Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1894 часть 2


Опубликован:
15.03.2012 — 16.03.2020
Читателей:
2
Аннотация:
18.02.13 Книга 2 завершена. Комментарии и оценки прошу в первую часть. Аннотация: Из Монреаля Ершова начинают выдавливать. Он предлагает друзьям перебраться на Гавайи. Ершов перевозит на острова 2000 крестьян
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Иван Михалыч, — подозвал он инженера-подрывника, — Дай китайским саперам задание минировать в первую очередь крейсер "Мацусима", потом "Сума", а корвет по самому минимуму.

— Это понятно. Но ты, Владимир Иванович, лучше озадачь своих казаков поисками снарядов. Где-то на складах лежат запасы с крейсера и корвета, прибывших на ремонт. Городок казаки захватят за час, от силы, за два. Японское подкрепление им на один зуб.

— Да. Мы сможем удержать город хоть до утра. Я прикажу казакам поискать склад со снарядами. Если найдут — взрываем всё, что договорились, включая оборудование верфи, — согласился Гусев.

Пока шел штурм верфи, катера прочесали окрестности, не обнаружили врага, и затаились у берега. Недалеко от берега возвышалась гора, но боцман даже не стал посылать наблюдателя, понимая, что враг сам себя обнаружит густым дымом от плохого японского угля.

Миноносец N 19 попался Вилкоксу в бухте Токио вместе с миноносцем 2 класса N 21. Последний был на метр длиннее, имел 47 миллиметровое орудие, три торпедных аппарата и экипаж 21 человек. Миноносец N 19 стоял на внешнем рейде, он не успел даже начать стрелять, как Вилкокса всадил ему торпеду с пятидесяти метров точно в борт. Глухой взрыв, как ни странно, донесся до миноносца N21 и там сыграли боевую тревогу. Вилкоксу не повезло, три судна перекрывали дорогу торпедам, и ему нужно было под огнем противника лавировать между ними на минимальной скорости, чтобы подойти к его борту. Единственное, что смог сделать Вилкокс, это не обнаруживать себя до тех пор, пока ракетоносец не выйдет на ударную позицию. Боевая тревога на японском миноносце послужила сигналом к запуску ракет. На батареях береговой артиллерии разверзся ад, сошедший с небес.

Через десять минут миноносец начал стрелять, и делал два выстрела в минуту. Конструкция корабля была такова, что он не мог стрелять по ходу движения, а на разведение паров у него не хватало времени. Вилкокс вовремя заметил это, и вместо маневрирования между судами, пошел на скорости по широкой дуге, заходя японцу в нос. Когда между кораблями оставалось пять-шесть кабельтовых и чистая, свободная от судов вода, японец догадался поднять парус. С его помощью, набрав минимальную скорость, он стал разворачиваться. Вилкокс приказал стрелять двумя торпедами, надеясь, что миноносец сам подставит им борт. После чего развернулся, и пошел от японца, снижая возможность прицеливания. Миноносец успел выстрелить лишь один раз, пока торпеда не попала ему в борт. Снаряд пролетел над низким корпусом торпедоносца, показав высокую выучку японцев. Следующего выстрела не последовало, для миноносца огромное отверстие в корпусе было слишком велико. Он стремительно наклонился, и ушел в воду за считанные минуты. Где-то недалеко раздались восторженные крики. Китайцы бросились в бухту захватывать суда, Вилкоксу следовало поторопиться перекрыть путь для бегства. Тотальный захват десятков судов начался. Для китайцев все суда нарушили эмбарго, в список запрещенных грузов они включили зерно. Большая страна могла действовать в одностороннем порядке, без оглядки на великие страны. Те осудили подобную практику, заявили, что не согласны с ней, и будут рассматривать захват таких судов разбоем, но страховки для доставки грузов в Японию возросли в разы. Китай в очередной раз подтвердил свою позицию, и все успокоились в ожидании реальных результатов, до захвата судов Китаем было далеко.

Китайцы подошли к судам, стоящим на внутреннем рейде, спустили на воду шлюпки и с азартом налегли на весла. Шлюпки летели по заливу, будто соревновались друг с другом, кто раньше причалит к своему судну. Пара судов с внешнего рейда попыталась уйти, но была отогнана назад Вилкоксом, огнем из картечниц. Японская полиция попыталась вывести в залив несколько шлюпок с десантом. Маленькая пушка, установленная на китайском судне, выстрелила пару раз шрапнелью, и шлюпки повернули назад.

Полсотни самых крупных судов потянулись к выходу из залива буквально через пару часов. Китайцы наелись до самого горла, у них попросту не хватало людей.

У выхода из залива флотилию перехватил посыльной от Гусева, он предложил Вилкоксу вести китайцев в Шанхай под охраной торпедоносца самостоятельно. Ракетоносец оставить Володе. Гусеву нужно было время для минирования японских кораблей. Казаки прочесали Йокосука и обнаружили склад со снарядами, теперь японцы перевозили боеприпасы на верфь. В Токио власти собрали около пяти тысяч ополченцев, с пятью пушками они выдвинулись к Иокагаме по железнодорожной ветке. После чего отряд уперся во взорванный над овражком крошечный мост, и разведка докладывала, что оставшиеся двадцать километров японцы пройдут часов за шесть.

Гусев, с помощью инженера-подрывника, организовал работу по минированию и впервые немного расслабился, спокойно взирая на суету людей, осторожно, как муравьи, таскающих снаряды к кораблям. Но Володе не повезло, день был щедр на сюрпризы, скорым шагом, почти прибежал, атаман, сияющий, как начищенный самовар.

— Я захватил казармы моряков!!! Шесть сотен матросов и дюжина офицеров! Матросы оказались безоружны, половину офицеров перебили сгоряча, — сообщил атаман.

— Надо было всех перебить, — вырвалось у Гусева, — Извини, Флегонт Силыч, глупость брякнул. Но посуди, куда мы их погрузим?

— Я уже все придумал по дороге сюда. Японцы собрали все свои силы в тот отряд, что двигается к нам. Правильно?

— Думаю, это так, Флегонт Силыч. Согласен, — подтвердил Гусев.

— Я беру три сотни казаков. Сажаю их на три наших баржи. Тесновато, да тут недалеко. Мы атакуем пристань, выбиваем остатки японской полиции в город, и захватываем три судна. Выбираем те, что крупнее. Берем суда на буксир, и доставляем их сюда. Что, Владимир Иванович, всё я правильно задумал? — довольно улыбнулся атаман.

— Если на береговых батареях остались целые орудия, что вполне реально, и запасы снарядов уцелели, что менее вероятно, но тоже допустимо, то весь план не стоит выеденного яйца. Флегонт Силыч, зачем такой риск?

— В Шанхай не добралась полусотня казаков. Помнишь?

— Помню, Флегонт Силыч. Помню.

— Нужны пленные на обмен. Один к десяти — убедительный аргумент.

— Японцы и так нашим пленным казакам ничего не сделают! Война не закончена. Таких возможностей будет море! Захватим пару старших офицеров, или городских глав, — наплевательски отнесся к плену казаков Гусев.

— Синица в руках, Владимир Иванович, лучше журавля в небе. Я сам пойду старшим в отряде, начнут японцы стрелять из пушек — тут же обрубим буксирный канат. Обещаю! После набега китайцев гавань полупустая, уйдем на скорости!

— Считай, уговорил! С богом, — перекрестил Гусев атамана.

Тот ушел быстрым шагом, сдерживаясь, чтобы не бежать.

"Как молод он, молод внутри! А мы до тридцати лет дети, а потом сразу же — старики", — позавидовал Володя, провожая атамана взглядом. И чувство удовлетворения, от хорошо организованного им важного дела, сменилось глубокой грустью. Его метания от одного к другому. Отсутствие твердого стержня, как у Клячкина, которому на все наплевать — вынь да положь октябрьский переворот во главе с Лениным. Или технической жилки Ершова, который, выкроив кусочек времени в важных дипломатических хлопотах, на час-другой зароется в своих чертежах и железках, и мгновенно счастлив. С Бузовым все понятно. Искренний друг до гроба, веселый собутыльник, дебошир и бабник. Он неожиданно оказался прекрасным семьянином, душой общества и удачливым дельцом.

"Кому я нужен? Мастер убивать людей поодиночке и скопом, я ненавижу свою работу. Герой среди китайских офицеров, которых не люблю и не уважаю. Циничный и прагматичный солдат в кругу белых, которых презираю. Меня считают своим казаки! Но я готовлю им предательство в будущем, поддерживая Клячкина. Моя женщина не понимает меня, и не может родить мне ребенка. А я рискую погибнуть в любой момент, но мне все это безразлично", — думал Гусев, хмуро посматривая на подготовку чудовищного взрыва в доках.

На его глазах японец, несший снаряд, по широкому трапу на борт крейсера, сделал три шага направо, будто его повело под тяжестью груза, и сбросил снаряд вниз. У Гусева замерло сердце от ужаса. Через секунду раздался грохот падения, но взрыва не было. Казак-конвоир уже отрубил голову смельчаку-японцу, и по инерции повернулся ко второму, застывшему в испуге.

— Стой!!! — громко крикнул Гусев.

Казак то ли услышал привычный для него командный голос, то ли сам осознал, что это глупость — рубить всех подряд, и остановился, слегка поводя саблей из стороны в сторону.

Больше смельчаков не было, да и случайных падений снарядов не случалось, несмотря на их немалый вес, и тщедушных японских носильщиков. Гусев наблюдал за минированием кораблей, но мысли его были об отряде атамана. За сорок километров Володя мог не услышать выстрелы японских орудий, поэтому беспокоился. Возвращение флотилии к Йокосука затягивалось, суда часть пути должны были пройти на буксире, и только затем самостоятельно. Собственно, даже лучшие моряки из казаков способны были только на простые маневры, и не могли бы стронуться с места при встречном ветре. Тот, к счастью, был восточный, почти попутный. Через пять часов, когда минирование кораблей закончилось, а многотысячный японский отряд из Токио еще не давал о себе знать, Гусев отдал приказ о погрузке, освобождая верфь для взрыва. В бой с атаманом ушли три сотни казаков, и Гусев надеялся распихать шесть сотен мелких японцев им взамен.

"В тесноте, в обиде, но поместятся япошки в трюме, как-нибудь", — зло подумал Володя, больше беспокоясь об атамане.

Вернулся смущенный Тимофей, посланный с приказом.

— Франческа заняла все свободные места добычей, и погрузила три сотни мастеров и инженеров с верфи.

Гусев сделал каменное лицо, и долго матерился "про себя". В бытовые "мелочи" ни Володя, ни Флегонт Силыч лезть не желали, и девчонка забрала столько власти, сколько им и не снилось. В итоге он прекрасно понимал, что оставлять квалифицированную часть работников верфи в Японии глупо. Отменишь приказ Франчески — будешь выглядеть полным дураком. Вся надежда оставалась на атамана.

— Грузи всех японцев впритык. За пару часов не задохнутся, — зло приказал Гусев.

Волновался Гусев напрасно. Вилкокс прошелся по береговым батареям японцев жестоким ракетным обстрелом, не оставив там живого места. Земля сплошь горела, боеприпасы взрывались, артиллеристы, в основном, новобранцы сбежали в город. К прибытию атамана батареи не были готовы открыть огонь. Сопротивление малочисленной охраны порта казаки сломили в считанные минуты. Выбрав по приказу Гусева японские суда, чтобы уменьшить бремя скандалов, атаман быстро отошел от причала. К Йокосука маленькая флотилия опоздала ненадолго, когда Гусев уже отошел от берега, и на верфи прогремела серия чудовищных по силе взрывов. Примерно час ушел на перегрузку японских матросов на японские же суда, и освобождение барж от казаков. Ракетоносец с одной баржой и парой катеров охраны Гусев направил на Сахалин, указав им следующую цель — Иокагама. Гусев понадеялся, что третьего нападения, практически, в одно и тоже место, японцы ждать не будут.


* * *

На обратном пути, в самом конце, флотилия попала в шторм. Китайцы, опережавшие Гусева всего на полдня, благополучно достигли Шанхая, если не считать двух судов, потопленных японской канонеркой. Володя попал в неприятнейший для него шторм, за двое суток вымотавший его напрочь. Обычную качку Гусев переносил терпимо, при шторме его мутило. Большая часть казаков выползли на причал Шанхая с зеленоватыми лицами, зарекаясь ходить в будущем в самые выгодные морские набеги. Японцы, в основном, перенесли шторм, как маленькое неудобство, спокойно поглощали еду, и вид у них стал довольный, впервые с начала плена.

Последствия шторма усилили плохое настроение Гусева, который давно тяготился своей работой, он окончательно решил для себя порвать с "пиратством". Франческа, никогда не болевшая морской болезнью, выбрала явно неподходящий момент для очередной атаки. Её судно причалило на полчаса раньше, и девушка ждала Гусева у трапа вместе с Вилкоксом и группой китайских офицеров. Последние восторженно обсуждали удачный рейд, потерю двух судов из десяти они считали мелочью, не стоящей внимания. В последние пару часов плавания без качки Франческа успела причесаться, имела вполне приличный вид, поэтому посчитала возможным оттереть мужчин от трапа, и уцепиться Гусеву за руку.

— Господа, генерал устал!!! Сейчас ему не до вас. Все разговоры вечером! — она начала командовать, не понимая, что Володе еще более не до нее.

— Да, господа офицеры, приглашаю вас всех к себе вечером, — громко сказал Гусев, и тихонько добавил для Вилкокса, — Роберт, зайди через час, мне нужно побыть наедине с Франческой.

Девушка, неправильно истолковав слова Володи, расцвела, а Гусеву стало немного не по себе. Он представил, как она расстроится, услышав от него отповедь.

Всю дорогу они молчали, Франческа, придумывая разные варианты счастливого продолжения, Володя мрачно наполнялся решимостью для разговора "по душам".

В комнате Гусев отодвинул девушку от себя, и после долгой паузы твердо произнес:

— Я давно хотел сказать тебе, Франческа..., только не решался, боялся...

— Зря! Ты знаешь: я люблю тебя, — не выдержала Франческа. Она бросилась вперед, обняла Гусева, и впилась в его губы долгим неумелым поцелуем. У Володи что-то сломалось в душе, он потерял всё свою решительность, и стоял, как манекен, не в силах оттолкнуть девушку. А та начала расстегивать пуговки на своем казачьем наряде, желая тут же закрепить успех.

— Только не сейчас!!! Я умираю после шторма, — попытался хотя бы немного потянуть время Гусев.

"Напьюсь сегодня до поросячьего визга", — решил Володя, трусливо "пряча голову в песок".

— Хорошо-хорошо, Володенька. Но скажи: как ты меня любишь. Сильно-сильно? — приступила к пыткам Франческа.


* * *

Вилкокс сразу рассмотрел влюбленный в Володю взгляд Франчески, дождался пока она выйдет за кофейником, и с насмешкой спросил:

— Не решился сказать Франческе, что не любишь её.

— Хуже! Она подумала, что серьезный разговор — это признание в любви!

— Ершов тебя убьет!

— Я человек старых взглядов. Секс только после свадьбы. Свадьба только с разрешения родителей. Пусть Ершов сам ей объясняет: что мы не пара, что ей рано замуж, а нужно получить образование, или что он там придумает.

— Если она смирится с такой постановкой вопроса, то завтра вы отправитесь наперехват Ершову. Хотя по-хорошему его со дня на день нужно ждать с истребителями в Гонолулу.

— Да. По срокам должен прийти, если англичане не задержали его в пути. Знаешь, Роберт, как они щепетильно, порой, соблюдают нейтралитет, — скривился Гусев.

Вошла Франческа. Разлила по чашкам кофе, даже не спрашивая, она давно знала вкусы.

— Короче, сегодня прощальный вечер? — подвел черту Вилкокс, а Франческа вопросительно приподняла бровь.

— Нет. Нужно переписать фамилии и должности японцев, захваченных в плен. Передать через англичан японцам предложение для организации обмена на пленных казаков. Получается один казак на пятнадцать японцев. Они должны пойти нам навстречу. Тут еще один казус: у меня на судне три английских инженера, два немца и один француз. Работали на верфи, строили японцам крейсер.

123 ... 3233343536 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх