Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рождение Солнышка


Автор:
Жанр:
Опубликован:
01.01.2018 — 24.03.2018
Читателей:
1
Аннотация:

Начато 19.12.2017. Новогодняя сказка, посвящённая Рождеству, Новому году и чудесам. Обновление 18 марта 2018 Жду ваши комментарии, блошки и отзывы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

лето* — в значении год.

Коловод* — движение по кругу, хоровод.

Восемьдесят пять минут* — без пяти минут час. В часе 90 мин. В сутках — 16 часов.

Марена*, Мара — богиня зимы, ночи, мрака, именно она рождает младенца-солнышко (Коляду) без участия мужа, образно выражаясь.

Макошь* — богиня судьбы.

Пуд* — старинная мера веса, равная 16 кг.

Час* — это где-то десять утра. Сутки у наших Предков начинались с восхода солнца. То есть восход каждый день двигался. Также,как и закат. В сутках было 16 часов, а один час равен был 1,5 часам нашим, т.Е. 90 минутам современным. Т.Е. 26 декабря восход солнца где-то в 8-30 утра. А если час (в 1,5 часа) прибавить, будет десять утра.

Полчаса* — 45 мин (по современному).

Мыло* — здесь имеется в виду адрес электронной почты.

Светоч* — фонарь, факел.

Девятица* — неделя, состоящая из девяти дней.

гашник* — (Даль) Гачник, гашник, гасник, гачень, гач м. ремень, веревочка, снурок, тесма, для вздержки и завязки шаровар.

"Эфир как единая мировая энергия*" Горчаренко Д . 1910 год.

Закон* — то, что за пределами кона.

Кон* — (Даль) м. нача́ло, предел, межа; рубежь, конец; ряд, порядок, очередь, раз. Вот откуда пошел кон земли́ нашей.

земля* — (Даль) планета, один из миров или несамосветлых шаров, коловращающихся вокруг солнца. Земля наша третья от солнца.

месяц* — полусезон. Всего месяцев 8 (полусезонов) по 45 дней. Сезонов (времян года) 4. ГОД(ЛЕТО) начинается после Коляды с рождением нового солнышка (днём зимнего солнцестояния), где-то 22 декабря. Зима длится три долгих месяца (по 45 дней) (начало 2 ноября) и заканчивается (где-то 20 марта). как раз перед началом Масленицы-Комоедицы (закличек Весны, пригреванием солнышка). Год начинается вторым месяцем зимы.

Пятый месяц начинается перед Купалой (днём летнего солнцестояния-20-21.06) — 19.06.

Восемь* часов — по-нашему 19-30.

Месяц* — название луны.

Дедушка* — здесь имеется в виду Домовой.

Десятина*. Это старинная русская единица, величина которой соответствует 2400 кв. метрам пахотной земли. На сегодняшний день десятина равна 1,0925 гектара. Данная единица используется с 14 в. Ее знали как прямоугольник, стороны которого составляли 80 на 30 или 60 на 40 саженей. Такая десятина считалась казенной и была основной поземельной мерой.

Лад* — гармония.

Мир Слави(Славь)* — это Мир Предков (Светлая Навь). Но в отличие от современной системы, в славянской Светлая Навь охватывает и Астральный и Ментальный Миры, а уже над ним Мир Прави.

Правь* — мир богов. Оттого и православие было. Что правь да славь славили. Православная христианская церковь стала называться так не раньше 17 века и реформы Никона. До этого была Правоверная вера (ортодоксия). https://set613.livejournal.com/294190.html

По некоторым данным православие было ещё до Крещения Руси.

Корни* чакра (чара) — Самая нижняя чакра, которая связывает нас с Землёй-Матушкой, дарует силу для физического тела.

Алатырь* — бел-горюч камень— — это священный «живой» Камень-Звезда, древний символ Рода. Через мистический Алатырь-камень Боги общаются с людьми

Жива* — богиня жизни, весны, жена Тарха Даждьбога. Даждьбог* — бог солнца. (Далее я сознательно не буду описывать. Практика эта взята из видео https://youtu.be/jNRhqdkU-RE Ведамира Потатуева).

Мир Нави* — это незнакомая нам Явь, так называемый «тонкий Мир». Но славяне разграничивали Навь на Светлую и Тёмную: в Светлой Нави наши Предки, а в Тёмной — бесы. Схематично, Тёмная Навь снизу, Светлая Навь сверху, а Мир Яви как рубеж. Раньше Предков славили, поэтому Светлую Навь называли ещё Мир Слави, а Тёмную просто Навь.

Новолетие* — Новый год.

Полулетие* — полугодие, учебный семестр.

Честь и совесть* — такие понятия взяты из урока 20 Виталия Сундакова "Русской школы русского языка" https://www.youtube.com/watch?v=fuJbT-Y8Yi0&t=178s

Почта* — игра выписана из книги Терещенко "Быт русского народа. Том 4: Игры, хороводы" 1848 стр.104 https://books.google.ru/books?id=R_6DEn2VSRAC&pg=PA78&dq=%D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%8B&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwifjZ2Koa3ZAhWQJSwKHc_tChAQ6AEISjAH#v=onepage&q=%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B0&f=false

Двенадцать часов* — по современному 1:30 ночи. В сутках всего 16 часов. С рассветом начинаются новые сутки. И да, сутки всё время сдвигаются. Т.е. календарь ориентирован на природу.

игра "Коняшки" — имеет много разных названий. В каждом регионе на Руси ее называют по-своему: «Коники» и «Коняшки», «Битва» и «Всадники» и так далее. Сама игра проходит по следующему сценарию: Все игроки разделяются попарно (парень-девушка) на два одинаковых войска. Парни выступают в роли «коней», а девушки — в роли «всадниц». Основная цель игры — самому удержаться на ногах или в «седле», и, при этом, заставить своего противника потерять равновесие. Выигрывает та пара, которая дольше всех сохранит равновесие и удержится на ногах. Насмотревшись из-за кустов или из-за угла за подобными играми, христиане начали сочинять для народа страшные сказки о «демонических плясках» и «скачущих ведьмах», которые загоняют людей до изнеможения или даже до смерти (вспомните хотя бы бессмертное произведение Гоголя Н.В. «Вий»). Нам предстоит по крупицам восстанавливать свое волшебное прошлое и нести в люди свет и знания наших древних Богов и Предков.

https://www.slavyarmarka.ru/image/data/blog/konjashki.jpg

Источник: https://www.slavyarmarka.ru/tv-igra-konyashki/

Игра "Кошки-мышки" — Терещенко "Быт русского народа. Том 4: Игры, хороводы" 1848 стр.107 "Всѣ играющіе, носящіе названіе мышекъ, берутся за руки и составляютъ изъ себя кругъ. Но одинъ изъ нихъ назначается мышкой а другой кошкою, которая, стараясь уловить мышку, бѣгаетъ за нею внѣ круга, а мышка внутри круга. Составляющіе кругъ обязаны не пропускать кота. — Если же какая нибудь пара, про пустила его, то она занимаетъ мѣсто мышки и кошки; съ нихъ берутся тогда фанты, а прежніе: мышка и кошка, становятся въ кругъ играющихъ. — Набран ные фанты разыгриваются потомъ. . __ Эта игра больше дѣтская, однако ею забавляются взрослые, и она собственно есть русская. Она выра жаетъ беззащитное семейство, подвергаемое злобнымъ нападеніямъ враговъ." https://books.google.ru/books?id=R_6DEn2VSRAC&pg=PA78&dq=%D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%8B&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwifjZ2Koa3ZAhWQJSwKHc_tChAQ6AEISjAH#v=onepage&q=%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B0&f=false

https://ds02.infourok.ru/uploads/ex/07e0/0000cb2f-9401d09b/hello_html_2d628cdc.jpg

игра "Азбука" Терещенко "Быт русского народа. Том 4: Игры, хороводы" 1848 стр.111 "По занятіи мѣстъ, избранный игрокъ спрашиваетъ Азбука. своего сосѣда или сосѣдку, сидящую по правую руку, начиная съ первой буквы, чтобы она сдѣлала съ нимъ? , наприм.: если бы я ангелъ былъ, то чтобы вы сдѣ лали со мною? — Она должна отвѣчать немедленно; иначе фантъ. Если бы вы были ангелъ, то я бы васъ полюбила какъ ангела. Спрашивавщій долженъ объя вить о томъ, всѣмъ играющимъ. Должно наблюдать, чтобы одинъ и тотъ же вопросъ не повторяли и не спрашивали, не разобравши цѣлый слогъ ангелъ, въ противномъ случаѣ фантъ. Послѣ буквы а, надобно спросить на букву н, и т. д.; когда окончится слогъ ангелъ, то слѣдующій спрашиваетъ уже на буаву б. Если бы я превратился въ бѣса или сдѣлался блиномъ, то чтобы сдѣлали, или какъ бы поступили со мною? На это надобно отвѣчать по своей мысли, напри мѣръ: если бы вы превратились въ бѣса, то я разлю била бы васъ, или: еслибъ вы сдѣлались блиномъ, то я бы скушала его, съ величайшимъ апетитомъ и т. п. Такимъ образомъ продолжается азбука по порядку, во весь кругъ. По окончаніи игры разыгрываютъ фанты." https://books.google.ru/books?id=R_6DEn2VSRAC&pg=PA78&dq=%D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%8B&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwifjZ2Koa3ZAhWQJSwKHc_tChAQ6AEISjAH#v=onepage&q=%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B0&f=false

игра "Жмурки" Терещенко "Быт русского народа. Том 4: Игры, хороводы" 1848 стр. 30.

http://samlib.ru/img/c/chiba_u_k/kolyada/igra-w-zhmurki.jpg

"Игра въ жмурки не есть принадлежность однѣхъ дѣву шекъ, но дѣтей и взрослыхъ молодыхъ людей.—Игра ютъ въ лѣтнее время и зимніе вечера. Въ Великоруссіи она превращена въ дѣйствующіе лице слѣпаго козла, а въ Малороссіи въ панаса. Одной изъ дѣвушекъ завязы ваютъ глаза, ведутъ ее къ дверямъ и ставятъ вмѣсто слѣпаго козла. Тутъ козелъ стучитъ ногами, бодаетъ рогами въ дверь; на его стукъ сбѣгаются, бьютъ по его спинѣ ладонью и перемѣнивъ голосъ, говорятъ: Афанасъ, не бей насъ; Афанасъ, ходи по насъ. Часто не всѣ дѣвушки спрашиваютъ, а только бьютъ, бѣгая около него, и когда онъ поворотится, разбѣгаются во всѣ стороны. Козелъ долженъ ловить ихъ, потому въ это дѣло избираютъ прыткую и изворотливую. Не смѣтливая дѣвушка гоняется до поту, и не можетъ словить. Тогда, изъ одного сожалѣнія къ ней, смѣня ютъ другою. Во время дѣйствія разсерженный козелъ бѣгаетъ по комнатѣ, скакаетъ черезъ стулья, столы, скамейки; все опрокидываетъ или самъ падаетъ. Око ло его прочія кружатся и постоянно раздражаютъ но выми побоями, насмѣшками и крикомъ. Рѣзвое и бе зотчетное бѣганье, доставляетъ неизъяснимое удоволь ствіе молодости. Весьма часто случается, что въ жмур ки допускаютъ молодыхъ мушинъ, и тогда преимуще ственно избираютъ изъ нихъ козла. — Поиманный въ игрѣ, смѣняетъ козла. Въ Малороссіи панасъ,-тоже самое что Афанасій,— отводится къ дверямъ съ завязанными глазами. Па насъ получаетъ удары, съ приговоромъ: Панасъ, Па насъ не ходи по насъ: Панасъ, узнай насъ, Панасъ, лови насъ. — Онъ бросается ловить, и ловитъ ту, ко торую любитъ, и какъ бы нечаянно, жметъ руку или держитъ, ухвативъ ее. Замѣчено, что влюбленные бо лѣе всѣхъ играютъ. Надъ ними смѣются, но любовь ничего не видитъ. Жмурки есть олицетвореніе скрыт ной, но пламенной страсти“-Любовь и въ игрѣ нахо дитъ свое мѣсто, то не игра, гдѣ нѣтъ ее. По нѣкоторымъ селеніямъ жмурки называются кулюкушки и кулючки, и это преимущественно въ пензен ской губерніи.-Тамъ послѣ конанія (жребія), кому играть, завязываютъ глаза, или вмѣсто конанія одинъ изъ игроковъ мараетъ сажею свой палецъ, и зажавши его съ прочими, подходитъ ко всѣмъ и предлагаетъ выбрать любой палецъ, и тотъ, кто возьмется за осаженный, тому завязываютъ глаза платкомъ, или нахлабучива ютъ на глаза шапку, подводятъ къ дверямъ, а иногда толкаютъ со смѣхомъ, говоря: ступай въ кутъ, тамъ блины пекутъ, тебѣ блинъ дадутъ. Подошедши къ дверямъ, онъ стучитъ, а его спрашиваютъ: кто тамъ? Дядя Тарасъ.—Ходи по насъ, не открывай глазъ. — Послѣ этого самы ходятъ тихо, около дяди Тараса, прижимаются, прячутся: онъ бросается во всѣ сторо ны: по стуку, бѣготнѣ и смѣху. Поймавши кого либо, онъ долженъ отгадать имя его; если не отгадаетъ, то снова дядя Тарасъ. Поймавши двухъ или болѣе, ему говорятъ: пень да колода,—и онъ отпускаетъ ихъ. Ког да поймаетъ одного и назоветъ его по имени, тогда занимаетъ его мѣсто пойманый".

https://books.google.ru/books?id=R_6DEn2VSRAC&pg=PA78&dq=%D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%8B&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwifjZ2Koa3ZAhWQJSwKHc_tChAQ6AEISjAH#v=onepage&q=%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B0&f=false

игра "Ящер": Терещенко "Быт русского народа. Том 4: Игры, хороводы" 1848 стр.290.

http://radogost.ru/images/slavjanskie-igry3.jpg

"Въ этой игрѣ болѣе учавствуютъ дѣвицы, изключая ящера, которымъ всегда бываетъ мальчикъ. На него набрасываютъ платокъ, потомъ составляютъ около не го кругъ, пляшутъ и поютъ: Сиди, сиди ящеръ, Въ орѣховомъ кустѣ; Грызи, грызи ящеръ, Каленыя ядра. Дамъ тебѣ ящеръ — Красную дѣвку, Алую ленту. Одна изъ дѣвушекъ выходитъ изъ хоровода и спраши ваетъ : у — Кто сидитъ? Ящеръ. . . . Что грызетъ? Ядры. Кого хочетъ? Дѣвку. Которую? Ящеръ называетъ имя дѣвушки, участвующей въ хороводѣ; вызванная бросаетъ ему платокъ и садится возлѣ него. Такое дѣйствіе продолжается дотолѣ, пока всѣ дѣвушки не перейдутъ къ ящеру. Потомъ всѣ дѣ вушки встаютъ, снова становятся въ хороводъ и пля шутъ; …. _ъ Насидѣлся ящеръ, Въ орѣховомъ кустѣ; Насмотрѣлся ящеръ, На красныхъ дѣвокъ. Отдай же ящеръ, Алую ленту, Алую ленту, Дѣвки Надежи. — Ящеръ раздаетъ по принадлежности платки, хоръ пляшетъ и поетъ, пока онъ всѣмъ не раздастъ. — Разыгриваютъ еще ящера иначе. Избравъ парня или дѣвушку, ставятъ въ срединѣ круга вмѣсто ящера. Играющіе образуютъ кругъ, и побравшись за руки, ходятъ въ одну сторону, припѣвая: Сиди, сиди ящеръ, Въ орѣховомъ кустѣ; Гложи, гложи ящеръ, Орѣховы ядра; Лови, лови ящеръ, Дѣвку чернобровку. По окончаніи припѣва весь хороводъ начинаетъ ско ро вертѣться, въ одну сторону. Ящеръ старается пой мать кого либо изъ кружащихся; пойманная цѣлуетъ его и становится разыгривать ящера. Такимъ образомъ продолжается игра."

https://books.google.ru/books?id=R_6DEn2VSRAC&pg=PA78&dq=%D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%8B&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwifjZ2Koa3ZAhWQJSwKHc_tChAQ6AEISjAH#v=onepage&q=%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B0&f=false

игра "Венчик" Терещенко "Быт русского народа. Том 4: Игры, хороводы" 1848 стр.88 "Игра восточной Сибири. Это есть ничто иное, какъ фантъ. Дѣвушки и парни садятся въ кружокъ, и по ютъ пѣсни, оканчивая каждый куплетъ приказомъ: по хитить молодцу вѣнчикъ, примѣрно у Аннушки. Онъ подходитъ къ ней и проситъ вѣнчика (фанта); она отказывается дать; онъ прибѣгаетъ тогда къ поцѣлу ямъ, и только послѣ нѣсколькихъ поцѣлуевъ, она от даетъ ему залогъ, который онъ кладетъ въ общіе фанты. Такимъ образомъ продолжаютъ пѣть, пока не соберутъ отъ всѣхъ вѣнчики, кои разыгрываетъ уже дѣвушка, и она, за каждый вынятый вѣнчикъ, получаетъ въ на граду поцѣлуй.-Она счастливая! говорятъ между собою шопотомъ, завистливыя подруги. — Вѣнчикъ вы ражаетъ легковѣрную любовь, забавляющуюся одними поцѣлуями, потому вѣнчикъ для кокетокъ, рай насла жденій. — Можно замѣтить, что жители енисейской губерніи, весьма любятъ поцѣлуи. Нѣтъ нужды, что они живутъ между снѣгами, а по всему видно, что они пламенные, — но ихъ пламень проходитъ скоро. У нихъ есть даже поцѣлуйная пляска, называемая пе стирикомъ и осьмирикомъ. Становятся въ шесть или во семь паръ, разумѣется парни съ дѣвушками, и начина ютъ пѣть хоромъ любовныя пѣсни. Иногда скрипка или кларнетъ, сопровождаетъ имъ; они вертятся попарно, останавливаются и потомъ цѣлуются. Потомъ снова начи наютъ вертѣться, или каждый мущина кружится съ сво ей дѣвушкою, при хорѣ пѣсенъ и звукѣ музыки, и про танцовавъ кругъ, останавливается съ нею на своемъ мѣстѣ, и цѣлуются. Иногда удалый молодецъ вертит ся съ двумя хорошенькими, и потомъ цѣлуетъ ихъ обѣихъ."

123 ... 25262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх