Так и произошло.
— Неси сюда еду, медикаменты, оружие. И ценности. Все, что есть старик. А то я буду стрелять вас одного за другим... — прорычал враг.
И в следующее мгновение рыжеволосая вцепилась рукой в плечо орка и, выгнувшись назад и вбок, швырнула кинжал.
Мужчина резко перевел дуло в сторону женщины, но лезвие вошло в другое плечо, заставляя закричать от боли и выпустить заложницу. Та упала, практически лишившись чувств.
Салим же поднял лежавшее рядом оружие и дал запл по противнику. Вместо ожидаемой одной пули вырвалась целая очередь, попавшая в живот, грудь и голову. Нежданный гость упал вниз и вылетел за дверь на улицу.
Поднявшись с дивана, Катерина спокойно обошла пытавшуюся прийти в себя мисс Кейси.
— Убедимся, что он мертв, — хмыкнул женщина, вытащив из-за пояса револьвер Хэммета.
Стоило вытащить кинжал, как 'мертвец' ожил, но тут же получил еще один выстрел в голову. Предыдущий лишь чиркнул по его виску.
Салим, игнорируя упавшего на пол старика и женщину, что кинулась к нему, вышел наружу к рыжеволосой, внимательно оглядывая улицы.
— Выправка у него военная, — заметила она, обыскивая карманы. — Но одет в гражданскую одежду. Возможно, дезертир.
— Лучше... зайти в дом.
— Значит, ты сделал выбор? — женщина медленно поднялась на ноги.
— Да...
Во время разговора они даже не переглянулись.
Внутри дома женщина изо всех сил пыталась привести старика в чувство, опасаясь, что его сердце не выдержало. Но неожиданно он пришел в себя, да еще вел себя бодрячком.
— Вам нужен чай, — облегченно улыбнувшись, заявила Кейси.
— Это обморок, от него не умирают, — холодно констатировала рыжеволосая.
Та поднялась и хотела было высказать претензию, но проглотила оставшиеся слова на первую же звуках, когда увидела изуродованное лицо Катерины, более не скрытое капюшоном.
— Я... — только и выдавила она, чем вызвала раздраженный выдох у собеседницы.
— Оставьте. Что это был за тип?
— Это Роберт... он... надеюсь, вы не убили его? Ему надо помочь...
Салим тут же поспешил резко захлопнуть дверь. А заодно придавить ее ближайшим шкафом, раз замок не слушался, а цепочку сорвали.
— Он мертв, — коротко констатировала женщина. — У нас не было выбора, он мог убить нас всех.
— Он просто был в отчаянии... — тихо заявила Кейси.
Может, разум и понимал, что так следовало поступить, но на сердце было совершенно неспокойно.
— Мы тоже. Мы отчаянно хотели спасти наши жизни. И даже вашу старались не подвергнуть лишнему риску, — менторским тоном заявила рыжеволосая, ожидая хоть какой-то благодарности.
Но та так и не последовала.
— Он бывший солдат, у него семья! Он просто был в отчаянии!
— Ох, оставьте, — махнула рукой Катерина.
— Теперь некому позаботиться о его семье! Он никого бы не убил!
— Рука бы... у него... не дрогнула, — сел на невысокий шкаф орк, отчего тот затрещал. — Ради семьи... люди готовы на... многое.
Но Кейси не дослушала и просто заплакала. Гамильтон, немного пришедший в себя, начал ее утешать.
— Сара, тише, снаружи могут быть другие... к тому же... они прибыли с профессором Хэмметом?
— С профессором? — рыдания тут же прекратились, а слезы высохли.
Но вместо радости рыжеволосая на лице бывшей ученицы Хэммета увидела лишь испуг.
— Где он?
— Спит внизу. Мы очень устали, не могли бы все разговоры подождать до завтра?
Тем временем, на первый этаж из подвала поднялся Виктор.
— Вижу, у вас все в порядке, и другие беженцы внизу зря беспокоились, — с несколько самодовольным видом отметил Франкенштейн.
— Благодарю за помощь, — саркастировала Катерина. — Нас здесь чуть не убили.
— Не был бы профессор так уверен в вас, не спал бы сейчас как убитый...
Фраза доктора сбила рыжеволосую с толку, но внимание отвлекла мисс Кейси, которая все же решила сначала отправить в подвал, однако резко передумала через секунду.
— По дороге я видела одного раненого. Вы не могли бы мне помочь? — она словно искала любой повод, чтобы выбраться из дому.
— Разумеется, — согласился Виктор.
Женщина подозрительно посмотрела на него, а потом решила отправиться с ними.
Орк остался охранять первый этаж, в основном ради того, чтобы покончить с бутылкой скотча. Хотя он и так уже порядком пошатывался.
Снаружи девушка увидела тело Роберта, быстро остывшее под дождем, и ей стало нехорошо, Катерине, подавляя накатившее раздражение, пришлось увести ее в сторону.
— Типичные англичане... — пробурчала она, толком сама не зная, что имеет ввиду.
Но удержаться от комментария не получилось. Все-таки убийца не была англичанкой.
Виктор не побрезговал оттащить тело за угол.
— Надо... надо сообщить его семье... — сдерживая рыдания, сдавленно произнесла Сара.
— Как-нибудь в следующий раз. Ведите к вашему раненому.
Такая любовь к ближнему была нетипична для того, кого называют некромантом. Тогда, в осаде он спасал чужие жизни, чтобы спасти свою. Но теперь Катерина даже не догадывалась о его мотивах. Единственное, что известно доподлинно — Виктор ничего не делает просто так.
Было видно, что мисс Кейси боится его, несмотря на все чувство такта истинного джентльмена. Однако предпочла принять его помощь вместо резкого отказа. Рыжеволосой этого было вполне достаточно, чтобы не пожалеть о своем решении отправиться вместе с ними за неким раненым.
— Мы пропали из этого мира очень надолго. Можете сказать, что здесь произошло? Хотя бы вкратце? — поинтересовалась Катерина, желая отвлечься от неприятных мыслей разговором.
Мисс Кейси не была настроена на разговор с той, кто убила 'невинного' человека, но банальная вежливость не позволила проигнорировать вопрос.
— В восемьдесят шестом году торговец Жан Жавер ознаменовал новую эру... — все-таки женщина нашлась, с чем начать повествование. — Он принес Англии и не только чудеса, о которых раньше наши ученые только мечтали. Электричество, автомобили...
— Автомобили? — поинтересовалась женщина.
— Вот... — она указала на сгоревшую повозку на странных колесах. — Это как телеги, только двигаются самостоятельно...
— Не утруждайте себя объяснениями, я прекрасно понимаю, что вы имеет ввиду, — улыбнулся Виктор. — А ведь еще в восемьдесят пятом об этом технологическом чуде ходили лишь разговоры. Маги очень сопротивляются всему новому, порой изобретателей находят 'случайно' погибшими от собственных изобретений.
Пусть рыжеволосая и не имела такого интеллекта и, в отличие от Франкенштейна не слишком понимала о чем идет речь, она не стала углубляться в тему автомобилей. Больше ее поразило то, что Сара ничуть не удивилась их заявлению о том, что они отсутствовали в этом мире, причем достаточно долго.
К сожалению, усталость брала свое, и женщина не оказала этому факту должного внимания. Слишком много произошло за последние часы, растягиваясь на вечность. Все, чего сейчас хотелось больше всего в мире — это покоя. Но приходилось держаться ради того, чтобы не упустить ничего важного. В том числе и касательно Виктора.
Вряд ли бы он хотел, чтобы Катерина пошла с ними, видно по взгляду. Значит, будет импровизировать. Но, в случае чего, одолеть доктора, когда тот 'не заряжен', будет гораздо проще. Его интеллект дает ему большие возможности, но против рефлексов убийцы, пусть и замедлившихся с 'возрастом', шансов остается немного.
— Так было раньше. Сейчас не одинокие изобретатели, а сами маги в бегах. Началась охота на ведьм... все, как в средневековье, — мисс Кейси тяжело далась эта тема.
Она почти не замечала окружение вокруг нее, порой Франкенштейну приходилось направлять ее твердой рукой в нужную сторону, дабы не дать споткнуться.
— Китай одобрил это? — удивилась женщина.
Она подумала о Нердарионе. Пожалуй, его решение отправиться на пиратский корабль Робертса было не самым худшим.
И в тоже время рыжеволосая почувствовала облегчение, что не владеет более разрушительной магией. Иначе бы жизнь окончилась на костре... если, конечно, никто из выживших в Леоне неожиданно не вспомнит ее.
— Китай остался на задворках истории. Их народ используют, как дешевую рабочую силу, и только. Школы были разорены, многие маги сопротивлялись, но были уничтожены...
— Кем? — заинтересованно спросил Виктор, не показывая ни капли сочувствия.
— Орденом...
— Мне следовало догадаться.
— За это королева и ее сын, принц Артур, вышвырнули их из Англии пять лет назад, не в силах больше терпеть их высокомерия. Но с тех пор все стало только хуже... некроманты распространились по миру. Поднимаются мертвые и разоряются могилы. И две их гильдии воюют друг с другом. Они и стали причиной гонений на магов, потому что самые лучшие из них рано или поздно могли закончить как некроманты. Так и случалось, потому что большинству некуда было бежать...
Катерина не знала, что сказать. Но заметила, что на лице Виктора промелькнула зловещая улыбка. Он был горд, что его организация смогла так подняться и угрожать миру. Как и ожидалось. Так почему он до сих пор здесь? Неужели он не может вернуться и не попросить прощения у своего учителя? Может, тот не прощает... Может, он с ними лишь из-за страха?
Загадка, на которую снова нет ответа. Если в чем-то Катерина ненавидела Хэммета, так именно в этом. И теперь эта ненависть перекладывалась прямо на Франкенштейна. К которому женщина так и не привыкла, и не могла никаким образом проникнуться к нему симпатией. Следовало отвлечь Сару и перерезать глотку доктору, раз выпала такая прекрасная возможность. Но все же не решалась. Будь здесь Уильям, да еще здоровый, еще можно было бы сделать попытку. Уж кто-кто, а он поддержит притязания рыжеволосой на собственную безопасность.
— Значит, это сделали некроманты? — оглянулась Катерина.
— Нет... это... был орден, — сдавленно произнесла Сара. — Но здесь и правда были некроманты... как говорят люди, — она вытерла слезу и продолжила ровным спокойным голосом. — Но я не уверена. Это могли быть просто маги. И они отчаялись. Один из них преподавал на нашей кафедре. Профессор Гамильтон принял его давным-давно, и тот работал совершенно инкогнито. Мы сдружились. Он сказал, что находится в изгнании, не в силах смыть позор.
У рыжеволосой екнуло сердце. Слишком многое сходилось, слишком многое.
— Его... звали мастер Нердарион?
— Нет... он не называл своего настоящего имени. И оно было правильно. Но только это не спасло... его сожгли на костре прямо в центре города. Это была просто показательная казнь!
— Тшшш, — тихо напомнил о себе Виктор, до этого с полным безразличием слушавший эту историю. — Вы можете привлечь чужое внимание...
— Простите, порой... порой мне не хочется верить, что все это происходит.
Катерине было неприятно это отрицание. Испытав подобное на себе, хотелось давать каждому подзатыльник, кто даже заикнется о таком способе решения проблем.
— Другие маги пытались освободить его... я так думаю. И потом... началась резня. Никто не думал, что здесь находится четверть корпуса ордена, не меньше. Ведь официально в город вошел один отряд.
— И они сожгли целый город, лишь бы добраться до каждого? Я всегда говорил, что орден не умеет работать скальпелем, а предпочитает огромный мясницкий топор, — покачал головой Франкенштейн.
Мисс Кейси стало не по себе от такого циничного сравнения, пусть оно и прекрасно отражало суть происходящего.
Она даже остановилась, словно сомневалась, стоило ей идти дальше с этими людьми. Ведь доктор еще как-то располагал к себе, пусть и выглядел странно, а его рука... лучше было об этом не думать. Но вот женщина, изуродованная шрамом, была просто убийцей. Однако с другой стороны...
— Но ведь вы сказали, что Англия выкинула орден со своей территории? — после напомнил он.
— При условии, что при любом подозрении на магов или некромантов, крестоносцы имеют права войти в город. Таково было условием сэра Джеймса, главнокомандующего...
— Значит, он еще у власти, — тихо сказала себе под нос Катерина.
Вот уж Хэммет обрадуется. Однажды уже приходилось видеть его маленькую записную книжку с ходом расследования. Неприятно, что никого не удастся вычеркнуть из списка. Гилен, возможно, вернется в список подозреваемых. То, что остроухий замешан во всем, сомневаться не приходится. Теперь воочию можно оценить последствия решения профессора...
А насчет Белла... если он жив, то вряд ли представляет из себя грозную силу. Но сейчас не время, чтобы расспрашивать о подобном.
— Весь мир погружается в хаос, — продолжила мисс Кейси. — Каждый день Гилен придумывает все новые и новые разрушительные технологии. И продает их как ордену, так и правительствам разных стран. Повсюду идет война. Никто уже толком не знает, что происходит. Газеты не поспевают за событиями, а теперь мы полностью отрезаны от мира...
Но последнее, казалось, стало неким облегчением для женщины. Порой лучше неведение, чем страшная правда, что льется отовсюду в уши, от которой не спрячешься.
— Значит... орден накуролесил и поспешил убраться восвояси? Где же правительственные войска? — решил утончить Франкенштейн.
— Последний раз нам передали по телефону, что в Лондоне творится что-то неладное. Королеве совсем не до нас... тем более, спасать здесь больше ничего, от города осталось лишь пепелище. Первым же сгорел университет.
— Что за телефон? — не желая, чтобы Сара углуглялась в сентиментальность, спросила Катерина.
— Это... прибор, по которому можно слышать... другого человека на огромном расстоянии, — кое-как смогла объяснить собеседница.
— Полагаю, через эти провода? — догадался Виктор.
— Нет, эти передают электричество. Те, что для телефонов, пролегают под землей...
Доктор пребывал в искреннем восхищении. Казалось, он в любой момент готов все бросить и кинуться изучать новые, доселе невиданные технологии. Но что-то держало его. Также как и держало от выбора пути, отличного от остальных от того, что наметился у остальных путешественников.
Пусть тот и ничуть не наметился по факту. Никто не знал, кроме, возможно, Хэммета, что делать дальше. Да и нужно ли им что-то делать? Имея при себе две пластинки, они уже выиграли. Ангелу потребовалась помощь двух десятков карликов, чтобы открыть ту дверь у Тумстоуна. Значит, и ту, неизвестную дверь, открыть он не сможет.
Но это значит, что за каждым их них будет объявлена охота. И некроманты покажутся всего лишь мелкими хулиганами по сравнению с теми проблемами, что может обеспечить им Брандон. Вернее, ничего не может помешать ему просто-напросто взять и уничтожить их. Может, профессор действительно заметал следы, убив раненого демона? Тот знал, что ему нечего терять после раскрытия своей сущности. И просто принял смерть... но откуда Хэммет знал о его скрытых возможностях? И Катерина видела лицо Виктора. Оно не выразило тогда ни капли удивления. Он знал обо всем с самого начала...
От этих размышлений вновь разболелась голова, хотя только-только удалось привыкнуть к свежему воздуху и перестать мучиться от сильнейшей мигрени.