Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1894 часть 2


Опубликован:
15.03.2012 — 16.03.2020
Читателей:
2
Аннотация:
18.02.13 Книга 2 завершена. Комментарии и оценки прошу в первую часть. Аннотация: Из Монреаля Ершова начинают выдавливать. Он предлагает друзьям перебраться на Гавайи. Ершов перевозит на острова 2000 крестьян
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Постойте. То есть пленные — это пустой звук. Я мог убить все девять сотен, и японцы даже не поморщились?

— Да, генерал! Слова мудреца, а не юноши! — похвалил Гусева губернатор.

— Тогда тупик! Япония — это идеальная машина войны. Их мобилизационный резерв способен выставить еще две такие же армии, как та, что воюет в Корее. Я смогу набрать максимум десять тысяч солдат и казаков. Через год меня устранят мои же собственные граждане. У нас система в корне другая, в отличие от японской. Ваша система власти для меня загадка.

— Генерал, вы правы и неправы одновременно. Япония может мобилизовать еще двести, триста, или четыреста тысяч солдат. Только для начала их нужно будет откормить, и только потом научить и вооружить. Поэтому ваши казаки так легко уничтожают "превосходящие" силы ополчения. И будут продолжать это делать и дальше. Если вы сможете перерезать транспортные потоки из Кореи в Японию и обратно, то настоящих войск в Японии не появится, и хозяин в Японии — вы! Что касается численности ваших войск..., мы уже имеем опыт использования моих лучших солдат и офицеров. Я подтяну из провинции два-три полка, с целью защиты города от японской агрессии. Вы, генерал, можете отбирать для своих операций столько солдат и офицеров, сколько сочтете нужным. Оружия и боеприпасов у меня, благодаря вашим поставкам, хватает.

— Спасибо, я принимаю ваши предложения. У меня есть просьба. Я закупал для предыдущего рейда взрывчатку. Вас не затруднит выделить мне десять тонн взрывчатки с ваших армейских складов?

— Хорошо. Я отдам распоряжение отыскать вам требуемое. Свяжитесь завтра с моим адъютантом, генерал. И не держите вы здесь пленных японцев. Продавайте их в Австралию, — показал свою осведомленность губернатор.

— И всё-таки, что приведет нас к миру, если любые потери японцам не страшны? — не стал поддерживать неудобный вопрос Гусев.

— Не что, а кто. Император остановит войну, как только поймет, насколько она отбрасывает страну назад. И самое интересное, самураи обязаны обвинить в его капитуляции себя. Увидите массовые самоубийства молодых самураев. Старики любят жизнь, — губернатор цинично иронизировал над японскими традициями.

Губернатор, получающий треть трофеев, взятых в боях китайскими добровольцами, настоял на увеличении их численности до двух тысяч, и выделил два корвета, недавней постройки, для охраны флотилии. После чего, беседа перетекла в пустопорожнюю болтовню, и быстро завершилась.


* * *

В этот же день из Гонолулу прибыла первая партия пулеметов "Максим" под британский патрон калибра .303 с боеприпасами. Пулеметы прошли переделку по указанию Ершова, но вес был далеко не 64 килограмма, он совсем немного не дотягивал до восьмидесяти. Два десятка пулеметов везли так долго, что саботаж англичан был очевиден. Патронов привезли достаточно, целых двести тысяч, чтобы не совсем новые пулеметы, выработали свой ресурс полностью. Гусев отодвинул на три дня выход в море, чтобы пулеметные команды прошли переучивание с картечниц. "Крошечные" и "легкие" пулеметы расчетам понравились.

Гусев выбрал вторую верфь для разрушения — Кобе, понимая, что до Куре ему теперь не добраться. Крейсер "Мияко" и миноносец второго класса N24, стоящиеся в Куре, он променял на "Сайкио" и "Акаги", ремонтируемые в Кобе. Канонерская лодка "Акаги" была построены там же в 1890 году. Водоизмещением больше чем шестьсот тонн, она имела десять пушек, экипаж больше сотни человек и стальной корпус. Пароход "Сайкио" не имел особого военного значения. В телеграмме "своего человека" было сказано, что повреждения "Сайкио" ничтожны, и Гусев надеялся захватить скоростной пароход, с 14 узлами хода, для своих нужд. Ему нужен был ракетоносец для подавления береговой батареи, и Гусев рискнул уменьшить охрану, отправив торпедоносец на Сахалин.


* * *

Перед отъездом Гусев продал японцев вербовщику, но не своему, а по указке губернатора. Оставшихся иностранцев он переместил в подвал уютного дома, который сам же и снимал. Охрану оставил смешанную, пару казаков и десяток китайцев. Франческа уехала на быстроходном паруснике ждать папу Ершова в Гонолулу. Гусев уходил в рейд почти счастливым. Ни забот, ни хлопот, и полная готовность к действию, не обремененная моральными терзаниями. Поставив на японцах клеймо унтерменшев, Володя перестал переносить на них цивилизованные правила ведения войны, и успокоил свою совесть. Впрочем, Гусеву пришлось еще раз уступить, на этот раз Вилкоксу, по поводу телеграммы Судзиловскому. Роберт отстоял свой пункт независимости Окинавы, согласившись с изменением условий мира в части компенсации родственникам, казненных казаков.


* * *

В начале ноября 1894 года огромная эскадра Гусева вошла в Осакский залив и совершила одновременно нападение на огромный город Осака в устье реки Йодо, и верфи Кобе.

Операция эта прошла совсем не так гладко, как планировал Гусев, и его оба отряда попали в опасное положение. В результате между ним и китайским полковником Лю Лао Цзы вспыхнула ссора.

В споре сним, кроме Гусева, принимали участие атаман казаков и Вилкокс. Спорили открыто, в порту, перед группой офицеров.

Лю Лао Цзы никто не останавливал, и его неприятный, не мелодичный, визгливый голос был слышан всем китайцам, а для казаков имелся переводчик. Полковник обвинил Гусева не только в задержке в Осака, но и во всех смертных грехах. Иногда Лю Лао Цзы переходил на ужасный английский язык, непонятно зачем. Богатый, щегольской мундир китайца в комплекте с блестящими туфлями пришл в негодность, и его растрепанный вид и смотрелся хуже скромной полевой формы Гусева, не говоря о добротном мундире Вилкокса. Пара устаревших пистолетов с богатой отделкой никого не могли обмануть. Широкое скуластое лицо выдавало примесь монгольской крови, на фоне утонченных лиц китайских офицеров.

— Генерал, я предупреждал вас, что нельзя целую неделю оккупировать город, — от ярости он даже подпрыгнул, Японцы не дураки, они приготовились к нашим налетам! Любой, у кого есть мозги, вызвал бы крейсер из Кореи. И вот, мы сидим в Наниве (старое название Осаки), а крейсер "Нанива" ждет нас на выходе их бухты. И командует им граф Того, самый жестокий человек в мире. Как только у пролива соберутся канонерки со всего побережья, они войдут в залив и расстреляют нас в упор! Боже мой! Мы попали в мышеловку! Если бы не мелководность залива, граф Того расстрелял нас еще вчера вечером!

Вилкокс засмеялся, а Лю Лао Цзы рассвирепел.

— Чему ты смеёшься? Полукровка!Ты сошел с ума, нам не выбраться, твой Гусев не может сотворить чудо, нас всех повесят, как тех казаков!!! — плевался слюной полковник. Он повернулся к Гусеву, — Твоему Железному герцогу нужно смеяться над своим генералом, над тобой! Ты глуп! Ты смешен! Ты привел нас к смерти!

Гусев смотрел на него и вспоминал всю эту неделю. Да. Даже замок Осака-дзе так и не был взят. Хорошо, что крепость Хидэеси стояла разрушенной. Еще лучше было то, что из-за мелководности Осакского залива в него не могли входить крупные суда, поэму крейсер стоял за проливом.

— Ты считаешь меня смешным, полковник?— спросил он, нависая над китайцем, который как-то вдруг "сдулся", и стал меньше ростом, — Кто же тогда ты? Клоун? Я предлагал тебе забрать те суда, что стояли на рейде за проливом, и возвращаться. Нет, ты посчитал, что тебе такой добычи мало. Помнишь? "Мы все поделим, как договорено! Забирайте свою законную долю", и настоял идти с нами в Осаку.

Гусев говорил негромко, он устал, но все слышали его, перестав обсуждать мех собой безрадостные перспективы.

— Ты кричишь, что нас всех повесят, хотя граф Того час назад прислал письмо, где предлагает тебе, полковник, и всему китайскому отряду сдаться в плен, с гарантиями соблюдения всех прав военнопленных, под его честное благородное слово. Заметь, полковник, он предлагает это только вам, но не мне и моим казакам.

— Это потому, что ты, генерал, специально заманил в засаду весь японский отряд, все шесть тысяч ополченцев из Киото и Нагоя. Ты подло расстрелял их на пустынной дороге из своих пулеметов, не дал им ни шанса. Они не могли ни спрятаться, ни сдаться в плен, ни отступить! — завизжал полковник.

— Господи, боже мой! Я ещё и виноват, что японцы послали свою резервную бригаду расправиться с нами!?

-Сейчас не время спорить! Я вынужден принять предложение графа Того! — отрезал осмелевший Лю Лао Цзы.

— Это твоё право, полковник, — Гусев презрительно оглядел его, и перевел взгляд на китайских офицеров. Он решил дать им последнюю возможность сохранить свою честь, — Те, кто не собирается сдаваться в плен, могут подойти ко мне.

Примерно треть офицеров сначала медленно и нерешительно, но потом все смелее двинулись к Гусеву.

— Полковник, оставьте добычу на пирсе, грузите своих людей на баркасы, и чтобы до полудня вас здесь не было.

— Я сам решу...

— Убирайся к дьяволу, — закричал Гусев, не выдержав напряжения.

Володя во многом чувствовал свою вину в случившемся. Когда крейсер "Нанива" вечером перекрыл пролив, его борт прикрывали от торпед с десяток судов, Граф Того знал чего опасаться. Гусев назначил атаку на раннее утро, но за ночь пролив перегородили полсотни судов, связанные в одну цепь. Атака захлебнулась, не начавшись, и под плотным огнем артиллерии с "Нанивы" четыре катера и торпедоносец откатились назад. Теперь-то Гусев понял, что единственная возможность атаки ночью была им бездарно упущена.

А как Володя гордился захватом верфи и города! Огромные трофеи и незначимые потери, грамотная засада с пулеметами, уничтожившая огромный японский отряд. Особенно он веселился, выкуривая из замка Осака-дзе японцев, окуривая их дымом. Он заставил жителей собрать со всего города шерсть и кожу, они сложили их в зданиях с наветренной стороны и подожгли. Пожар разгорался плохо, но дым был крайне едкий. Китайский отряд был огромен. Два десятка судов увела призовая команда в четыре сотни человек, из которых только полсотни составили казаки. И, чтобы Гусев сейчас не говорил Лю Лао Цзы, неделю назад он был доволен решением полковника. В городе китайцы здорово помогли казакам. Теперь у Гусева осталось пять сотен китайцев и почти три тысячи казаков, и он не знал, как будет их вывозить. Даже бросив катера, Володя получал всего четыре баржи, которые могли увезти только шестьсот человек, если вообще можно было рассматривать вариант скрытного похода по Внутреннему Японскому морю. При этом нужно было бросать пароход "Сайкио" и канонерскую лодку "Акаги", оказавшихся "на ходу", уж очень они дымили.

На совещание Гусев, Вилкокс, Флегонт Силыч и старший из китайских офицеров, Болин Сюй, обсуждали план действий. Существовали два пролива для выхода в океан, но оба были перекрыты графом Того рыбацкими судами. Западный пролив был меньше километра в ширину, его японцы перекрыли двумя рядами судов. Между проливами было всего 25 километров, что позволяло графу Того вовремя прийти к месту прорыва. Использовать тихоходные парусники для перевозки людей становилось невозможно. Но в случае удачного, быстрого прорыва через западный пролив, крейсер лишался своего прикрытия из рыболовецких судов, и становился открытым для торпедных атак. Или Того должен был позволить быстроходным судам уйти, а затем спокойно и неторопливо принялся топить транспорты с людьми и добычей.

План, предложенный Гусевым, учитывал именно это свойство характера графа Того, его расчетливость и жажду безнаказанных убийств тысяч людей.

— Я предлагаю сегодня вечером, на заре, сжечь оба японских заграждения, сначала западное, потом, восточное. При удачном стечении обстоятельств, Того двинет свой крейсер на запад и вся операция пройдет без потерь, — сказал Гусев.

— При неудачном стечении обстоятельств у Того уже от трех до пяти миноносок, — хмуро заметил Вилкокс.

— Три часа назад не было ни одной, как докладывала разведка. Скорость, все-таки у них маловата, — парировал Гусев.

— К утру будут, наверняка, — гнул свою линию Вилкокс.

— К утру нас здесь не будет.

— Хватит, герцог. Выслушаем Владимира Ивановича до конца, — хрипло пробасил атаман.

Вилкокс поднял руки, сдаваясь.

— Как бы то ни было, наши четыре баржи, "Сайкио" и "Акаги" прорываются западнее и уходят в сторону океана. "Сайкио" и "Акаги" демонстрируют своими дымами бегство в Китай. Баржи скрытно поворачивают на восток, заходят в Нагоя, где мы пытаемся разжиться судами для эвакуации. Наши двенадцать парусников с японскими командами, и под охраной китайских добровольцев идут в Китай, но вдоль берега. На пароходе и канонерке также японцы под охраной наших китайских союзников. Господин Болин Сюй, я думаю, мы можем отдать эти призы полностью китайским добровольцам. На судах одной добычи на миллион долларов, риск велик, но и выигрыш огромен. Вы сможете найти сотню добровольцев? — Гусев в ожидании посмотрел на китайского офицера.

— Рискованно, но при обнаружении погони, увидав крейсер, суда рассыплются в разные стороны. Шансов спастись будет много. Я найду добровольцев, — заявил Болин Сюй.

— Осталось узнать, как мы за одну ночь очутимся в Нагоя? — сарказм был Вилкоксу не к лицу.

— По железной дороге. Пока японцы не догадались прервать движение поездов, мы захватили десяток составов. Железнодорожники считаются квалифицированной рабочей силой и поэтому интернированы нами. Кстати, уважаемый Болин Сюй, прикажите погрузить на ваши суда японских пленных: чиновников, инженеров и мастеров. Предупредите своих людей, я выкуплю их по пятьдесят долларов за голову. Извините, я отвлекся. Вечером грузимся в вагоны и тихой скоростью двадцать километров в час, двигаемся на восток. Связи нет, никто не предупредит японцев об опасности. Тот шеститысячный отряд из Нагоя, надеюсь, оставил город без защиты.

— Как-то всё одновременно гладко, и крайне рискованно, — заявил атаман, — Хотя тебе приходилось идти и на более отчаянные дела в Турции, и всё сходило с рук. Как ни странно.

— Богиня удачи любит смелых, — заявил Болин Сюй.

Он заразил своей уверенностью и Вилкокса, и атамана, и даже Гусева, который видел массу опасных мест в своем же плане.

К вечеру план откорректировали. Быстро сделать большое число брандеров было невозможно, и Гусев решил пожертвовать красочными пожарами и эффектами в угоду целесообразности. Стальной корпус "Акаги" и её 622 тонны были признаны достаточными для прорыва двух линий деревянных судов. В крайнем случае, при получении пробоины, ей можно будет пожертвовать. Что, кстати, только улучшит шансы остальных, канонерка была медленнее парохода на два узла.

Все энергично принялись за работу. Время не ждет, миноноски со всего побережья спешат к графу Того. Нужно было ударить первыми, пока крейсер, оставаясь в одиночестве, связан тихоходными судами, защищающими его от торпедных атак. За три часа до заката последние корабли снялись с якоря.

Отлив стал выносить воды залива, создалось течение, помогавшее парусникам выйти в океан. Капитан "Акаги" нащупал уязвимое место — рыболовный баркас, и направил на него канонерку, буквально раздавив его в щепки. До следующей заградительной цепи было полсотни метров. Капитан не стал маневрировать, чтобы не создавать проблем всей флотилии. От удара в борт большого парусника, канонерка содрогнулась, но не остановилась, а продолжила движение, наезжая на судно. Парусник развалился на две части, которые стало раздвигать течением, "Акаги" замедлил ход, а капитан дожидаться отчетов от механика и боцмана, каковы повреждения машины, и какова течь. Корабли эскадры проходили мимо, лишь пароход сбросил скорость, выравнивая ход с канонеркой. Первым доложил механик "механизмы в порядке", чуть позже поднялся наверх боцман "помпы справляются".

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх