Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эвансы?


Статус:
Закончен
Опубликован:
05.08.2013 — 05.08.2013
Читателей:
263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мерлин! Куда они делись? — наконец, очнулась профессор Вектор. На лице профессора Трелони появилась загадочная улыбка. На не предвидела такой ситуации, но не думала, что случилось что-то плохое. Замок защищает Слизерин.

Том встал со своего стула, встал за стулом Снейпа так, чтобы прикасаться к его спине, руки положил на плечи Малфоя и Люпина. Все недоуменно посмотрели на эти манипуляции Тома Де Вера. В отличие от остальных, и еще ничего не осознавшего директора, он знал, что только что произошло.

— Поздравляю, директор, — голос Тома был пропитан ядом. — Вы только что разрушили тысячелетнюю, наложенную самими основателями защиту Замка, — и аппарировал, прихватив с собой трех профессоров.

В Большом зале стояла мертвая тишина.

Глава 52. Объединение сторон

Малфой, Люпин и Снейп рухнули на пол. Аппарация стала для них полной неожиданностью.

— Добро пожаловать в Андерс-менор, господа, — насмешливо произнес Том, разглядывая лежащих на полу мужчин.

— Том, что привело те..., — Анна запнулась, уставившись на трех непредвиденных гостей. — Вы откуда? В Хогвартсе же праздничный ужин, насколько я знаю.

— А он там и был.

— Значит, прибыли авроры, — усмехнулась Анна. — Вы что, сбежали?

— Не совсем, — усмехнулся Том, наблюдая, как трое мужчин приводят себя в порядок. — У нас большая, очень большая проблема.

— В чем дело?

— Факультет Слизерин испарился в полном составе. Неизвестно, как и неизвестно, куда. Связаться с Адрианом я не могу.

— Связаться? С Адрианом? — Анна в ступоре смотрела на Тома, с трудом воспринимая, что он говорит.

— Да. Мы с ним сегодня наладили ментальную связь. Так вот, я его чувствую совсем. Он не отзывается.

— Ты хочешь сказать, что пропали мои сыновья? — Анна явно не понимала, что происходит.

— Именно это я и имею в виду, — кивнул Том. Директор не просто рехнулся, он совсем потерял последние крупицы своего разума.

— Рассказывай, — Анна махнула рукой, а затем перевела взгляд на гостей. — Ох, простите господа. Добро пожаловать в наш дом. Пройдемте, нам будет удобнее в менее величественном зале.

Анна провела гостей в кабинет Виктора. Мужчины расселись в кресла. Сама Анна отошла к окну и, постояв минуту, повернулась к Тому.

— Что произошло в Хогвартсе?

— Дамблдор сделал свой ход, и можно сказать, что он переплюнул сам себя. Авроры приказали слизеринцам обнажить руки для обследования. Думаю, объяснять, какую реакцию это вызвало, не надо.

— Не надо. Я неплохо представляю это. Они отказались.

— Да. Только вот аврорам было на это плевать. Они решили применить силу, то бишь самолично закатать рукава детям.

— И что произошло?

— Замок сделал предупреждение. Ему не вняли, — пожал плечами Том. Малфой, Снейп и Люпин молча смотрели то на Анну, то на Тома. У каждого было свое мнение о происходящем. Но они абсолютно ясно понимали, что и Том, и Анны были в некоторой степени в курсе развернувшихся событий в Хогвартсе.

— Может быть, вы соизволите нам объяснить, что здесь происходит: — ядовито поинтересовался Снейп.

— Просто вы оказались в этом доме на неделю раньше, чем предполагалось изначально, — пожал плечами Том.

— Зачем?

— Нам необходимо поговорить, и очень серьезно, — Анна оглядела всех троих.

— Насколько я понимаю, вы знали, что должно было произойти в Хогвартсе сегодня, — утвердительно произнес Малфой.

— В некотором роде, — подтвердил Том.

— Мы знали, что директор разработал план и сегодня в школу должны прибыть авроры, но точные их планы нам были не известны, — произнесла Анна и повернулась к Тому. — так что там об исчезновении моих сыновей?

— Вообще-то, исчез весь факультет, вместе со столом, — вздохнул Ремус. Анна посмотрела на каждого из своих собеседников, ожидая пояснений к сказанному, но те молчали.

— И? — не выдержала она.

— И ничего, — ответил Том.

— Том, я серьезно.

— Анна, раздался хлопок и они все исчезли, — Том посмотрел на Анну раздраженно.

— Что произошло перед их исчезновением? — Анна подошла к столу и облокотилась на него, не отрывая при этом взгляда от мужчин.

— Кингсли попытался схватить вашего сына, но Драко успел его оттащить и освободить из захвата, тогда он снова попытался, а потом..., — произнес Ремус.

— Этот Кингсли напал на моего сына? На которого? — глаза Анна блеснули гневом.

— На Адриана, — ответил Том.

— Он прикасался к нему? Он успел схватить моего сына? — голос Анны наполнялся таким же гневом, как и глаза. Мужчины почувствовали волну магию, которая стала затоплять комнату.

— Анна, держи себя в руках, — произнес Том, вставая из кресла.

— Я спокойна, — отрезала Анна. — Этот... Он успел схватить Адриана?

— Да. он схватил его за руку, но вмешательство Драко было своевременным, — произнес Малфой, уже успевший нацепить свой образ надменного лорда.

— Ой, Люциус, снимите свою маску, — отмахнулась от него Анна.. — Том, скажи, Дамблдор совсем ничего не понимает? Он хоть понял, что натворил?

— Еще нет, — усмехнулся Том.

— Я же его собственными руками убью, — произнесла Анна совершенно спокойным тоном. — Я ему такую жизнь сейчас устрою.. Тари! — позвала она эльфийку.. Та не замедлила появится.

— Да, госпожа.

— Мне необходимо, чтобы все домовые эльфы разослали срочное сообщение для семей слизеринских студентов с приглашением появится в нашем доме сегодня через часа три. Предупредите всех, что в Хогвартсе сложилась чрезвычайная обстановка. Думаю, профессор Снейп с радостью даст список студентов.

Мастер зелий лишь кивнул головой. Эльфийка подала ему пергамент и перо с чернилами. Он быстро застрочил, перечисляя имена студентов.

— Не думаю, что с ними случилось что-то плохое, но вот то, что я не могу наладить связь с Адрианом, меня нервирует, — Том встал рядом с Анной.

— Я в этом уверена. Замок просто их защищает. Вот только куда он их дел? — Анна задумчиво посмотрела на стену.

— Замок? Защищает? — Малфой и Люпин переглянулись. Снейп поднял голову от пергамента и посмотрел на Анну.

— Да, защищает, — подтвердила Анна. — Что вы знаете о Хогвартсе? Не о школе, а о самом Замке?

— Честно говоря, немного, — произнес Снейп, передавая Тари пергамент, та исчезла.

— Я так и думала. Дело в том, что Замок живой. Он многие века уже находится в спячке. Когда умерли Основатели, замок стал засыпать. Лишь очень малая частичка его разума бодрствует. Она поддерживает защиту замка. Только при наличии истинного, прямого владельца Замок проснется окончательно. Когда такой владелец появится, замок начнет просыпаться, медленно, постепенно. Но директор своими действиями ускорил события. Причем ускорил так, что теперь не поздоровится многим.

— Подождите, — Ремус помотал головой. — Что за прямой владелец?

— Есть такой свод правил. Называется Кодекс Хогвартса, — начала Анна посвящение трех профессоров в тайны Хогвартса. Мужчины не перебивали ее, внимательно слушая и стараясь переварить информацию. — таким образом, директор нанесший вред такому владельцы теряет связи с замком.

— Но тогда получается, что в школе находился такой владелец — потомок все четырех основателей, — Малфой никак не мог прийти в себя от обилия информации, сваленной на него.

— Совершенно верно, — кивнула Анна.

— Но кто это?

— Похоже, вы не ввели в курс лорда Малфоя, — Анна окинула взглядом Снейпа и Люпина. Люциус повернулся к двум своим коллегам.

— И что же вы забыли мне рассказать?

— Адриан Андерс — это Гарри Поттер, — без предисловий выдала Анна. Малфой медленно, очень медленно повернулся к Анне.. Лицо Люциуса не выражало ничего. Мужчина встал из кресла. Том чуть напрягся. Снейп и Люпин пристально следили за каждым движением Малфоя. Тот подошел к двери, постоял, затем повернулся к Анне.

— Вы сейчас пошутили?

— Нет, — Анна смотрела прямо в глаза Малфоя. Люциус сглотнул.. Том успел метнутся к Малфою раньше, чем тот осел на пол.

— Вот не думал, что у него будет такая реакция, — пробурчал он. Люпин вскочил с кресла и помог Тому усадить Малфоя. — Что же будет, когда он остальное узнает.

— Что, остальное? — Ремус взглянул в глаза Тома.

— Может, подождем, когда он очнется? — Том кивнул на Люциуса. Снейп усмехнулся: "Да, интересная получается история. Значит, я все-таки не ошибся. Но кто тогда был на собраниях упивающихся? Этот Том все время был в Хогвартсе. Многосущное зелье? Вполне может быть. Думаю, мы скоро все узнаем. Он упомянул, что мы должны были быть приглашены в этот дом через неделю. Что ж, подождем".

Люциус медленно открыл глаза и обвел всех взглядом. "Мне это не приснилось", — констатировало сознание.

— Объясните мне, что происходит? — его уже не интересовало, что он потерял перед этими людьми все свои аристократические замашки.

— Все очень просто. Вы ведь читали статьи Риты Скитер? — Анна посмотрела на Малфоя. Тот кивнул в ответ.

— Так, это была ваша идея о написании этих статей? — Снейп посмотрел на Анну.

— Нет, это идея Адриана. Мы просто внесли в нее коррективы, — ответила Анна. — Но суть в том, что все написанное — правда.

— Большей частью я знал об этом. Многое рассказа Северус, — кивнул головой Малфой.

— Уроки окклюменции, — усмехнулась Анна. — Интересно вы их вели. Методика необычная.

— Простите, но это было не мое решение.

— Я знаю. Я вас ни в чем не обвиняю, — произнесла Анна. — Если мой сын вас простил, почему я должна держать на вас зло.

— Вы все время называете Адриана своим сыном, — Ремус посмотрел прямо в лицо Анне.

— Значит, Адриан поделился с вами еще не семи секретами, — усмехнулась Анна. — Я и Виктор усыновили Адриана.

— Но как тогда Гарри стал Андерсом? — Малфой непонимающе посмотрел на женщину. — Усыновление не дает ему право носить титулы принцев.

— Лорд Малфой, Адриан, он же Гарри Поттер, с рождения Андерс. Думаю, вам следует кое-что прочесть, пока мы ждем гостей. Я думаю, вы понимаете, что сказанное вам здесь и сейчас должно остаться только между нами. Я не буду просить вас дать магическую клятву или еще что-то, — Анна обошла стол и открыла верхний ящик, вытащила оттуда какой-то свиток, потом подошла к мужчинам и передала его Малфоя. — Прочтите, это многое объяснит. Это написано моим отцом. Моим и Лили. Том, пошли, пусть почитают.

Анна и Том покинули библиотеку. Мужчины углубились в чтение, передавая друг другу прочитанные листы. Минут через десять появился эльф с подносом, на котором стояли чай, чашки и бутерброды. Через какое-то время снова раздался хлопок, бумаги лежали на столе, все было прочитано. Мужчины молча поглощали чай и бутерброды. Вопросов после прочитанного меньше не стало. Но ситуация стала менее загадочной.

— Господа должны последовать за мной. Все уже собрались и ждут только господ, — домовик поклонился.

— Собрались? — переспросил Малфой.

— Да, господин. Идемте за мной.

Малфой, Снейп и Люпин вошли в зал, который был предназначен для балов. Сейчас зал был полон людей. У дельней стены мужчины увидели переговаривающихся Виктора, Анну и Тома. Анна увидела их и помахала рукой, призывая подойти к ним. Мужчины, проходя через зал, приветствовали людей, которые с ними здоровались.

— Господа и дамы, мы здесь вас собрали, чтобы поведать об очередном безумстве директора Хогвартса — Альбуса Дамблдора. Я думаю, что лучше всего вам эту историю расскажет декан факультета Слизерин — Северус Снейп, — Анна жестом попросила Снейпа начать рассказ. Северус в сухих выражениях выдал всю историю. В зале то в одном месте, то в другом раздавались то восклицания, то всхлипы, то вскрики.

— А где сейчас наши дети? — воскликнула одна из дам.

— В том-то и дело, что никто этого не знает. И не понятно. Что вообще произошло и кто в этом виноват, — вставила Анна свое слово в рассказ Снейпа.

— Их кто-нибудь ищет? — спросил мужчина.

— Сильно сомневаюсь, — пробурчал Виктор себе под нос так, что услышали его только те, кто был рядом.

— Нам это неизвестно, — ответила Анна. — К счастью, профессорам Снейпу, Люпину, лордам Малфою и Де Вера удалось выбраться из замка до того, как их в очередной раз арестуют.

— Да сколько можно терпеть выходки директора? Он же совсем сошел с ума. Как можно было такое сотворить с детьми? — выкрики раздавались по всему залу.

— Успокойтесь, господа. Мы здесь и собрались, чтобы решить, как теперь поступить.

— Надо организовать поиски детей, — воскликнула женщина откуда-то из задних рядов.

— А может, нам родителей вместо детей в слизеринских подземельях поселить под предлогом поисков детей, — пробормотал Том. Анна заинтересованно посмотрела на него. Тот иронично поднял бровь в ответ. Анна усмехнулась.

— Тут лорд Де Вера предложил одну интересную идею, — произнесла Анна. Том чуть слышно застонал.

— Вот ведь дернуло сказать.

— Язык мой — враг мой, — усмехнулся Виктор. Анна в это время озвучило предложение Тома во всеуслышанье. В зале начались дебаты, предложения поступали с невероятной скоростью. В конце концов, было решено, что идея лорда Де Вера действительно очень хороша. Еще бы. Директора хотел избавиться от, как минимум, двух про-слизерински настроенных взрослых и заставить целый факультет замолчать и сидеть тихо, а получит себе на голову весь родительский состав, желающий заняться поисками своих отпрысков. А где нужно начинать поиск? Правильно, в Хогвартсе, где же еще.

Проговорив еще час, все потихоньку начали разбредаться по домам.

— Лорд Забини, лорд Паркинсон, — Виктор придержал мужчин за руки. — Не торопитесь. Нам есть, что еще обсудить сегодня, — Виктор мотнул в сторону двери. Мужчины переглянулись, но проследовали в указанном направлении. По дороге их перехватил Виктор и провел в кабинет, где уже снова расположились Снейп, Люпин, Малфой и Том. Через пару минут вошли Анна и Фадж.

— Ну вот, господа, нам с вами пора поговорить, — Анна села в кресло. Сейчас в кабинете было девять кресел, на столике стояло вино, сладости и легкие закуски.

— Леди Андерс, может быть, вы объясните, почему мы здесь собрались? — Снейп посмотрел на женщину.

— Обязательно, — улыбнулась Анна. — Вы прочитали предложенный вам свиток?

— Да, и вопросов меньше не стало, — съязвил Северус.

— Ну что ж, думаю, пора начать, — произнес Виктор. — Много веков назад между Салазаром Слизерином и Ровеной Райнвекло возникло чувство. После смерти своей жены Салазар долгое время ни на кого не смотрел. Его дети не жили с ним. Постепенно он сошелся с леди Ровеной. Сейчас никто не помнит и не знает, что Ровена была темным магом, а не светлым, как всегда считалось. Через два года они тайно поженились. Потом начались всем известные проблемы: каких студентов брать в Хогвартс. Ровена выступила на стороне Хельги и Годрика. Слизерин посчитал это предательством и ушел, пообещав отмстить. Через несколько недель Ровена поняла, что беременна. Когда она была на восьмом месяце, она инсценировала свое исчезновение. Так исчезла Ровена Райнвекло и появилась Дезире Андерс.

123 ... 6667686970 ... 108109110
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх