Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Из всех многочисленных детей Харольда, одна лишь младшая шестнадцатилетняя Елена вполне соответствовала новому времени. Под обманчивой внешностью ребёнка, в ней скрывался незаурядный ум и удивительные способности к различным наукам. Очень жаль, что по древним обычаям Хортхольдов, младший ребёнок и уж тем более девочка никогда не сможет унаследовать власть дома. После двенадцати лет, по собственному желанию дочери, отец отправил её в Милан для обучения в одном из лучших университетов Европы. Недавно она вновь вернулась на родину. Именно от Елены Харольд так часто в последнее время слышал фразы вроде: лоббирования интересов, финансовых уступок и налоговых льгот. Дочь ещё постоянно твердила ему, что теперь для любого великого дома самое главное — это связи в высшем окружении императора. Именно благодаря этим самым связям, то или иное семейство может добиться привилегированного положения в стране, а значит — процветания и крупных финансовых потоков. В свою очередь, деньги можно будет с умом потратить на борьбу с преступностью, развитие экономики и оснащение армии самым современным вооружением.
О привилегированном положении старому герцогу вообще-то приходилось слышать и раньше. Девятнадцать лет назад, накануне последней Войны за Престол, Лектор Кардини обещал ему всевозможные привилегии и льготы в обмен на союз против, главенствующего в то время, дома Медаги. Благодарность его, правда, в итоге оказалась довольно символической. Парочка никому не нужных, безлюдных островов посреди Средиземного моря, да несколько мелких должностей при дворе нового императора. Зачем были нужны эти пустые обещания? Ведь Хортхольды в той войне проливали свою кровь вовсе не ради какой-то собственной выгоды. Их просто очень сильно уже достала жадность и высокомерие правящего дома Медаги. Но чего же они добились в итоге? Власть просто перешла в другие руки, и ничего при этом не изменилось. Империей начали править Кардини и Адриапитосы, которые оказались ничуть не лучше предыдущих хозяев. В мирное время Хортхольды снова оказались никому не нужны. Обидно как-то чувствовать себя побеждённым в рядах победителей. Неужели без хороших связей и изощрённой закулисной борьбы и вправду нельзя ничего добиться в этом проклятом мире? Умные люди восемнадцать лет назад предупреждали его, что с последней битвой война вовсе не закончится, а будет лишь продолжаться другими методами. Как они были правы... Вот они, оказывается, какие — эти правила игры нового тысячелетия. Жаль, что он не родился в другое время и при других нравах. Как же повезло его предкам, что жили ещё в той прежней, могучей, средневековой, великодушной и благородной Римской империи...
-Господин, извините, что нарушаю ваш покой...
Харольд вздрогнул и обернулся. Оказывается, он вот уже пол часа, неподвижно стоит на пороге своего замка и размышляет о политике. Такое с ним нечасто бывает. Может, он уже просто потихоньку сходит с ума от скуки и безделья?
-Господин...
-Чего тебе ещё?
Посыльный слуга припал на правое колено и протянул герцогу запечатанный конверт с массивной печатью.
-Вам только что пришло послание из Милана, лично от самого Лектора Кардини.
-Надо же,— герцог удивлённо поднял брови,— А я как раз вспомнил этого чёртового сукина сына. Чего ему на этот раз от меня нужно?
-Не могу знать, господин.
Харольд выхватил из рук слуги письмо и неспешно направился в свой родовой замок. Там в просторном зале совещаний, за длинным дубовым столом его уже поджидало несколько иностранных советников. Хорошо одетые, сытые и ухоженные. Они, видимо, уже пронюхали о послании из Милана, и теперь будут наперебой предлагать старому герцогу свои советы и консультации. Чёртова свора бездельников! В последнее время Харольд доверял им всё меньше и меньше. Неизвестно ещё кто они такие и кому, вообще, служат. Жаль, конечно, что здесь не было его сыновей. Все трое сейчас скитаются где-то по Средиземному морю, в надежде отыскать и ограбить хоть какое-нибудь арабское торговое судно. Никто не спорит — это благородное и полезное для казны занятие. Вот только там, в тысячах километрах от побережья Сицилии они вряд ли научаться, как следует, управлять родовыми землями. Усевшись, наконец, во главе стола, Харольд сорвал печать и извлёк из конверта сложенный вчетверо лист бумаги. В зале повисла мёртвая тишина.
Итак... "Благородный герцог, преданный защитник и хранитель Римской империи..."
-Смотри, как заговорил. Неужели, у нашего Лектора снова возникли какие-то серьёзные проблемы?
"...Полагаю, вам уже известно, что наша страна находится на грани новой гражданской войны, а власть в Риме захватил кровавый тиран и самозванец, выдающий себя за ставленника Дракона..."
-Еще, как известно. Он нас, что — вообще за дикарей считает?
Чтобы особенно не утруждать себя, Харольд дальше принялся читать через предложение.
"...Ситуация в столице крайне напряжённая... Фалангусу остались верны не более десяти тысяч иностранных наёмников... посему, предлагаю вам, герцог, объединить свои силы с другими великими домами и свергнуть незаконного императора".
-Вот такие дела,— Харольд отложил в сторону письмо и внимательно осмотрел, собравшихся вокруг, иностранных советников,— Что будем делать, "любезные сеньоры"?
Какое-то время все молчали. Лишь спустя пол минуты, кто-то в конце стола робко приподнял голову.
-Прошу прощения, герцог, но я считаю, что неразумно будет ввязываться в войну до тех пор, пока наши войска имеют столь устаревшее вооружение. Даже Римская городская стража оснащена на порядок лучше...
-И, что с того!?— гневный взгляд Харольда метнулся в сторону выступавшего, а ладонь с такой силой ударила по столу, что вокруг лишь зазвенела серебряная посуда,— Армия дома Хортхольдов вот уже тысячу лет считается лучшей в Европе! Тот, кто с этим не согласен, может очень скоро оказаться в пыточной камере или на виселице!!!
Советники как-то сразу притихли. Они уже давно усвоили, что во время вспышек ярости, с хозяином лучше не спорить. Их компания и так в последнее время почему-то попала в немилость у герцога.
-Вы все, наверное, уснули? Давайте, говорите что-нибудь. Предлагайте свои решения проблемы. Я вам плачу не за то, чтобы вы здесь молчали, как рыбы.
-Прошу меня извинить... хм,— справа от Харольда поднялся высокий мужчина лет сорока с испуганным, бледным лицом,— Я тут подумал... хм, что гражданская война в Римской империи может вызвать очень большой резонанс в остальной Европе. Это... хм слишком рискованно. Возможно, для начала будет лучше попросить аудиенции и проконсультироваться...хм с Германским императором или Французским королем?
-С каких это пор, Германский император будет учить, с кем мне воевать на территории собственной страны!
-Это ведь просто совет... хм...
-Вам больше мне нечего сказать?— Харольд медленно поднялся и с презрением осмотрел присутствующих. В зале совещаний повисла мёртвая тишине,— В таком случае, все вон с моих глаз!!!
Советники, один за другим, спешно покинули помещение. Герцог остался один. Налил себе полный бокал вина и тотчас залпом осушил его. Затем ещё раз и ещё. Остановился он лишь после того, как в зал вошла Елена и, с удивлением посмотрев на отца, присела рядом.
-У тебя сегодня плохое настроение?
-Угадала... Тысячу лет мои предки, в случае нужды, собирали совет из самых лучших и преданных рыцарей. Почему же мне сейчас приходится окружать себя этими продажными иностранными идиотами?
-Может быть, потому, что твои рыцари не имеют никакого представления о том, как вести дела в современном мире. Если они, помимо долгих тренировок с оружием, начнут хоть изредка читать книги по экономике и юриспруденции, то их советы снова обретут какой-то смысл.
Харольд поднял голову и с грустью посмотрел на свою дочь.
-Может быть, ты и права. Здесь на Сицилии, мы совсем отстали от жизни.
После этого Елена на несколько секунд задумалась. Как будто, пыталась собраться с мыслями, прежде чем задать отцу один весьма важный вопрос:
-Я слышала, в империи назревает новая Война за Престол, и Лектор Кардини предложил тебе присоединиться к союзу против императора Фалангуса. Ты согласишься?
-Да,— Харольд лишь коротко кивнул и снова потянулся за бутылкой вина,— Только не думай, что я это делаю ради Лектора Кардини или Иви Ленивого. Всё гораздо сложнее. Это наш долг перед государством. Пускай все говорят, что это лишь глупые и устаревшие понятия. Тысячу лет мои предки защищали империю от всяких мерзавцев и негодяев, как снаружи, так и внутри страны. Дом Хортхольдов — это что-то вроде острого меча в руках римского Дракона. Таковы традиции...
-Понимаю. Спорить с тобой абсолютно бесполезно. Сицилийским воинам не привыкать проливать свою кровь за чужие интересы,— Елена резко поднялась из-за стола и направилась к выходу. Дальше продолжать этот разговор у неё не было никакого желания. Правда, у дверного проёма она зачем-то остановилась и пристально посмотрела на своего отца,— Постарайся хотя бы, чтобы твоей победой снова не воспользовались другие дома. Прежде чем объявлять войну, потребуй у Лектора Кардини несколько ключевых должностей при дворе императора. Это очень важно...
-Я подумаю над этим.
После того, как Елена покинула зал совещаний, Харольд залпом перекинул очередной бокал и сам про себя тихо усмехнулся. Подумать только, шестнадцатилетняя дочь учит отца, как управлять домом и всей Сицилией. Если бы кто-то из сыновей позволил себе такую дерзость, ему уже пришлось бы собирать на полу собственные зубы. Что поделаешь, если она с детства была его любимицей. Вот, дела... И откуда, интересно, столько ума в этой маленькой детской головке? В кого вообще такое "чудо" уродилось?
Остатки вина в бутылке, Харольд выпил прямо из горла, после чего взял со стола увесистый свиной окорок, откинулся на спинку кресла и принялся с аппетитом уплетать свежее, сочное мясо.
-Зигмунд, старый ты бездельник, хватит уже подслушивать за дверью. Давай, тащи сюда свои дряхлые кости.
Через мгновение в зал совещаний испуганно вошёл седоволосый старик в сером поношенном костюме. Благодаря полученному ещё молодости неплохому образованию, а также познаниям в иностранных языках и кое-каких других науках, он вот уже больше сорока лет был при дворе Хортхольдов кем-то вроде премьер-министра.
-Прошу меня извинить, герцог. Я просто проходил мимо...
-Молчи и слушай меня внимательно,— Харольд отложил в сторону недоеденный окорок и, откупорив ещё одну бутылку вина, налил по полному бокалу себе и своему гостю,— Выходит, ты уже пронюхал, что в империи назревает новая Война за Престол, и что я намерен присоединиться к союзу великих герцогов против императора?
-Виноват, сеньор... не судите меня строго...
-Твоё счастье, что у меня сейчас нет времени для разборок с местными интриганами. Немедленно отправляй гонцов во все уголки Сицилии. Пускай мои вассалы собирают знамёна. Через три недели в порту Палермо должна стоять тридцатитысячная армия.
-Тридцать тысяч?..
-И ни одним солдатом меньше. Не хватало ещё, чтобы другие герцоги смеялись потом над нашей малочисленностью.
-Но, синьор,— Зигмунд сейчас выглядел ещё более жалким и растерянным, чем минуту назад,— Если вы отправитесь в Италию, кто в ваше отсутствие будет управлять островом? Ваши сыновья находятся в море и вряд ли прибудут в Палермо раньше чем через два месяца.
-Назначу временным регентом Елену.
-Пятнадцатилетнюю девочку регентом дома Хортхольдов?..
-Её самую. Пока я буду воевать, слушай её очень внимательно. В этом замке она, наверное, умнее всех нас вместе взятых.
Константинополь. Южные Балканы. Владения дома Адриапитосов.
Расставив перед собой десяток бокалов с разными сортами вин, Сайрус Адриапитос, время от времени, протягивал руку к одному из них и неторопливо, с наслаждением дегустировал содержимое. Играла тихая музыка. В такт ей, танцовщицы одновременно изгибали свои молодые тела. Придворный фокусник в центре зала показывал истинные чудеса магии. Обычная такая рабочая обстановка. Чуть в стороне расположился десяток красивых женщин из личного гарема Сайруса. Выбор ничуть ни хуже, чем у египетского или аравийского шейха. Правда, в отличие от восточных правителей, старый проказник никогда не называл этих глупых, симпатичных кукол своими жёнами. Всё-таки у доброго христианина жена может быть только одна. А все остальные, это так... прислуга.
Сегодня Сайрус, с самого утра ждал важных вестей из Италии. Поэтому, когда в дверном проёме, наконец, появился человек с большим запечатанным конвертом в руках, он тут же отставил в сторону бокал с вином и трижды громко хлопнул в ладони.
-Все вон отсюда.
Огромная комната вмиг опустела, и лишь только его младший сын Велиан по-прежнему оставался сидеть по правую руку от отца.
-Господин,— человек с конвертом сделал несколько робких шагов вперёд,— вам послание от Лектора Карди...
-Я знаю. Давай его сюда.
Взяв письмо, Сайрус быстро сорвал с него массивную печать и пробежал глазами по мелким, неразборчивым строчкам. Прочитав последнее слово, он отложил бумагу в сторону и сам про себя тихо усмехнулся.
-Подумать только... наш старый "друг" пытается втянуть нас в войну с императором.
Велиан удивлённо поднял брови.
-И ты согласишься?
-Почему бы и нет?
-Транспортировка войск из Греции в Италию, а также их снабжение и ведение боевых действий будет стоить больших денег.
-Я умею считать,— старый герцог вновь взял со стола бокал с вином и, поднеся его к носу, с удовольствием вдохнул богатый и насыщенный аромат,— В таких вопросах не стоит мелочиться. Война для нас, сынок — это шанс кое-что поменять в свою пользу. Это как перетасовать колоду во время не слишком удачной игры.
-Перетасовать колоду можно по-разному. Новые карты не обязательно будут лучше прежних.
-Это верно... но только в том случае, если тасовать их будет дурак. Умный игрок всегда думает о собственной выгоде и поэтому найдёт способ подбросить себе парочку лишних тузов.
Барселона. Восточное побережье Испании. Владения дома Пунио.
-Неужели, гроза началась?— услышав вдали протяжный грохот, старый, больной и давно отошедший от дел, герцог Филипп Пунио вздрогнул и слегка приподнял голову,— Андреас, сынок, будь так добр, посмотри, что там происходит.
Молодой правитель Восточной Испании подошёл к окну и раздвинул в стороны плотные шторы. На небе не было ни облачка.
-Это не гроза, отец.
-Я так и думал,— старик печально улыбнулся и слегка поправил плед, укрывший его неподвижные, парализованные ноги,— Выходит, король Хуан решил снова испытать свои пушки и наше терпение.
Вместо ответа, Андреас лишь молча кивнул. После этого он ещё пару минут стоял у окна и задумчиво смотрел за горизонт. Отсюда, с высоты двадцати этажей вся местность была видна, как на ладони. Фамильный замок Пунио, являвшийся самой неприступной крепостью в Европе, был расположен на западной окраине Барселоны. Весь этот некогда шумный и цветущий город за последние двадцать лет был превращён в какую-то огромную, мрачную и несокрушимую крепость. Местным правителям здесь было чего опасаться. Всего в нескольких километрах к западу начиналась территория Испанского королевства. Граница с извечным врагом проходила почти у самых городских стен, что позволяло королю Хуану I, нагло демонстрировать своё военное превосходство, постоянно устраивая крупномасштабные учения под самым носом у ненавистного ему семейства Пунио.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |