Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эвансы?


Статус:
Закончен
Опубликован:
05.08.2013 — 05.08.2013
Читателей:
263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Потому что у меня есть настоящие друзья. Гарри — мой лучший друг, он мне как брат, член моей семьи.

Драко почувствовал, как напрягся Адриан, Демина встал чуть сзади за плечом у Адриана. Драко смотрел на Адриана и чувствовал, что происходит что-то, что он пока не понимает.

— А где твой друг сейчас? Где была твоя семья, когда ему было плохо? — Грейнджер видела, как глаза Адриана Андерса заволакивает боль, перемежаясь с каким-то отчаянием и гневом. — Почему никто из Вашей так называемой семьи не пришел ему на помощь? Кто утешал его после смерти крестного? Вы так хорошо искали Поттера, что до сих пор не нашли?

Удар оказался неожиданным для всех, но не для Адриана. Он ждал его с какой-то обреченностью, и Гермиона видела это в его глазах. Гермиона знала, что только что Рон совершил самую большую ошибку в своей жизни, но объяснить этого своего чувства не могла. Драко рванулся в сторону Рона, но его крепко держали. Он посмотрел на держащую его руку и в изумлении посмотрел на Адриана, держал именно он.

— Не стоит, — по губам Адриана текла кровь. — Он этого не стоит.

— Адри, у тебя кровь, — Панси вытащила платок и приложила к губам Адриана, обеспокоено ища его взгляда, и замерла, увидев, что сейчас застыло в глазах ее нового, но уже такого любимого друга — обреченность и боль.

— Тебе не нравиться правда, — тихо произнес Адриан и посмотрел на Рона. — Ты не знаешь, что такое дружба.

— Да как ты смеешь! — замахнулся Рон. Винс и Гойл, Блейз и Теодор рванулись вперед.

— Не надо, ребята! — тихо прозвучал голос Адриана. Юноши остановились и посмотрели вопросительно на говорящего — Пусть бьет. — Удар пришелся по скуле и виску. Адриан отшатнулся, но его удержали Драко, руку которого Адриан так и не выпусти, и Демина. Слизеринцы беспомощно смотрели на Адриана, они почему-то знали, что сейчас вмешиваться не надо — Адриан, словно чего-то добивался, какой-то цели, известной только ему. Драко с болью в глазах смотрел, как на виске и скуле его друга появляются синяки, а из порванной губы идет кровь.

— Теперь ты доволен? — Адриан высвободился из объятий брата, отпустил руку Драко, повернулся и пошел прочь от кабинета трансфигурации. Драко рванулся за ним. Демиан поймал его за руку:

— Ему надо побыть одному.

Адриан обернулся, окинул семикурсников обоих факультетов и тихо произнес:

— Уизли, ты не знаешь, что такое дружба.

Гермиона увидела, как из уголка глаза блондина по щеке побежала слезинка. Казалось, что юноша только что похоронил что-то, во что еще верил.

— Входите, — дверь в кабинет открылась и МакГонагалл пригласила студентов войти. Студенты расселись. — А где мистер Андерс?

— Пошел в больничное крыло, — холодно ответил Демиан.

— Ему стало плохо?

— Его ударил Уизли, — гневно посмотрев на Рона, произнесла Панси.

— Это правда? — спросила МакГонагалл.

— Он первый начал, — ответил Дин Томас. — Нечего было провоцировать Рона.

— Значит, провоцировать? Значит, мы начали? — Демиан поднялся со своего места. — Уизли, запомни, еще раз притронешься к моему брату хотя бы пальцем, не успеешь даже пожалеть об этом.

— Мистер Андерс! Десять очков со Слизерина!

— Да хоть сто! Но сейчас скажу этому хлыщу все, что я о нем думаю.

— Мистер Андерс!

— Профессор МакГонагалл, он бил человека, который даже не пытался сопротивляться, — посмотрел на профессора Демиан, затем обернулся к Рону. — И мой брат прав — ты не знаешь, что такое дружба. Ты слеп. Не видишь дальше собственного носа. Однажды ты пожалеешь о том, что сделал сегодня. Но будет поздно. Поздно стало несколько минут назад. Ты так ничего и понял, Уизли! — Демиан сел на свое место. МакГонагалл в изумлении смотрела на студента.

— Мистер Андерс, отработка сегодня в восемь у меня за срыв урока, — Рон удовлетворенно посмотрел на слизеринцев. Слизеринцы, совершенного не реагируя на грифов, мрачно смотрели на преподавателя, ожидая наказания для Уизли. Но так и не дождались.

— Тема сегодняшнего урока...

Урок прошел под мрачное молчание слизеринцев. Обстановка нагнеталась все сильнее, слизеринцы становились все мрачнее, к концу урока они потеряли все завоеванные на чарах очки. Выходя из кабинета после окончания урока, Демиан посмотрел на Рона и холодно произнес, удивив как МакГонагалл, так и гриффиндорцев со слизеринцами:

— Гарри Поттеру было бы лучше в Слизерине. И ты никогда не поймешь почему, — и вышел из кабинета. Слизеринцы догнали Демиана и вместе с ним направились в Большой зал на обед.

— Что это было, Дем? — спросила Панси.

— Панс, мы все расскажем, когда придет время, когда Адриан будет готов.

— Это что-то очень серьезное, — тихо произнес Драко.

— Драко, потерпи. Думаю, скоро Адриан вам все расскажет. Это должен рассказать он. И мои последние слова... Я действительно так думаю.

— Спасибо, Дем. Для нас это много значит, — улыбнулась Панси, затем лукаво усмехнулась, — Кто-то удостоил Слизерин чести быть факультетом Гарри Поттера.

— Ему действительно лучше в Слизерине, — Демиан улыбнулся друзьям. Никто не обратился внимание, что фраза прозвучала в настоящем времени.

— Мне надо заглянуть к себе, — сказал Драко, — Встретимся за обедом. У нас потом ЗОТИ?

— Да. Давай беги.

Драко направился в подземелья, обдумывая про себя ситуацию. Подойдя к портрету у входа, Драко обнаружил на нем еще одного персонажа — Чарльза Андерса.

— О, Драко, здравствуй.

— Лорд Андерс.

— Пароль, Драко.

— Подождите. Лорд Андерс, Рон Уизли ударил Адриана, — тихо сказал Драко.

— ЧТО?!

— Как это? Гриффиндорец ударил моего студента? — хранитель входа был потрясен до глубины души. Два часа назад, когда Адриан появился перед хранителем, с ним все вроде было в порядке, только выглядел грустным. Хранитель покачал головой.

— Да. Там вообще произошло что-то странное, — ответил Драко и кратко обрисовал ситуацию. Чарльз, чертыхаясь, исчез с портрета.

— Ой, что будет! — хранитель задумчиво взглянул на своего студента. — Пароль, Драко.

— "Волдеморт" — портрет отъехал и пропустил студента. — А что вы только что имели в виду?

— Чарльз этого так не оставит. Уизли придется ответить за это.

Драко хмыкнул и вошел в гостиную. Прошел к лестнице и поднялся на этаж, где была его комната. Открыв дверь и войдя, Драко замер. На кровати, свесив лапы, лежала красивая белая дикая кошка — снежный барс. Кошка подняла морду и посмотрела на вошедшего. На Драко смотрели сине-зеленые глаза Адриана с морды барса.

— Адриан? — барс кивнул головой. — Ты анимаг? — еще один кивок. — А Демиан? — снова кивок. Драко подошел, сел на кровать и погладил кошку по мягкому боку.

— Так плохо? — снова кивок. — Ты что-то знаешь о Гарри Поттере? — снова кивок. — Это сильно тебя ранит? — снова кивок. — Адри, почему? — барс грустно посмотрел на Драко и превратился в Адриана. Драко смотрел, как Адриан встал и вышел из комнаты. Драко вздохнул.

— Пойдем куда-нибудь, — прозвучал тихий голос Адриана от двери. Драко посмотрел на Адриана, у того в руках были какие-то пергаменты.

— Куда?

— Туда, где нас не найдут быстро.

— Тогда на астрономическую башню. Там нас в ближайшие три-четыре часа искать не будут.

Оба юноши покинули гостиную, молча дошли до Астрономической башни. Адриан сел и прислонился к стене. Драко примостился рядом с ним.

— Адриан?

Адриан протянул ему пергаменты и грустно улыбнулся:

— Прочти.

— Адриан?

— Это частично кое-что объяснит. Один человек назвал это "Письмом в никуда, письмом никому". Но больше всего это похоже на крик раненной души.

Драко посмотрел на Адриана с грустной улыбкой, а потом начал читать. Сколько прошло времени, он не знал, он читал и перечитывал.

— Мерлин! Что это? — в ужасе посмотрел на Адриана Драко.

— Крик души.

— Он мертв?

— Нет, Драко. Его спасли.

— Это... страшно, — Драко подтянул колени и обнял их. Его знобило, несмотря на довольно теплый вечер.

— Да, это страшно.

— Откуда это?

— Помнишь, мы рассказывали, что следим за потомками Основателей.

— Да.

— Гарри Поттер — наследник Годрика Гриффиндора.

— Мерлин! — выдохнул Драко. — Это Вы спасли его.

Адриан посмотрел на Драко, тот посмотрел в ответ и, не сознавая, что делает, погладил Адриана по щеке.

— Не говори, если не хочешь.

— Я пока не готов, Драко. Но я обязательно расскажу.

— Я верю тебе. И спасибо, что показал это письмо. Ты дашь его остальным?

— Думаю, что они должны его прочитать, чтобы хоть что-то понять из сегодняшнего. Но только наши.

— Конечно, — кивнул Драко, встал и подал Адриану руку. — Пойдем в гостиную. Думаю, скоро уже девять. Мы пропустили обед и ужин.

Адриан и Драко покинули Астрономическую башню, не зная, что происходило во время их отсутствия.

Снейп наблюдал шествующими через Большой зал к своему столу мрачными студентами своего факультета. Все кто уже был на обеде смотрели на своих семикурсников в изумлении.

— Что случилось? — подергав за рукав мантии Милисенту Бутлстоуд, прошептала шестикурсница.

— Потом.

Рассевшись, семикурсники, не говоря ни слова, принялись за обед. Вскоре появились гриффиндорцы и, весело болтая, уселись за своим столом. Профессор МакГонагалл устроилась на своем месте и заговорила с профессором Вектор. Вдруг Винсент швырнул на стол вилку и встал со своего места и на весь зал, хмуро глядя на преподавательский стол, произнес:

— Профессор Снейп, объясните мне, такому тупому, разве за избиение студента не полагается наказание?

Снейп поперхнулся и уставился на мрачного студента.

— Мистер Кребб, почему Вас так заинтересовал этот вопрос, — спросил Снейп. В зале стояла тишина. МакГонагалл чуть покраснела, она никак не ожидала такого.

— Профессор Снейп, сегодня студент, ударивший при свидетелях студента другого факультета, не понес за свои действия никакого наказания, а пострадавший факультет еще и очков лишился. К тому же студент, которого ударили, даже не сопротивлялся, — мрачно чеканя каждое слово, произнес Винсент.

— Мистер Кребб, это действительно нарушение правил, — тепло улыбаясь, произнес Дамблдор. — Вы можете назвать пострадавшего студента и виновника?

— Да, сер.

— Прошу Вас, мистер Кре6б.

— Мистер Уизли дважды перед кабинетом трансфигурации ударил Адриана Андерса, — произнес Винсент. Слизеринский стол возмущенно зароптал. Слизеринцы мрачно уставились на Рона Уизли. Если бы взгляды могли бы убивать, Уизли был бы уже мертв, причем не один раз.

— Этому есть свидетели?

— Да весь седьмой курс Слизерина и Гриффиндора.

— Мистер Уизли, поднимитесь в мой кабинет после обеда. И сто очков с Гриффиндора за нанесение телесных повреждений студента другого факультета, — Рон сидел красный и злой.

— Минерва, Северус, поднимитесь ко мне тоже.

В этот момент в зале произошло два события: во-первых, в зал выплыло приведение Слизерина — Кровавый барон, который, миновав стол своего факультета, прямиком направился к гриффиндорцам и, зависнув над Роном Уизли. мрачным голосом на весь зал потребовал:

— Требую сатисфакции!

— Кровавый барон! — обратился к приведению директор.

— Директор, этот студент нанес увечья моему студенту! — выдал Барон. — Я требую его наказания!

Зал был оглушен. Такого еще не было. Приведения, а, особенно, Кровавый барон никогда так не поступали. Это было что-то новенькое. Поэтому, следя за событиями, все, кроме слизеринцев, пропустили второе событие — черную сову, севшую напротив Демиана.

— Это Ваша? Из дома? — шепотом поинтересовалась Милли.

— Нет. Впервые вижу, — отвязав письма и сунув их в карман, ответил Демина.

— Читать не будешь? — спросил Нотт.

— Потом.

А в это время Барон, продолжая нависать над Роном, читал лекцию о не правомерности подобного поведения в школе. Глаза слизеринцев с каждым словом становились все больше и больше. Где-то они уже слышали подобные выражения. Демиан, тихо застонав, стукнулся головой об стол.

— Дем!

— Ему точно эту речь писал дед!

— Лорд Андерс? О, нет! — простонала Панси.

— О, да! — тихо засмеялся Забини. — Погляди, все наши уже сообразили, кому мы обязаны таким представлением. Этот год будет очень веселым. Дем, спасибо, что вы приехали в Хогвартс и притащили сюда своего деда, — Блейз пожал Демиану руку. Слизеринцы наслаждались бесплатным концертом и видом униженного Уизли.

— Никто уроки не отменял, — прогремел в Большом зале голос директора. Схватив свои вещи, студенты бросились по нужным им аудиториям. Слизеринцы направились на урок ЗОТИ, первый в этом году.

— А знаете, кто-нибудь помнит, а директор в этом году представлял преподавателя ЗОТИ, — спросила Панси.

— Так все и так знают, кто это, — пожал плечами Нотт.

— Просто интересно. Традиция нарушилась.

— Панси, сегодня только третье сентября, а уже столько произошло, что у нашего директора головушка пошла кругом, — усмехнулся Блейз.

— Слушайте, а Драко так и не появился, и у кабинета его нет, — кивнула в сторону двери Милисента.

— Почему-то мне кажется, что он с Адри, — задумчиво произнес Демиан, — Думаю, их не будет на ЗОТИ.

— Проходите в кабинет, — открыл дверь Люпин. Сегодня уже не в первый раз он умирал от смеха, от происшествий случившихся с гриффиндорцами.

— Где мистер Малфой и мистер Андерс, Адриан, — поинтересовался Ремус.

Слизеринцы только пожали плечами. Удивленно на них посмотрев, Люпин взглянул на гриффиндорцев.

— Рон у директора, — Гермиона решила пояснить отсутствие Уизли.

— Я в курсе.

— Сегодня письменная проверочная по вашим знаниям за шесть предыдущих лет, — сказал оборотень, раздавая пергаменты с вопросами. Перед Забини лег лист: "Где Драко?". Блез взял перо и ниже написал: "Не знаю. Предполагаем, что с Адрианом". Проходя мимо Блейза обратно к своему столу, Люпин взглянул на ответ и кивнул.

Урок прошел спокойно и без проблем. Уизли так и не появился. Как, в прочем, и два студента Слизерина.

После урока. Который сегодня у семикурсников был последним, те прошли в гостиную и занялись приготовлением домашнего задания. К ужину ни Адриан, ни Драко так и не нарисовались в поле зрения друзей. Это же беспокоило. Придя на ужин, и не увидев там двух своих потерянных однокурсников, они начали нервничать. Демиан вдруг вспомнил о полученном письме и решил немного отвлечься от беспокойства за Адриана. Развернул письмо. Блейз с одной стороны, а Нотт с другой одновременно бросили взгляды на письмо. Страшный грохот потряс Большой зал. Слизеринцы изумленно смотрели на трех свалившихся со скамьи семикурсников.

— Парни? — Винсент привстал. Чтобы глянуть на юношей. — Вы чего?

— Быстро в гостиную, — поднимаясь с пола, бросил Блейз и помог подняться своим товарищам по несчастью.

— Ужин...

— В гостиную! — рявкнул Нотт. Семикурсники быстро покинули Большой зал, не видя направленных им в спину взглядов преподавателей, не успевших отреагировать на это вопиющее поведение студентов.

123 ... 1718192021 ... 108109110
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх