Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Тэрстон предупредил меня "о недопустимости вооруженного противостояния временному правительству во главе с Cэнфордом Доулом, членом Высшего Суда". Завтра две роты "Винтовок из Гонолулу" под командой Хью Ганна и Джона Гуда займут ключевые здания столицы.
— Я лично разоружил всю милицию месяц назад. Откуда у них оружие?
— С крейсера.
— Немцы и португальцы на вашей стороне?
— Да. Я говорил с Карлом Цайлером и Джозефом Камарой. Общий язык мы нашли даже с шефом президентской гвардии, шотландцем Сэмом Нолейном. Верните нам оружие и переворот обречен.
— Джон Стивенс отдаст приказ, с крейсера высадят десант и ваша милиция разбежится, уверяю вас.
— Заявите Стивенсу, что не допустите десант в город. Он отзовет приказ. Вы гарантировали всем нам свободные выборы, и демилитаризацию острова. За что королева присвоила вам титул герцога?! — вышел из себя Железный Герцог.
— Я высоко ценю королевскую милость. Но! Одно дело "добровольная" сдача оружия "незаконными вооруженными формированиями", и совсем другое конфликт с официальными частями армии и флота США. Нет!!! Я не стану открыто воевать, и вам такой шаг отсоветую. Вы позволите мне, герцог, пригласить военного специалиста?
— Если это поможет.
— Франческа!!!
Девочка моментально вошла в комнату, как будто стояла за дверью.
— Здравствуйте, милорд, — сделала она глубокий книксен перед Вилкоксом. И расцвела румянцем.
— Роберт, позвольте вам представить: моя дочь Франческа.
Железный Герцог встал, поклонился и улыбнулся, он немного оттаял.
— Роберт Вилкокс, капитан. К вашим услугам, прекрасная мисс Франческа.
— Франческа, пошли кого-нибудь к Гусеву. Попроси срочно прийти ко мне.
— Конечно, папа, — не сводя глаз с Вилкокса, ответила девочка, продолжая стоять.
— Фран-чес-ка, — попытался вывести девочку из транса Ершов.
— Гусев здесь, на кухне сидит. Мальчишкам байки травит, — механически ответила Франческа.
— Тогда тебя не затруднит сделать десять шагов до кухни?
— Да! Ершов! Не затруднит!
Девочка сделала обиженное лицо и гордо удалилась.
Гусев по-дружески поздоровался с Вилкоксом, капитаны уважали друг друга с первого дня знакомства. Гусеву даже не потребовалась применять силу при разоружении краснорубашечников Железного Герцога, в отличии "Винтовок из Гонолулу", которые понесли потери. Может, именно потому, что Гусев разоружал подчиненных Вилкокса во вторую очередь, и они представляли последствия неповиновения.
— Володя, завтра роты Хью Ганна и Джона Гуда захватят столицу. Их поддержит десант с крейсера, поэтому мы не сможем им противостоять. Ты можешь предложить решение проблемы? — обратился к Гусеву Ершов.
— Взорвать крейсер?
— Это возможно? — обрадовался Вилкокс.
— Легко. Но это самый плохой вариант, — замотал головой Ершов.
— Коля, у тебя есть тонна бензина, — намекнул Гусев.
— Предлагаешь устроить пожар на крейсере. Хороший вариант. Мы всегда сможем утверждать, что это не диверсия, а трагическая случайностью. Замкнуло проводку, например, или керосиновая лампа разбилась. Только тогда я останусь без бензина и, следовательно, без катеров!
— Роберт, ты сможешь найти пять-шесть бочек масла? — Гусев давно перешел с Вилкоксом на ты.
— Легко, как говорит твой друг Ершов, — улыбнулся Вилкокс.
— Тогда мне хватит половины бензина. Нужна еще ручная помпа, которую используют для откачки воды из трюма.
— Помпа есть на государственном пароходе "Ликелике", — вспомнил Вилкокс.
— Роберт, через три часа я жду масло и помпу на своем баркасе в порту. Я ухожу. Тороплюсь, мне еще нужно переоборудовать баркас под танкер, — Гусев встал.
— Мне также нужно спешить, ты дал мне короткий срок, — Вилкокс тоже встал.
— Володя, я с тобой. Баркас я возьму на себя.
— Спасибо, Коля. Роберт, на рассвете приглашаю на берег, полюбоваться на большой пожар.
— Погода не благоприятствует, третий день льёт бесконечный дождь, но ради такого зрелища обязательно приду.
— Что ты, погода, как на заказ! Ничего не слышно, ничего не видно, — засмеялся Гусев.
Проводив Вилкокса, Ершов на минуту задержался, седлая коня. Гусев ждал Николая на улице, его спокойная кобыла неторопливо перебирала ногами.
— Ершов, давай помогу, — весело подбежала Франческа.
— Что это было за представление?! Внезапная страсть к герцогу разбила нежное девичье сердце? Читаешь очередной женский роман?
— Роман мужской! — высунула язык Франческа, — Твоего Бузова перевели на английский! Там есть такие сцены! О! Не сердись. Знаю, мне еще такое рано читать. Всё, согласна, сегодня без сладкого.
— Боже мой!
— Он выпустил уже сотню книг! Он мой любимый автор! Жалко, что на английском так мало опубликовано...
— Это ты из-за Бузова стала учить русский язык???
* * *
Четыре катамарана поминутно теряли друг друга в темноте, стена дождя скрывала очертания и берега, и крейсера. Баркас шел сзади, и, отставая, растворялся в ночи, догоняя, возникал то ли в виде огромной волны, то ли чудовищного морского зверя. Небольшая флотилия больше часа искала крейсер, Гусев уже начал волноваться. Наконец-то в стороне показались огни корабля.
Дюжина казаков, даже в темноте, легко вскарабкалась на высокий борт крейсера, и парами растеклась по палубе. Американских моряков глушили дубинками, Гусев приказал не оставлять резаных и колотых ран.
Как только штурмовая команда захватила палубу, Гусев затащил на борт крейсера рукав от помпы, и в трюм полился бензин. Через несколько минут он закончился и казаки начали качать масло, но тревоги всё ещё не было.
"Удачно наткнулись на пустой трюм. Никого из моряков нет, хорошо бы обойтись без жертв", — порадовался Гусев.
Но уже через мгновение раздался возглас, почти сразу ругань и крик, затем трель дудки, и корабль начал просыпаться.
Гусев моментально подал условный сигнал к отходу, и сам, не дожидаясь никого, потащил рукав помпы назад к борту, оставляя после себя широкую маслянистую дорожку на палубе. У борта Гусев достал зажигалку, но заметил, что один из казаков бросает в трюм бутылку керосина с зажженным фитилем. Через секунду столб пламени высотой с пятиэтажный дом вырвался из люка, и страшный удар отбросил казака к борту. Гусев успел спрятаться за борт, но всё равно оглох, и двигался, как пьяный. Он смог вскарабкаться обратно. С огромным трудом схватил казака и спустил его на баркас. Гребцы сразу же, изо всех сил, заработали веслами. Взрыв бензина выжег в трюме весь кислород, и пожар почти потух. Лишь масленая дорожка на палубе вяло горела под дождем, указывая янкам откуда пришел враг.
"Это я не рассчитал. Переборщил чуток. Если бы всю тонну бензина залили в трюм, то крейсер точно разорвало бы пополам. Для пожара, наверняка, хватило бы сотни литров бензина", — подумал Гусев.
Крейсер загудел сотнями голосов, криков, команд и свистков. Офицеры и матросы высыпали на палубу. Абсолютное большинство американцев было в шоке, они бестолково стояли или двигались без цели. В трюме снова разгорелся пожар, пламени не было, но ядовитый дым, вырываясь из люка, стелился по палубе. Оглушенные взрывом матросы не слышали команд офицеров и бросались в волны залива, пытаясь спастись. Дождь почти прекратился, небо на востоке окрасила заря и резко посветлело. На берег высыпали канаки, криками показывающие морякам направление, многие бросались в воду и помогали усталым пловцам выйти из моря. Наконец-то канаки стащили в воду свои мелкие суденышки, и буквально через несколько минут крейсер был окружен со всех сторон. Никто не думал об опасности, ведь пожар мог вызвать взрыв снарядов.
Спустя час пожар потушили, а возможно он потух сам, сожрав своим огнем всё, что могло гореть в трюме.
* * *
Опасность участия матросов в военном перевороте сошла на нет.
Ершов ещё не знал, что скоро у него появится новая забота: взрыв не остался без последствий. Часть заклепок выскочила, и в трюме появилась течь. С такой течью ни один капитан не решится пересечь океан, ведь любой шторм может увеличить течь, и тогда крейсеру грозит гибель.
* * *
Обе роты "Винтовок из Гонолулу" собрались, как и было запланировано, поздним утром у дворца. Ни Хью Ганна, ни Джона Гуда, ни других руководителей переворота не было, Вилкокс попытался арестовать их недалеко от резиденции представителя госдепа Джона Стивенса, где они получали последние инструкции. Охрана Ганна и Гуда, всего две дюжины человек, оказала яростное сопротивление. Краснорубашечники потеряли три десятка убитыми и столько же ранеными. Зато всё руководство "Винтовок из Гонолулу" и боевое ядро организации было уничтожено.
Когда президентская гвардия под командой Сэма Нолейна вышла из дворца, "Винтовки из Гонолулу" решили отступить, и сразу же попали в объятия вооруженных казаков.
"Ужасный Гусь" вышел вперед с автоматом, предложил бросить оружие и поднять вверх руки. Он дал на размышление десять секунд, но уже через пять казаки начали вязать американцев.
Обе роты были арестованы.
* * *
После выборов милиционеров судили, лишили гражданства, конфисковали имущество и нищими выслали из страны на Филиппины.
* * *
Выборы прошли 21 января, тихо и спокойно. Никто не пытался жульничать при подсчете голосов, Ершову это было не нужно, остальных пугал двухтысячный вооруженный отряд "американских" избирателей. Дабы обезопасить себя от такой же аферы в будущем, Ершов предложил уравнять права всех жителей, даже азиатов: для всех избирателей ввели имущественный ценз в три тысячи долларов. Предложение Клячкина о монополии государства держать на предприятии наёмных работников претерпело маленькую корректировку: государство получало половину собственности таких предприятий. Кроме того, было восстановлено монаршее право: назначать членов верхней палаты парламента и распускать правительство.
* * *
Королева посчитала, что Ершов обманул её, несмотря на то, что, формально, выполнил все договоренности. Вилкакс пригласил Николая на частный прием во дворец. Ужинали вчетвером: королева, Железный Герцог, Ершов и кронпринцесса Виктория Каиулани, юная девушка с дипломом Сорбонны. Первые два часа разговоры шли о музыке, поэзии, лошадях и катании на океанской волне. Лишь в конце королева задала Ершову свои неприятные вопросы.
— Роберт рассказывал мне, будто в Европе есть такое племя, которое высшей своей доблестью считает обман честных граждан. Составляет мошеннические договора, внешне достойные, а на самом деле разорительные для людей.
— Евреи. Они такие, — подтвердил Ершов.
— Нет. Роберт называл их юристами.
— Вот как? Это не национальность, это профессия. Знаю, они свой обман пишут мелкими, нечитаемыми буковками, и строят фразы таким образом, чтобы никто, кроме них самих не мог понять смысл.
— Когда я присваивала вам титул герцога, я верила вашим обещаниям.
— Сравнение с юристами меня оскорбляет. Я выполнил наши договоренности полностью! — возмутился Ершов.
— Вы обещали уравнять в правах канаков и американцев. Но урезали права последних, я же предполагала, что вы аннулируете ограничения для первых. Тем более я не предполагала возврата к конституции короля Кауикеаоули, уравнявшего в правах всех, даже китайских кули, — язвительно сказала королева.
— В вашей власти, ваше величество, наделить глав семейств достаточными участками земли, чтобы они получили права избирателей. Разделите выплаты на десять-пятнадцать лет, и мы получим много достойных граждан. Что касается кули, то плантаторы уже отказались от ввоза азиатов.
— Хорошо. Я обдумаю ваш совет. Но как вы объясните мне огромное количество законов, принятых в первые три дня. Я думаю, что они были подготовлены заранее, а ваша торопливость — желание обойти верхнюю палату парламента. Вы восстановили моё право назначать членов верхней палаты, вы восстановили её права, но сделали это после принятия своих законов.
— Ваше величество! Я не мог ждать: пока вы сделаете назначения; пока верхняя палата удосужится прочитать проекты законов; пока они начнут вставлять в текст умные фразы, и менять слова местами. Я виноват, что поспешил с принятием первых законов, но мы будем работать ещё долго, таких законов будет много. Мне нужно будет договариваться с вами по каждому пункту, по каждой букве закона! Я готов выполнять все наши старые договоренности, и заключать новые договора.
* * *
Распрощавшись с Ершовым, оставшись в семейном кругу, Вилкакс скептически отнесся к обещаниям русского.
— Я бы предпочел дворянина и солдата Гусева, инженеру и дельцу Ершову.
— Пока наши интересы совпадают, он будет верен своему слову. Стоит мне прекратить продажу земли его крестьянам, или взвинтить цены, Ершов сразу же покажет зубы, — согласилась королева.
— Нужно разделить Ершова и Гусева, — улыбнулась Виктория.
— Ты думаешь, что сможешь взять капитана под свой контроль? — удивился Вилкакс.
— Он каждый день приходит смотреть на мои катания по волнам. "Бегущая по волнам", "парящая над водой", "богиня, выходящая из морской пены" — мне сообщали его эпитеты. Гусев купил себе длинную доску "оло", из дерева вили-вили. Смешной! Его удел земля, он никогда не сможет летать по волнам.
— Дорогуша! Напротив! Его язык поэтичен, восхитителен, он отражает богатый внутренний мир капитана. Поучи его "летать по волнам", — улыбнулась тетя.
— Это правильная идея! Два обнаженных тела, сплетенные в тесном объятии на доске "оло" — это правильный путь к твоей победе, — согласился Роберт.
* * *
Николай понял, что отдыха на берегу океана ему не дождаться. Всю лежало на нем: проблемы по организации мастерских; монтаж, прибывшего на Гавайи, оборудования; бесконечные разговоры и переговоры; а тут ещё капитан крейсера вместе с представителем госдепа, взывая к патриотизму Ершова, требуют отремонтировать корабль.
Работа от рассвета до заката. За ужином контроль процесса учебы детей. Мальчишки приучились сами докладывать о своих провинностях, а Франческа изредка пыталась схитрить. В случае с учителем точных наук, она рассчитывала на его мужскую снисходительность. В случае со вчерашней выпускницей гуманитарного факультета на снисхождение рассчитать было бы глупо, но юная мисс Клаудия чаще предпочитала не портить настроение, уставшему за день любовнику.
* * *
Ранним утром, выпив свой традиционный кофе, Николай сделал короткую, часовую, разминку, на которую приходили смотреть три десятка казаков. Он добежал по твердому мокрому песку до залива и бросился в набежавшую волну. И разминаться, и плавать ему приходилось в холщовом костюме, третий день на его пляж со своего океанского берега приезжала племянница королевы.
Сегодня волны в океане были особенно большие, но в заливе волнение почти не чувствовалось. Николай легко выбрался на берег, лишь в самом конце волна догнала его, мягко ударив по ногам. Принцесса развернула лошадь и поскакала по кромке пляжа к океану. Ершов не мог оторвать глаз от её грациозной фигуры.
— Размечтался! — Гусев остановил своего коня в трех шагах от Николая.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |