Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дракон и волчица


Опубликован:
06.01.2014 — 06.01.2014
Читателей:
2
Аннотация:
А, что если бы... Римская империя каким-то чудом сохранилась до наших дней? Почему она не рухнула под ударами варваров ещё в 5 веке? Почему, наряду с Христианством, там существует какая-то ещё странная религия, а посреди крупных городов возвышаются статуи древнему божеству Дракону? Наконец, почему этот альтернативный мир отстаёт в развитии от нашего более чем на сто лет, а технический прогресс замер здесь на уровне паровых двигателей, огромных дирижаблей и монструозных поездов? Начало 21 века. Некогда могущественная и процветающая Римская империя находится на грани упадка и разложения. Легендарное божество Дракон, после двух тысячелетий опеки и покровительства, почему-то покинул свой народ. После этого великая держава, раскинувшаяся от Британских островов до Индии, стремительно пришла в упадок и сократилась до размеров Италии с небольшими прилегающими территориями. Снаружи её теснят могущественные соседи, а внутри рвут на части влиятельные семейства. Страна умирает. Власть погрязла в коррупции. В городах царит преступность и беззаконие, а все крупные финансовые и политические дела решаются с помощью закулисных интриг и наёмных убийц. И в этом мире неизвестно откуда и зачем вдруг появилось одно странное существо. То ли - ангел, то ли - добрая фея. Девушка со светлыми волосами и большими голубыми глазами, обладающая необыкновенным даром - исполнять желания.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Время ещё не пришло,— коротким жестом, Фалангус остановил герцога на полуслове и спокойно проговорил, обращаясь уже к адъютанту,— Передай офицерам, чтобы их солдаты получше спрятались и не в коем случае не ввязывались в бой с неприятелем. Чем скорее они окажутся у нас в тылу, тем лучше.

-Слушаюсь... ваше величество.

Адъютант ещё как-то странно посмотрел на своего императора, после чего обернулся и покорно отправился передать офицерам этот глупый и бессмысленный приказ. В отличие от него, стоящий рядом, Харольд Хортхольд уже вовсю дал волю своим эмоциям.

-Ты, видно, уже совсем из ума выжил!? Хочешь, чтобы Лектор Кардини окружил нас со всех сторон?

Фалангус даже не обернулся. Он просто неподвижно стоял на одном месте и задумчиво смотрел вдаль. Казалось, что его глаза прекрасно видят на многие километры вперёд, и даже непроглядная тьма ничуть не мешает ему наблюдать за перемещением вражеских армий.

-Кавалерия Лектора теперь должна заботить нас меньше всего. Не мы их главная цель. Они преследуют, идущие к побережью, небольшие отряды ополчения, думая, что это и есть — наши основные силы. Пускай гонятся за несуществующим противником. Не будем им мешать. Так мы избавимся от них без единого выстрела. Пока придерживаемся прежнего плана. Твои ландскнехты пускай немного отдохнут. Они шли без остановки целые сутки. Скоро для них найдётся настоящая работа.

В ответ Харольд лишь недоверчиво пожал плечами.

-Слишком рискованно играешь, друг мой. Я участвовал во многих битвах и поэтому знаю, что все эти ваши хитрые стратегические расчёты иногда летят к чертям из-за какой-нибудь мелочи.

-А я бывал в таких мясорубках, по сравнению с которой все ваши Войны за Престол — просто мелкие стычки. Я знаю, что делаю. Доверься мне. Может быть, завтра вечером мы уже будем подписывать бумаги о скором назначении твоей дочери императрицей.

Харольд недовольно кивнул и отошёл на шаг в сторону. После этого они больше не проронили ни слова. Фалангус всё это время лишь стоял на одном месте и напряжённо всматривался в темноту. Так продолжалось почти четверть часа, а затем вдруг он резко обернулся и внимательно осмотрел, собравшихся рядом, офицеров.

-Итак, сеньоры... время пришло.

Через несколько минут армия пришла в движение. Загремели горны, поднялись вверх знамёна и объединённые силы Фалангуса и Харольда, сплошной лавиной, бросились навстречу врагу. В первых рядах бежали какие-то оборванцы, вооружённые дубинками или крестьянскими вилами. В сицилийской армии они были чем-то вроде смертников, главная задача которых — это находиться впереди настоящих солдат и закрывать их от вражеского огня. Ландскнехты, конечно, были смелыми воинами, но они слишком хорошо знали цену своим жизням и поэтому не торопились принимать на грудь картечь и шальные пули. Для этих целей вполне годились преступники и дезертиры. Они обычно довольно честно выполняли свой "долг" перед страной и семейством. У них просто не было другого выхода. Во время атаки, следом за ними шли свои же ландскнехты и без жалости рубили на части тех, кто раньше времени покидал поле боя. Правда, уже для тех, кто не струсил и по окончанию битвы умудрился остаться в живых, герцог тотчас милостиво даровал свободу и прощение. И его не слишком волновало, что по окрестным городам затем разбредались сотни опасных убийц и насильников. Войны он обычно вёл далеко за пределами своего острова.

Земля вокруг задрожала от тысяч, бегущих в атаку, солдат. Передовые отряды Лектора Кардини едва только вышли из-под орудийного обстрела и поэтому были слишком растерянны, чтобы сразу перестроится в боевой порядок и открыть огонь по наступающим. Вдобавок, из-за темноты они слишком поздно заметили приближающегося врага. Фалангус почти идеально подобрал время для атаки. Несколько редких залпов, правда, слегка покосили ряды оборванцев с вилами, но это даже не задержало основные силы атакующих. Ещё минута, и закованные в броню, звероподобные сицилийские воины с яростными криками ворвались в неровные ряды оборонявшихся. После этого началось лишь одно сплошное кровавое месиво. Линейная пехота Лектора Кардини ещё как-то отчаянно пыталась перестроиться для штыковой атаки. Хотя... какая ещё штыковая атака, если они умели убивать лишь на расстоянии, а их враги — напротив, с самого детства обучались в совершенстве владеть оружием ближнего боя. А ещё сицилийцам теперь весьма пригодились их старые средневековые доспехи, плохо спасающие от пуль, но весьма полезные в тесной рукопашной схватке. К такому повороту событий не был готов никто. Что теперь толку с современного, скорострельного оружия и долгих тренировок по ведению линейного огня, если враг сумел навязать им тактику благополучно забытую во всех европейских армиях ещё пятьдесят лет назад.

Тем временем, ландскнехты уже вовсю рвали на части вражескую линейную пехоту. Они ударили сразу в нескольких направлениях и своими боевыми клиньями с лёгкостью рассекли на части неприятельские построения. Ещё через четверть часа среди войск Лектора Кардини начался настоящий хаос. Командовать армией в такой ситуации было весьма проблематично. Полки смешались друг с другом, а гонцы не успевали доставлять приказы нужным офицерам. Доходило даже до того, что в темноте солдаты по ошибке открывали огонь по своим. Ситуацию ещё могли спасти два кавалерийских полка, стоявших до этого в резерве у Лектора. Они обошли овраги с правой и левой стороны и уже готовы были ударить в тыл ландскнехтам, если бы на их пути не оказались римские ополченцы. Фалангус и здесь всё заранее предусмотрел. Конечно, у ополченцев не было ни смелости, ни подготовки для рукопашной схватки, но они вполне годились для того, чтобы расстреливать всадников из засад и укрытий. Для собственной защиты они вовсю использовали древнее, средневековое оружие английских лучников — вбитые в землю, заостренные колья. Благодаря темноте и пересечённой местности, эта тактика оказалась вполне эффективной.

С каждой минутой ситуация становилась всё более и более критичной. Это теперь понимали все. Первым не выдержал и начал паническое отступление 4-ый Миланский линейный полк. За ним сразу последовал 2-ой Генуэзский, после чего уже вся армия Лектора Кардини одновременно дрогнула и обратилась в бегство. Десятки тысяч людей, плотно зажатых в узком перешейке между оврагами, поголовно охватил дикий, безудержный ужас. Полки и батальоны вдруг превратились в перепуганную толпу, бегущую прочь с поля боя. Ландскнехты Харольда и наёмники Фалангуса преследовали их по пятам. Бой был проигран, и вскоре войска начали поголовно сдаваться на милость победителю. Оружие складывали целые полки, причём даже те, которые ещё и вовсе не участвовали в сражении. Вместо знамён с, расправившим крылья, чёрным вороном теперь в небо вздымались лишь грязные белые полотнища. В числе последних, в руки Фалангуса попала превосходная и многочисленная вражеская артиллерия, так и не успевшая сделать в этом бою ни одного залпа. Это был конец. Первое крупное сражение новой Войны за Престол закончилось быстрой и безоговорочной победой императора.

Лектор Кардини, тем временем, находился в полукилометре от всей этой ужасной мясорубки. Вокруг него ещё суетились офицеры и ближайшие помощники. Сам герцог, уже которое время, лишь неподвижно сидел на лошади и с отрешённым видом наблюдал за происходящим. Его лицо было бледным и безжизненным. Казалось, что в эти минуты он просто отказывался верить в то, что произошло. Как так получилось?... Почему его армия, до этого считавшаяся самой крупной и сильной в империи, вдруг оказалась так легко разбита кучкой сицилийских дикарей и трусливых ополченцев? Эта битва и эта война с самого начала противоречила всякому здравому смыслу. Его враг всё это время играл по каким-то своим необъяснимым правилам. Действительно, стратег высочайшего класса. Не нужно было его сразу недооценивать. Как жаль, что он понял это слишком поздно.

-Мой господин...

Прежде чем обратиться к герцогу, старший адъютант, как обычно, припал перед ним на правое колено. Почему-то, в данной ситуации, этот жест выглядел совершенно глупо и неуместно.

-Мой господин, нам нужно скорее уходить, пока враг не бросился за нами в погоню.

-Уходите без меня...

Адъютант продолжал стоять на одном колене и снизу вверх смотреть на своего хозяина.

-Мой господин, подумайте о своих подданных. Только вы один ещё можете уберечь Северную Италию от этих варваров. В Милане вы соберёте новую армию. Вы не должны позволить Фалангусу превратить ваши земли в такую же дыру, как Сицилия или Императорская область.

Лектор на мгновение задумался, после чего как-то странно посмотрел по сторонам.

-Может, ты и прав...

Стоявшие рядом, офицеры с надеждой взирали на своего командующего. Тот ещё несколько секунд собирался с мыслями, после чего с грустью осмотрел своих людей и, пришпорив лошадь, поскакал прочь с этого места.

Ещё через пол часа императорская армия, наконец, подавила последние очаги вражеского сопротивления. Битва закончилась. Кроме мелких и разрозненных пехотных частей, спастись удалось лишь кавалерии, отправленной Лектором в сторону побережья. Те вовремя сообразили, что преследуют не основные силы врага, а лишь небольшие отряды ополченцев. По приказу своих офицеров, они спешно вернулись назад и были весьма удивлены, обнаружив, что большая драка уже успела закончиться без их участия. После этого им оставалось только развернуть лошадей и, понурив голову, отправиться вслед за своим хозяином. Их поражение было просто ужасным. Бой длился всего несколько часов и отличался крайне низкими потерями среди победителей и огромным количеством пленных. Истинный триумф императора, который всего одним удачным ходом так круто изменил расстановку сил в империи. Впоследствии Битва у Серого Шпиля войдёт во все военные учебники, как одно из самых парадоксальных и гениальных сражений в истории.

Теперь Фалангус, сидя на лошади, объезжал поле боя и спокойно осматривал толпы пленных, а также захваченные им пушки, обозы и другие военные трофеи. Харольд ехал рядом и всё время, сам про себя, тихо усмехался.

-Мне, вот, просто интересно... Ты, конечно, сегодня рассчитал всё до минуты и придумал кучу планов, чтобы одержать победу. Не спорю — сработано на славу. Но что, если бы твои хитрые расчёты вдруг не сработали? Твоя судьба ведь уже висела на волоске. Что бы ты делал, если бы Лектор, например, не двинул войска через перешеек и не отправил конницу в погоню за двумя тысячами римских оборванцев? Что, если бы, я не перешёл на твою сторону пару дней назад, а Медаги и Пунио остались верны союзу герцогов даже после суда?

Фалангус остановился и с улыбкой посмотрел на своего союзника.

-На все эти случаи, у меня имелись запасные варианты. Если хорошо подумать, выход можно найти из любой ситуации.

-Любишь много думать?

-Точно.

-Ты прямо, как моя дочь. Жаль, что сыновья у меня пошли все в отца, и голова им нужна, только чтобы есть, пить и держать удары.

Едва он успел договорить, как неподалёку послышался топот копыт. Офицеры из свиты насторожились, телохранители потянулись за оружием. Ещё минута, и из темноты появились несколько десятков всадников в дорогих одеждах. При свете факелов ярко блестели начищенные парадные шлемы, а в воздухе развевались знамёна с золотой химерой — родовым гербом Адриапитосов.

-Только этого нам сейчас не хватало,— при виде непрошенных гостей, Харольд скорчил кислую гримасу и, кивком головы, подозвал одного из адъютантов,— Беги скорее и передай всем, чтобы на всякий случай приготовили оружие. Мало ли что может случиться...

Всадники, тем временем, подъехали ближе и построились в две ровных шеренги. Разодетые пажи соскочили с лошадей и, в мгновение ока, разослали на земле дорогую ковровую дорожку. Затем вдруг все прибывшие, как по команде, склонили головы. Пажи одновременно взмахнули в воздухе своими широкополыми шляпами. Вот уж где мастера по части церемоний. Громко прогремели трубы, и навстречу Фалангусу и Харольду неторопливо вышли два человека.

-Его светлость, великий герцог Греции и Константинополя Адриапитос с сыном Велианом!

Харольд нахмурился, Фалангус оставался спокоен. Сайрус подошел к ним вплотную и, хитро улыбнувшись, почтительно кивнул в знак приветствия.

-Добрый вечер, сеньоры. Рад видеть вас в добром здравии.

Фалангус, едва заметно, кивнул в ответ.

-Добрый вечер, герцог. Может быть, вы объясните, по какому праву ваш флот и армия сейчас находятся на территории императорской области?

От этого вопроса, Велиан нервно вздрогнул, но сам Сайрус продолжал оставался спокойным и невозмутимым.

-Думаю, ответ очевиден. Я, как истинный патриот, решил придти на помощь своему правителю.

Харольд громко и вызывающе рассмеялся. Фалангус же, в свою очередь, лишь тактично улыбнулся.

-Ценю ваш юмор, герцог. А теперь, будьте так добры, загрузите свои войска обратно на корабли и отправляйтесь назад в Константинополь.

-Как вам угодно, мой император. Удачного вам дня.

Сайрус ещё как-то странно посмотрел на своих новых союзников, после чего развернулся и вместе с сыном направился к, ожидавшей его, свите. Еще через минуту он вскочил на лошадь и, махнув рукой на прощанье, поскакал прочь. Его люди последовали за ним. Харольд посмотрел им вслед, после чего обернулся к императору и неодобрительно покачал головой.

-Не доверяю я ему. Слишком хорошо знаю, что за хитрая лиса этот Сайрус. Мои солдаты не против ещё немного подраться. Мы можем прямо сейчас двинуться к побережью и сбросить его войска назад в море. Может, после этого у старого интригана пропадёт желание плести свои заговоры.

-Не он теперь наша главная проблема. С Сайрусом всегда можно договориться,— Фалангус вдруг поднял голову и задумчиво посмотрел куда-то вдаль,— Война с Лектором ещё не закончилась. Ему удалось бежать, и теперь он направляется к себе домой. Это плохо для нас. Северная Италия богатый и густонаселённый регион. Герцогу не составит труда через пару месяцев собрать там новую армию. Поэтому, мы должны быть в Милане раньше, чем он успеет оправиться от первого поражения.

В ответ Харольд лишь громко рассмеялся.

-Твой новый план, конечно, звучит заманчиво. Вот только, ты не подумал, что захватить Северную Италию, имея всего пятьдесят тысяч солдат, будет не так просто.

-Нам вовсе не обязательно штурмовать каждый город на своём пути. Воспользуемся дипломатией и поднимем против Лектора Кардини его собственных вассалов. Напомним им о старых обидах. Пока хозяин слаб, аристократы возьмутся за оружие и, словно стая собак, начнут рвать на части его владения. Через две недели там начнётся настоящий хаос.

Услышав это, Харольд снова усмехнулся и полушутливым жестом склонил голову перед своим императором.

-Я с тобой в этом деле. Давно мечтал подпортить жизнь этому заносчивому коротышке Лектору.

-Это ещё не всё. Тебе предстоит кое-что сделать для меня... тебе и всем остальным герцогам,— Фалангус вдруг замолчал и несколько секунд тщательно собирался с мыслями. Лицо его было крайне серьёзным, а глаза, не отрываясь, смотрели на собеседника,— За этот приказ меня ещё больше возненавидит вся империя. Но я должен это сделать. Другого подходящего момента может и не быть. Узнав о моей победе над Лектором, великие герцоги будут слишком ошеломлены и поэтому пока не посмеют мне перечить.

123 ... 2829303132 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх