время от времени вмешивался, чтобы что-то уточнить или объяснить.

"... и вот настал день. Через две недели после его восемнадцатилетия я был уверен, что он готов. Я научил его всему, что знал о стиле Леопарда, и не только. И он уловил несколько уловок, а я — нет. Он был лучшим учеником, которого я когда-либо учил... во многом он все еще остается. Поэтому я представил его мастеру Угвею, чтобы тот получил Свиток Дракона ".

Тейлор посмотрел на Угвея, который печально покачал головой. "Каким бы могущественным он ни был, чтобы стать Воином Дракона, нужны не только сила и умение".

"Но в то время я этого не понимал", — сказал Шифу. "И он тоже. И я ... не отреагировал так, как должен. Мне следовало утешить его, или извиниться за свою неудачу, или... что-то в этом роде. Но вместо этого я ничего не сделал. А Тай Лунг был для нас потерян ".

Шифу замолчал, а Угвей продолжил. "Несколько дней спустя его ярость переполнилась, и он неистовствовал по Долине..."

"Люди погибли", — прошептал Шифу. "Двадцать одна жизнь закончилась, потому что я был ужасным отцом".

Тейлор моргнул. "Это оно? Я имею в виду ... — поспешно сказала она, когда они повернулись, чтобы посмотреть на нее, — это ужасно, но ... всего двадцать один? Вы строили так, как будто он опустошил Долину, но это меньше людей, чем ест каждый день в магазине лапши. Они смотрели внимательнее. "... Был ли он, типа, особенно жесток, убивая их, или что-то в этом роде?"

Угвей нахмурился. "Ну нет. Он несет прямую ответственность только за одну смерть. Остальные возникли в результате имущественного ущерба ".

Она нахмурилась. Это было плохо, но едва ли стоило приказа об убийстве. Наверное, даже в Птичью клетку ехать не стоило. "... Хорошо. Так что с ним случилось?

"Он вернулся во дворец и попытался силой отобрать свиток".

Тейлор сердито посмотрел на Угвея, но Шифу ничего не заметил, продолжая.

"Моей обязанностью было остановить его, потому что я создал этот беспорядок, но... я тоже потерпел неудачу в этом. Вместо этого это пришлось сделать Угвею ".

"Ты убил его?"

Черепаха скривилась, словно проглотила лимон. "Нет, конечно нет. В моей власти было уничтожить его быстро и безвредно, и я так и поступил ". Он посмотрел в сторону. "Но... никакая простая тюрьма не могла удержать Тай Луна. Поэтому нам пришлось создать его специально для него. И вот он, последние ... почти шестнадцать лет.

Тейлор откинулся назад, задумавшись. Она слушала песню Шифу, когда он думал о своих прошлых неудачах, и песню Угвея, когда он чувствовал печаль за Шифу.

"Я думаю ... что ты слишком строг к себе, Шифу".

Шифу поморщился. "Вы не понимаете. Я вырастил его. Я научил его всему, что он знает, все, кого он обидел, ранены из-заменя ".

Она посмотрела на него ровным взглядом. — Знаешь, дело не только в тебе. Да, может быть, это правда, но в конечном итоге Тай Лунг решил сойти с ума ".

"Этого бы не случилось, если бы я не забил его голову мыслью, что он должен быть Воином Дракона".

"Вы сказали, что прошло несколько дней между его отказом и его яростью. Значит, у него было время подумать . Если бы он пошел и пошел гайки право , то тогда , возможно , вы могли бы сказать , что он был психотический перерыв или что -то, но он нашел время , чтобы думать об этом, и все — таки решили , целью которых "

"Тейлор"Oogway сокращение в."Вещи редко черно-белое ".

"Учитель, у тебя буквально есть символ Инь-Ян на спине". Она вздохнула. "Но я могу быть несправедливым. Полагаю, я знаю, что значит позволять своим мыслям вращаться по спирали ".

Угвей прочистил горло. "Хватит о прошлом. Обсудим настоящее. Или, — добавил он со смешком, — по крайней мере, гораздо более недавнее прошлое. Скажи мне, Шифу, как прошел твой визит? "

"О, это то, что вы делали? В гостях у Тай Лунга? "

"Да..." — кивнул Шифу. "Это... не получилось. Я пытался объясниться и извиниться, но он отказал мне ".

Угвей промычал. "Время и расстояние часто могут заставить нас забыть. Как мы себя чувствуем, кто мы, во что верим... "

"Дома у нас есть пословица, что расстояние заставляет сердце расти". Она усмехнулась. "Это неправда. Чем дольше два человека проводят врозь, тем больше у вас складывается воспоминание о них, пока ваше представление о них не станет почти полностью соответствовать тому, кем они являются на самом деле ".

Угвей согласно кивнул, а Шифу задумался. Это правда, он придумал (пытался убедить себя), что Тай Лунг был монстром все это время ... но леопард, которого он видел в яме ... он все еще был жестоким и упрямым, даже сдержанным, но он почти через некоторое время казался таким же усталым, как чувствовал себя Шифу.

... Ему было интересно, как Тай Лунг подумал о нем.

Тейлор встал и поклонился. "Я... не уверен, что могу предложить вам больше, чем уже сделал, мастер Шифу. Я по-прежнему говорю, что брать на себя всю вину несправедливо по отношению к вам или к нему, и я надеюсь, вы подумаете об этом ".

Угвей помахал ей. "Я найду тебя, когда придет время для твоего первого урока".

Они смотрели, как она спускается по ступеням, а затем Угвей снова сосредоточился на Шифу.

"Почему бы вам не рассказать мне поподробнее. Вы сказали, что встретили Сюэ во время путешествия?

— — — — — — — — — — — — —

Тейлор сидел за кухонным столом, сосредоточившись на песнях других. Monkey звучал как струны, Crane — как тростниковые ветра, а Mantis — как быстро развивающаяся маримба. С рожком Тигрицы и перкуссией Змеи собрать их всех в одной комнате было... интересно. Раньше, когда Обезьяна и Богомол спарринговались, их темп синхронизировался и создавал увлекательную мелодию, а их бой обеспечивал хореографию. Но здесь, когда они все отдыхали, это звучало скорее как разминка оркестра.

Она почувствовала, что ее мысли начали блуждать, и вернулась сначала к разговору с Шифу, а затем к тому времени, когда Угвей рассказал ей о свитке и Фэнхуане.

"Как вы думаете, какие качества нужны Воину Дракону?" сказала она, почти не задумываясь.

Пятеро повернулись к ней. Обезьяна сглотнула. "Какие?"— спросил он, и Тейлор понял, что она снова выключила свой переводчик. Закатив глаза, она повторила вопрос по-китайски.

"О, это непросто, — сказал Крейн. Он снова задумался. "Хммм..."

"Он быстрее, чем самый быстрый гепард", — сказал Обезьяна.

"И сильнее сильнейшего слона". Мантис поднял чашу над головой.

Вайпер отложила палочки для еды. "Более неудержим, чем носорог".

"Говорят, что воин-дракон может выжить только за счет росы с одного цветка каждое утро и энергии самой вселенной", — размышляла Тигрица.

Тейлор кивнул, постукивая по столу. "Понятно..."

"Почему вы спрашиваете?"

"Мастер Шифу рассказал мне о Тай Лунге и о том, что он недостоин взять свиток".

Настроение испортилось. "О, да..."

"Дело в том, — сказал Тейлор, — из того, что мне сказали, Тай Лунг был всем этим. А если он все еще не был достоин, то кто мог быть? "

Остальные замолчали, размышляя. "Что ж, — начала Обезьяна, — очевидно, нужно больше, чем просто быть великим воином. У тебя должен быть внутренний покой, а у Тай Лунга этого явно не было ".

"Почему внезапный интерес?" — спросила Вайпер. "Вы не стремитесь быть..."

"Нет, нет, абсолютно нет". Тейлор отрицал. "Честно говоря, я счастлив там, где я есть". Она поняла, что начала постукивать в ритме, который могла слышать только она, и заставила себя остановиться. "Кроме того, у меня есть более важные вещи, о которых нужно беспокоиться, например, выяснить... это".

Крейн медленно кивнул. "Riiiight, волшебная вещь. Честно говоря, я не уверен, что полностью понимаю это.

"Кстати, — сказал Мантис, — рад, что ты вернулся после всего этого. Вы были вне этого очень долгое время ". Он ухмыльнулся. — Знаешь, у тебя были, хе-хе, действительно странные выходки.

Гримасничая, Тейлор взмахнул крылом. — Думаю, я бы предпочел не знать. Я уверен, что это все равно вернется ко мне ".

— — — — — — — — — — — — —

Тейлор сидела в своей комнате, готовясь ко сну.

В голове гудело. Ночью музыка стихла, но так и не исчезла полностью, и ей потребовалось усилие, чтобы не услышать ее. Надеюсь, по мере того, как она узнает, это станет легче.

Одна вещь, на которую она действительно надеялась, — это лучше овладеть языком, и, говоря о том, что ей нужно было придумать для этого лучшее название. Розетта? Может быть.

Хм. Вероятно, было бы неплохо выучить язык по-настоящему. Может ли Ци закончиться? Если она вымотает себя, застрянет ли она, ничего не понимая, пока это не вернется? Это было бы плохо, поскольку единственная ситуация, в которой она могла бы быть, которая была бы уничтожена, — это если бы она была в центре тяжелой битвы, и потеря способности общаться прямо тогда была бы... не идеальной.

Она взяла бумагу и чернила и начала писать. Она написала слово "Сова" сначала по-английски, а затем, немного сосредоточенно, по-китайски. Слово на секунду появилось как английское, но потом ее глаза начали слезиться, и появилась его истинная форма.

"Хорошо, — тихо сказала она. "Давай посмотрим..."

Она потратила несколько минут на то, чтобы писать простые слова и фразы, шепча себе под нос, пока она не заполнила страницу.

О чем она вообще могла написать? Ее мысли вернулись к разговору о Воине-Драконе...

"Сильный, как слон, скорость гепарда... хвост змеи, крылья летучей мыши, зубы волка и когти кошки..."

Хмм... Она могла сделай что-нибудь из этого ...

Апокриф Омаке: Pep Talk.

Довольно забавно, что она видит мир через музыку и тратит время на рассказывание историй. В конце концов, все дело в ритме.

"По". Тейлор сказал, почти напугав его, почему она была такой тихой?

"Да?"

"Как вы думаете, что делает кого-то Воином Дракона, НЕ ТОЛЬКО умение сражаться?"

"Эээ ... Воин Дракон ... Герой?"

"А что такое Герой?"

"Тот, кто помогает людям, когда они в этом нуждаются?"

"А почему Герой помогает другим?"

"Потому что ... это правильно?"

"Итак, помимо славы и славы, ты хочешь быть Воином Дракона, потому что ты хороший человек?"

"Что? Нет, я ... не настолько хорош. Я просто толстая и неуклюжая панда и..."

"По! Прекрати оскорблять себя!"

"Но я не продвигаюсь в своих тренировках!"

"Может быть, это потому, что тебе нужно верить, что ты можешь".

"Посмотри на меня, Тейлор! Я тебе похож на Воина Дракона?"

"Еще нет, но ты мог бы быть. По крайней мере, я думаю, ты справишься, По".

"Вы делаете? Действительно?"

"Если для того, чтобы стать Воином Дракона, нужно, чтобы кто-то был хорошим человеком, то, по крайней мере, у вас есть эта часть".

"Вы говорите так, потому что мы друзья".

"Нет, По, я говорю это, потому что верю, что ты можешь быть Воином Дракона, пока действительно пытаешься перестать думать, что ты не можешь".

"Ты можешь сделать это ... Чи! Почему ты не можешь вместо этого быть Воином Дракона? Ты тоже хороший человек!"

"Неистовая пятерка тоже хорошие люди, и они лучше меня в кунг-фу. Но они не были избранными, а вы.уже поздно, до свидания ".

Сказав, что Тейлор просто ... исчез на его глазах.

И она не была Воином Дракона?

Но ... она была единственной, кроме мастера Угвея, который верил в него.

Sidestory: Каноничный Омак: Ложный дракон, Часть 1.

"Высокий, как обезьяна, и умный, как лиса.

Сила восемь и сто волов.

Хвост змеи, крылья летучей мыши.

Клыки волка, когти кошки.

Уши совы и глаза орла.

Он бежит, плавает, прыгает, летает.

На голове у козла рога.

Внушает страх, трепет и ужас.

Этот змей, который стоит над всеми нами,

будет нашим концом, нашим падением.

Воин? Значит, дракон?

Нет, зверь, злодей, конец.

Тейлор постучал пером по клюву. "Были ингредиенты для создания идеальных маленьких драконов", — сказала она, прежде чем набросать фразу с ошеломленной улыбкой. "Нет, наверное, нет. Хм. "

Она положила перо в чернильницу, подумала.

Воин Дракон ... все знают, что они должны быть величайшими воинами на всей земле, но не потому, что они сильны телом, но также и умом и духом. По какой-то причине этот урок был упущен для многих. Конечно, Тейлор раскрыла секрет только потому, что выросла на мультфильмах и книгах, наполненных такими уроками. Важно то, что внутри, Улица Сезам сказала ей.

... Но даже в детстве она думала, что знает лучше. Это было приятное чувство, но в реальном мире героев и злодеев все, что имело значение, — это то, насколько сильно вы можете ударить. Или взрыв, или удар разуму, что угодно. Однако теперь, когда она могла слышать ци людей, она начала это понимать. Или души, что угодно.

Разговор с Пятеркой заставил ее задуматься. Это заставило ее думать... о Франкенштейне. О человеке, который думал, что он знает лучше всех, пытается создать идеального человека, а вместо этого создал монстра.

"Все знают легенду о воине-драконе. Великолепный, внушительный, могущественный... животное безмерного мастерства и силы, ни один подвиг для них невозможен. И за тысячу лет ни одно животное не могло претендовать на этот титул.

Многие пробовали. Некоторые пытались забрать Свиток Дракона силой, — ухмыльнулся Тейлор, — некоторые под покровом ночи, а некоторые, да, даже пытались назначить за это цену. Ни у кого не получилось, потому что они не были достойны.

Это история о том, кто был наименее достоин из всех, и о том, кого никто бы и не подозревал, что он вообще достоин... —

Тейлор посмотрел на свиток. "Я, наверное, должен спросить Угвея, можно ли включить его в это дело".

"Жил когда-то могущественный колдун, кабан, обладавший властью над жизнью и формой. В юности он использовал свой дар для исцеления, вязания плоти и ремонта костей, но со временем он начал задаваться вопросом: "Могу ли я сделать больше? Могу ли я не просто вылечить, но ипоправиться? "И под его руками мыши стали сильными, как быки, и ленивцы, быстрыми, как кролики. Он был известен и прославился как творец чудес, который мог сделать невозможное возможным. Но этого было мало. Для определенного типа ума всегда будет вопрос "что еще можно сделать?"

Всем известна легенда о Воине Драконе. Колдун был не совсем глуп. Ему не хватало навыков, чтобы претендовать на такой титул, и его силы не действовали на его собственное тело ... "

Тейлор замолчал. "Я только что написал" Панацею "как злодей?" Она покачала головой.

"Но пока он не мог стать воином-драконом... мог ли он стать воином? Колдун никогда раньше не создавал ничего из цельной ткани... но у него не было причин подозревать, что он не может ".

Сосредоточенность Тейлора была нарушена зевком. Было уже поздно ... и у нее были две недели тренировок, чтобы наверстать упущенное завтра. Она свернула свиток и отложила его, пока...

Глава 20 — Один год.

Аннетт Эбер была многим. Она была замечательной матерью, любящей женой, яростным борцом за права женщин и любимым учителем своих учеников и коллег.

Одна вещь, которой она не была, была очень хорошим музыкантом.

Это не значит, что она была плохой, но к тому времени, когда Тейлор впервые увидела флейту своей матери, Аннет не прикасалась к ней много лет. Она играла в школьном ансамбле — симфоническом, а не маршевом — все четыре года, и ей это нравилось, но она никогда не была первой председательницей и никогда не играла соло. Она отыграла всего один год в колледже, после чего попала в более ... интересную компанию, и ей просто не хватало времени на игры. Но она хранила флейту, спрятанную где-то в шкафу. Время от времени она замечала это снова и думала о том, чтобы снова забрать его, может быть, стала волонтером в школьной группе теперь, когда она была профессором, но потом что-то всплывало, и она снова забывала об этом.

Только когда родилась Тейлор, она больше никогда не играла. Тейлор была суетливым ребенком, и ей потребовалось много времени, чтобы заснуть. Дэнни и Аннет все перепробовали. Игрушки, мобильные телефоны, оставаться в комнате, пока она не заснула... она продолжала плакать, пока они не включили какую-то мягкую музыку, но не заснула. Пока у Аннет не возникла случайная мысль. Она вытащила свою флейту вместе со старыми нотами и сыграла простую колыбельную, и каждый раз от этого Тейлор засыпал.

Когда Тейлор был старше, Аннет показала ей несколько аппликатур на инструменте, и она решила присоединиться к группе, пока... ну. А потом, конечно же, столько всего произошло, и не то чтобы о группе Уинслоу вообще можно было говорить, после третьего раза, когда кто-то украл барабанную установку.

Но у Тейлора все еще была слабость к флейте, о чем свидетельствует звук, который она теперь слышала всякий раз, когда заглядывала внутрь себя, и поэтому она попросила Шифу уроки.

Что касается музыки, Шифу был в основном самоучкой... но он был учителем прежде всего, и поэтому через пару дней, чтобы собрать все, что он мог найти по этому предмету, он позвал ее в свои покои. Найти флейту для перьев и клюв было немного сложнее, но он справился.

Пока первые несколько нот разносились по коридорам, Вайпер оторвалась от свитка и постучала один, два, три раза по ближайшей к ней стене. Когда она услышала, как Обезьяна начала двигаться в соседней комнате, она выскользнула из окна и как можно осторожнее спустилась в Долину внизу, остальные Пятеро присоединились к ней с разных сторон.

Они встретились в небольшом переулке, ширина которого едва могла вместить их всех.

Обезьяна огляделась. "Гадюка, почему ..."

"Шшш!" Она высунула язык, пробуя на вкус воздух на предмет потенциальных подслушивающих, прежде чем скользнуть к двери и постучать.

Крейн моргнул, когда с другой стороны открутились несколько засовов и защелок, затем снова, когда открылась дверь.

По крайней мере, его утешало то, что панда казалась такой же смущенной, глядя на них, как и Обезьяна.

Вайпер сладко улыбнулась. "Добрый день, По. Вы не возражаете, если мы одолжим вашу кухню? "

Глаза По метнулись между ними, прежде чем он громко сглотнул и отступил в сторону, не решаясь заговорить.

Пинг поднял глаза, пока они входили, но в остальном проигнорировал их. Спешка уже пришла и утихла, но всегда было несколько опоздавших. Ему нужно было вести бизнес.

Вайпер свернулась на столешнице и высоко поднялась, и на ее лице появилось нехарактерно серьезное выражение.

"Я полагаю, вы все задаетесь вопросом, почему я собрал вас здесь сегодня..."

"... Да", — сказал Богомол, дергая антеннами.

"Я призвал всех вас сюда для выполнения очень важной миссии. Я уже согласовал это с мастером Угвеем, и у меня есть его полная поддержка, но прежде чем я скажу вам, я должен поклясться, что вы все храните полную секретность ...

Они обменялись недоуменными взглядами, и По дрожащим образом поднял руку. "Эээ, мне нужно... выйти наружу или...?"

"Нет, По, ты так же важен для этой миссии, как и все остальные".

Глаза По загорелись, и он попытался сохранить серьезное выражение лица. Тигрица и Журавль просто растерялись, но пожали плечами и сосредоточились.

"Какая миссия?" — спросил Крейн. Он взглянул на По. "Нам нужно проникнуть в торговый караван?"

"Заманить опасного преступника... едой?" — предложила Тигрица.

Глаза Обезьяны расширились. "Подожди, мне кажется, я слышала, что дегустатор вкуса Императора ушел на пенсию, мы..."

Вайпер покачала головой. "Нет. Что-то другое."

"Что?!"

Вайпер еще некоторое время молчала. Затем выражение ее лица изменилось, и она усмехнулась. "Нам нужно спланировать вечеринку-сюрприз для Тейлора".

— — — — — — — — — — — — — — —

Тейлор дернулась, ее голова с недоумением повернулась в сторону. "Что, черт возьми?"

"Хм?" Шифу опустил инструмент и приподнял бровь, глядя на нее. "Что случилось, Тейлор?"

"Мне показалось, что я что-то слышал..."

"Еще твоя... чи-музыка?"

Она нахмурилась. "Может быть? Это больше походило на спускающийся воздушный шар... "

— — — — — — — — — — — — — — — —

По лежал на земле лицом вниз. Он наклонился вперед, слушая Вайпера, и неудача застала его врасплох. Обезьяна покачал головой и пошел помогать Пингу подобрать посуду и тарелки, упавшие после тремора падения панды.

Тигрица щелкнула челюстью. Она вздохнула. "Гадюка..."

Змея, не раскаиваясь, улыбнулась. "Сожалею. Выражения твоих лиц были слишком хорошими.

Обезьянка усмехнулась и показала ей большой палец вверх. "Бьюсь об заклад, это было. Хороший!"

"Если серьезно, — продолжила Вайпер, — мы приближаемся к первому полному году обучения Тейлора в Jade Palace, и я хочу сделать его незабываемым".

Крэйн моргнул и рассчитывал на свои перья. "Ага. Я полагаю, это действительно было... чувак, куда уходит время. Кажется, не так давно я впервые увидел ее полет... —

Тигрица вздрогнула. "Не напоминай мне. Это было ужасно . Гадюка, — сказала она, скрестив руки. "Я полагаю, у вас есть какой-то план?"

"Я действительно знаю! По, ты можешь взять ту коробку, за которую я просил тебя держаться? "

"Ой! Да, мм ... — он приподнялся и побежал наверх. Потолок задрожал, когда он поскользнулся на ступеньке и снова ударился об пол, но через мгновение он снова упал, держа небольшую деревянную коробку. "Я никогда его не открывал!"

"Было бы хорошо, если бы ты был, но спасибо". Вайпер взяла коробку, вытащила небольшой свиток и развернула его.

Мантис приподнял конечность. "Вопрос. К чему вся секретность? Есть ли какая-то особая причина, по которой мы не могли поговорить об этом в Нефритовом дворце? Или, если на то пошло, почему вам пришлось прятать здесь свой список гостей? "

"Тейлор лучше всех нас слышит, — сказала Вайпер, — а учитывая то, что она играет, я был бы удивлен, если бы во Дворце произошло что-нибудь,о чем она не знала. Я хочу, чтобы это было сюрпризом ".

Обезьяна усмехнулся. "Давай. Она хороша, но я сомневаюсь, что она так хороша.

— — — — — — — — — — — — — — — —

"Тейлор, что случилось?"

"... У меня просто было ощущение, что кто-то говорит обо мне..."

"Знаешь, ты довольно хорошо известен в Долине. Кто-то может. А теперь попробуйте эти три ноты... "

— — — — — — — — — — — — — — — —

Вайпер пожала плечами спиралями. "Осторожность никому не повредит. В настоящее время." Она просмотрела свой свиток и кивнула. "Правильно. Вот что мы собираемся делать... "

— — — — — — — — — — — — — — — —

1 неделя до вечеринки, на которой


сидел Тейлор. двор, практикуется. В данный момент она просто пыталась запомнить аппликатуры.

Шифу показал ей несколько нот, но это сильно отличалось от ее представления о том, какими должны быть ноты. Это была одна из немногих вещей, которые она запомнила из уроков матери, и это ей совсем не помогло. Он больше полагался на числа, чем на символы, и ей было трудно с этим. Он состоял в основном из письменного описания того, как это должно звучать, и просто ... не щелкал.

"Эй, Тейлор! Как это работает?"

"Эй, Мантис", — сказала она, глядя вниз.

"Здесь, малыш".

Теперь она подняла глаза и обнаружила, что он стоит на краю кашпо, примерно на уровне ее глаз, когда она сидит. "Сожалею."

"Я привык к этому. Так как дела? Похоже, тебе нелегко.

Она обвила перья вокруг инструмента. "Это ... не очень хорошо, но все в порядке. Я не ожидал, что стану экспертом в одночасье. Это... —

Она остановилась, наклонив голову. "Ты слышал это?" Она увидела, что Мантис оглянулась через ее плечо, и обернулась, но ничего не увидела — подождите, нет. Кусты шумели.

Она попыталась встать, но затем Богомол оказался у нее на коленях, тыкая во флейту. "Эй, так, как ты думаешь, это инструмент? Думаю, я слышал, что духовые инструменты тяжело переносят птиц ".

Она взглянула на куст, но решила, что это, вероятно, ветер. "Ну, я думаю? Это не то, к чему я привык ... То есть ...

"О, ты играл в своем мире", — спросил Мантис, понизив голос.

Тейлор моргнул. "Я забыла, что ты знал об этом ..." Она встряхнулась. "И нет, не совсем. Моя мама была в моем возрасте, но мне это не понравилось. Она пыталась научить меня, но на самом деле это не помогло ". Она подняла флейту и нахмурилась. "Хотя ничего подобного не было..."

"А?"

"Он был из металла и длиннее. У него были стержни и рычаги, соединенные с несколькими ключами... здесь. Я думаю, это позволит вам иметь больше октав? Я не уверен. Его также можно разбить на несколько частей для хранения ". Она грустно улыбнулась. "Полагаю, это к лучшему, что я никогда особо этим не занимался. Возможно, мне нужно было избавиться от некоторых вредных привычек сейчас, когда я учился с этой ".

Мантис потер подбородок. "Ага. Много ли инструментов из металла, откуда вы? "

Она кивнула, затем поднесла флейту к клюву и дунула, нахмурившись, когда она перестала издавать звук. "Я чувствую, что это не должно быть так сложно..."

Он пожал плечами, снова оглядываясь, пока она была сосредоточена на чем-то другом. Он помахал Обезьяне, когда тот вылез из куста, оттолкнувшись с мешком через плечо.

"Хорошо, у меня есть кое-какие дела. Удачи тебе, Тэй.

Тейлор утвердительно пробормотал, глаза все еще закрыты.

Богомол отскочил, задумавшись. Вечеринка не была бы вечеринкой без подарков, верно? Откуда он знает, кто умеет мастерить...

— — — — — — — — — — — — — — — — —

6 дней до вечеринки


Тигрица просунула руки через веревочные ремни. Крякнув от напряжения, она потянула, подняв массивный ящик себе на спину.

"Очень впечатляет, дорогая", — прошипела мать Вайпер. "Вы уверены, что сможете пронести его до Долины?"

Тигрица сделала шаг вперед, потом еще один. "Да."

"А по лестнице?"

"... Тогда мне может понадобиться помощь".

Она засмеялась и скользнула туда, где ее дочери собирали занавески. Тигрица мягко опустила ящик на землю и вздохнула. Они еще не были готовы уйти, чтобы сберечь ее силы.

Мадам Люшань, улыбаясь, подбежала к нему. "Рад видеть тебя снова, дорогая".

Тигрица ответила ей улыбкой. "Я был здесь две недели назад, привозил Фуми".

"Да, но все же рад тебя видеть".

Кот усмехнулся и оглядел приют. "Здесь ужасно тихо".

Люшань просиял. "Разве это не чудесно? Тот фестиваль, который вы устроили, был великолепен, и из-за него мы несколько раз усыновили его ".

"Я рада", — сказала Тигрица, и она была счастлива. Она положила руку на ящик. "И спасибо, что позволили нам выйти на сцену ..."

Люшань отмахнулся от нее. "Ничего. Единственный, кто когда-либо использовал это, — Тонг, и его здесь больше нет. Я уверен, что вам будет лучше во Дворце. Она остановилась. "Ах, зачем тебе это вообще?"

Сказал ей Тигрица.

"О, это прекрасная идея! Тайлей было так хорошо с детьми, и она так много работала над этой пьесой. Было бы хорошо, если бы она хоть раз побывала среди публики ".

Вайпер скользнула вперед. "Все упаковано! Мы готовы к работе ".

Тигрица кивнула. Она обняла Люшаня, затем закинула ящик на спину и пошла.

— — — — — — — — — — — — — — — — — —

Крейн приземлился возле гостиницы и постучал в дверь.

"Это бизнес, придурок!" едкий голос кричал изнутри: "Иди сюда!"

Крейн усмехнулся и вошел внутрь.

Кислое выражение лица Яна прояснилось, когда она увидела его. "О, мастер Журавль. Я думал, что это было — неважно. Что привело тебя сюда?"

"Получил доставку", — сказал он, вытаскивая письмо из сумки и кладя его на прилавок.

Ян открыл его и быстро прочитал. "Эй, я бы с удовольствием! А что насчет Джу Ди и ее попсы? "

"Ну, конечно, они тоже приглашены. Я только что принесла тебе письмо, потому что знаю, что ты будешь здесь. Он закашлялся. "Итак, как дела с ополчением?"

Ян злобно улыбнулся. "О, медленно, но верно. Папа и мой брат тренировали их. Их трудно научить, но как только они это получили, они это получили. Оказывается, шерсть неплохо запутывает оружие и когти.

"Хорошо хорошо." Крейн фыркнул. "Эй, у тебя есть что-нибудь выпить? Мне нужно доставить еще приглашения, и я иссох ".

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

5 дней до вечеринки


"Ты хочешь, чтобы я был ? — потребовала ответа Таоти.

Мантис скрестил руки. "Послушай, если ты не можешь этого сделать, просто скажи мне, чтобы я нашел того, кто сможет ..."

— Ты, я... — Таоти остановилась и глубоко вздохнула. "Хорошо, подожди. Во-первых, я ничего не знаю о музыке, понятно? Я не мог нести записку в ведре. Я гарантирую, что у меня есть технические навыки, чтобы сделать эту вещь, но чтобы сделать хороший инструмент, нужно нечто большее ". Он зарычал. "Более того, почему я хочу сделать что — нибудь for — " Его уши дрогнули, и он оглянулся через плечо. "Биан Зао, что ты делаешь?"

Молодой кабан что-то рисовал, его глаза были немного отстранены.

Когда он не ответил, Таоти взглянул на Богомола, прежде чем войти. Он положил плечо на плечо Бьянь Зао. "Сын?"

"Хм. Хм? " Бянь Цзао покачал головой, глаза его прояснились. "Эй, папа. Это то, о чем вы говорили? " Он показал грубый набросок Мантису, который вскочил на стол.

Это был рисунок длинной тонкой трубки с множеством отверстий, закрытых крышками.

Мантис посмотрел на нее. "... Мммм может быть? Я слышал только описание.

Таоти просмотрел это, пытаясь мысленно собрать воедино. "... Я все еще хотел бы связаться с настоящим музыкантом, чтобы он помог нам создать его, но мы можем попробовать. Я полагаю."

"Большой!"

"Держись, насекомое. Я не говорил, что мы делаем это бесплатно... "

— — — — — — — — — — — — — — — — —

Тейлор отхлебнула суп с лапшой, глядя в бульон.

Она почувствовала, как По подходит к ней сзади и садится.

"Эй, ты в порядке? Что-то не так с едой? "

Тейлор вздрогнул. "Нет, это хорошо, это просто... я думаю..." Она съежилась, "я думаю, что мне все время становится немного скучно с лапшой и рисом".

По не обиженный, но задумчиво кивает. Он огляделся на мгновение, прежде чем наклониться ближе. "Если хочешь, папа может заказать для тебя рыбу".

Тейлор моргнул, садясь. "Рыбы?"

"Да, это дороговато, потому что мы так далеко от берега, но папа ловил для меня рыбу, когда я рос. Оказывается, панды всеядны. Он похлопал себя по животу.

"Я ... не хочу навязывать".

"Что? Нет , все в порядке. Или вот что. Ты ведь очень далеко, правда? Почему бы тебе не рассказать нам о еде, откуда ты родом, и мы постараемся воссоздать ее ".

"Я бы сейчас убила за бургер", — сказала она, не задумываясь.

"Круто, что это?"

"Ну..." — сказал Тейлор, тщательно подбирая ее слова, "это мясная лепешка, нарезанная кругом или квадратом, обжаренная или приготовленная на гриле, а затем помещенная между двумя ломтиками хлеба. Иногда туда же кладут кусочек сыра, помидор или салат ".

По промычал. "Какое мясо?"

Открыв рот, Тейлор испытала неловкость, глядя на свинью, поедающую лапшу, болтающую с большим быком, и понимая, каким будет ее ответ. Ощущение, которое она испытала, можно описать как рассказ кому-то, кто наслаждается большим пакетом печенья, что на самом деле это печенье для собак. "Эээ".

Невинно держа блокнот и письменные принадлежности, По пробормотал несколько догадок: "Лосось? Форель? Тунец? " Его лицо скривилось. "Не... анчоусы? "

Эх, нет. Я не знаю, какая именно рыба используется в рыбном бутерброде. Никогда не думал спросить.

По вздохнул с облегчением. "Хотя звучит неплохо. Что за помидор? "

— — — — — — — — — — — — — — — —

4 дня до


отряда Тигрица побежала по лесу, таща за собой телегу. Шеф-повар Palace работал с Пингом, чтобы обслужить это мероприятие, и они внезапно по какой-то причине попросили огромный заказ рыбы, и дешевле было доставить ее самой. Кроме того, вероятно, лучший выбор в целом, поскольку она могла ехать достаточно быстро, и маловероятно, что это что-то испортит.

Она наморщила нос. Тьфу, запах начинал ...

Инстинкты вспыхнули, и она остановилась как раз вовремя, чтобы избежать скрытой ловушки, рубя ее когтями.

Веревка порвалась, и массивное бревно качнулось примерно в футе перед ее лицом.

Кто-то выругался в сторону, и Тигрица отцепилась от телеги. "Покажи себя!"

Из-за дерева выскочил старый кабан и с ревом бросился на нее. Тигрица отступила и споткнулась, заставив его растянуться. Когда он проходил, запах алкоголя на короткое время пересилил рыбу.

К его чести, он снова быстро вскочил, щурясь сквозь пьяный туман, пытаясь увидеть, на кого он смотрит. Когда ему наконец удалось встретиться глазами с Тигрицей, он зарычал.

"Вы."

Тигрица указала на свою грудь, приподняв бровь. "Мне?"

Кабан взревел и бросился. На этот раз Тигрица решила поймать его и бросить на землю — решение, о котором она сожалела, когда он оказался сильнее, чем она ожидала, и сбила ее с толку. Он схватил ее за хвост и бросил на тележку, которая слегка раскололась.

Тигрица застонала. Она посмотрела вверх, и кабан опустил голову, чтобы снова броситься на нее. Она потянулась к чему-нибудь, чему угодно, и как только он двинулся, она ударила огромного тунца ему в лицо, отправив его в противоположную сторону.

В этот раз он немного медленнее вставал на ноги. "Ты... только что ударил меня рыбой ?" — недоверчиво спросил он.

"И еще кое-что, откуда это взялось, ты ... подожди". Теперь, когда она взглянула на него ... он позволил себе немного расслабиться, но это все равно было безошибочно. "О нет, только не ты..."

Кабан приподнялся. "Да! Это Я, КАБАН! Ты все испортил, и теперь я отомщу! "

Тигрица посмотрела на него полуприкрытым взглядом. "Ага." Она оперлась на тележку. "Думать об этом. У меня было время потренироваться и стать сильнее, а ты... — она ??посмотрела ему в глаза, -... нет. Вы явно меня не ждали, а мне нужно где-то быть, так почему бы нам...

— Как вы СМЕЛИ ! Думаешь, можно оскорбить КАБАНА? WRAAAAAGH !!! "

Тигрица вздохнула и приготовилась.

Кабан был первым противником, с которым Пятерка столкнулась вместе, это правда. Верно также и то, что пятерым из них, работавшим вместе, едва удалось его подавить. Но это было раньше, когда они были моложе и менее опытны.

Кабан еще раз бросился вперед, и Тигрица снова ударила его рыбой. Однако на этот раз она знала, с кем имеет дело, и не чувствовала необходимости сдерживаться.

Тунец взорвался. Кабан скрылся за горизонтом.

Тигрица скривилась, стряхивая с плеча кусок мяса. Теперь ей нужно будет принять ванну.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

3 дня до вечеринки


Джин смотрел на крошечный колокольчик в ее офисе позвонили. Ну, крошечный для большинства; он все еще был больше ее головы.

Она вышла и спрыгнула к главному столу. "Вы звонили?" — спросила она своего коллегу.

"У тебя есть письмо", — сказал он, протягивая ей письмо.

Джин хмыкнул под его тяжестью, но сумел отнести его в более уединенное место, чтобы прочитать.

"... вечеринка в Нефритовом дворце?" Она улыбнулась. Как она могла отказаться?

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Пинг фыркнул, поморщившись. "Я не уверен, что это ... лучший способ приготовить лосось".

Баран фыркнул. "Это то, что вы сказали: я взял рыбу, порезал и поставил на решетку". Он нахмурился, глядя на кусок мяса перед собой. "Хотя это выглядит не очень хорошо, правда? Я не часто работаю с рыбой ".

"Ага..." Пинг почесал в затылке. "Прошло много лет с тех пор, как я работал с ним... так что, возможно, я виноват, что неправильно запомнил".

Они замолчали, глядя на готовящийся перед ними оскорбительный кусок мяса.

"Г-н. Пинг? Что ты здесь делаешь?"

Два повара подпрыгнули, повернувшись к Тейлору. Они обменялись взглядами, затем подошли ближе, чтобы заблокировать решетку.

"О, я просто обмениваюсь рецептами".

Баран кивнул. "О да, мистер Пинг обладает обширными знаниями о... ээ".

— Лапша, — прошипел гусь.

"Правильно! Лапша, не могу насытиться ею! "

Тейлор фыркнул. "Что за запах?"

Пинг открыл рот. Потом закрыл. "На самом деле, это не просто лапша, — сказал он. "Мой друг хочет добавить рыбу в меню Дворца".

"Я делаю?"

"Он делает! И поскольку я один из немногих людей в Долине, имеющих хоть какой-то опыт приготовления... —

Тейлор просиял. "О, я вижу. По рассказывал мне об этом несколько дней назад...

Пин кивнул. "Правильно! Но, ах, на самом деле я не так уж хорош. Как вы думаете, вы могли бы дать нам несколько советов? Ты приехал из океанского городка, кажется, слышал?

Она моргнула. "Я имею в виду..." Она огляделась на рыбу. "Я не повар. Вообще. На кухне я в лучшем случае средний. Она склонила голову. "Может быть, ты можешь попросить помощи у мастера Угвея? Он вырос на острове и много времени проводил на корабле. Если кто-то здесь и знает, как готовить рыбу, так это он.

Баран задохнулся. "Вы хотите, чтобы я просто ... попросил Огуэя помочь с приготовлением еды ?"

"Да?" Тейлор казалась невинной, но не могла удержать веселую ухмылку с ее лица. "Я уверен, что он будет рад помочь".

Когда Овен замер от ужаса, она обошла его и схватила со стойки нож. Она отрезала кусок мяса и осмотрела его. Она подула на него и засунула в рот.

Она поморщилась. "Эх. Может быть, обязательно спросить у него совета. Ой ... —

Она вышла из кухни, плюнув в кусты.

Пинг взглянул на все еще окаменевшего барана и фыркнул. "Честно говоря, он просто твой босс, в чем проблема?" Он прищурился. — Разве что вы хотите сказать, что мастер Угвей не умеет готовить?

"Нет! Я бы никогда!"

"Тогда вперед! Никто из нас не знает, что мы делаем, так что пошли ".

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

2 дня до вечеринки


Гадюка нырнула под кулак обезьяны.

"Вы унизили меня! Ты умрешь!"

Вайпер схватила его за запястье кончиком хвоста и потянула. Горилла зарычала и отстранилась, но не могла пошевелить рукой, пока не ослабила хватку. Он упал с ног из-за отсутствия сопротивления, но быстро поднялся.

"Прекратите дурачиться и отнеситесь к этому серьезно!"

Вайпер резко улыбнулась. "Не думаю, что ты этого хочешь, но если ты настаиваешь..."

Затем она пошевелилась, щелкая своим хвостом, как кнутом, в его нос.

Обезьяна заревела, спотыкаясь. Вайпер бегала вокруг него кругами, но он не был достаточно быстр, чтобы ее поймать.

Ему удалось схватить ее, всего на секунду, но затем она щелкнула языком прямо ему в глаз, и он рефлекторно отбросил ее. Она приземлилась на ветвях дерева и уставилась на него.

Обезьяна оскалила зубы. "Хорошо. Похоже, мы равны... —

фыркнула Вайпер.

"ПОЗВОЛЬТЕ МНЕ ЗАКОНЧИТЬ! Ты не можешь пробить мою броню, а я недостаточно быстр, чтобы тебя поймать. Так что осталось сделать только одно ".

"Повернись, уйди и сделай вид, что этого никогда не было?"

"Ха! Тебе бы это понравилось, правда? Нет. Осталось только вызвать подкрепление! "

Он свистнул сквозь пальцы, и Вайпер услышала, как группа движется сквозь кусты.

Обезьяна развел руками с торжествующей улыбкой на лице. "О, я так сильно хотел убить тебя, маленькая девочка, но я не дурак. Ты бил меня в детстве, были все шансы, что ты снова побьешь меня во взрослом возрасте. Так что на случай, если я не смогу победить тебя, мне помогли. Посмотрим, как ты справишься со всеми нами сразу! "

Группа вырвалась на главную дорогу, и ведущий крокодил огляделся. "Хорошо, а где цель?"

"Там!"

Фанг проследил за пальцем гориллы. Его левый глаз дернулся.

"Приходите на человеке!" Он бросил свой шлем на землю. "Как это продолжается с нами ?!"

Обезьяна запнулась. "Что?"

Фанг расхаживал, пока остальная часть его команды вышла на дорогу. "Каждый раз, когда мы получаем работу, мы в конечном итоге работаем на сумасшедших!" Он повернулся и указал на обезьяну. "Ты сказал, что мы будем драться с кем-то, кто забрал у тебя все!"

"Она сделала! Она лишила меня достоинства, победив меня детской игрушкой, и она...

— Чувак! Я думал, мы будем преследовать парня, убившего твою семью, а не одного из китайских героев! "

Вайпер хихикнула. "О, льстец..."

Указывая на нее пальцем, крокодил не потрудился оторвать взгляд от идиотской гориллы. "Ты, я игнорирую!"

Тень упала на обезьяну, стоявшую во весь рост. "Эээ, босс?"

"Не сейчас, Чжу". Фанг повернулся к Вайперу. "Что именно этот парень с тобой трясёт?"

"Босс!"

"Не сейчас, Чжу!"

— Бо

... — обезьяна махнула кулаком Фунгу, который заметил, что он приближается как раз вовремя, и пригнулся, затем вонзил приклад своего топора в живот гориллы, слегка повредив броню.

Вайпер моргнула. "Я думала, твоя броня лучше этой..." — подумала она. "Хотя я полагаю, чтобы сломать кому-то зубы, совсем не обязательно быть настолько крутым..." Она соскользнула на землю. "Я действительно искал тебя, Фанг. Крейн не смог вас найти.

"Эээ". Фанг бросил сердитый взгляд на Цзяна, который небрежно пожал плечами. "Клянусь, что бы Цзян ни делал, я не имел к этому никакого отношения".

Обезьяна посмотрела между ними. "Простите, я все еще здесь".

Они посмотрели на него. Неуклюже поеживаясь, чувствуя себя так, как будто она только что столкнулась с дракой парочки, Вайпер спросила: "Мне нужно дать вам время, чтобы вы, ммм, обсудили ваш контракт?"

Фанг почесал чешую. "Э .. он заплатил авансом. Мне все равно, что с ним сейчас происходит ". Цзян что-то пробормотал позади него.

"Эй, подожди минутку..."

Обезьяна не успела закончить, когда Вайпер вскочила и ударила его прямо между глаз. Он покачнулся на мгновение, затем упал.

"Ницца." Фанг поднял свой шлем. "Так ты хотел с нами поговорить?"

"Ну, ты и Лидонг. Он рядом?

"Нет, он со своей мамой. Что тебе от него нужно?

"Вот." Она вытащила письмо и протянула ему.

Фанг осмотрел это. "... вечеринка для ... Тайлей".

"Да! Я пытаюсь пригласить всех, кого она знала с момента ее приезда. Не все могут это сделать, но я все еще хочу... — Она заметила побледнение Фунга. "Эй, ты в порядке?"

Фанг глубоко вздохнул. "Я ... передам ваше приглашение Лидонгу, не волнуйтесь. Я не знаю, пойдем ли мы сами, мы так ... ну, заняты.

"О, это слишком плохо. Тем не менее, я надеюсь, что вы справитесь! "

Она бросила последний взгляд на сбитую обезьяну, затем повернулась и заскользила прочь.

Фанг подождал, пока она скрылась из виду, а затем начал рыться в карманах обезьяны. Если это был плохой парень, это не воровство.

— — — — — — — — — — — — — —

Лодка пришвартовалась в Гунмэнь. В тот момент, когда трап спустился, серая белка сбежала в город. Некоторое время она осматривалась, но в конце концов нашла почтовое отделение.

Ее акцент было трудно понять, но в конце концов ей удалось убедить их в важности свитка, который она несла, и в том, насколько жизненно важно доставить его в Нефритовый дворец как можно скорее.

Сразу отправили гуся.

— — — — — — — — — — — — — —

1 день до того, как группа


Обезьяна вошла в комнату. "Мастер Угвей только что взял ее на гору для некоторой тренировки. Мы можем украсить нас так, чтобы она не наткнулась на нас ".

Вайпер улыбнулась. "Давайте перейдем к этому.

— — — — — — — — — — — — — —

Пора


Тейлору проснуться и понять, что что-то не так.

Было слишком тихо. Музыка — да, заглавными буквами — была приглушенной, приглушенной. Было почти такое чувство, что что-то пытались скрыть.

Она встала и оделась, слегка приоткрывшись Музыке. Казалось, что не хватает нескольких ключевых инструментов. Где все были? Она вышла из барака, на грани. Насколько она могла видеть или слышать, никого не было. Ничего, кроме окружающих звуков.

Было ли нападение? Почему бы им бросить ее, если бы она была? Было ли это... Она вздрогнула. Было ли это что-то сверхъестественное? Она медленно привыкала к этой идее, но это отличалось от реального опыта.

.... Нет, она так не думала. У нее было чувство, что она знает, так ли это. Угвей описал демонов как болезнь мира, так что, конечно же, она воспримет это как разлад в Музыке? Было только тихо. Но где тогда все были?

Слева от нее сломалась палка, и она замерла. Медленно ее голова повернулась, чтобы последовать за звуком, и она увидела шелест подлеска.

Вопреки здравому смыслу она начала следовать за ним, запрыгивая в деревья, чтобы посмотреть, сможет ли она заметить его сверху.

Она последовала за ним, пока не ударилась о стену по периметру, как раз вовремя, чтобы увидеть, как деревянная крышка упала и заблокировала окно. Она хлопнула один раз, чтобы перелезть через стену, но там ничего не было. Она посмотрела направо, затем налево и увидела хвост, исчезающий за углом.

Кем бы они ни были, им не уйти. Она быстро последовала за ней и, завернув за угол, увидела, что передние ворота закрываются.

Было еще довольно рано, и сквозь щель под дверью проникал свет свечей. Она сосредоточилась, а музыка по-прежнему была приглушенной, но... более того. Инструментов было больше, но подавленных так сильно, что она не могла их разобрать.

Во дворе было много людей. Это были захватчики? Неужели они взяли в заложники слуг?

Она посмотрела вниз по лестнице в Долину внизу. Отсюда она не увидела никаких следов грабежа...

"..."

Кто-то бормотал что-то по ту сторону двери.

"Она придет в любую секунду!"

"Готовьтесь, места!"

"Шшш!"

... так что это была скрытая атака, не так ли? Тейлор знал о скрытых атаках. Она вытащила несколько ножей и приготовила их. Они не собирались застать ее врасплох. Она медленно открыла дверь сбоку, и когда никто сразу не выскочил, она двинулась, чтобы войти внутрь...

"СЮРПРИЗ!"

Тейлор взвизгнул, и повсюду полетели ножи.

Тигрице удалось поймать двоих из них, Шифу — троих. Остальные аккуратной линией втиснулись в колонну рядом с тем местом, где стоял знакомый крокодил.

Крокодил молча уронил напиток, который держал в руке.

Глаза Тейлора были широко раскрыты. "Что?"

Вайпер скользнула вперед. "С юбилеем, Тейлор!"

"...Что?"

"Я не знала твоего дня рождения, поэтому решила, что мы сделаем это вместо этого! Поздравления с наступающим годом в Нефритовом дворце! "

Тейлор огляделся. Во дворе висел большой плакат с надписью "Один год". Посередине был накрыт большой стол со всевозможной едой, включая красивый торт. Пятерка и Шифу, конечно же, были там, и когда Угвей появился в поле зрения, она почувствовала, как Музыка возвращается, как будто никогда не уходила. Но было также много слуг, сельских жителей, которых она видела в Долине, и почти всех, кого она встретила по всему Китаю.

Тейлор моргнул. "Неужели... ты действительно...?

Вайпер улыбнулась и накинулась на плечи Тейлора. "Знаешь, не все, кто приходит в Нефритовый дворец, остаются здесь. Большинство из них бросают учебу после первого месяца, не так ли? " она направила на Шифу, когда он подошел.

Он вернул ей ножи и кивнул. "Конечно. Но те, кто пережил первые шесть месяцев, обычно остаются. Я признаю, Тейлор, Тейли, что бы там ни было ... Я не ожидал, что ты зайдёшь так далеко. Он повернулся и пошел прочь. "Мне не часто нравится ошибаться. Наслаждайся вечеринкой. "

Когда Шифу ушел, позади нее раздался тяжелый звук, и Тейлор обернулся и увидел, что По поднимается по лестнице, таща за собой тележку с лапшой. Наконец он поднялся на верхнюю ступеньку и рухнул, высунув язык. Через мгновение он поднял глаза, увидел Тейлора, стоящего перед толпой, и встал на колени.

"Ой, мужик, неужели я пропустил сюрприз?"

Тейлор расхохотался.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Праздник продолжался весь день и до ночи.

Пинг и шеф-повар преподнесли ей что-то очень похожее на бургер, но совсем не похожее на него. Тем не менее, все было хорошо, а остальное прошло быстро.

Лидонг, Цзюй Ди и Ян оставались привязанными друг к другу большую часть дня, и когда Бянь Зао появился, волоча Таоти за собой, они тоже втянули его в лоно. Она не знала, чем они занимались большую часть дня, но в какой-то момент они исчезли и вернулись позже с очень взъерошенным Шифу.

За ужином По и несколько случайных жителей деревни поставили для нее пьесу. Это была постановка "Звездных войн", основанная на том, что По помнил с того времени, когда она однажды рассказала ему эту историю несколько месяцев назад. Это было ужасно. Это было ужасно. Это было весело, и она наслаждалась каждым моментом.

Мантис и Биан Зао подарили ей коробку, и все, что она могла сделать, это не заплакать, когда она открыла ее. Не совсем то, что она запомнила, но, несомненно, это была флейта. И еще неплохой, подумала она, потому что Музыка раздулась, когда она открыла его. Она сыграла на нем несколько нот, и ... он все еще звучал плохо. Но лучше, чем была деревянная. Она поработает над этим.

В какой-то момент ей удалось убедить Угвея провести демонстрацию ци, и он ответил, нарисовав в воздухе гигантский светящийся символ, прежде чем врезать его в землю, а затем все деревья вокруг террасы распустились в полном цвете, как будто это не было. мёртвая зима. По выглядел так, как будто он был в раю.

Это было хорошо — нет, это было прекрасно.

Все, кому она помогала с тех пор, как приехали сюда, пришли поблагодарить ее, и она провела много времени, пожимая руки. В конце концов, однако, это должно было закончиться, и когда солнце село и гости начали уходить, она обнаружила, что не может избавиться от улыбки со своего лица.

Она все еще не думала, что заслуживает этого... но какое-то время была слишком счастлива, чтобы это волновало.

— — — — — — — — — — — — — — — — — —

Взгляд Угвея скользнул по уменьшающейся толпе. Скоро все закончится, но до этого он наслаждался ощущением того, что так много людей собираются вместе для одной цели. То, что эта цель была празднованием общего друга, делало это еще слаще.

Что-то изменило его чувство ци, и он взглянул вверх и увидел летящего к нему незнакомого гуся.

Птица приземлилась перед ним и, хрипя, оперлась ему на колени. Не говоря ни слова, он протянул Угвею письмо. Угвей протянул руку к столу и протянул гусю чашку воды.

Пока измученная птица глотала напиток, Угвей скользнул по свитку, его глаза слегка расширились.

"Ну, теперь..."

Он поднял глаза и какое-то время смотрел в никуда, затем вытащил из ракушки чистый лист бумаги и ручку и написал короткую записку.

"Вот", — сказал он, протягивая его гусю. "Найдите минутку, чтобы вздохнуть, а затем возьмите это с собой. И не волнуйтесь, это не срочно. Ему нужно только добраться до меня ".

"Спасибо ... Мастер ... ха ..." Гусь, шатаясь, подлетела к пустому стулу и рухнула.

Угвей постучал когтями по посоху, затем улыбнулся.

Пришло время им с Тейлором отправиться в тренировочную поездку, а где лучше тренировать растущего ниндзя, чем Япония?

Апокриф: Омак: Амикус от Scrimshaw.

Ираклий снова затянул рюкзак, улыбаясь возбужденному маленькому гусю, который хлопал над ним.

"Вот и мы. Меньше света высоко! Лапша съешь тебя! "

Она была доброй дочерью Торговца, взявшего его на себя охранником, и очаровательная маленькая штука просто не могла понять, насколько он большой и странный. В конце концов, он уже почти не был рядом со своей родиной. Мысли о братьях и товарищах и о Вечном городе горели в его сердце.

"Да, моя маленькая Люси, я куплю тебе тарелку лапши".

В лучшие времена дети не понимали латынь легко. Учитывая, что он почти с трудом мог различать китайский язык в силу того, что последние два года он изучал его у торговцев, посещавших Легион, и Лициан на их языке, Ираклий не завидовал ребенку ее нетерпеливой улыбкой и полному непониманию. Ее привязанность к нему проистекала из того факта, что он чем-то напомнил ей доброго старого буйвола из ее родной деревни.

"Интересно, неужели я так старею?" Поглаживая свой серый чуб, когда-то красновато-коричневый, который сохранялся даже после того, как его мех стал черным, он решил, что да. "Все еще. У меня последняя работа. Это сокровище должновернуться домой ".

Конечно. На его спине была сумка, которую он не ставил с тех пор, как украл ее у своих первых рабовладельцев, и в ней лежала честь всего Рима.

За эту сумку замучили и убили тысячу его братьев. Еще девять тысяч были проданы в рабство. Он и только он один охранял это с того дня .

"Неужели прошло сорок лет?"

Его старые ноги выдвинулись вперед, таща за собой тележку, и он улыбнулся, когда маленькая Люси снова начала болтать. Несмотря на то, что он уловил только одно слово из десяти, он заблудился около трех языков назад и так и не смог наверстать упущенное, он издавал все правильные звуки в нужное время, и она была вполне довольна его неэффективным пониманием.

Было легко задаться вопросом, какими бы были его дети, если бы они были такими же красивыми и добрыми, как некоторые из девушек, которых он встречал. Или если бы они были сильными и храбрыми, как парни, которые восхищались его размером и трепетали. Если бы они женились и имели собственных детей, жили бы счастливыми женами и благородными солдатами.

Если бы он был в состоянии жениться на Камилле, в которую он был сражен до того, как Красс приказал своему легиону выступить.

"Стой!"

Однако одна из немногих вещей, которые он усвоил, заключалась в том, как эффективно отдавать приказы. Весь караван остановился — они знали, что он старый солдат, и знали, что он не дурак — и как раз вовремя.

"Ну что, ну вот!"

В то время как трудно было представить, что при переводе теряется значительная степень запугивания, шипящий змеиный язык все еще был слишком громким и дребезжащим, чтобы кого-либо напугать. Не говоря уже о размере его руки.

"Форма сейчас!"

Остальные охранники повиновались, Люси наполовину спустилась по его спине к вершине между его рогами, в то время как он и пять других мужчин поспешно образовали стену из копий. Вряд ли это была формация "Рыбья чешуя", которой он и его когда-то так прославились, но бандиты перед ними были явно ошеломлены немедленным ответом.

"Иди сейчас же! Или топать тебя! " Подняв одно копыто, стальной башмак, блестящий в лучах полуденного солнца, он врезался им в твердую землю настолько, что заставили споткнуться все обе группы. К сожалению, это была ошибка.

Потому что с дикой хрюканью за ними из леса выскочило несколько кабанов и врезалось в караван. Но даже тогда еще несколько змей прыгнули с деревьев на шаткую группу.

То, что произошло потом, было быстрым, грязным и неприятным. И это закончилось полным разгромом каравана. Гвардейцы доблестно сражались, но их было от тридцати до шести, а гуси в бою были мало пригодны, кроме как в качестве разведчиков или стрелков. Ни того, ни другого. В конце концов, единственное, что его радовало во всей этой истории, это то, что он раздавил маленького слабака, который думал напугать их.

Роман Прайд не требовал меньшего.

Крякнув, когда один из кабанов врезался в него, он упал вперед, прижимая Люси к руке, чтобы убедиться, что она не упала на землю. Будучи умной девушкой, она исчезла в глубине его слоев туник и, притворившись просто частью его, по общему признанию, большего размера, чем должно было быть внутренностью, ей удалось избежать проверки.

"Где золото! У вас золото есть! Скажи сейчас! "

Он ухмыльнулся и прыгнул вперед, его рога разбили клыки кабана и забили толстую свинью. Бросив голову, он швырнул будущего бандита в дерево, даже когда копья снова вонзились в его шкуру.

"Если бы я был моложе, я бы всех вас убил! Ба.

Фыркая, от потери крови у него кружился сон, он постарался прикрыть живот.

Чтобы защитить маленькую Люси.

"Золото скажи сейчас. Нет золота, убей гуся.

Они вытащили из спины самого хорошо одетого гуся, измученного, но еще живого.

Это был Пинг, отец Люси.

Он услышал ее вздох.

"Скажи, что он умрет!"

Подняли нож, выступили капли крови, и у него был выбор. Ираклий спрятал свою сумку во время затишья в боях. Его бросили в какой-то невысокий куст, колючий и достаточно густой, чтобы отпугнуть более мелких небронированных животных. Пинг уже болтала о том, что у них есть рис, вино, рисовое вино и не более того. Его глаза были в панике, и он чувствовал... вину.

Потому что он не смотрел на одного из своих братьев, выполняющих свою клятву. Это был просто напуганный человек, который пытался умолять их сохранить жизнь, предлагая выкупить караван и заплатить за их освобождение, чтобы сделать все возможное, чтобы они выжили в этот день. А потом он почувствовал слезы Люси на шерсти своего живота. Уши висящие, морда казалась более серой, и целая жизнь борьбы оставила его... Гордый Роман заговорил.

"Кусты терновника. Назад. Мешочек коричневый. Я понимаю, убей нет.

Отбросив в сторону сломленного китайца, он медленно встал, кровь сочилась из дюжины, дюжины ран, и начал продвигаться вперед. Несколько человек залаяли команды, и за ним последовало несколько кабанов. Подойдя к терновому кусту, они остановились, снова жестикулируя оружием и приказывая ему остановиться. Один, самый большой, даже если он едва доходил до бедра легионера, остановил его.

"Если убегать, убейте курицу всех. Жарить их. Ням ням."

Сомневаясь, что они на самом деле каннибалы, но не желая рисковать, он кивнул. Не то чтобы он смог уйти далеко, даже если бы захотел бежать.

Как только он оказался достаточно далеко и скрылся из виду, он расстегнул рубашку и обнаружил Люси, которая все еще плакала, и поднял ее.

"Тссс. Хорошо, Люси. Плакать — это плохо ".Она успокоилась только тогда, когда он вытер часть своей крови с ее щеки, слегка споткнувшись от головокружения. "Беги по долине. Помогите вернуть обратно. Хорошо?"

Она кивнула, в ее глазах был ясный страх. Он ничего не мог с собой поделать, он обнял ее.

"Теперь смелые. Как Легион . Сделайте вас легионером . Даю тебе шлем . Я защищаю отца. Обещание. "

Giggling сейчас, страх лжет достаточно , чтобы спрятаться в глубине сознания, он усадил ее , и она сняла, пропуская несколько плохих мест в шипах, прежде, чем карабкаться прочь.

Найти его сумку было довольно легко: ткань была толстой, изношенной, старой, но все же прочной. Держа его обеими руками, он хотел плакать, но вместо этого продолжал идти. Подойдя еще раз к свиньям, он разочарованно фыркнул.

"Почему не бежать? Потом гуся едят. Crunch. "

Желание задушить маленькое существо было сильным, опасным, но вместо этого он просто поплелся назад к основной группе.

Его ждал еще один змей, возможно, недавно назначенный заместитель командира или лидер ожидающих его бандитов, и, когда он вернулся, он явно задрожал от удовольствия. Почему-то все это казалось знакомым. Неприятно так.

"Золотые орлы. Та же сумка сохранилась! Тупая корова!"

И тогда для него щелкнули золотые весы.

"Предатель! Трус! "

Только потеря крови и внезапный удар в заднюю часть ног не позволили ему сокрушить Цзинь Вэя.

"Должен оставить рок раздавить тебя".

Ираклию все же почти удалось дотянуться до маленького змея, который почти сумел украсть честь своего товарища много лет назад. Его челюсть дребезжала, когда он врезался в землю, шея болела, когда кабан давил на него концом копья. Какая-то часть его все еще пыталась ползти вперед.

Но это ни к чему не привело.

В конце концов, он был одним зубром, а их было много. Старый солдат был вынужден смотреть, как яков привязывали к телегам, а гусей приковывали цепями, а караван перенаправлял глубже в лес. Он сам был вынужден бродить в конце группы, уколовшись остриями копья, когда он двигался слишком медленно. И все это время горькая змейка кукарекала о добытой добыче.

"Если бы у меня был меч, я бы покончил с его жизнью, а затем и со своей".

Упав рогами, он шлепнулся на землю в лагере бандитов, избитый.

Наступила ночь, и, закончив рыть траншеи для уборных самостоятельно, отомстив Цзинь Вэю за то, что он сам был вынужден копать их много лет назад, Ираклию разрешили отдохнуть. Его еда из кашицы была ужасной, но он подавился ею, измученный и одурманенный кровопотерей.

Устроившись на самом мягком участке земли, который он мог найти, он плотно стянул испачканную кровью и потом одежду. Это был не первый раз, когда его брали в рабство, и пока он был жив, у него был шанс сбежать. Шанс поступить правильно. Шанс восстановить свою честь.

Его глаза открылись.

"Кто здесь?"

Никто не ответил, но он этого и не ожидал.

Сидя, его глаза осмотрели лагерь. И даже если его зрение при слабом освещении было ужасным, бандиты зажгли несколько костров. Горящие угли от таких отлитых частей импровизированного лагеря засветились красным светом, и, стараясь не слишком сильно сжимать цепи вокруг своих конечностей, он осмотрел местность. Более или менее все свиньи спали, только некоторые, играя в кости, сидели без сна у одного из костров.

Но он также не видел змей.

Любой из них.

И это его беспокоило.

"Что-то не так."

Бормоча себе под нос, он поднялся на ноги, тело болело и до невозможности болело, раны тянулись и разрывались, и все это было массой истощения. Действительно, его возраст начинал показывать. Тем не менее, он поплелся к другим пленникам, натолкнув одного из яков, проснувшегося.

"У. Остальные тихо просыпаются. Не правильно."

Медленный кивок сказал ему, что другое животное услышало, и довольно скоро большинство из них собралось вокруг гусей. Маленькие белые птички были сплетены в тесный узел, самые маленькие, самые раненые и самые слабые, кроме того, были спрятаны в центре. Что-то подсказывало ему, что это будет очень необходимо, очень скоро.

"Почему ты встал! Уходи прочь! "

Один из кабанов, очень встревоженный, поднял копье и стал будить своих товарищей. Тихое ворчание и раздраженные оскорбления разбудили лагерь. Особенно, когда они поняли, что их пленники проснулись и были на грани. Это, в свою очередь, еще больше раздражало заключенных. Но что его беспокоило, так это то, что он все еще не видел и не слышал ни одной змеи. Ни чешуи, не скребущейся по траве, ни движения языка, когда они пробовали воздух, ни даже запаха их мускуса и того уникального запаха, который прилип к ним, как ничто другое.

Это действительно очень его беспокоило.

THUNK Внезапно

один из охранников упал, когда камень расколол его шлем, потерявшая сознание свинья взвизгнула перед тем, как упасть на землю.

Ираклий знал, что должно было произойти.

"Назад. Оставаться на низком уровне!"

И вот так град снарядов пронесся сквозь поляну.

Визжащие, ревущие, бандиты были усыпаны камнями, которые ушибали кожу, треснули доспехи и сбивали их с ног. Однакоего беспокоило то, что никого из них на самом деле не убивали. Это означало, что атакующий был настолько опытен, настолько уверен в своей способности сражаться, что им не нужно было никого убивать.

Молясь богам, чтобы они пришли сюда, чтобы спасти их, ему не нужно было ничего делать, пока особо глупый бандит не подбежал и не попытался взять их в заложники.

Ираклий выхватил копье из руки кабана, а затем швырнул толстую поросенок обратно в бурю камней.

В конце концов, все закончилось достаточно быстро, и никто из бандитов, теперь уже полностью побежденных, не мог ничего сделать, кроме как просто погибнуть. Однако когда несколько других животных — обезьяна, журавль и сова — упали на землю, он напрягся. Уже по тому, как они стояли, он мог сказать, что это бойцы. И любые бойцы, достаточно сильные, чтобы делать то, что они только что сделали, несомненно, опасны. Он также винил потерю крови в том, почему внезапное паническое бегство других заключенных сбило его с ног.

"Мастера, боги, спасибо, Мастера!"

В то время как его товарищи-караванщики столпились вокруг них, Ираклий вскочил на ноги, уже обыскивая лагерь в поисках Джина и его сумки. Отдых может подождать, Хонор — нет.

"Где это, где это? К черту все это, если этот трус сбежит, я сниму с него живую шкуру! "

Он что -то бормотал про себя , когда что — то он никогда не ожидал , чтобы это произошло сделал .

"Гм, сэр, вы в порядке?"

Замерзнув, он повернулся к сове.

"Ты ... ты говоришь по-латыни?"

"Это то, о чем мы говорим? Я имею ввиду да! Да. Я Тайлей, с тобой все в порядке?

"Я в порядке, юная леди. А меня зовут Ираклий. Я пытаюсь найти свою сумку ". Он поднял все еще скованные цепями руки и указал ее примерный размер. "Это примерно так много, и я долженНайди это. Мое-пожалуйста! Я должен его найти ".

Паника начала накапливаться в его груди, когда он понял, что Цзинь Вэй уже давно может уйти и что он ничего не может сделать, чтобы найти его!

"Берегись!"

Сова Тайлей кричала своим товарищам, когда несколько змей бросились с деревьев, ее голова повернулась, поскольку ее тело уже начало следовать движениям бойцов.

Она не заметила внезапного скачка скорости, когда Джин взлетел со стороны огороженной ямы — пепел и дым скрывали запах змеи, а его чешуя была слишком размазана, чтобы ее можно было увидеть. Его клыки побелели, и Ираклий знал, что не успеет схватить змею прямо в воздухе. Так что он этого не сделал. Толкнув девушку вперед, змея вонзила клыки в его руку, а не в ее крыло.

"Попался... я.... Попался." Яд уже горел в его жилах, когда Цзинь Вэй изо всех сил пытался вырваться, кусая в процессе снова и снова. "Я попался... теперь... червь".

Когда он упал на колени, земля содрогнулась, когда упал массивный зубр, ослабевший от истощения, потери крови и голода. Его последним вздохом была маленькая сова, потрясенно уставившаяся на него.



"Ого, большой парень! Не торопитесь.

"Я, что, где-?"

Пытаясь сесть, старый солдат рухнул назад, осознав, что под его головой была подушка. А рядом с ним сидит богомол.

"Тайлей, терпеливая помощь".

Через несколько мгновений замешательства вернулась та самая сова, которую он видел прошлой ночью, та, которая знала латынь!

"Ave. Я так понимаю, вы пришли переводить?

"Да уж. Кстати, спасибо за это. Укус змеи был отвратительным.

Слегка кивнув, он согласился.

"Джин Вэй — тайпан. Хотя, по правде говоря, он больше похож на червяка. Спасибо за спасение моей жизни. И ты тоже, богомол.

Быстро переводя, богомол, имя которого, по всей видимости, было Богомол, просто поклонился и, используя сову — Тайлей — в качестве переводчика, сообщил, что яд был удален благодаря любезности Мастера Обезьяны, но он все еще слаб и не должен сильно переутомляться. .

"Я понимаю, спасибо". Слегка шаркая, он вздрогнул, когда его раны затянулись, а кости заболели. Тем не менее, у него была задача. "РС. Тайлей, прошу прощения за жалобу, но ты знаешь, где моя сумка? Для меня это очень важно ".

"О, это есть у Лин Чана. Она молодой гусь. На самом деле, я не думаю, что она вполне простила Мантис за то, что она не позволяла принимать посетителей. Вы готовы впустить ее?

"Я ... откладываю это, я думаю, неизбежное только ухудшится".

Это вызвало у него смешок со стороны молодой женщины, которая после быстрого разговора с доктором вышла наружу. К счастью, не пришлось долго ждать, пока один из его спасителей вернется с его любимым гусем в мире. Люси, таща его сумку, которая была почти такой же большой, как она, наполовину хлопала, наполовину подбежала к нему и начала болтать. К сожалению, маленькая повязка ее крыла была обеспечена таким образом, чтобы его желудок перевернулся от вины, особенно когда она цеплялась за него, а ее отец наблюдал за ней из дверного проема.

"Все в порядке, Лукреция , все в порядке". Он вздохнул. "Как больно?

"Неплохо. Поскреби локтем по лестнице.

Смеясь, он застонал от боли, когда его веселье растопило его раны.

"Бедный ребенок." Он погладил ее по голове, его рука практически больше, тело девушки "Нет больно сражаться?"

Она покачала головой.

"Бежал быстро. Нет подписчиков. Улетел в Долину Мира ".

"Долина мира — так называется это место. Вы сейчас отдыхаете в Нефритовом дворце.

Взглянув на сову, он наконец понял, где находится. Куда он путешествовал. И он не мог не фыркнуть.

"Здесь есть старый Доминус? Если черепаха там, дайте ему знать, что я наконец могу показать ему сокровище моего народа ".



Затянув ремни на спине, Ираклий не мог не улыбнуться. Сегодня был день, когда он, выздоровев, отправился в путь и присоединился к конвою к побережью. Конечно, он покинет Нефритовый дворец и Долину — почти такой же величественный, как Рим, — но он, наконец, двинется в определенное место. Доминус Огвей, который был де-факто хозяином этих земель, дал ему нарисованную от руки карту, которая должна была привести его к побережью, а затем на юг к крупным торговым городам.

Удивительные подарки, которые обычно стоили бы десятки золотых монет, вместе с местом для сна, едой, чтобы поесть, и даже небольшими тренировками, чтобы помочь восстановить его тело. По правде говоря, он понятия не имел, как можно отблагодарить этих замечательных людей. Хотя, без сомнения, больше всего Ираклий полюбил сову. Каким-то образом он мог бегло разговаривать на греческом и латыни, он фактически впервые за многие годы смог правильно поговорить.

Было небольшое замешательство, связанное с тем фактом, что он плакал, когда она разговаривала с ним, хотя обещание никогда не упоминать, которое было быстро получено в обмен на базовые уроки чтения и письма на двух его родных языках.

"Уже уходишь? Солнце еще даже не встало.

Он склонил голову к одному из тех, кому он был обязан жизнью, по-видимому, вызванный его мыслями.

"Да, мисс Тайлей. Хотя мне грустно, я больше не смогу делиться с вами какими-либо историями или слышать ваши собственные, я боюсь, что, если я останусь здесь, я никогда не наберусь сил, чтобы уехать "

"Ты же знаешь, что тебе не обязательно называть меня мисс, верно?"

Она была странной совой, но молодая женщина была умной и талантливой и за то короткое время, что ему пришлось с ней познакомиться, оказалась чем-то особенным. По крайней мере, так подумал один старый бык.

"Возможно. Но вы, несомненно, это заслужили. Я думаю, ты найдешь что-то очень интересное в моей комнате. Зубр нахмурился. "К сожалению, я не мог придумать, что подарить каждому из вас, но, возможно, ваши пьесы выиграют от моих полузабытых уроков. Все, что я мог вспомнить из наших историй, греческих пьес и историй о богах, находится там. И хотя это не все двенадцать томов, я все же включил все, что запомнил как об "Илиаде", так и об "Одиссее" ". Он усмехнулся. "И то, что говорят об этом греки, и то, что мы, римляне, знаем, что это правда".

Явно взволнованная, молодая женщина пыталась обильно его поблагодарить, но он не хотел этого.

"Нет нет. Я настаиваю, это не было проблемой. И кроме того, Мастер Богомолсказал, что это хорошее лекарство для моей раненой руки ".

Он все еще был несколько онемевшим, его два нижних пальца были жесткими и напряженными в месте укуса, но с долгой практикой он, надеюсь, вернет большую часть своей руки.

"Тем не менее, прежде чем я уйду, думаю, у меня есть одна маленькая вещь, которую я должен показать вам всем".

Тайлей отвел его туда, где собрались Мастера, даже Шифу и Угвей сидели на кухне вместе с особенно большой пандой, которую, как он знал, звали По, и с аудиторией из восьми человек он достал свою сумку. Довольно большая сумка из погодоустойчивой кожи была хорошо ухожена и, казалось, имела вес даже больше, чем предполагал ее размер. Действительно, когда Ираклий расстегнул застежки, остальные только присмотрелись, когда он снял семь плотно завернутых пакетов. Толстые пальцы сжимали узлы, он какое-то время боролся, вежливо отказываясь от предложенной помощи, и медленно, но верно обнажил семь золотых орлов.

Только Оогвей имел представление о том, что это такое, но все восемь уси — и один исключительно опытный повар — были скорее захвачены потрепанными, поврежденными, но все еще гордыми беркутами.

"Тысяча моих братьев была убита, чтобы заставить нас раскрыть, кто их нашел". Его слова были полны горя. "Меня самого пытали, и я молчал. Потому что именно я вернул нашу Честь. Это легионерские штандарты тех, кто сражался при Каррах. И это сокровище, которое я прятал большую часть своей жизни, чем я собираюсь перечислять ". Поклонившись, прижав голову к земле, он поклонился мужчинам и женщинам перед ним. "И именно тебе я обязан своей жизнью, своей душой, своим достоинством. Спасибо, мастер Оогвейза то, что убедили монголов продать нас китайцам, позволив Легиону процветать. Спасибо, Мастер Обезьяна, Мастер Журавля, Мастер Филин, за спасение моей жизни той ночью. Спасибо, Мастер Богомол, за исцеление меня и многих других. Спасибо Master Tigress и Master Snake за то, что помогли сделать все это возможным. В тот черный день сражались сорок три тысячи человек. И все они приветствуют вас ".

Довольно ошеломленной сове потребовалось время, чтобы перевести, его сломанная хватка китайца не позволяла ему следовать за ним, но он не поднялся, пока красная панда не положила руку ему на плечо и не приказала ему подняться. Только тогда он упал на колени, по его глазам катились жирные слезы, когда он снова завязал и упаковал орлов в тканых переплетах.

Группа поделилась коротким ужином из риса, лапши и рыбы, но ему нужно было придерживаться расписания. Итак, заключительный поклон между быком и воинами — героями — он не сомневался, что определит этот народ на долгие годы, и сел.

Когда солнце согрело его старые кости, земля под его копытами стала мягкой, он почувствовал себя на двадцать лет моложе.

В его сердце была сильна надежда, и он каким-то образом поклялся, что уже чувствует запах соли.

Ираклий наконец-то возвращался домой!

Sidestory: Каноничный Омак! Прогулка по лабиринту.

3 января 2011 г.


Страна чудес проявлялась во многих формах. Разноцветные деревья, яркие поля и дикие существа. Небо из камня, в пещерах, которые окружали миры. Море чего-то ядовитого, омывающего берега расплавленного стекла. Целая планета извивающейся плоти не раз. Эль эти очень не нравились.

В ее силе было сочетание добра и зла. Временами это вылетало из ее головы, иногда метафорически, иногда буквально. И даже когда она была в ясном сознании, она никогда не была такой же после того, как выпила этот флакон. Или это был флакон? Она забыла. Она так думала.

Но иногда он делал что-то не только с ее головой, но и с ее телом. Не всегда. Даже обычно. Но иногда. Но также она никуда не поехала, даже несмотря на то, что она находилась на расстоянии бесчисленных миллиардов миль и измерений. Честно говоря, она не знала, как работают ее силы. Не то, чтобы какие-то накидки подходили, но обычно у них было больше контроля, чем у нее.

Когда она вышла на прогулку, никто не знал, где она окажется. Ничто на ее прогулках никогда не причиняло ей вреда, даже когда воздух был сделан из газообразного свинца, и были гигантские существа, дышавшие радиацией, и шел дождь из алмазов размером со строительную технику. Она не знала почему. Защита обычно не распространялась ни на кого, кто шел с ней.

Тем не менее, хотя она могла бродить и не знать, куда ее приведет прогулка, иногда она умела управлять. Это не всегда срабатывало, но иногда, когда ее было больше, чем обычно, и она была действительно сосредоточена, она могла вернуться в места, где она уже была. Не всегда, но иногда.

Было несколько мест, в которых она любила бывать. Был мир, в котором все было мягким и пушистым, как подушки, а несколько животных были маленькими и милыми. Она не могла их погладить, потому что ее сила едва ли позволяла ей физически существовать в этом месте, но было приятно и удобно, когда у нее был плохой день. Был другой мир, где все выглядело так, как будто оно было сделано из конфет, но она бывала там нечасто. Это выглядело как конфеты, но запах ... это не было плохозапах, но все ее инстинкты подсказывали ей, что это не запах еды. И у нее закружилась голова, если она была там слишком долго. Но, по крайней мере, это было красиво. Другой мир был одним из самых опасных (она предположила), где моря были флуоресцентно-синими, а небо — зеленым, а облака всегда были фиолетовыми независимо от времени суток. Она подозревала, что это было одно из тех мест, где правила мира отличались от Земной ставки, потому что находиться там было не очень удобно. Но она все равно пошла туда, потому что ночью, когда звезды выходили на сияющее море, это была одна из самых красивых вещей, которые она когда-либо видела. Так много цветов, так много звезд ... в первый раз, когда она пришла туда, она немела от этого вида и на два дня забыла пошевелиться. Остальные были очень напуганы.

Сегодня она нашла новый мир. Возможно, ей придется вернуться к нему, потому что просто пребывание здесь успокаивает ее. Ей даже казалось, что она возвращается в себя, даже когда она все еще была здесь; она могла мыслить яснее, чем обычно, на прогулках.

Это было красивое место. Бесконечное зеленое и золотое небо с летающими островами, разбросанными повсюду ... она сидела на одном из них. Он был красивым, вокруг нее рос небольшой цветник. Ей здесь понравилось. Было мирно. Вдалеке был остров побольше с гигантским тотемным столбом, и это было интересно. Если она прищурилась сквозь зеленую дымку, заполнявшую расстояние, она почти могла разглядеть нечто, похожее на пирамиду.

Еще интереснее было, как изменилось ее тело. Ну не ее телотело. Ее тело все еще лежало на кровати в Паланкине. Но на теле, которое она принесла с собой на прогулку, выросла красивая белая шерсть и длинные уши. Она была пушистой! Это было хорошо.

Однако она начала замечать, что ее настоящее тело проголодалось. Должно быть, обед. Она подумала, стоит ли ей пойти обратно, но кто знает, сколько времени пройдет, прежде чем она снова сможет найти это место? ... может быть, еще несколько минут.

Вдалеке вспыхнула вспышка света. Это было интересно. Было почти похоже, что он направлялся в ее сторону.

Элль почувствовала прогорклый запах и пронзительный звук.

Свет врезался — нет, сквозьее, и Элль вздрогнула. Когда это коснулось ее, она почувствовала себя ... грустной и испуганной, как будто ей нужно было принять ванну. Она повернулась и увидела свет уже далеко позади себя. За ней тянулись несколько коричневых перьев.

Одно из перьев упало ей на колени, и она с любопытством осмотрела его.

"Эль".

Она подняла глаза, затем захихикала, почувствовав, как ее уши пытаются дернуться в сторону звука.

"Elle, это обеденное время!"

Эль открыла глаза и увидела, что Ньютер заглядывает в ее комнату. "Что это такое?" спросила она. Она была слегка удивлена, увидев, что перо все еще было у нее в руке. И почему ее зрение было нечетким?

Ньютер ухмыльнулся. "Макинтош с сыром. Не волнуйся, это сделала Эмс. Нас с Грегором и рядом не было..." Он моргнул. "Эй, где?"ты получишь те очки? "

Эль нахмурилась, потянулась, чтобы снять очки с лица, в процессе проясняя свое зрение. Где же они пришли?

Апокриф: Омак: Тейлор не страшна 1. От Ld1449.

Омак о потенциальном будущем:

"Погоди, погоди!" Волк-лейтенант поднял лапы. Его друг, более крупная обезьяна, стоящая рядом с ним и выглядела столь же любопытно: "Что значит семь из них? Разве лорд Шен не приказал разобраться с Пандой и Неистовой пятеркой?" Он явно пересчитал каждый палец. "Шесть! Не семь".

Другой волк покачал головой. "Не-а, чувак. Их семь. Понимаешь, это оригинальная" Форсаж пятерка ", — он тоже снял пальцы, -" Воин Дракон, но они принесли Тайли... "

" Рассказчик ? "

"Я люблю ее работу!" Два волка повернулись к обезьяне. "Что?" — сказал он защищаясь, скрестив свои большие мясистые руки. "Коко была прекрасна!"

Лейтенант покачал головой. "Какая— нибудь Stoopidmonkeystarwarswasbette " Он впился взглядом в пехотинца. "Так ты говоришь мне, что после того, как мы поймали пятерых и панду и сейчас тащим их, чтобы увидеть лорда Шена, пока мы говорим, все тридцать из вас не смогли поймать ни одного проклятого рассказчика?"

"Честно говоря, я боюсь ее больше, чем этих пятерых. Вы не видели, что она сделала с Файом этими ножами. И ее головой. Она чуть не скрутила ее прямо со своего плеча, чтобы откусить мне палец".

"Вы преувеличиваете".

Он сейчас ?

Два волка и массивная горилла — все в испуге подпрыгнули, поднявшись на десять футов в воздух, когда обезьяна закричала о кровавом убийстве, прыгнув в объятия волка, чтобы его несли в свадебном стиле, хотя волк, как известно, испытывал большие проблемы с удержанием масса.

Все трое пехотинцев повернулись, глядя в темную нишу затемненной стены, где два светящихся глаза медленно открылись, вглядываясь из мрака.

Они увидели, как глаза крутятся, крутятся и продолжают крутиться, пока с внезапным треском измельчения костей они и голова не покрываются они были ... насобственно, Сова ступила в тусклый свет луны, когда серебряные когти с лезвиями блестели в бледном свете.

Она двигалась, как масляная тень, и, несмотря на свои размеры, все трое чувствовали, что она вырисовывается огромной, как темное животное.

Ее когти сверкали, как алмазные ножи.

Возможно, после сегодняшнего вечера я сделаю несколько новых историй из вас троих ".

Они кричали и бежали так быстро, как могли, и любой волк, обезьяна или прихорашивающийся павлин, которые говорили, что они трусы, чертовски хорошо могли подойти и сразиться с теневой птицей-демоном. самих себя ада, если им нравится.

Апокриф: Омак: Тейлор не страшна 2. От Ld1449.

"Не могли бы вы перестать так говорить !?" Тейлор зашипела, сузив глаза на пятерых перед ней. "Я не испугался! Это просто скрытные приемы!"

Мантис поднял коготь. "Вы заставили бандитов отказаться от украденного и стать волонтерами в приюте".

Крейн поднял перо. "Я думаю, что большая часть армии лорда шэна дезертировала после того, что вы сделали с охраной оружия".

"Я никогда раньше не видел такой лестницы". Обезьяна вздрогнула. "И я невах хочу увидеть это снова".

"Не обижайся, Тай..." Вайпер съежился, когда Сова повернулась к ней с выражением полного предательства на лице "Но есть причина, по которой я перестала тренироваться с тобой по ночам. Ты начал сокращать годы моей продолжительности жизни.

Все взгляды обратились. Тигрице лучший из Пятерки приподнял бровь, пожав плечами: "Она эффективна"

. Остальные четверо подняли свои различные придатки в направлении Тигрицы, как бы говоря: " Смотрите. Это наша точка

зрения" ты! "— фыркнула она, скрестив крылья." Я не страшна! И следующий человек, который это скажет...

— Ты вроде немного ... — покорно сказал По позади нее.

Без предупреждения голова Тейлора полностью повернулась, глаза засветились желтым на затемненном лице, когда кости землились и громко трескались в свете факелов позади нее.

Воин-Дракон, самый могущественный мастер кунг-фу из легенд, Немезида Тай Лунга, Покоритель лорда Шена взвизгнул, как маленькая девочка, когда он отшатнулся и упал на задницу.

"Это то, что я сказал!" — воскликнул Богомол.

Апокриф: Омак: Тейлор не страшна 3. От Ld1449.

Еще один омаке из серии "Тай действительно не страшен. Честное слово. Серьезно. Верь ей. Или еще" Сериал

"Знаешь, ты действительно не помогаешь всему этому делу " Я не страшно " , которое ты пытаешься сделать". Кран невозмутимо.

"Да ладно же! Вы несете такую ??несоразмерность!"

Коготь Крейна поднялся и указал на ее руку, привязанную к поводку, привязанному к очень большому пауку. "Тейлор. Он размером со слона".

"Но она действительно милая!"

"Я думаю, что это богомол, контролирующий разум, который сейчас ползет по этому Яку" горло, чтобы задушить его ".

"Он плохой парень, который пытается украсть нашу Чи!" Она запротестовала. "И Мантис в порядке. Вы его слышите..."

" Возьми! И это! Ага! Я вижу, вы подготовили защиту — о нет, подождите, это ваша гортань -

"так явно не контролируется разумом".

На самом деле я! Единственное, что я могу контролировать, это мой рот. Все остальное мне совершенно не по силам! Я не хотел лезть в рот этому парню. Не пахнет хорошо!

Як ударил себя по горлу, пытаясь разрубить миниатюрного мастера кунг-фу

Ой! Это больно! Перестань бить себя! Пожалуйста!

Крейн изящно приподнял бровь. "Верно. Чи.Эта жизненная энергия, которая течет через все, что вы можете контролировать, чтобы побеждать в боях, не касаясь людей ... "

...

...

"Мы говорили о Ваффлзе".

"Вы назвали это Ваффлз?"

"Это не то. Это Она, и она розовая. Так что да!" Она фыркнула, глядя на него, и ее тон голоса указывал, что, если он продолжит спорить о ее выборе имени, придется заплатить за это.

Крейну пришлось задуматься, стоит ли вообще пытаться указать на иронию того, что она пыталась запугать его, чтобы он не спорил, в то время как она утверждала, что не пугает ...

Почему-то он в этом сомневался.

Sidestory: Каноничный омак: Повелитель фазанов. От Stardust-Firelight.

Оказывается, за пределами Долины Мира мир чертовски какофоничен. Тейлор действительно НЕ стоило удивляться, но она привыкла к мирной дзен-атмосфере Нефритового дворца. Хотя песни Нефритового дворца и долины были довольно бессвязными, они были гармоничными и веселыми.

Остальной фарфор? Не так много. На главных дорогах чаще всего смешивались нечестивые звуки и песни из разных регионов, пересекающихся вместе. Это была такая ошеломляющая масса культур и противоречивых точек зрения, что она получила действительно ужасные мигрени.

Однажды она даже подумала, что слышала синт-волну с низкими искажениями, но не могла понять, откуда она.

Во всяком случае, это было настолько сильной головной болью, что им пришлось пойти по более изолированным, хотя и опасным путям.

Это привело ее к нынешнему моменту, когда она медитировала под шатким навесом, пока вокруг нее лил дождь.

Музыка мира была такой же простой, как и сложной.

Щипание струн.

Свист на ветру.

Стук капель дождя

Трубящий скрип.... Что-то очень БЫСТРО!

"ЭЙ ТЫ!" Прозвучал высокий пронзительный голос, заглушивший все, что она собиралась услышать.

Затем следует "Молодой господин, пожалуйста. Это довольно грубо... "

Ну... Этот парень мычал и кричал столько, сколько она знала его.

"СОВА В ЙЕЛЛО— МАСТЕР ТАЙЛЕЙ!"

Ой. Он разговаривал с ней. "Что— да?" Моргнул Тейлор, внезапно выйдя из медитации. Она выглянула из-под навеса и увидела золотого фазана в изысканной бронзовой мантии. Рядом с ним стоял очень усталый перепел. "Как я могу ...?"

"Вы Мастер Тайлей! Тот самый, о котором была большая вечеринка в долине! " — перебил птицу на более разумной громкости.

"А, да? Но я не совсем... —

Она попыталась вмешаться, но птица продолжала улетать с невероятной скоростью. "Не могу поверить, что не осознавал этого. Я, должно быть, слишком долго был на дорогах. Знаете, слухи распространяются почти так же быстро, как и ваши истории, и я должен сказать, что я нашел ваши истории очень вдохновляющими. Я подумал, что попробую сделать несколько сам. Но мой отец, к сожалению, не согласен. Он говорит, что я трачу слишком много времени на чтение ваших сказок и мало времени на изучение

... — Служитель перепелов бросил на нее извиняющийся взгляд, прежде чем прочистить горло. "Владелец!"

Фазан закатил глаза и вздохнул. "Да, в чем дело, Цин?"

"Обычно считается вежливым предложить официальное приветствие с последующим представлением, когда вы разговариваете с кем-то, кого вы раньше не встречали", — сказал перепел. "Возможно, нам нужно запланировать для вас еще несколько уроков этикета".

Тейлор и Угвей пересеклись с Фую Ли и его свитой через несколько дней после того, как они отправились в путь, как раз когда они покидали долину. Когда они поняли, что Угвей и его ученик идут в одном направлении, фазан немедленно спросил, могут ли они остаться и охранять его для защиты.

Она подозревала, что защита была лишь частью их причин.

"Зачем мне это нужно? Она уже знает, кто я раньше ".

Фазана и его окружение, по-видимому, отправили в деревню на берегу океана из-за какого-то спора, касающегося семьи, финансов и какого-то скандала. Она подозревала, что не должна знать ничего из этого, но это было трудно игнорировать, когда дворянин и его слуга постоянно бодались, когда думали, что никто не обращает внимания.

Она слышала, как многие возмущались: "Вы не можете просто собрать больше урожая с земли! Это не то, как все работает! "И их вариации в ответ на столь же частые утверждения типа" Когда я отвечаю ".

Между ярким скрипом кларнета, лязгающим на скрипичные струны, последние несколько дней были очень неприятными.

"В любом случае, мне жаль, что тебе пришлось услышать этого мастера Тайлей. Просто... — Подросток продолжал выражать свое огромное недовольство чем-то связанным с математикой и законом, которому она не могла следовать.

Тем не менее, по крайней мере, эти дворяне не были похожи на Мингшань Бао. Фую, когда он не ворчал из-за "несправедливости", которая была нанесена ему, и учебы, которую он должен был сделать, была неплохой компанией. На самом деле, он был почти противоположным, общительным и спокойным и...

"Эээ..." Сдвинул сову: "Нет проблем?"

Несмотря на это, было что-то в его манерах, что ее беспокоило. Для этого было слово. Тейлор прочитал достаточно книг, чтобы знать, что для этого есть слово... Кто-то, кто не может просто наслаждаться чем-то ради удовольствия или кто испортил настроение своим присутствием.

"В любом случае, я должен сказать, что так приятно видеть кого-то примерно моего возраста. И очень освежает, так как вы сильно отличаетесь от дочерей других лордов. Вы знаете, я всегда слышал, что простолюдины очень уродливы, но видеть вас вблизи определенно опровергает это. Не говоря уже о... "

Подождите, что? Он просто-?

"Молодой хозяин, вы снова бредете".

"Ой! Ну конечно; естественно. Мои извинения. Это вышло неправильно. Мне говорили, что я занимаюсь этим много и... В

отчаянии она прервала его. "Я могу чем-то вам помочь?"

Учитывая, что у слуги и охранников есть глаза и ладони, она подозревала, что это обычная проблема.

"Что ж, похоже, вы довольно много путешествовали, и я много слышал о том, что вы иностранец. И я подумал, что, возможно, вы могли бы рассказать мне о том, как работает руководство и правительство вашего дома... — Цин многозначительно откашлялся. "— если хочешь, конечно. Это чисто из любопытства. Я слышал несколько интересных идей, исходящих из долины мира, вроде этой... Союза... штуки.

Ой. Это могло быть проблемой. Тейлор нахмурился несколько мгновений, гадая, что именно она должна сказать по этому поводу. "На самом деле я мало что знаю о политике или общественном устройстве. Извини." Она никогда не умела изощрять ложь и не знала, каковы будут последствия, если ее когда-нибудь узнают. "Мой отец был главой профсоюза докеров, но я не знаю ничего, кроме общего понимания того, чем он занимается".

"О, как жаль. Я надеялся немного разобраться в некоторых из... — фазан оборвался, поймав смертельный взгляд перепела. "— Правильно! Другой вопрос, вы очень хорошо говорите для простого человека. Как, во имя императора, это случилось, если твой отец был чернорабочим?

Он просто ..?

"Моя мать — ученый". Глаз Тейлора несколько раз дернулся. Эта птица пыталась ее оскорбить? Или он просто— УГХ! "Классической литературы".

"Ах! Должно быть, это откуда ваши истории, да? Они очень причудливы, что, как я полагаю, имеет смысл для простолюдинов, размышляя о своей жизни ". Птица нахмурилась, изящно вытирая несколько капель дождя со своей мантии. Он презрительно фыркнул и снова выглянул наружу. "Боже мой. Этот дождь продолжается довольно давно. Хм. Хорошо, почему бы тебе не сказать одно, пока мы ждем, пока он пройдет.

И с этими словами он плюхнулся на скамейку рядом с ней.

Действительно? Действительно? Он действительно делал это?

"Есть ли у вас предпочтения?" сова заткнулась. Она определенно не собиралась какое-то время медитировать.

"Хммм, ничего политического, конечно. С меня достаточно политики. К тому же я сомневаюсь, что ты хоть раз знаешь какие-нибудь сказки такого рода. Фазан похлопал себя по подбородку, продолжая высказывать свои мысли вслух, не обращая внимания на ее усиливающийся гнев и тревогу своего слуги. "... О, но обыкновенный юмор вообще довольно груб, не так ли. Так что, возможно, и это тоже...

Цин осторожно сунул ей записку, не отводя взгляда от своего подопечного. Развернув его, Тейлор заметил, что хотя большая часть записки была написана чернилами. Последняя строчка была углем.

"Благодарим вас за терпение. Приношу свои искренние извинения за любые оскорбления и страдания, которые мог причинить молодой учитель. Будьте уверены, вы получите компенсацию за все. Лорд Фую был укрыт и изолирован из-за попытки убийства, когда он был всего лишь младенцем. Это было сделано для его безопасности и спокойствия родителей, но, оглядываясь назад, оказалось, что это неразумно. Сейчас он совершенно не готов к своему титулу и предстоящим обязанностям. Не говоря уже о других проблемах, я уверен, что вы заметили. Если хочешь. Я смиренно прошу вас рассказать историю о молодом лидере, исполняющем свою роль ".

Рассказ о взрослении принца в приюте? Хм ... Царевна и лягушка, вероятно, подадут им неверное представление.

"Знаешь ... как насчет того, чтобы я рассказал тебе историю ... Короля льва?"

~~~~

Золотой фазан был очарован идеей древних обществ и засыпал ее вопросами, прежде чем она смогла выговорить больше, чем несколько слов.

"Эта история начинается в далеком прошлом, сразу после того, как животные обрели разум. Где многие, но не все животные могли понимать друг друга. Он начинается с восхода солнца. Он начинается с того, что все животные стекаются к Скале Гордости, величайшей колонне в землях Серенгети. Все они здесь, чтобы отпраздновать круговорот жизни и увидеть рождение принца Симбы ".

Далее она описала животных, разлученных с шаманом бабуинов Рафики, и то, как маленького принца представили в Прайдленд.

"С какой стати они мажут принца фруктовым соком? Мне это кажется довольно антисанитарным. Вы... "

Ах, жужжание. Это было то слово, о котором она думала раньше. Это неприятно напомнило ей Эмму еще до средней школы.

Неа. Тейлор оборвал свой бред внезапным хлопком ее крыльев. Не пойду туда.

"Извини." Фую застенчиво засмеялась и помахала ей, чтобы она продолжала.

"Недалеко от Скалы Гордости жил одинокий лев, которого звали Шрам, который только что поймал свой обед в течение дня. Мышь. "Сова выпрямилась в своем лучшем впечатлении от надменного коварного льва, когда она читала его реплики.

"Жизнь несправедлива, не так ли? Ибо я никогда не стану королем, и ты никогда больше не увидишь дневного света ".

Его плач был прерван прибытием короля Муфасы. Большой, хорошо сложенный лев, который совсем не был счастлив, что его брат не явился на церемонии.

"Ну, я был первым в очереди, пока не родился этот комок". Ворчал Шрам:

"Этот комок волос — мой сын и твой будущий король". Зарычал Муфаса: "Это вызов?"

"О , я бы не мечтал об этом вы знаете."Шрам отмахивался комментарии."Когда дело доходит до мозгов, я получил львиную долю , но когда дело доходит до силы грубой , к сожалению , кровь проходит тонкую на моем конце."

Поскольку Тейлор продолжил рассказ, подробно описывая статус-кво львиного прайда. Бесконечные снаряды между Муфасой и Шрамом. Беззаботные и глупые попытки Симбы стать храбрым и ежедневные отчеты Зазу о королевстве.

"Какое варварство с их стороны. Не то чтобы они могли с этим поделать. Мусс Фую.

И Цин, и Фуюй подняли брови, когда признали круг жизни. "Что ж, это было на удивление разочаровывающим".

"Пыль и копыта окружали его, ослепляя и оглушая. "Вот оно, — подумал принц, когда его остров из стволов дерева развалился на куски под натиском", — вот как он покинет этот мир. Задыхаясь от пыли и измельчают под раздвоенные hooves'-"

"Действительно?" Глаза фазана сузились, когда он прошептал своему слуге. "Неужели такой скот опасен?"

"Как коллектив, да, милорд". — ответил Цин. "Как известно, их трудно остановить, если они взволнованы. Вот почему так важно следить за ними ".

Тейлор сделала мысленную заметку, чтобы спросить об этом Угвея позже, прежде чем продолжить свой рассказ.

"... " Да здравствует король ". Саид предатель и бросил Mufasa обратно в овраг ".

Фую становился все тише и тише, когда Тейлор продолжал описывать отчаянные попытки Симбы разбудить его отца: "Его отчаянное отрицание того, что произошло. Муфаса был королем, самым могущественным и храбрым в стране, которую он не мог... пал, не так ли? " -до тех пор, пока он не стал совсем другим человеком.

Странный.

Конечно, сразу никто не мог выжить под грохотом копыт тысяч антилоп гну. Даже Муфаса, и именно так его нашел Шрам. Свернувшись калачиком под остывающим трупом отца.

"Антилопа гну! Он пытался меня спасти! Это была авария! Я не это имел в виду! На самом деле я этого не делал! "— рыдал Симба, схватив дядю за лапу.

" Вот, Симба. Никто и никогда не хочет, чтобы это случилось ", — сказал Шрам, потирая спину своего племянника. "Но король мертв. И если бы не ты, он все еще был бы жив.

"Что мне делать?" Обнюхал детеныша.

"Старший лев расхаживал взад и вперед, нахмурив брови в ложном созерцании. "После того, что казалось вечностью", — сказал Шрам детенышу. "Оставь мальчика. Беги и никогда не возвращайся ", и Симба, поклонившись от стыда и вины, ушел без протеста".Взаимодействие с другими людьми

"Сова. Вы не из Китая, верно? Вы провидец? " — сузив глаза, спросил золотой фазан.

"Нет?" Тейлор склонила голову от неожиданного вопроса. "Я... провидец? Это вещь? Что?"

"Фую ..." — предупредил слугу.

"О, хорошо. Не бери в голову." Фазан расслабился от ее замешательства. "Шрам напоминает мне моего дядю и его жену... и моего старшего кузена из другой ветви. Продолжайте, пожалуйста ".

Тейлор медленно моргнул. "Хорошо? ..." — и продолжила рассказ, немного менее оживленный, чем раньше.

"Когда мальчик исчез за горизонтом, лев, не отводя взгляда, сказал своим приспешникам. "Убей его"

гиены, стремится к еде, злорадно преследовали его до тернистого hedg-"

"Были ли они успешными ?!" — потребовал ответа Фую, наклоняясь, возможно, слишком близко, глаза горели интенсивностью.

"Что— ?!" Тейлор отпрянула от внезапного вторжения в ее личное пространство. "Конечно, нет! Симба был еще совсем маленьким. Он сбежал, присев и оставаясь близко к земле. Гиены не могли опуститься достаточно низко, чтобы последовать за ним.

"Отлично!" Фазан кивнул в ответ на ее ответ и выпрямился. "Я волновался, что вы будете рассказывать одну из тех предосторожных историй о плохом руководстве, как захламление моих библиотек в моем дворце. Понимаете, они очень скучные. И почти все они идут по одному и тому же маршруту, вращаясь вокруг ...

Перепел раздраженно вздохнул, а Фуюй продолжил рассказывать о том, что простолюдины постоянно несчастны и что история имеет тенденцию повторяться. Снова и снова и снова.

Как раз когда дворянин собирался повторить свою обличительную речь, появился Угвей. "Ах! Вот и вы, лорд Фую. Тайлей ". Он весело поздоровался. "Дождь, кажется, не утихает в ближайшее время. Так что лучше разбить лагерь ".

"О! ... Это ... наверное, на самом деле к лучшему". Тейлор с благодарностью посмотрела на своего наставника и спрыгнула со скамейки. "Извини, лорд Фую. Я... закончу рассказ позже ".

"О, чушь, слуги с этим справятся".

"Может быть. Но мне все равно нужно научиться разбивать лагерь самому ". Она ответила, пока бежала к тому месту, где несколько очень мокрых слуг втыкали в землю колья. "Плюс мне плохо". Она добавила, что под дождем почти не слышно.

"Гм! В этом есть мудрость. Тогда я присоединюсь к вам! " Фазан кивнул, но перепел его внезапно остановил.

"Сир! Ты не можешь быть серьезным! "Покидая дворянина, она услышала, как он снова начал препираться со своим слугой. "Что бы вы знали о работе чернорабочих? Вы бы только замедлили ход! Тебе нужно действовать соответствующим образом на своем посту и перестать мешать своим слугам ...

— Сначала ты хочешь, чтобы я участвовал, а теперь ты хочешь, чтобы я остался. Примешь ли ты свой глупый ум?

~~~~~~~ Не говоря уже о ливне

, ужин прошел тихо.

По мнению Тейлора, кемпинг был немного экстравагантным, учитывая повсюду большие палатки, брезент и мебель. Но господин Фую весь вечер сетовал на отсутствие декора.

"Лорд Фую, нет необходимости вешать гобелены для временного убежища".

"Тьфу, но стены такие серые, и я хотел показать мастеру Тайли этот океан и ..."

Золотой фазан, конечно же, привел с собой повара и милостиво (настойчиво) разрешил супружеским артистам принять участие. (Берите столько, сколько хотите! Вы, простой народ, кажется, всегда едите довольно много. Наверное, ужасно быть таким все время голодным.)

Угвей и некоторые другие старшие сотрудники поделились несколькими историями над огнем, пока они оплакивал проливной дождь.

Естественно, снова возникла тема короля льва, и ее попросили продолжить. Но казалось странным продолжать рассказ, когда так много людей вокруг нее не слышали начала. Так что, когда они все собрались под самым большим брезентом, она пересказала сказку, хотя и с меньшим количеством фактов.

На удивление Фую на протяжении всего пересказа оставался тихим и задумчивым.

Когда она добралась до смерти Муфасы во второй раз, он сказал:

"Я все еще не могу понять, почему Шрам убил своего брата?" Вздохнул Фуюй. "Одно дело — хотеть править, но семья — это то, что того стоит. Они те, кто снимает ваше бремя ... так почему? "

"Мой господин." Перепел просто неловко заерзал. "Некоторых людей не очень заботят семейные узы".

"Или прошлую историю". — добавил Тейлор, думая о Уинслоу. "Некоторым людям нужна только власть. Независимо от стоимости ".

При ответах фазан поник.

Тейлор осушила свою чашку чая, прежде чем продолжить рассказ. Рассказывая им о том, как львенок был в нескольких шагах от ужасной смерти от стервятников, прежде чем его спасли, и как Симба попался с бородавочником и сурикатом и вырос в джунглях, живя на клопах.

"Акуна матата, да".

"Да! Это означает "не беспокойтесь". Хотя я не совсем уверен, на каком языке. Я действительно не помню. Тейлор пожал плечами. "И, конечно же, прошлое Симбы вернулось к нему. Сначала в образе Нала, его друга детства и бывшего жениха. Затем в образе Рафики, шамана, которого он едва помнил ".

"Как весело. Сам я их почти не запомнил. Как жили прайдлендс под руководством Шрама? "

"Не очень хорошо, я уверен, ты уже знаешь. Королевство засохло и почти умирало ".

"Да, да, это было очевидно, но как стая диких нецивилизованных животных произвела такой эффект?"

"Э..." Она остановилась. Это не было чем-то, что ей действительно приходилось рассматривать.

Она взглянула на Цин, который заметил и вскочил, давая ей время подумать. "Мой господин, важны баланс и умеренность. Помнишь, что Шрам обещал гиенам?

"Ну да, но почему они уже этого не сделали?" Фую фыркнул: "Почему бы им с самого начала не попытаться сожрать все, что они могут".

"Они могут быть нецивилизованными, милорд, но здесь явно присутствует чувство приличия..."

"Если бы приличия существовали, то всего этого убийства не произошло бы. Шрам просто... —

На самом деле... — Тейлор захлопала крыльями, заставляя их обоих замолчать. "Вы оба правы. Да, это было только на заре общества, но существовал ряд негласных правил ". Она продолжала цепляться за то, что могла вспомнить об африканском серенгети. "Помните, Прайдлендс находится достаточно далеко на юге, поэтому их сезоны не зима и лето, а влажные и сухие".

"Стада перемещаются соответственно с водой. Общей вежливостью было позволять им кормиться, пить и спать спокойно и охотиться только тогда, когда стада перемещались между источниками воды, и чтобы не хватать детей. Львы как правители должны обеспечивать это ".

"Я полагаю, это имеет смысл. Ужасно бесчестно убивать кого-то, когда он так уязвим ".

"Правильно?" Кивнул Тейлор. "Шрам и гиены, естественно, не особо обращали внимание на этот этикет. Им нужна была еда, и они не хотели ждать несколько дней, чтобы стадо переместилось. Когда их головы были опущены, было намного легче устроить засаду. Не говоря уже о телятах ...

"Но что могли с этим поделать стада?" — прервал Фуюй. "Если они в панике, то это была миграция. Но в одиночку у них не было бы ни мощи, ни когтей, ни клыков, чтобы сражаться с гиенами ".

"О, но они это сделали", — сказал Угвей. "Видите ли, как только они поняли, что их численность слишком быстро падает под Шрамом, они просто покинули Pridelands и отправились в другие места. Миграции будут немного более опасными, немного дольше, но они смогут по-настоящему отдохнуть, не беспокоясь о том, что их схватят во сне ".

"Но стоит ли это на самом деле поездки? ??Я уверен, что во время миграции их забрали больше, чем если бы они остались. Не говоря уже о самом путешествии..."

"Лорд Фую". Прервал Тейлор. "Как человек, родом из города, где преступников гораздо больше, чем миротворцев", Империя, ABB, Торговцы, София... На что был бы похож Броктон, если бы единственное, о чем им приходилось беспокоиться, — это конец? По крайней мере, это было несколько предсказуемо. "Я могу с абсолютной уверенностью сказать, что опасное путешествие будет стоить полученного душевного спокойствия".

"Хм ... Если ты так говоришь ..." Фую кивнул с задумчивым выражением лица. "А с уходом стад ..."

"Львы умрут с голоду".

Фазан кивнул, жестом приказав Цин записать это на потом. "И, вероятно, если бы они последовали за ними, они бы подвергали себя риску. Львы не так хороши в беге в течение длительного времени, и если они перейдут в другое королевство, их быстро убьют. Да. Теперь я это вижу. Вы можете продолжить ".

"В любом случае Симба не согласился. Громко. Прайдленд больше не его дело, верно? Он вырос в джунглях, и теперь это был его дом, верно? Но его связь с правом первородства была сильной, с Налой и его матерью семья, которую он оставил, была еще сильнее ". Тейлор продолжил.

Далее она рассказала о Муфасе, идущем из-за могилы, и его разочаровании в своем сыне из-за бега, а также о глупых, но глубоких методах Рафики и его фруктового посоха. Она бросила на Угвея крик, когда подошел павиан, на что черепаха весело проигнорировала.

"В конце концов, он знал свою судьбу. Он должен был вернуться, чтобы подняться над своей трагедией и, конечно же, не дать Шраму бросить все на землю.

Тем временем Шрам не выдержал своего падения на публике. Он заключил Зазу в тюрьму после того, как ему надоел бесконечный поток отчетов и ехидных замечаний, и превратил его в клоуна для развлечения. Его бесконечная паранойя почти гарантировала, что другие львицы хотели иметь с ним немного больше, чем минимум.

И как он ни старался, он не мог помешать другим сравнивать его с Муфасой. Даже гиены, сетовавшие на потерю еды.

"Имейте в виду, это были те же существа, которые сочли кости хорошей едой. У одного даже хватило наглости сказать Шраму в лицо: "Мужик, вначале все было хорошо, но теперь мы голодаем!"

Даже Шензи, вождь гиен, не был особенно доволен текущим положением дел. "При Муфасе никогда не было так плохо".

День за днем ??он перед толпой своих последователей гиен требовал от Сараби и ее охотничьего отряда ответов, почему там не было еды. Ответ никогда не менялся, как бы сильно он ни был.

Это был момент, когда появился Симба.

Принц сидел в тени, чтобы отдышаться, и смотрел, как его мать исполняет то, что, должно быть, было старой песней и танцем. В этот момент Pride Rock находился в самом разгаре засушливого сезона. Воздух был сухим, горячим, душным, как проклятие, и таким напряженным, что он чувствовал это в своих бакенбардах. Вдали, быстро приближаясь, черный дым и облака заполнили небо, как страшное предзнаменование.

Несмотря на все это, бывшая королева оставалась спокойной и царственной, как будто гиены были всего лишь пылинками. "Нет еды". — пренебрежительно сказала она. "Стада ушли. У нас нет выбора, кроме как покинуть Камень гордости"

"Мы никуда не пойдем!" — прорычал старый лев.

Старая королева не отступила. Она прижала его грозным взглядом. приговорите нас к смерти! "

" I. ЯВЛЯЮСЬ. КОРОЛЬ." Он зарычал прямо ей в лицо. "Я могу делать все, что я хочу!"

"Ты не половина того короля, которым был Муфаса..." — парировала мать Симбы, прежде чем Шрам в приступе ярости ударил ее рукой.

Вот и все. Это была соломинка, которая сломала спину верблюду. Симба вырвался из тени, его рев раздался, когда он встал на защиту своей матери.

"Назови мне хоть одну причину, почему я не должен разорвать тебя на части", — прорычал Симба.

Потрясенный старший лев быстро восстановил самообладание и поздоровался со своим племянником. "Симба, как приятно тебя видеть! Он впился взглядом в гиен, сидящих прямо за платформой, прежде чем попытаться оправдать нанесение удара обратной рукой бывшей королеве. "Это был стресс от управления, понимаешь. Текущие дела и проблемы..."

"Больше тебе не принадлежат. Уйти в отставку, дядя".

"Ах, но есть проблема, милый мальчик. Видишь ли..." Шрам указал на всех окружающих гиен. "Эти милые парни думают, что я король". "

А мы — нет", — сказала Нала, сплотившая остальных львиц

.

"А теперь, Симба. Почему все должно превращаться в драку? Ты ведь не хочешь случайно убить другого члена семьи, не так ли?"

"Попробуй еще раз, дядя. Я оставил это позади".

"А, но как насчет ваших подданных, хм? Они оставили это позади?"

Нала выступила вперед, недоуменно нахмурив брови. "Симба, о чем он говорит?

" О, так ты оставил их в темноте. Иди на Симбу. Старый лев кивнул: "Скажи им, кто виноват в смерти Муфасы".

"Я ... Я убил Муфасу".

"Сын мой, скажи мне, что это неправда", ошеломленно умоляла мать.

"Это..." Он опустил голову и начал объяснять обстоятельства, когда Шрам отрезал его.

"Видите! Он это признает! Убийца! Измена"

"Это был несчастный случай! Давка! -"

"Если бы не ты, Муфаса был бы жив. Это твоя вина, что он умер! Вы отрицаете это?" Шрам давил. Медленно поддерживая Симбу к краю Pride Rock

"Количество конечно нет-"

"Тогда ты виноват!"


"Ради всего святого! Прекрати говорить о принце, старый болван! Взрыв Цин.

"Молчи, омлет. Пусть человек защищается! " — воскликнула Фуюй.

Две птицы смотрели друг на друга несколько секунд, прежде чем они оба закашлялись и в смущении взъерошили свои перья. Тем более, что Тейлор начал хихикать над неожиданной синхронностью. "Ха-ха, извини. Просто... вы двое ссорились весь день и...

— Продолжайте... Можете смеяться. вздохнул, Фую

Тейлор рассмеялся еще несколько секунд, прежде чем успокоиться и продолжить. "А-в любом случае, ха-ха.

Симба, все еще пытаясь защитить себя, перестал обращать внимание на свою опору. Большая ошибка.

Шрам прижал его к самой нестабильной части Скалы Гордости, и как только он осознал это, земля под ним рассыпалась. Симба поймал себя на очень мучительной смерти от пасти Гиен, нетерпеливо ожидающих внизу, но только на мгновение.

"Похоже, у тебя снова проблемы". Насмешливый шрам. "Только на этот раз папы здесь нет, чтобы спасти тебя, и теперь все знают почему".

"Пока Симба пытался пробиться вверх, Шрам наклонялся все ближе. "Знаешь. Я узнаю это выражение. Это было то же самое, что носил твой отец перед тем, как упасть насмерть". Старый лев наклонился и прошептал, кладя лапы на лапы Симбы и вонзив в них свои когти. "И вот мой маленький секрет. Я убил Муфасу".Взаимодействие с другими людьми

"Ну, это было глупо". Бесстрастный Фую. Синг молча кивнул, соглашаясь. "Он почти выиграл. В дальнейших насмешках не было необходимости. Не то чтобы я недоволен раскрытием правды ".

"Есть определенно много хвастливых идиотов. Плюс это история ". Тейлор пожал плечами. "Как и следовало ожидать, Симба был так взбешен правдой, что вся энергия, которую он потратил на свой путь через пустыню, сразу же вернулась к нему. Он прыгнул с края обрыва и прижал старого льва к земле.

"УБИЙЦА", — прорычал Симба. В нескольких дюймах от лица Шрама.

Нала ахнула от внезапного поворота событий.

"Нет! Симба, пожалуйста!" Умолял предателя: "Не пощадите ли вы старую жизнь?"

"Скажи им правду", — приказал Симба, прерывая ухмылку.

"Но, Симба, правда в глазах смотрящего... HUrgkk!" Старый лев булькнул, когда Симба прижал коготь к его горлу. "Хорошо", — едва слышно пискнул Шрам из-за лая и щелканья гиены. "Я это сделал."

Глаза Симбы сузились. "Чтобы все могли вас слышать".

"Я убил Муфасу?" — выдохнул Шрам, прежде чем огрызнуться Симбе.

Все гиены, подчиняющиеся его приказу, набросились на Симбу, жаждая получить свежее мясо. Нала и остальные львицы, в свою очередь, разорвали гиен и дали Симбе столь необходимую передышку.

Шрама, конечно, нигде не было, он исчез в хаосе.

Возможно, это было божественное вмешательство. Возможно, это был Рафики. Или, возможно, Муфаса помогает своему сыну отомстить за него. Но единственная молния упала с неба и ударила прямо там, где прятался Шрам, обнажив его присутствие и зажег несколько деревьев и кустов.

Поскольку предполагаемый выход был отрезан пламенем, старому льву ничего не оставалось, как бежать вверх. Он поднимался все выше и выше, отчаянно пытаясь вырваться из затруднительного положения.

В конце концов Шрам достиг высшей точки. Тот самый, где Симба был представлен миру. Тот, с которого началась эта история.

И Симба был прямо за ним.

"Си-Симба", — пробормотал он, все еще умудряясь неприятно сочиться от своего отчаяния. "Пожалуйста. Пожалуйста. Помилуй "."

Ты не заслуживаешь жизни ".

" Но Симба! " Шрам нервно рассмеялся: "Я фа-ха-хамили". Затем, видя тщетность, он изменил тактику. "Это Гиены, мой мальчик. Они настоящие враги, которых вы видите. — Он продолжал нервно смотреть между приближающимся львом, горящими кустами вокруг него и краем утеса, полностью скучая по Шензи и ее команде, которая последовала за ними, чтобы помочь ему. Ха-ха-ха. Их идея.

"Почему я должен тебе верить? Все, что ты сказал, было ложью."

"Ч-что ты собираешься делать?" — нервно спросил он. "Вы бы не убили своего собственного дядю, не так ли?"

"Нет. Ты мне не нравишься." Симба зарычал в смеси ярости и разочарования. "Хотел бы я быть прямо сейчас, но это не так".

"Как я могу проявить себя тогда, Симба?" — спросил Шрам. "Я сделаю что угодно. Назовите вашу цену."

"Уходи, — скомандовал Симба. — Беги. И никогда не возвращайся ".

Шрам уставился на своего племянника несколько мгновений, прежде чем проскользнуть мимо него." Как хочешь ". Он смиренно вздохнул, а затем ухмыльнулся и... "Ваше величество". бросает лапу, полную раскаленных углей, в лицо Симбе.

И вот началась финальная разборка. Старое против нового. Сила против хитрости. Два льва врезались друг в друга, не желая отступать, пока другой не умер. Симба определенно был сильнее из двоих, но он был неопытным и усталым. Шрам с другой стороны, в то время как старые и тощий, имели ценность целой жизни закулисные тактики.

"Хитрый, как как?" — спросил Фую. "Мне немного не хватает, когда дело доходит до боя".

"Эээ... Как тлеющие угли в лицо". Тейлор ответил, подумав несколько мгновений. "Лапа, полная песка тут и там. Коготь через глаз. Когти с отравленными наконечниками.

"Фу".

"Правильно?" кивнул Тейлор.

"Отказ от ответа, да..." — кивнул Угвей, которого очень забавляло общение двух птиц-подростков на протяжении всей поездки. "Но очень эффективен в матче не на жизнь, а на смерть. И не то, о чем склонны думать сильные мира сего.

"Дуэль продолжалась до тех пор, пока Шрам, наконец, не был сбит с ног.... В стаю гиен.

В частности, команда Гиен Шензи, которая наблюдала всю дуэль и наверняка слышала его комментарии.

"Ах, друзья мои..." Он нервно рассмеялся, как будто не пытался их просто продать.

"Друзья? Как смешно ... — потянул Шензи, пока она и ее стая медленно окружали его. "Ты знаешь... Я мог бы поклясться, что он просто сказал, что мы враги. Правильно, ребята? Она повернулась к своим товарищам по стае. "И прошло много времени с тех пор, как мы хорошо поели..."


"Старый лев начал просить милостыню, как и следовало ожидать. Но ничто не могло помешать им хорошо поесть. По крайней мере, не их предательский друг


"Симба мудро остался на месте, чтобы следить за обеими гиенами и следить за тем, чтобы Шрам НЕ выжил.

"После смерти предателя рев Симбы эхом разнесся по всем землям гордости.

"Просто так. Все было кончено, правление ложного царя закончилось, и с его смертью пришел конец засушливого сезона.

"Дождь лил, как будто смывая безобразие и боль всего, что произошло.

"Спустя несколько месяцев земля снова стала зеленой.


"Под восходящим солнцем, Стада и колонии всех форм и размеров , собранных в Pride Rock , чтобы приветствовать Короля Льва и его Королеву , который стоял на вершине ... и Kiara, новорожденную принцессу."

"И таким образом продолжается круговорот жизни?" Закончил Фуюй сухо. "Предсказуемо, если хорошо подогнано и тем не менее доставляет удовольствие".

"Да." Тейлор пожал плечами. "Королевское убийство и наследство. Не совсем роман, но там, откуда я родом, это была очень популярная постановка. К сожалению, я всего лишь один человек и не могу воспроизвести это зрелище ".

"О, как жаль". Золотой фазан на несколько мгновений почесал подбородок. Перед тем, как щелкнуть его перьями. "О, я знаю! Цин, я хочу сказать пару слов после этого.

"Мой господин?" — спросил перепел, переводя взгляд с своего хозяина на других слуг, которые все еще присутствовали.

"Ой! Да, конечно. Вы все уволены. Спокойной ночи." С этими словами фазан распустил их всех на вечер и скрылся в самой большой палатке. Его сбитый с толку слуга последовал за ним после того, как он поблагодарил Тейлора за рассказ.

Остальные слуги разбежались, очевидно, не особенно из-за резкого увольнения, и после нескольких минут неудобного вида она тоже заснула.

~~~~~~~~

"Просто сделай это". — настаивал Фую, поспешно выгоняя несчастного перепела под ливень.

"Эээ... что?" Тейлор с любопытством взглянул на самодовольного фазана и промокшего на улице перепела.

"Не вы, мисс Тайлей".

Это была точка, где их пути расходились. Тейлор и Угвей должны были отправиться в город за припасами и восполнить часть тренировок, которую она не могла выполнять, имея ... дополнительную компанию.

С другой стороны, Фую и его группа отправятся на северные окраины, чтобы заложить фундамент и создать свой полупостоянный дом для своего изгнания.

По крайней мере, она думала, что это изгнание. Это могло быть своего рода паломничество, чтобы он тоже немного повзрослел. Детали, которые она слышала, сбивали с толку, и она не собиралась спрашивать. Тем не менее она надеялась, что все прошло хорошо. Он казался довольно хорошим человеком, хотя временами немного неприятным.

Через несколько минут Цин вернулся с очень недовольным видом, но с богато украшенной коробкой.

Перепел раздраженно бормотал, безуспешно пытаясь привести себя в порядок, пока Фую прочесывал содержимое коробки. Через несколько мгновений он торжествующе фыркнул.

"Возьми это!" — скомандовал он, прижимая тяжелую гребенку к крылу Тейлора. "Это знак моей признательности как за понимание, так и за рассказ".

"О! ... Э-э ... спасибо?" Ее глаза расширились, когда она заметила богато украшенную рыбу, вырезанную на черном камне, и то, как естественное золотое мерцание в материале заставило их выглядеть живыми. На это, должно быть, ушло много времени. "Ждать. Вы уверены, что должны дать мне это? Это выглядит очень важным, а я всего лишь студентка! "

"Сир. Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь ". — предупредил Цин, неуверенно взглянув на этого мастера. "Ты ведь понимаешь, что это может привлечь какое-то досадное внимание к молодому мастеру Тайлей, верно?"

"Я знаю, что подарить богатство — хороший способ стать жертвой ограбления". Благородный пожал плечами. "Это, к сожалению, наименее впечатляющий предмет, который у меня есть, который все еще является моим". Он закрыл и запер коробку еще раз и сунул ее под свое крыло. "Он сделан из обсидиана и очень прочен, поэтому вам не нужно слишком сильно о нем беспокоиться".

— Сир, я действительно не это имел в виду... —

Во всяком случае, ваша история заставила меня задуматься. Если ты когда-нибудь захочешь аудиенции со мной. Представьте это, и я буду рад принять вас или ваших спутников ". Фазан повернулся и направился по северной тропе. "Безопасные путешествия!"

"Эээ .. Спасибо!" Позвонила Тейлор, которая, еще несколько секунд осмотрев расческу, благополучно сунула ее в карман.

_____________________

Примечание автора

— Рыбий гребешок — это игра слов от имени Фую ??. Рыба и излишки — хомимины. Вот почему во время китайского нового года мы едим рыбу. Его первый персонаж — символ богатства и процветания, потому что я ленив и не мог придумать чего-то более красивого для богатого идиота.

— Есть несколько причин, по которым Цин была недовольна тем, что Фуюй подарил Тейлору гребень. Вероятность его кражи минимальна.

— Цин означает ясный и чистый.

Омак от BloodMst.

CapMorgan5599 сказал:

Они начнут тайно или не так уж и тайно устанавливать меры для демонической войны. Кроме того, я думаю, что Тейлор сказал ИТ, по крайней мере частично.


* * *


* * *


* * *


* * *

**

"Тейлор... что..." — пробормотала Вайпер.

"Да, детка, это было ... ааа ..." устал переходить на Крейн.

"травмирующий, вызывающий беспокойство; травматически вызывающий беспокойство?" — добавил Богомол со своего насеста на плече моки. Обезьяна, в свою очередь, была просто с отвисшей челюстью и широко открытыми глазами. Со своей стороны, Тигрица была невозмутима, но мастера Шифу и Угвей заметили, что ее шерсть слегка вздыбилась.

"устрашающе и захватывающе, и совершенно круто!" — закричал По, возбужденно размахивая руками.

"Эй! Я же говорил, что" Восставшие из ада "— это тяжелая штука", — возразила взволнованная Сова.

"Что ж, тот факт, что вы ясно заявили, что это не то, о чем говорили юнлингам, должно было быть достаточно предупреждением, я полагаю", — впервые сказал Шифу, задумчиво погладив свой подбородок.

"Эй!" — крикнул Тейлор скорее неуважительно, чем протестуя. Остальные начали приходить в себя и начали естественно перебивать Тейлора. Шифу глубоко заметил своего хозяина, поскольку он, казалось, играл с маленькой искрой Чи в своих когтях.

"Владелец?"

"Чи — это жизнь Шифу, жизнь ни хороша, ни плоха, она ищет равновесия; гармонии, но в основном она просто ЕСТЬ. Тем не менее, где есть жизнь; там будет смерть ..." — ответила старая черепаха, не глядя на своего бывшего ученика. Шифу выглядел пораженным.

"Возможно, ты? ..."

"Даже такой, как я, не знает всех ответов, Шифу. Всегда будет что-то еще, чему можно научиться", — усмехнулся старый мастер.

"Мой дорогой Тейлор, безусловно, доказывает это", - подумал Угвей веселье

"Я постараюсь просмотреть свитки о духах и прошлых проявлениях", — ответил Шифу, придя к своим собственным выводам, некоторые правильные, некоторые более ... параноидальные.

"Ты делаешь это Шифу, о! Но успокойся. В здравом уме, в здравом уме", — лукаво сказала Старая черепаха, —

"верно! — сказал Шифу СЛИШКОМ душно.

Интерлюдия 4 — Что будет дальше.

[Brockton Bay — PRT HQ].

Колин поднял руку, чтобы почесаться, затем опустил ее, как только заметил подсознательный маневр. К счастью, никто этого не видел.

"С момента закрытия Уинслоу, — сказал директор из-за стола, — банды постепенно начали становиться более активными. Я думаю, можно с уверенностью предположить, что, когда учеба не отнимает большую часть дня, новобранцы из Уинслоу находят другие способы провести время. Оружейник, есть идеи, когда ваша маленькая "аномалия" может быть решена?

Колин не ответил. Он внезапно почувствовал боль в основании позвоночника и изо всех сил пытался не показать своего дискомфорта. Затем все закончилось так же внезапно, как и началось.

В последнее время у него было много таких. После того эксперимента с аномалией он испытывал случайные приступы зуда, боли в необычных местах, таких как уши, нос и вокруг глаз, а совсем недавно — в позвоночнике. Сначала он беспокоился, что это может быть признаком повреждения нервов, но нет — на самом деле, он заметил определенное улучшение своих рефлексов, которое он не мог объяснить, а также...

" Оружейник !"

Колин не прыгнул, но это было все еще очевидно, когда он внезапно снова стал обращать внимание. "Да, директор?"

"Аномалия, у вас есть что сообщить об этом?" — раздраженно повторил Пиггот.

"И мы можем открыть школу в ближайшее время?" Добавлена ??скорость.

Оружейник нахмурился. "О, абсолютно нет. Я не мог посмотреть на это на прошлой неделе, но данные, которые я собрал до сих пор ... "Он покачал головой. "Я верю, что все, что произошло, открыло портал в измерение чистой энергии. Если я смогу придумать, как преобразовать эту энергию во что-то полезное ... Это гораздо важнее любой школы, и меньше всего такой, как Уинслоу ".

Пиггот простонала, потирая переносицу. "Я знал, что ты скажешь что-то подобное. Что ж, я надеюсь, вы получите что-то стоящее из всех этих хлопот. Хорошо, Скорость, что ты для меня приготовил? "

Спидстер кивнул и нажал что-то на своем телефоне. Мгновение спустя Колин получил файл с названием "проектор, пожалуйста.jpg".

Он проворчал, но согласился, вывесив картинку на большой экран. Появилось расплывчатое изображение, и Velocity встала, чтобы нажать на определенную часть. Высокого худого мужчину в грязном пальто едва можно было разглядеть, свет отражался от того, что должно быть очками.

"Этот человек, — сказал Велосити, — несет ответственность за жесткое ограбление не менее трех борделей ABB и четырех наркопритонов Merchants за последние две недели. Эта фотография сделана ночным бегуном, который случайно столкнулся с ним три ночи назад ".

Пиггот не выглядел впечатленным. "Думаю, я помню этого парня ... Он продолжает воровать телефоны у бандитов, чтобы позвонить в его бюсты, верно?"

"Думаю, я слышал о нем на PHO", — размышлял Штурмовик. "Судя по всему, он ходит ломом по головам. Ботаны на форуме думают, что он какой-то боевой мыслитель ". Штурмовик нахмурился и вытащил телефон. "Постой..."

Велосити покачал головой. "Нет, это почти определенно не так. Я поделился этой идеей с другом из Watchdog, и он был категорически уверен, что это не так ".

"Что-нибудь твой друг может рассказать нам о нем?"

Скорость поморщилась. "Сила Потлука... не всегда самая полезная. Я спросил о силе этого парня, и все, что он мог мне сказать, это слово "призрак". Он хотел дождаться надлежащего разрешения, прежде чем передавать его своим коллегам ". Он прочистил горло. "Но согласно полицейскому отчету, который мне дали, некоторые из арестованных членов банды упомянули, что он, кажется, всегда знал, где они были".

Пиггот промычал. "Пока он только ..."

"Ага!" — крикнул штурм. "Здесь. Некоторые из членов банды на PHO клялись, что этот парень ни за что не должен знать, где эти укрытия. Некоторые из штатских поддержали эту идею и сделали из него детектива. Его зовут Гамшу.

"Как я уже говорил, — сказал Пиггот, — пока он атаковал только головорезов, лишенных силы. Пока он не обострится, мы будем считать его второстепенным. Приведи его, если наткнешься на него, но не ищи. У нас есть более важные вещи, о которых нужно беспокоиться, например, следующее, о чем я хотел бы поговорить: Лунг в последнее время молчал... —

Колин поморщился. Боль в позвоночнике вернулась. Если бы это продолжалось намного дольше, ему пришлось бы спастись и обратиться к врачу ...

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

[Brockton Bay — Some Random Warehouse]


"Ладно, система подсказок работает", — сказал Лит. "Пока что." Он сделал отметку в своем планшете. "А теперь давайте убедимся, что жилет работает".

Убер пожал плечами. Он снял очки и осторожно отложил их в сторону, затем схватил жилет с того места, где он был разбросан, и надел его. "Вы уверены, что LA Noire будет всем этим?"

— Ну, нет, я ни в чем не уверен, — сказал Лит, не поднимая глаз. "Но у него должна быть действительно отличная лицевая анимация. Просто думай. Детективная игра, в которой вам нужно найти подсказки человека, чтобы узнать, лгут ли они? Гений! Может, получится не очень хорошо, но я все равно взволнован ".

Убер поправил жилет и нахмурился. Он полез во внутренний карман, и тут ему в руку упал шар для боулинга. "Хм. Я думал, мы вычистили его после стрима Hitman ".

Лит поморщился. "Мы договорились не говорить о стриме Hitman , Аарон! Просто посмотри, работает ли он по-прежнему ".

Убер снова небрежно пожал плечами, кладя мяч обратно в лузу. Он не знал, как это сделать, потому что из-за эффекта у него слезились глаза, но шар легко проскользнул внутрь, и через секунду вес шара исчез.

Он сделал это еще несколько раз, прежде чем кивнуть. "Неужели Нуар?даже есть система инвентаря? Я не помню, чтобы видел один в трейлере ".

"Зачем им это показывать?"

"Справедливая."

— Хорошо, — продолжил Лит, убирая следующий флажок. "Последний на сегодня, у меня здесь шляпа..." Он озадаченно нахмурился. "Я ... вообще-то забыл, что он делает".

"Ты забыл ?"

"Эй, слезай с моей спины, Аарон. Была поздняя ночь, я пил четвертую чашку кофе..."

"Росс, ты не можешь так продолжать! Как мы должны отслеживать, какие идеи вы использовали, когда засыпали во время возни ?! "

Некоторое время они оба молча смотрели на фетровую шляпу. Давай надень его.

"... Вы что-нибудь чувствуете?" — спросил Убер. "Типа, умнее или проницательнее?"

Лит промычал, оглядывая склад. "... Не... правда? Это должно быть как-то связано с детективом, верно? Я думал о LA Noire,когда начинал, я это хорошо помню ".

"Может, это как у Одджоба?"

Лит снял его и попытался бросить, как фрисби. Он не смог летать каким-либо впечатляющим образом и даже не врезался в ящик при ударе.

Они уставились на шляпу на полу.

"Облом". Убер закашлялся. "Итак, у Нуара еще пара месяцев до выхода. Что ты хочешь сделать тем временем? TF2? "

"Я действительно думал о GTA. Мгновенно узнаваемый, но также...

Дверь склада внезапно открылась снаружи. Она распахнулась, и вошел неряшливый бородатый мужчина в очках с ломом в руках.

Лит моргнул, озадаченный. "... Или мы могли бы сделать Half-Life, это вариант. Кто ты, черт возьми? Он знал, что Убер двинется, чтобы прикрыть его, если дела пойдут плохо. Вряд ли это будет первый раз, когда какой-нибудь псих наткнется на них во время тестирования.

Мужчина опустил лом и откашлялся. "Я — "

Шляпа чертовски взорвалась.

Убер атаковал Лита сзади, толкнув его на землю, в то время как двойник Фримена нырнул за ближайший ящик.

Как только пыль рассеялась, все трое из-за своих укрытий высунулись из-под одеял и увидели небольшой кратер, в центре которого находилась нетронутая белая шляпа-федора.

Убер ударил Лита по затылку. "Зачем делать взрывающуюся шляпу ?! При чем тут детективы ?! "

"Я не знаю, я даже никогда не..."

"Вы Uber и Leet", — сказал старик, отступая на открытое пространство. Его голос грубый и хриплый, как будто от неиспользования.

Двое переглянулись. "Да, это так, — сказал Убер. "И вы?"

"Не важный. Но, может быть, ты сможешь мне чем-нибудь помочь ". Он наклонился и поднял взорвавшуюся шляпу, проверяя ее. "Кажется, я слышал, что вы можете сделать что угодно".

— Да, однажды, — неохотно сказал Лит.

"Вы когда-нибудь делали устройство слежения?"

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

[Царство духов — Звездные поля]


Некоторое время молодой бородавочник занимал ее. Это было интересно, у маленького гения был настоящий дар. Когда он застрял, она шептала вдохновляюще и намекала, но большую часть работы он проделал сам. Она надеялась, что когда-нибудь действительно встретится с ним.

Хотя, если бы Лени и Медведь были честны в этой загробной жизни, она никуда не торопилась. Бянь Зао мог и должен потратить как можно больше времени, чтобы добраться сюда.

Во всяком случае, игра в роль своего рода наставника какое-то время занимала ее, но в конце концов Ленивый заявил, что Кай снова приближается к ним. Грозовые земли долго держали его подальше, но в конце концов его жажда ци преодолела его желание не быть пораженным молнией. Грохочущие цепи эхом разносились по равнине, и Ленивец приказал им бежать.

На данный момент они снова потеряли его в месте, которое Медведь назвал Звездными полями. "Звезды", мягко светящиеся скалы, которые плавали по всему миру, были здесь невероятно плотными. Они варьировались от таких прекрасных до почти как сказочная пыль, до достаточно больших, чтобы на них можно было немного отдохнуть, и они были повсюду. Куда бы она ни посмотрела, везде было золотое сияние, а иногда и зеленое, синее или красное.

Когда они прибыли, Лени сделал кое-что интересное. Он сделал движение когтями, и образовался своего рода туннель, закрывающийся за ними, когда они вошли.

В конце концов они достигли большого плоского камня довольно далеко в Звездном поле, сделанного из обычной коричневой земли.

Медведь рухнул на него, ворча и потирая глаза. "Я ненавижу Звездные поля. Здесь слишком ярко... — Он взглянул на Ленивца, который, казалось, прекрасно управлялся с закрытыми глазами. Медведь зарычал. "Выпендриваться. Страдайте вместе с остальными, почему бы вам не? "

"Вообще-то я в порядке", — лениво заметил Дракон. Она наблюдала, как дрейфующая красная "звезда" упала на землю под их ногами. В тот момент, когда он коснулся земли, гравитация охватила его, и его свечение уменьшилось. Она постучала по нему, и он запульсировал от ее прикосновения.

Медведь нахмурился. "Конечно, а почему бы и нет? Буши, как ты думаешь, как долго мы будем здесь в безопасности?

"О, должно быть, когда-нибудь". Ленивец сел, скрестив ноги. "Признаюсь, я не совсем уверен, как работает чувство ци вора, но я полагаю, что с окружающими нас звездами нам будет трудно обнаружить".

Они замолчали, единственным звуком был тихий гул Звезд и легкий щелчок, когда они время от времени ударялись друг о друга.

Дракон снова коснулся маленькой красной звездочки. Он вспыхнул, и на этот раз Дракон почувствовал... что-то. Она все еще ничего не чувствовала, но это было особенно странно. Это было похоже на...

Это было похоже на то, что она занималась мастерингом. Это было похоже на вспышку вдохновения, которую она получала всякий раз, когда совершала прорыв. Это было похоже на то, что она помогала Биан Зао.

Помогая маленькому изобретателю с его проектами, она была занята, но теперь она снова почувствовала зуд. Она хотела что-то построить, хотя это все еще ощущалось иначе, чем когда она оказалась в ловушке киберпространства ...

Хм. Что строить? И как вообще? Даже когда они убегали, она заметила то, что ужасно походило на различные руды, внедренные в некоторые массивы суши и скалы, которые плавали повсюду. Но для этого потребуется какой-то очистительный завод ... Если бы только у нее была кузница ... У

Медведя дернулось ухо, когда звенящий треск стал громче. Он открыл глаза и поморщился, потому что они внезапно показались ярче. "Что за... Дракон, что ты ... ?!"

Звезды вращались вокруг нее, все быстрее и быстрее, сталкиваясь и раскалывая друг друга — нет, больше похоже на то, чтобы придавать форму друг другу?

Дракон вышел из транса, в котором она находилась, заметив ее ситуацию — а затем красная Звезда в ее когтях загорелась, когда все Звезды сошлись на ней.

Сверкнула оранжевая вспышка, ослепившая их всех, а когда свет снова стал нормальным, появилась небольшая постройка из желтого кирпича, изнутри исходившая огненным светом.

"Что в мире?"

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

[Долина мира]


Чжу смотрел, как Цзян и Фунг боролся. Официально вечеринка закончилась около двух часов ночи, когда... день рождения? Девочка? Чжу не совсем понимал, для чего был этот повод. Во всяком случае, это официально закончилось, когда Тайлей наконец легла спать, а остальные Пятеро последовали за ней вскоре после этого.

Неофициально вечеринка продолжалась до восхода солнца, когда петух г-н Чжун объявил всей долине, что пора вставать. Так продолжалось до тех пор, пока коровы не разошлись по домам, а затем они тусовались без коров.

Цзян оказался в баре и теперь не хотел уходить.

"Приходи на Цзян!" Фунг хмыкнул, дернувшись за хвост, когда когти Цзяна вонзились в дверной косяк. "Я слишком устал, чтобы разбираться с твоим дерьмом сегодня, особенно после того, как занимался им всю ночь!"

"Yyyyeah? Что ж, я слишком похмелье для вашего дерьма, вы оба! Дай мне идти! "

Фунг нахмурился и решил сыграть грязно, подняв хвост Цзяна ко рту.

"Эй, босс", — сказал Га-ри, пытаясь встать между ними. "Давайте не будем делать ничего, что мы могли бы ..."

Цзян отпрянул , ударив Га-ри в спину и заставив всех троих растянуться на полу. Оттуда все и пошло.

Чжу жевал орехи. Бармен дал им бесплатно большую большую сумку, если они согласятся уйти. Он нахмурился. Он не был уверен, почему, но это казалось неполным. Орехам просто не хватило... поп к ним.

... Эх. Он пожал плечами. Наверное, только его воображение.

"Простите меня, молодой человек. Вы из той компании крокодилов, о которой я слышал?

"Конечно", — сказал Чжу, все еще наблюдая за дракой. Он поморщился от неприятного удара головой. Га-ри попытался отползти, но Цзян снова схватил его за хвост. "Хочешь орех?" — небрежно спросил он, предлагая сумку.

"Ой, почему спасибо".

В поле зрения Чжу показалась рука со странными когтями, и он повернулся, чтобы последовать за ней к ее владельцу.

Он чуть не уронил сумку. "М-мастер Угуэй!"

Угвей кивнул, отправляя закуску в рот. "Мм. Слишком соленый. Теперь я надеялся нанять вашу компанию ".

"Вы были? Ты?" Чжу перевел взгляд с него на своих товарищей и ловко отошел в сторону, пытаясь заблокировать обзор Угвея. "Ну, не то чтобы я не рад предлагать наши услуги, но мы пытаемся выяснить, что это за работа , прежде чем брать ее, после нескольких последних раз".

"Конечно, конечно", — сказала черепаха, вытирая руку о пояс. "Видишь ли, я планирую уехать... Мм, через два дня с моей ученицей. Мы собираемся в Японию на тренировку, и я думаю, что было бы разумно иметь с нами несколько охранников ".

"Охранники? Для тебя ? " — недоверчиво спросил Чжу.

"Ну, конечно, — сказал Угвей, улыбаясь. "В конце концов, я всего лишь старик, а это ужасно долгий путь".

Чжу проигнорировал это бессмысленное заявление, покачав головой. "Но мастер Угвей, Япония — это очень долгий путь... Как долго продлится эта работа?"

"О, пока мы не вернемся, а это должно быть ... примерно в это же время в следующем году, плюс-минус месяц".

"Хозяин, я не знаю, смогу ли я принять подобное решение без босса..." Что-то щелкнуло. "... Вы сказали, что это будет с вашим учеником? Тайлей, верно?

Угвей улыбнулся. "Верно."

Чжу взглянул через плечо на Фуна, которому удалось взять верх и попытаться согнуть руку Цзяна за спину.

Чжу ухмыльнулся. "Что ж, я думаю, мы можем что-нибудь придумать".

Угвей просиял в ответ. "Отлично." Он вскинул голову и помахал. Чжу проследил за его взглядом и увидел усталого гуся в большом рюкзаке. Гусь помахал в ответ, настороженно глядя на Чжу. "Этот гусь — посыльный от Гонгмэнь. Вы и ваша компания должны последовать за ним и найти корабль, который нас захватит. Если вы передумаете, я пойму, но если вы не ... — Он протянул Чжу запечатанный свиток. "... Отдайте это доктору, и он предоставит вам все необходимое".

"Да сэр!"

С этими словами Угвей кивнул и направился обратно во дворец.

Чжу развернулся и зашагал к своим товарищам.

Фунг посмотрел вверх. "Ой, вот и ты, Чжу. Помогите мне доставить этого придурка домой, и мы ... Чжу, что за ухмылка? Мне не нравится эта ухмылка ".

Чжу поднял свиток и покачал им. "У меня есть начальник, и ты никогда не угадаешь, кто нас нанял!"

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

[Япония — лес Агата]


"Где она? ? Вы сказали, что она будет...

— Не знаю, она приходит и уходит. Но она всегда рядом, из леса не уходит ".

"Почему? Она здесь застряла? Может быть, тюлень?

"Возможно, действительно. Если есть печать, мы должны найти способ ее сломать... — Шшш

! Она приходит!"

Королева-администратор нашла очень-очень большое дерево недалеко от центра леса. Вокруг него была привязана веревка с свисающими на ней полосками бумаги, что было интересно. Пещера Администратора была хороша, но ей не нравилось промокать каждый раз, когда она вылезала через водопад, и, что более важно, странные существа перестали возить еду по тропинке рядом с ней, поэтому она двинулась дальше.

Глубже в лесу она нашла большое каменное здание, заросшее, но в основном функциональное. Здесь была небольшая горстка существ, но они ушли после того, как она пришла. Именно за зданием она нашла очень-очень большое дерево, достаточно большое, что она не могла даже обернуть вокруг него ноги. Она могла ощутить много Эзотерической Энергии: Ци, текущее внутри и вокруг нее, и полагала, что это будет приятное место, чтобы остаться, пока изучает это.

То, что каменное здание было достаточно большим внутри для нее, было не менее приятно, но еще лучше была комната, полная еды, которую она нашла.

Она собиралась выдолбить сердцевину дерева. Дом на дереве!

Несколько дней назад она почувствовала нечто странное. В ее сознании на короткое время появилось множество насекомых, которые заставили ее осознать несколько вещей:

— К сожалению, ее диапазон уменьшился так же, как и она сама. Менее процента от процента, только радиус в несколько миль оставался для нее открытым. Раздражающий.

— Ошибок было невероятно мало. В мире Хоста ошибки были повсюду . Здесь они были до смешного разнесены.

— Ошибки , которые были в этом мире , были такими странными! Были ли они такими же умными, как Ally: Sloth ? Это казалось безответственным; как здесь работала пищевая цепочка? Опыление? Ей нужно было знать!

Жуки тогда казались испуганными и сбитыми с толку, когда она обратилась к ним. Она не взяла на себя управление, особенно когда они, казалось, заметили ее мысленное прикосновение, но она посмотрела им в глаза. Цикады и жуки.

Вскоре они покинули ее диапазон, а затем вскоре вернулись к нему. Странный.

Сегодня они пришли еще раз, в большем количестве. Некоторые из них были теми же самыми, которых она касалась раньше, но большинство — нет. Эти новички вздрогнули, когда она коснулась их разума. О, новое открытие:

4. Королева-администратор смогла уловить поверхностные мысли и эмоции этих разумных членистоногих. Почему? Другой эффект EsotericEnergy: Chi ? Несет дальнейшие исследования.

Они быстро двинулись к ее каменному зданию. Королева-Администратор проводила много времени в кроне очень-очень большого дерева, поэтому, когда она почувствовала, что они кружат у основания дерева, она решила спуститься.

Она сочла нужным сделать свои глаза очень хорошими, поэтому их было несложно увидеть, несмотря на их небольшой размер.

Она ошеломленно наблюдала, как различные насекомые и паукообразные указывали и задыхались, когда она появлялась в поле зрения. Затем они почти как один поклонились.

Какое интересное поведение!

Омак: Забери меня ... (по иронии судьбы это не мое знакомство). От atomicpanda.

Тейлор совершил ошибку. У нее было много в прошлом, и несколько после того, как она пришла в новую жизнь совы, но в конце концов она сделала ту, с которой ей придется жить. Тот, который будет преследовать не только ее, но и всех вокруг нее. Хуже всего то, что это распространится как чума. И поэтому ей оставалось только сидеть сложа руки, смотреть и гадать, так ли иногда себя чувствовал Оогвей.

Тигрица и Вайпер были разочарованы Тейлором. Она рассказала много историй, рассказала им о своей культуре, даже пошутила. Они действительно ожидали столкнуться с чем-то столь же чудовищным, как ее новейшая идея, которую Мантис и Крейн сочли за дыхание. Обезьяна была на заборе.

Публика собралась в Долине Части вокруг временной сцены, созданной жителями Нефритового дворца. Большинство из них присутствовало, так как они поняли, что единственными отсутствующими основными участниками были шутники. Они знали, что это будет новая комедия, но все, казалось, чувствовали чувство страха, исходящее от совы.

В конце концов, Крэйн прыгнул вниз, когда собралась большая толпа, и Богомол спрыгнул с его спины.

Крейн тронулся. "Я знаю, что вы ожидаете, что мы будем подшучивать над вами нашими талантливыми языками, но сегодня у нас есть объявление. Мы с Богомолом покидаем Долину Мира, чтобы создать собственный аналог Нефритового дворца. земли, тренируйте новых студентов, которые не могут здесь пройти ".

Толпа была потрясена. Они не могли в это поверить. По бы потерял сознание, если бы не знал, что им нужно было сказать еще что-то, но едва ли. Мантис выглядел столь же шокированным.

"Подожди. Я думал, мы шутим над моряком. Ты серьезно?"

"Очень серьезно".

"Значит, это будем мы? У вас есть еще мастера?"

Крэйн расправил крылья. "Почему, конечно! Я собрал множество талантливых мастеров и сотрудников кунг-фу, чтобы мы начали. Их имена будут известны повсюду, как Неистовая Пятерка".

"Так ты можешь назвать мне эти имена?"

"Конечно! Для начала, кто наш первый новый мастер, что готовит, и я не знаю, отвечает за наши апартаменты".

"Я думал, ты знаешь ..."

" Знал ! Я только что сказал тебе!"

"Так это ты ведешь это?" "Да." "И вы их встретили". "Конечно." "И вы не знаете их имени?" "Хорошо, я должен!"

"Тогда кто наш первый хозяин?"

Крейн посмотрел ему в глаза. "Да."

"Я имею в виду его имя".

"Кто."

Пауза. Угвей сидел рядом с Тейлором и тихо смеялся изо всех сил. Мастеру его уровня приходилось упорно трудиться, игнорируя всю практику, вложенную в это, просто чтобы удивиться, и он действительно чувствовал, что это того стоило.

Выступление продолжалось, толпа быстро осознала, что это на самом деле не серьезное объявление, а на самом деле забавная пародия в их исполнении. Это был ошеломляющий успех, и в конце концов они, конечно же, решили отдать должное чудесной Тайлей.

После этого завсегдатаи собрались вокруг, и динамичный дуэт наконец спросил о происхождении всего этого.

"Что ж, — начал Тейлор. "Был очень популярный вид спорта. О, игра, которой можно зарабатывать себе на жизнь. Да, это странно, но было так много людей, откуда я родом, что это была настоящая профессия. новая команда для этого вида спорта, но так как это не совсем то, что здесь, я изменил ее на то, что у нас есть здесь. Это тоже одна из самых популярных частей от них. Там много юмора, которого я не могу понять узнал, как это сделать, но мне пришло в голову, как легко это будет работать с несколькими настройками ".

— возразил Богомол. "Это интересно. Я до сих пор не понимаю, почему ты так нервничал по этому поводу. У тебя было мрачное чувство".

"Гм ... Я сказал, что это одна из самых популярных вещей, верно? Ну, она была очень популярна. Слишком популярна. Так что, когда я знал, что будет, несмотря на то, что я приложил столько усилий для создания новой версии, мне все равно казалось как будто я слышу это в сотый раз ". Она пожала плечами.

"Если вы действительно не любите слышать так много, можно подумать, что вы бы слышали это гораздо меньше, чем сто раз, если бы ваша жизнь". Oogway попал в точку.

Тейлор сжалась в себе и что-то пробормотала.

"Что это было?" По, как и все остальные, пропустил это.

"... все еще забавно... "

"Мы не совсем уловили это " .

"Я сказал, что это все еще забавно!"

Глава 21 — Отправиться в плавание.

" Когда-то грозный" выглядел совсем не так, как ожидал Тейлор. Он имел ту же базовую форму, что и старые парусные корабли, с которыми она была знакома, но на этом сходство заканчивалось.

Он больше не напоминал плавучую деревню с множеством зданий, вырастающих из палубы рядом с мачтами, на которых стояли странные, похожие на бумажные вееры паруса. Она задавалась вопросом, облегчил ли этот дизайн их ремонт или что-то в этом роде.

Crocs встретились с ними в доках Gongmen. Ей хотелось, чтобы у них было время осмотреть первый настоящий городона видела это с тех пор, как пришла в этот мир, но серая белка, сопровождающая их на корабль, была непреклонна в том, что поставленная задача слишком срочная, чтобы терять время. В любом случае, эти многочисленные здания пригодились, поскольку в них было более чем достаточно места для всех шести, не считая экипажа и любого груза, который они подобрали во время ожидания.

Это было несколько дней назад. Некоторое время назад они потеряли из виду землю, а Тейлор пытался летать только один раз; После того,как она почти потеряла из виду Некогда Ужасную из— за того, что застряла в полете, она приземлилась, пока они не достигли берега.

Они тоже не могли много практиковаться; капитан, седой старый пеликан, вежливо, но твердо попросил их не продырявить его корабль. Так что ей пришлось найти другие способы развлечься.

К счастью, она принесла свои письменные принадлежности. Она просто надеялась, что принесла достаточно чернил. Поначалу Тейлор боролся с чернильными камнями, пока Крейн не стал настолько сытым, что приготовил ей настоящую чернильницу. Он назвал это прощальным подарком.

Тейлор опустила крыло на путь к чернильнице, когда раскачивание корабля заставило его скользить. Вернув его на место, она окунула в него перо и начала писать.

"Мастер, как далеко ты должен упасть, чтобы он тебя убил?"

Внешне Угвей казался воплощением спокойствия и умиротворения, восседая на вершине своей трости. По правде говоря, ему едва удалось удержаться от неожиданности.

"Какие?" — спросил он, открыв глаза.

Тейлор сначала не ответила, написав что-то в своем дневнике, затем нахмурившись и вычеркнув это. "Может быть, я найду химика, который сделает

белое пятно ..." Угвей отступил от своей медитативной позы и оглянулся через ее плечо, приподняв бровь. "Ты вписываешь меня в эту свою историю?"

"Ну да, я думаю, это технически историческая фантастика? И вы были здесь практически большую часть истории... — Огвей издал легкий каркающий звук, который можно было бы назвать фырканьем. "... И, учитывая то, что происходит, на самом деле нет никакого способа, чтобы вы не вмешались в какой-то момент". Она остановила линию, на которой была, и посмотрела вверх, остановившись на выражении его лица. "Ты согласен с этим? Я, наверное, должен был спросить. Я, наверное, могу вместо этого придумать старого мастера, если тебе неудобно ...

Он умиротворяюще поднял руку. "Мир, мой ученик". Угвей задумался на мгновение. "Вы знаете, обо мне уже рассказывают всевозможные истории, и, учитывая мою репутацию, я уверен, что многие из них со временем были преувеличены. Но на самом деле я не думаю, что когда-либо раньше фигурировал в настоящем художественном произведении. Как насчет этого, — подумал он про себя. "Я главный персонаж в этой истории?"

Тейлор открыла клюв, затем снова закрыла его, размышляя. "Ты важный персонаж, но на самом деле ты появляешься лишь несколько раз".

"Тогда я уверен, что все будет хорошо". Ошеломленно улыбнувшись, он спросил: "Что это за то, что я падаю?"

Она моргнула, затем опустила голову и снова прокрутила свой вводный вопрос. "О, э... ну, там сцена драки и..."

Корабль снова качнулся, и Тейлор поймал чернильницу, прежде чем она успела соскользнуть со стола. "На самом деле, у меня уже почти закончились чернила, так что мне, вероятно, следует добраться до точки остановки ... Мне, возможно, придется прибегнуть к этой штуке с чернилами". Она нахмурилась. "Я просто ненавижу то, как это так легко проникает в мои перья..."

"Не волнуйся, Тейлор. Мы должны увидеть землю через день или два ". Угвей остановился и повторил ее хмурый взгляд своим, глядя в окно на чистое небо. Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз отплывал, поэтому сначала он не понял, но корабль слишком сильно раскачивался для такой ясной погоды. "Минутку, позволь мне кое-что проверить..."

Он вышел на улицу, оставив Тейлор продолжать изучать свою работу. "Итак, колдун — или алхимик, кто угодно — решает создать своего собственного Воина-Дракона в стиле Франкенштейна ... Он извлекает сущностьот своих пациентов и использует его, чтобы синтезировать полезные части для своего творения... — Она моргнула, затем усмехнулась. "Хех, это смесь разных частей животных. Его первая попытка создает утконос ". Она остановилась, нахмурившись. "Подождите, это смешно или оскорбительно?"

"Я просто удивлен встретить человека, который знает, что такое утконос", — заметил грубый голос.

Немного подпрыгнув, Тейлор повернулся и уважительно кивнул. "Капитан Ёри. Вы встретили утконоса? "

"Есть я?" Старый пеликан фыркнул, поднимая табуретку. "Однажды я встретил целое их племя, когда торговал на Филиппинах. Понимаете, они потерялись в шторме.

Тейлор какое-то время пыталась вспомнить свое географическое положение. "... Действительно, очень потеряно".

"Самая странная группа, которую я когда-либо видел. Клювы, как у утки, ядовитые когти... —

Бобровые хвосты, — добавил Тейлор, только для того, чтобы Ёри бросил на нее странный взгляд.

"Что?" Он пожал плечами. "Ах, да ладно. В любом случае, это, вероятно, было бы концом, если бы я каким-то образом не общался с их начальником ".

Тейлор заинтересованно склонила голову. "Действительно?"

"Да, мы оба говорили по-голландски".

Это оставило ее немного сбитой с толку. "Ты... Правда? Она удивленно покачала головой. "Как такое вообще случилось?"

"Мир работает загадочным образом. Так что ты думаешь о странных тварях юга? "

Она указала на незавершенную книгу. "Ну, ты умеешь читать по-китайски, извини?"

Ёри покосился на бумагу. "Боюсь, мое видение не то, что было раньше. Я не могу видеть вблизи, как раньше ".

"О, ну..."

Корабль раскачивался сильнее, чем до сих пор. Капитан встал, настороженный, и выскочил за дверь.

Тейлор наклонила голову, прислушиваясь, затем спокойно закупорила чернила и убрала письменные принадлежности, прежде чем последовать за ними.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Фунг проворчал. Этот отстой . Нечего делать, не на что смотреть, кроме бесконечного синего ничего, в окружении людей, не говорящих на его языке...

Один из членов экипажа прошел мимо, нервно взглянул на него, а затем прошел быстрее.

... Ну, по крайней мере, это было немного приятно. Дома большинство людей знали о крокодилах достаточно, чтобы не находить его особенно впечатляющим, но эти ребята считали его страшным ! Это был настоящий стимул для эгоизма. Тем не менее, морской болезни в первые пару дней определенно не было.

Корабль снова качнулся, достаточно сильно, что Фунг немного споткнулся, пытаясь удержаться на ногах.

"Что происходит? Гэри, спроси кого-нибудь, что происходит ".

Га-ри пожал плечами и подошел к ближайшему человеку, белке, с которой они встретились в Гонгмэне. Было немного неожиданно узнать, что он может говорить по-японски, но это пригодилось, да что угодно.

Они двое обменялись короткими словами, а затем Фунг отвлекся на капитана, выбегающего из основной кабины и отправлявшегося в полет, предположительно, чтобы лучше разглядеть, что происходит. Он немного покачнулся, прежде чем приземлиться, выглядя немного недовольным, но не встревоженным, что казалось неплохим. Угвей подошел и широко улыбнулся, и они заговорили.

Га-ри вернулся к нему, немного нервничая. "Э-э, из того, что я собрал, очень близко к поверхности плавает стая китов".

Глаза Фунга расширились. "Киты? Я слышал об этих... — Он подошел к перилам, глядя в воду. Было слишком неспокойно, чтобы что-то разглядеть, но он почти видел... что-то. "Они действительно большие, правда?"

Ответ Га-ри был прерван огромным серым существом, прорвавшимся на поверхность и обдувшим лицо Фунга брызгами и пеной. Он сплюнул, пытаясь избавиться от привкуса соленой воды изо рта, но промахнулся, когда кит заметил его, расширив глаза.

"С тобой все в порядке, босс?"

Фунг вытащил из шлема рыбу. " Пфа ! Фу. Ага. Я ненавижу плавание, человек ".

Он поднялся на ноги, пытаясь слить воду из глаз, не втирая ее в них. Он посмотрел вниз и увидел, что кит и еще несколько человек плыли по поверхности рядом с кораблем.

Воздух наполнился глубоким воплем. Fung поморщился, как шум , казалось, в только правильном тоне беспокоить его.

Он отвернулся от поручня, а затем повернулся назад, чтобы не смотреть в глаза Тайли, которая в какой-то момент вышла на палубу и разговаривала с Угвеем и капитаном.

Га-ри равнодушно посмотрел на него. "Босс, тебе нужно пережить это с совой".

— зарычал Фанг. "Тебе легко говорить. Вы проспали всю эту катастрофу. Мне пришлось столкнуться с ней самому ". Он провел рукой по лицу к морде. "Может быть, она на самом деле не демон, но в то время она, черт возьми, выглядела так же! И теперь я застрял с ней на год, ах, черт возьми, — выдохнул он. "Я только что понял, что я застряну с ней на следующий год . Ах черт. "

Га-ри наблюдал, как Тайлей, Оогвей, приближающаяся к ней, села на перила корабля и, послушав на мгновение китовое пение, начала ... петь? Обратно.

Не надолго. Она покраснела и почти сразу остановилась, так как ее голос был недостаточно глубоким или достаточно сильным, чтобы имитировать его; она походила на обезьяну-ревуна.

Киты, по-видимому, подумали о чем-то похожем, поскольку следующий отрезок песни подозрительно походил на смех.

Глаза экипажа расширились, когда один из более светлых китов протянул руку и схватился за поручень своим гигантским плавником, частично вытащив себя из воды. Между прочим, это тоже начало тянуть корабль в одну сторону, пока другой кит с другой стороны не заметил и тоже потянулся вверх, восстанавливая равновесие.

Кит — самка, судя по голосу, — начал говорить что-то не китовое пение. Он тоже не был китайцем или японцем, поэтому все на борту потерялись.

По-видимому, за исключением Тайлей, поскольку она сразу начала произносить те же иностранные слова. Глаза кита расширились от восхищенного удивления, и они начали разговор.

Фунг вздохнул. Не так давно он думал, что более или менее разобрался с миром. Он действительно должен был знать лучше.

— — — — — — — — — — — — —

Тейлор махнул рукой, когда стая китов отключилась и уплыла. Один из телят, должно быть, видел, потому что они прорвались в последний раз, прежде чем стая скрылась из виду.

Она села на перила и на мгновение просто полюбила море. Когда я рос в заливе, вид всегда был омрачен кладбищем лодок. Единственный раз, когда она видела океан нетронутым, это когда родители брали ее с собой на рыбалку.

Все это было катастрофой. Мама никогда раньше не ловила рыбу и каким-то образом сумела вырвать удочку из рук в воду особенно агрессивным окунем, папа получил пощечину от другой рыбы, как что-то из мультфильма, а Тейлор справился с этим. Единственный удачный улов за всю поездку: одна порги.

Это было одно из самых веселых, которые она могла припомнить. В море все было таким новым и необычным, от того, как лодка двигалась под ее ногами, до запаха океана ...

Она нахмурилась, задумавшись. Она ... на самом деле не думала об этой поездке целую вечность, но, оглядываясь назад, она могла вспомнить вещи, которые имели смысл только в ретроспективе. Она вспомнила, как папа говорил о пароме, она вспомнила тихий разговор над ее головой о том, как опасно в море ... Оглядываясь назад, она подозревала, что ее родителям, возможно, не понравилось путешествие так сильно, как ей.

Если подумать, как она все это запомнила? Ей было, может быть, шесть, и она не думала об этом так долго ... Она пожала плечами. Если бы она догадывалась, наверное, больше чи.

"Ты выглядишь погруженным в свои мысли".

Тейлор повернула голову и увидела Мичи, белку, которую они встретили в городе, взбирающейся на перила рядом с ней. Она что-то невнятно напевала.

Мичи смотрела на волны. "Это впечатляющий вид, не правда ли? Такой бескрайний простор... —

Я впервые не смог увидеть землю.

Белка слегка улыбнулась. "Ну, я впервые вообще на лодке".

Тейлор посмотрел на нее. Мичи совершенно спокойно сидела на перилах, подергивая хвостом за спиной. "Кажется, ты хорошо с этим справляешься".

"Раскачивание корабля не сильно отличается от ветра, дующего сквозь ветви деревьев". Она ухмыльнулась. "И я бегал сквозь деревья во время сильнейшего шторма. Это ничего ".

"Верно, в Гонгмэне мы особо не разговаривали. Вы — рассылающий сообщения, так что вы должны все повторить ".

"Да, — согласилась она. "Хотя это первый раз, когда я покинул свою родину".

"Как вы думаете, вы могли бы сказать мне, чего ожидать?"

Мичи весело посмотрела на нее. "Я посыльный, а не гид. Просто будь немного вежливее, чем обычно, и все будет в порядке ". Она остановилась. "На самом деле, я слышал слухи о вас, мисс Тайлей, когда был в городе Гонгмэнь. Они сказали, что вы приехали еще дальше, чем Китай. Вы из Европы, как и наши торговцы? "

Тейлор моргнул, услышав неожиданный вопрос. — На самом деле, немного западнее этого. Она была совершенно уверена, что слово "Америка" ничего не значило. "Хотя я думаю, что моя семья из Франции? Я никогда особо не спрашивал ".

"Ну, тогда как насчет торговли. Расскажи мне о своем доме, а я расскажу о моем ".

Она на мгновение нахмурилась, прежде чем избавиться от дурного предчувствия. "Это звучит справедливо для меня. Эм ... Почему бы тебе не начать? "

Мичи на мгновение потерла подбородок. "Какие деревья у вас там растут?"

Тейлор снова выглядел потрясенным, а Мичи хихикнула.

"Да, я знаю, это стереотипно. В свободное время я занимаюсь резьбой по дереву ".

Тейлор пожал плечами. "Ну, там, где я вырос, было не так много... Хотя на другом конце моей страны у нас был вид деревьев, называемых секвойями".

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Угвей приоткрыл один глаз и улыбнулся, увидев своего ученика в разговоре, затем встал из своей медитативной позы и подошел к рулю. Капитан кивнул ему.

"Учитель, — признал Ёри на китайском с легким акцентом, — сейчас не должно быть слишком долго. Если ветер благоприятствует нам, мы можем увидеть землю еще до наступления темноты. Он снял одно крыло с колеса, чтобы указать на пролетающую чайку. "Чайки редко уходят слишком далеко от берега, и, поскольку я не вижу других лодок, это означает, что мы должны быть близко".

"Замечательно", — сказал Угвей. "Я действительно надеялся спросить о вашем корабле". Он благодарно потер ближайшую мачту. "Прошло очень много времени с тех пор, как я выходил в море, но я узнаю хороший корабль, когда вижу его. И это тоже старый ... "

Ёри ухмыльнулся. "Заметили это, не так ли? Да, Once Fearsome — крепкий старый корабль. Передается со времен моего дедушки на флоте.

"А, это военный корабль?"

"Она была. Отчасти благодаря тебе, как я это слышал, — сказал он, — мы так долго обходились без настоящей войны, что Император решил, что нам не нужно так много кораблей. Несколько старых боевых кораблей затопили, но Flying FearsomeВ ней еще оставалось много хороших лет, поэтому старый дедушка купил ее, переименовал и вернул к работе ". Он улыбнулся, глядя вдаль, когда над его головой пролетела еще одна чайка. "Мы практически выросли на этом корабле, поэтому, когда он стал нашим, мы были в восторге. Знаете, море приключений ждёт много приключений.

Угвей хмыкнул в знак согласия, довольный тем, что позволил капитану говорить. Хотя одно возбудило его любопытство. "...'Мы'?"

Йори застыл, не отвечая.

Угвей подождал мгновение, прежде чем осознал, что он закончил говорить, и пошел обратно по палубе.

Он прошел мимо крокодилов, трое из которых втянули корабельного повара и юнга в карточную игру, в то время как их лидер стоял, прислонившись к ближайшему зданию. Угвей подумал о том, чтобы попросить, чтобы с ним разобрались — этот парень Чжу казался достаточно непочтительным, чтобы подшутить над ним, и не было такой уж редкостью, — но внезапно его внимание вернулось к Тейлору, когда что-то, сказанное белкой, заставило ее так сильно рассмеяться, что она почти упала с насеста. Воспоминания о своей предыдущей ученице-сове и о том, как плохо она себя чувствовала в воде, заставили его кинуться вперед, но ей удалось поймать себя, прежде чем он добрался до места, и он вздохнул с облегчением.

Мичи недоверчиво покачала головой. "Они действительно позволили ему называть себя Чабстером? Бедный парень..."

Тейлор взяла себя в руки и пригладила перышки. "Нет, было бы плохо, если бы они заставили его носить это имя. Все, что я когда-либо слышал, говорит о том, что он выбрал его сам, и у него всегда было хорошее чувство юмора. То, как работает его техника, чем он больше, тем полезнее, поэтому в его случае быть толстым — это хорошо ". Она остановилась. "Чувак, мне действительно следовало упомянуть его перед По, он, вероятно, оценил бы это".

"Неподвижный объект. Судя по звуку, он преуспел бы в сумо ".

Тейлор открыла клюв, чтобы ответить, но затем остановилась, так как Музыка поднялась вверх. Она повернула голову, инстинктивно пытаясь найти источник.

"Что-то не так, мой ученик?" — спросил Угвей, подходя к ним сзади.

"Я не уверен ... Я думаю, что что-то должно произойти".

Мичи некоторое время смотрела на них, прежде чем поднять глаза. "О, посмотри. Целая стая. Рядом должно быть рыболовное судно.

Черепаха и сова проследили за ее взглядом, и действительно, несколько десятков чаек лениво парили над морем недалеко от своего корабля.

"... хотя я действительно не вижу ни одного". Мичи нахмурилась и вскочила, взлетая на самую высокую мачту, чтобы лучше видеть.

Угвей прищурился. Выглядело так, будто все чайки носили какие-то черные повязки на голове ...

"О, привет, — сказал Тейлор. "Похоже, один из китов вернулся".

А потом Музыка взревела, когда новый кит выскочил из воды и попытался ударить по кораблю.

Угвей протянул ладонь, и корабль качнуло, когда порыв ветра отбросил кита обратно в воду.

Крокодилы выругались, когда карты рассыпались повсюду, Чжу на мгновение скулил, когда некоторые вышли за борт. Затем на них напала стая чаек, и он впал в гнев, когда представились какие-то стоящие цели.

Кит снова всплыл, теперь более мягко, и Тейлор заметил деревянные конструкции, построенные на нем, покрытые водорослями и ракушками и похожие на броню из одной части и корабль из двух частей. Пара крупных птиц вылетела из герметичной кабины на ее — его? — спину. Пеликан и какая-то... напряженно выглядящая птица приземлилась на крыше центральной хижины Once Fearsome , и первая произнесла какую-то грандиозную речь.

"Хо-хо-хо! Ну что ж, разве это не загляденье! Я начинал думать, что больше никогда не увижу старуху ". Пеликан снял шляпу и театрально поклонился. "Я благодарю тебя, Ёри, за то, что ты сохранил для меня форму корабля".

Ёри нахмурился, сложив крылья перед собой. "Я не делал этого для ты, Йиро, и ты это знаешь.

Чайки подъехали, усаживаясь на любую доступную поверхность, которую они могли найти, и издевались над разгневанными крокодилами и напуганной командой, прежде чем замолчать, пока два пеликана сражались лицом к лицу.

"Боже мой, что происходит", — прошептала про себя Тейлор. Затем Музыка снова нарастала, и она кое-что поняла. Песня, которая текла вокруг... Yiro был точно таким же, как Yori, но в минорной тональности. "Что даже..."

Йиро спрыгнул на палубу и встал перед Ёри с дерзкой ухмылкой на клюве. Эффект несколько уменьшился, когда он пропустил приземление с криком "мое бедро!" но он быстро выздоровел и вел себя так, как будто ничего не случилось. "Давай, брат, Грозныйзаслуживает лучшего, чем остаться каким-нибудь старым траловым судном, и намного лучше, чем паромное сообщение ". Он повернулся, чтобы взглянуть на пассажиров с хмурым взглядом, и плюнул Фунгу в ногу.

Крокодил зарычал и поднял топор, но большая птица, прилетевшая вместе с Йиро, упала и перехватила его. Эти двое быстро вступили в драку.

"Спасибо, Мавуто", — легко сказал Йиро, возвращая внимание на брата. "Ёри, я плыву по этим морям уже тридцать лет, и у меня был хороший пробег, но я готов двигаться дальше. И я не могу придумать большего шага вперед, чем заявить о моем старом траулере как о первом из большого пиратского флота! " Его ухмылка вернулась, и он расправил крылья, привлекая внимание к мечу на боку. "Вы дадите мне это или нет?"

Ёри нахмурился. Сам он не носил оружия, поэтому протянул руку и схватил одну из ближайших чаек, не давая дальнейших ответов.

"Я надеялся, что ты это скажешь". С этими словами два брата бросились в бой, и чайки последовали их примеру, а оставшиеся крокодилы сражались, чтобы защитить невооруженную команду.

Тейлор и Угвей наблюдали за всем этим с общим недоумением.

"Я чувствую, что мы только что погрузились в чужую историю, Мастер", — тупо заметил Тейлор.

"Бывает", — ответила старая черепаха. "Я потерял счет, сколько раз со мной такое случалось". Он ухмыльнулся. "На самом деле это почти ностальгия".

"Если мы поможем, или..."

Позади них кит закашлялся, заставив их повернуться. Он пробил достаточно, чтобы широко открыть рот, и осьминог выстрелил, как пушечное ядро, прямо в Тейлора и сбил ее с ног.

Угвей некоторое время бесстрастно наблюдал за ее сражением, затем пожал плечами, крепче сжал трость и прыгнул за борт, чтобы ударить кита.

— — — — — — — — — — — — — — — —

Фунг был одновременно раздражен и обрадован. Птица — китоклюва, подумал он благодаря Лидонгу — была почти такого же роста, как и он, и пугала как черт. У него не было оружия, но в его крыльях и ногах было достаточно силы, и оно ему не понадобилось.

Однако он был в доспехах, и металлические ограждения на его крыльях и коленях были всем, что ему было нужно, чтобы заблокировать топор Фунга. Тот факт, что парень зловеще молчал, глядя на него немигающим взглядом, не помог.

Так что да, это было неприятно. С другой стороны, Фунг был очень счастлив, что у него есть цель для всего своего сдерживаемого гнева на все это предприятие.

"Итак, это был Мавуто? Что делает кучоклюв на таком далеком востоке? "

Мавуто не ответил, только сердито сверкнул еще сильнее и попытался ударить себя по коленям. К счастью, Фунг был сделан из более прочного материала, чем это, и проигнорировал это.

"Не особо для подшучивания, да? Это что-то личное или языковой барьер ... —

Глупец говорит. Мудрые слушают, — нараспев произнес Мавуто, ударив, чтобы выбить топор из его руки.

Фунг поймал его навскидку. "Ну, разве вы не смеетесь? Улыбка, слей это!"

"Я буду улыбаться твоей смерти".

Чтобы подчеркнуть это заявление, он пришел к тому, что могло бы быть резким ударом по горлу, если бы он не ошибся, где на самом деле было горло Фунга, и вместо этого просто ударил его в грудь.

Фунг ответил ударом головой в шлеме, ошеломившим своего противника, и ухмылкой.

"Удачи с этим, Хихиканье".

— — — — — — — — — — — — — — — —

Тейлор достаточно продвинулась в своем обучении, чтобы довольно прилично определять чужой уровень навыков. . Она была невеликапока что, но она смогла уловить суть. Она могла с первого взгляда отличить новичка от мастера, и если бы она знала, как смотреть, она могла бы определить, когда кто-то сдерживается.

Этот осьминог ничего не сдерживал. Он (она?) Действительно был таким плохим бойцом. Но ей (ему?) На самом деле не нужно было быть хорошим борцом. Восемь конечностей и бескостное гибкое тело в сочетании с отсутствием чего-либо, напоминающего лицо, сделанное для совершенно непредсказуемого противника, и их недостаток подготовки только подчеркивал это.

В какой-то момент осьминог, очевидно, потерял концы двух щупалец и заменил их крючками. Она уклонилась от удара одного из них, затем перепрыгнула через другой.

"Разве они не отрастают? Думаю, я где-то это слышала ", — сказала она, в основном про себя.

Осьминог что-то пробормотал в ответ, но понять было невозможно. Их клюв щелкнул и скреб по деревянной палубе, и пират вздрогнул от этого ощущения. Они схватили пирата-чайку в воздухе, когда он пролетел мимо того места, где Цзян нокаутировал его, взял свой меч и возобновил атаку.

Осьминог был на самом деле довольно большим, и, уклоняясь от их неуклюжих колебаний, Тейлор отметила, что они также не были особенно скоординированными, даже если не учитывать диких качелей. Щупальца все время натыкались друг на друга и ненадолго обвивали друг друга, прежде чем осесть, и это натолкнуло ее на мысль.

"Я также слышал, что осьминоги живут всего восемь лет. Это правда? Я дерусь, как ребенок, или что-то в этом роде?

Они снова заворчали, выглядя смущенными и подозрительными.

Тейлор ухмыльнулся. — По крайней мере, это объясняет ваше мастерство.

Их глаза наполнились гневом, и оно в ярости атаковало, крюки и мечи звенели друг против друга в их рвении, чтобы разрубить ее на части.

Тейлор довольно легко избежал этого. "Ооо, так близко... Не совсем, у тебя это очень плохо получается".

Осьминог в отчаянии хлопнул по палубе и четырьмя руками поднялся с земли, показав клюв достаточно длинным, чтобы заговорить. "Я бы хотел тебя увидеть драться под водой, вы... "

Это было все, что им удалось (голос не стал яснее), прежде чем Тейлор ударил их ногой по" лицу ". Она схватила их за руки, пока они были ошеломлены, и связала их узлами, пока они не стали совершенно неподвижными. Сделав это, она выгнала их за борт.

"Готово и сделано".

"Веселиться?" — спросил Угвей, внезапно появившись рядом с ней.

— Вообще-то, немного. Она повернулась и посмотрела на корабль. "Похоже, дела тоже заканчиваются. Этот крокодил ...

Фунг тяжело отступил. на ногу Мавуто, заставив его вскрикнуть от боли, затем развернулся и отшлепал его хвостом. Затем Мавуто отскочил от Га-ри на Цзяна, который ударил его достаточно сильно, чтобы навсегда уложить его.

-... справился, — закончила она. "Как дела у капитанов?" Она наклонилась и подняла меч, который уронил осьминог. Он был маловат для нее, чтобы использовать ее как меч, но слишком велик, чтобы быть просто ножом. Может быть, мачете...

Огвей вытянул шею, чтобы разглядеть хаос, и промычал. "Подведение итогов. Посмотрите."

Йори, наконец, сумел выбить меч Йиро из его хватки, затем прижал меч к его шее.

"Не заставляй меня делать это, брат".

Йиро на мгновение поморщился, затем вздохнул. " Хорошо. Я уступаю... "

— — — — — — — — — — — — — —

Пиратов в кратчайшие сроки связали и уложили под палубу. Очевидно, это не относилось к киту, но, хотя Тейлор был слишком занят, чтобы увидеть бой Угвея, он, по-видимому, был жестоким, поскольку живой корабль был слишком `` счастлив '', чтобы ускорить их путешествие, буксируя `` Once Fearsome '' по их курсу.

Ёри, которому больше не нужно было управлять рулем, склонился над перилами на носу.

Чжу вышел из-под палубы, улыбаясь. "Привет, босс! У одного из пиратов была колода карт, так что мы можем продолжать играть! Хочешь присоединиться к нам на этот раз? "

Фунг на мгновение задумался, затем добродушно пожал плечами. "Конечно, сдавай меня".

Тейлор сидел под грот-мачтой, прислушиваясь к шуму корабля.

"... Так вот и случилось".

Угвей кивнул. "Действительно. Что-то происходит постоянно, и все же так много людей всегда удивляются ".

Она повернула голову, чтобы посмотреть на него. "... Такие вещи ... Это будет много случаться, не так ли?"

Он ухмыльнулся. "О, истории, я мог бы тебе рассказать..." Он встал, расправляя плечи. "Но сначала позвольте мне разрешить эту историю. Один момент." Он подошел к Ёри, чтобы поговорить с ним, и тот ответил через мгновение.

"Привет!"

Тейлор поднял глаза и увидел, что Мичи снова спускается с мачты. "... Вы все время были там наверху?"

"Я не боец, но забудь об этом", — сказала белка. "Я только что увидел землю!"

— — — — — — — — — — — — — — — — — — —

Поездка в порт сразу отрезвляла Тейлора. Порт Нагасаки на острове Кюсю мгновенно вызвал воспоминания о трагедии, которую она пережила только из вторых рук, если так, но что бы ни случилось в будущем, прямо сейчас это был процветающий город у моря.

Капитан Ёри и его команда быстро попрощались с ними, чтобы они могли увидеть пиратов надлежащим властям, но внимание Тейлора было привлечено к небольшой группе, ожидавшей их у причалов.

Следуя за Угвеем, их встретил сиба-ину в мантии.

Он низко поклонился. "Мастер Угвей, вы оказываете нам честь своим присутствием. Спасибо что пришли."

Он ответил на поклон с широкой улыбкой. "Нет нужды в благодарности. Я всегда приду, когда одному из моих старых учеников понадобится помощь ".

Шиба открыл было рот, чтобы что-то сказать, но его прервала хохотливая фигура.

"Честно говоря, я могу говорить за себя, Минору". Фигура сбросила капюшон, обнажив лисицу с хитрой ухмылкой, которая прекрасно сидела на ее лице. "Так приятно снова видеть тебя, Мастер". Она посмотрела в сторону и встретилась глазами с Тейлором. "А кто у нас здесь?"

Апокриф: Омак: Возвращение. От anothvortex.

По посмотрел на своего лучшего друга и доверенного лица. Тейлор верил в свою страсть, когда никто другой. Она была скалой, когда он, наконец, начал свое собственное обучение и столкнулся со своей Судьбой. Когда будущее кунг-фу оказалось под угрозой, она показала ему путь Чи и помогла ему восстановить связь со своими отцами. Что сделало его последнее решение стать Воином Дракона еще более трудным."Тейлор, пора".

Маленькая сова, одетая в боевое снаряжение и глядя на Долину Мира, просто кивнула. "Я знаю, По. Вселенная пела эту песню достаточно громко, чтобы даже я понял намек. Я попрощался со всеми, кроме одного. Так что иди сюда". При этом его заключили в невероятно крепкие объятия.

Если обнимавшие его крылья и тряслись, никто из них этого не комментировал.

Освободившись от объятий, Тейлор слабо улыбнулся. "Спасибо за все, воин-дракон".

— Понюхал себя, — ответил панда. "Вернусь к тебе, Тайлей, рассказчик сказок".

С этими словами Тейлор принял песню, в которой говорилось об опасности и отчаянии. Внезапно она ощутила теплые объятия, когда По направил свою собственную Чи в ее полет. Устало усмехнувшись, Панда крикнула ей удаляющейся форме. "Распределенное бремя — это вдвое меньше бремени, верно?"

Улыбаясь, Тейлор вошел в Духовный мир, даже когда через нее прошла энергия.

— — —

Александрия увидела толпу Героев и Злодеев, пришедших защищать Броктон-Бей. Множество местных талантов, как знакомых, так и незнакомых, заполнили комнату, когда Легенд произнес свою обычную речь. Однако ее внимание привлек внезапный грохот и настороженность Дракона. Видимо, Левиафан устал ждать.

Крики для экстренной телепортации заполнили комнату, и она внезапно оказалась в другом месте, наблюдая, как их предыдущая точка сбора была разрушена бурлящим потоком воды. Зная, что она должна задавать темп, Александрия приготовилась начать атаку, когда незнакомый взрыв золотой энергии хлестнул, сбив Смертоносного с ног на голову.

Обратившись к источнику взрыва, лидер Протектората увидел девушку, превращающуюся в реальность. Она была высокой и вся покрыта хлыстом. Ее костюм имел отчетливо азиатский оттенок и не имел маски, из-за чего ее длинные черные волосы развевались на яростном ветру. Завершала образ пара очков с большими линзами.

Глубоко вздохнув, неизвестная фигура приняла боевую стойку. Затем у нее хватило наглости закричать на уже стоящего Надвигающегося Смертника. "Услышь меня, Левиафан! Во имя моего учителя, во имя моей семьи и во имя моего кодекса ты падешь сегодня! Ты вызвал свою последнюю песню отчаяния! Ибо я Тейлор Хеберт, и я защитит всех от монстров вроде тебя! "

Когда она закончила свою речь, Левиафан уже начал свою следующую атаку. Однако, вместо того, чтобы быть застигнутым врасплох, неизвестная Кейп ринулась вперед с удивительной силой. Ее тело засияло золотым сиянием, когда Тейлор Хеберт нанес первый из множества ударов.

Затем девушка закричала своим боевым кличем, и Александрия поняла, что она такая же сумасшедшая, как и любой другой парахуман.

"СКАДУУУУШ!"

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх