Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эвансы?


Статус:
Закончен
Опубликован:
05.08.2013 — 05.08.2013
Читателей:
263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Все правильно, Нарцисса, ты ее слышала. Это та семья, которая исчезла из магического мира вместе с Андерсами. Только вот мало, кто знал, что они прямые потомки Хельги Хаффлпафф.

— ЧТО?! — Алекс и Паркер уставились на Снейпа. Нарцисса потеряла дар речи от шока.

— То, что слышали. Адриан и Демиан — наследники и потомки трех, а не двух Основателей.

— Фухх, это уже слишком, — выдохнул Забини. — Я выясню все, что можно.

— Паркер, как у тебя дела обстоят? — повернулся к Паркинсону Снейп.

— Да, все так же. В Лондоне появился какой-то древний вампирский клан. Кто такие не знают. Но как-то они во всем замешаны, вот только точно известно, что к нашему дорогому лорду они не имеют никого отношения.

— И?

— Пытаемся выяснить, что происходит. Кстати, о том, что у тебя нет метки, поползли слухи. Не высовывайся. Многие считают тебя предателем.

— Спасибо за предупреждение. Но я сам в недоумении, каким образом она исчезла.

— Никаких предположений?

— Пока нет, — ответил Снейп, оставляя свои подозрения при себе. А подозрений у него хватало.

— Нарцисса, можешь наладить дружеские отношения с Анной Андерс?

— Да, препятствий для этого нет. Тем более мне нравится эта решительная женщина.

— Прекрасно. Надо бы понять, на чьей они стороне. И почему вдруг такое странное отношение к ним со стороны безумного лорда, который ни с того ни с сего признал их своей семьей, — Снейп окинул всех взглядом.

— Хорошо. Я налажу более близкие отношения с Анной. Можно будет завтра пригласить ее на чай. Алекс, Женевьева дома?

— Да, дом, усмехнулся Забини. — Хочешь привлечь ее?

— Да.

— С этим тоже решили, — подытожил Снейп.

— А что вы собираетесь делать?

— Работать. Дамблдор с нас глаз не спускает. Что-то будет. Но вот что?

— Будьте осторожны. Дамблдор не такой уж и дурак, — произнес Паркинсон.

— Знаем. Но сейчас нас здесь трое, да еще и Де Вера, который, кстати, очень сильно нам помогает.

— Подожди-ка. Этот Де Вера случайно не родственник Андерсам?

— Ага, он оказывается родной дядя Адриана и Демиана.

— Вот тебе и кузен. Получается он родной брат Виктора Андерса? — Забини вопросительно посмотрел на Снейпа.

— А вот это тебе и надо выяснить.

— Займусь сразу же, как вернусь домой, — кивнул Александр.

— Ну что ж. Будем ждать первых шагов директора. Сейчас активными действиями займутся только оборотни Ремуса.

— Все понятно.

— Пора расходится. С минуты на минуту вернется Де Вера.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

А студенты седьмого курса Слизерина все это время усиленно занимались поисками двух хоркруксов — короны леди Ровены и кубка леди Хельги. Остальной факультет под неусыпным взглядом уже научившихся занимался анимагией и подтягиванием отстающих по более проблемным предметам. Слизерин все больше напоминал отдельное государство в государстве.

Когда в Большой зал во время ужина в первую субботу ноября ввалились Малфой, Адриан Андерс, Нотт, Лонгботтом и Паркинсон студенты Слизерина младше седьмого курса вздохнули свободнее. Их старшекурсники закончили со своими тайными делами. Им даже стало наплевать, что МакГонагалл в очередной раз сняла с их факультета сто очков.

После ужина Драко схватил Адриана за рукав и прошипел прямо в ухо:

— Ты соберешь себя в кучу и пойдешь к Ремусу.

— Драко

— Я не шучу, Адриан. Хватить мучить его.

— Драко.

— Адри! Я не шучу! — Драко явно был зол. — Я уже устал смотреть на его безнадежный вид. Неужели так трудно пойти к нему. Адри, ты признался. Не заставляй человека страдать. Или ты пойдешь сам, или я отволоку тебя туда силой. Ты понял?

— Да.

— Вот и замечательно. Завтра воскресенье. После завтрака ты пойдешь к нему и поговоришь. И не пытайся сейчас что-нибудь сказать. Нам пора вообще-то к Тому.

Драко потащил Адриана за собой. Через несколько часов довольные семикурсники ввалились в свою гостиную, где их встретили бурные аплодисменты и вечеринка в честь их выполненного задания. Никто не расспрашивал их о том, что именно они делали. Все понимали, что кое-что должно оставаться в тайне.


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *


* * *

А где-то в полуразрушенном замке в холодном зале Анна Персефона Андерс изображала из себя Темного Лорда Волдеморта. Рядом с ней находилась Нагайна, которая, не переставая, давала советы, как себя вести перед этим сбродом.

Глава 47. Извлечение осколков души и встреча с Ремусом

Адриан стоял перед дверью в апартаменты своего декана, не решаясь постучать. Он закусил нижнюю губу, поднял руку, чтобы постучать, и замер. Резко развернувшись, он быстро отошел от двери. Метров через десять он остановился, привалился к стене спиной и, низко застонав, опустился на пол. "Драко точно выполнит свои угрозы", — Адриан спрятал лицо в ладонях. Казалось, что время для него остановилось. Юноша не двигался, так и замерев в скорбной позе.

"Ретроспектива"

Слизеринцы собрались в своем убежище и ждали только Тома, который явился только через полчаса после окончания ужина.

— Что именно вы нашли? — не здороваясь, спросил Том, как только вошел в комнату.

— А где здрасьте? — Демиан укоризненно посмотрел на "самого темного мага столетия"

— Здрасьте! — криво усмехнулся тот в ответ.

— А нашли мы и кубок и корону, — поделилась новостями Панси.

— Как вы умудрились их найти? У вас же еще вчера не было никаких зацепок, — Том недоуменно обвел глазами слизеринцев.

— Ну, мозги-то у нас есть, — обиженно пробурчала Милли.

— А с этим я и не спорю, Милисента. Рассказывайте.

Семикурсники, перебивая друг друга, поведали Тому о своих приключениях, красочно описывая все, по их мнению, важные моменты. Том не перебивал и ничего не переспрашивал, пока вторая пятерка не стала рассказывать о прогулке по Запретному лесу.

— ЧТО?! — Том ошарашено уставился на Адриана.

— А что? — тот смотрел совершенно невинно.

— Ты мне глазки невинные не строй, — огрызнулся Том.

— А что я? Я вообще ничего, — пожал плечами Адриан. Слизеринцы тихо давились от смеха. Они уже не первый раз видели такую перепалку между Адрианом и Томом. Самое интересное, что ни один из них так ни в одной и не победил.

— Как вы в лесу оказались? — Том еле сдерживался, чтобы не орать на молодежь.

— Ну и чего ты завелся? Мы несколько часов вообще взаперти просидели, думали, не выберемся оттуда до конца. Слава Мерлину, там хоть корона была, а просто бы так и сидели, пока друг друга с голодухи не съели, — скучающим тоном выдал Адриан. Демиан покосился на брата, старательно пряча улыбку. Получалось плохо. У Драко подозрительно подрагивали плечи, голова опущена, чтобы никто не видел лица.

— Язва, — Том мрачно посмотрел на Адриана.

— Сам такой, — Адриан обиженно надул губы. Всем и так было ясно, что это напускное.

— Все с вами понятно. Комнату мне показать не забудьте. Надо разобраться, что там за чары, — произнес Том. — И потом, раньше никто не мог удосужиться спросить этих ваших Эльфов...? Стоп, что за Эльфы?

— Упс, — Панси мило улыбнулась Тому. Остальные смотрели куда угодно, но только не на него.

— Что за секреты такие? — Том мрачно оглядел семикурсников, которые усиленно изображали, что не понимают, о чем идет речь. — Кончайте изображать из себя глухонемых.

Панси, тяжко вздохнув, решила в двух словах рассказать Тому маленькую версию некоторых секретов. Том мрачно слушал девушку.

— Хватит, я понял... Потрясающе,... Кто бы мог подумать, — саркастично произнес он.

— Что именно ты понял? — недоуменно спросил Демиан.

— Надо было сразу догадаться, а я совсем об этом забыл. Наследнички — косвенные...

— Ты о чем? — теперь уже на Тома недоуменно смотрел и Адриан.

— А вы не в курсе? В семейной библиотеке Андерсов не читали Кодекс Хогвартса? — язвительно поинтересовался Том.

— Что еще за кодекс Хогвартса? — Том завладел вниманием всех десяти слизеринцев.

— Да есть такой свод интересненький, — начал Том и рассказал ребятам о Кодексе Хогвартса.

— Вот это да, — протянул Винс.

— Это что же у нас получается? — Панси посмотрела сначала на Тома, потом на братьев Андерс. — У нас тут косвенный владелец и прямой?

— Ну, да, — усмехнулся Том. Панси повернулась к Адриану.

— Вот скажи, почему у тебя все ни как у людей, а?

— А у него всегда так, — хмыкнул Драко.

— Вот возьму и обижусь, — тоном пятилетнего ребенка выдал Адриан.

— Ну-ну, попробуй, — усмешка на лице Драко стала шире.

— Ребята, мы тут не для этого собрались. Повод-то у нас совсем другой, — оглядывая ребят, произнесла Милли.

— Это точно, — Блейз поставил перед Томом кубок, Панси положила корону. Никто так и не понял, где она ее прятала.

— Молодцы вы, сыщики, — ехидно произнес Том.

— А что тебе не нравится? — Демиан недоуменно посмотрел на Тома.

— Три недели вы лазали по всем углам, собирая пыль, а мозги включить не могли, — ответил тот.

— Ну, не всегда же мы должны быть умными, — пожал плечами Винс.

— Всегда, милый мой, всегда. Вы слизеринцы и этим все сказано, — отрубил Том.

— Том, — обратилась к нему Милли, — мы тут в одной книжке вычитали ритуал, как вынуть из предмета часть души его не повреждая.

— Вот как?

— Ага, — кивнул Винс, довольно улыбаясь.

— Выкладывайте, — вздохнул Том. Милли передала ему лист бумаги с описанием ритуала. Том несколько раз перечитал листок под внимательными взглядами семикурсников. — Ну что ж, можно попробовать. А то леди Ровена меня прибьет за порчу короны.

Ритуал сам по себе был не сложным. Несколько пассов палочкой и прочитанное нараспев заклинание на латинском языке. Том еще раз перечитал листок и принялся за дело. На память он никогда не жаловался, и заклинание запомнил сразу. Сейчас, читая заклинание и вычерчивая палочкой над кубком и короной необходимые фигуры. Ребята внимательно следили за его действиями. Минуты через три после того, как Том замолчал, ничего не происходило.

— И это все? — недоуменно спросил Грег.

— Наверное, — произнес Нотт.

— Я как-то ждал чего-нибудь эдакого, а тут..., — договорить Винс не успел. Кубок и корону охватило серебристое сияние. Ребята отпрянули назад, наблюдая за происходящим. Сияние исчезло, из кубка и короны вырвались серебристые лучи и полетели в Тома. Эффект для Тома был сравним лишь с круциатусом. У семикурсников в этот момент появилась одна мысль: "Слава Мерлину, наложили заглушающие чары". Удар лучей был настолько мощным, что Тома припечатало довольно сильно в стену. Когда серебристое сияние, окутавшее Тома исчезло, Адриан и Драко, отошедшие от шока, бросились к нему.

— Том, Том, очнись. Ну же, том, — Адриан легонько похлопал Тома по щекам. Тот в ответ застонал. — Том!

— Не кричи, я слышу, — надтреснутым голосом отозвался тот.

— Ты как? — Драко обеспокоено осматривал Тома.

— Жить буду, — Том провел языком по сухим губам. — Зато я теперь знаю, что чувствует человек, когда в него попадает круцио, — решил он пошутить.

— Не смешно, — Адриан мрачно посмотрел на Тома.

— А вы, когда книжку читали, последствий ритуала не нашли в ней? — обратился Том к Милли.

— Упс, — Блейз мило улыбнулся.

— Извини, Том, мы прочитали только про ритуал, а что было дальше..., — Милли виновато посмотрела на Тома.

— Все с вами понятно, — вздохнул Том и попытался встать, но попытка провалилась. — Помогите добраться до комнат.

Адриан и Драко помогли Тому встать. Тот оперся на плечи юношей, скривился от неприятных ощущений в теле. Ребята вышли из своего убежища и нырнули в подземелья. На их счастье их никто не видел.

Том так и остался жить в одной из гостевых комнат в апартаментах Снейпа после возвращения хозяина. Через некоторое время после освобождения Северуса и Люпина туда же и перебрался и Малфой-старший. Они решили тогда, что лучше держаться как можно ближе друг к другу.

Слизеринцы добрались до дверей в комнаты своего декана и постучали. Двери открыл Малфой и вопросительно уставился на представшую его глазам картину. Том уже еле стоял на ногах и не упал только благодаря Адриану и Драко.

— И что это значит? — вопросительно посмотрел на слизеринцев Люциус.

— Ээээ, мы немного перестарались, сэр, — неуверенно произнес Блейз. В дверях появились Ремус и Северус. Окинув взглядом стоящих студентов и находящегося почти без сознания Тома, они подхватили Тома и отправили слизеринцев в гостиную, не выбирая особенно выражений.

"Конец ретроспективы"

Адриан вздохнул и поднял голову, откинув ее на стену. Подниматься не хотелось. Но он прекрасно сознавал, что его друзья обязательно проделают с ним все, что обещали этой ночью. И порка, предложенная Драко, это меньшее на что он может рассчитывать.

Когда закончилась вечеринка в слизеринской гостиной, состоялся разговор с Драко, который перешел в откровенный крик. Друзьям даже пришлось их растащить по разным углам. Разобравшись, в чем проблема, они насели на Адриана уже все. Тот просто мечтал уже где-нибудь повеситься. Вывод был сделан один — или Адриан идет разговаривать с Ремусом, или в ближайшее время он очень сильно пожалеет, что вообще родился на белый свет.

Адриан встал и подошел к двери. Как только он поднял руку, чтобы постучать, дверь открылась. На пороге стоял уже совершенно здоровый Том.

— И долго я буду наблюдать за твоими метания от двери к двери? — насмешливо поинтересовался он. Адриан жалобно посмотрел на Тома. — Ну, что случилось на этот раз? — Том внимательно рассматривал стоящего перед ним юношу. Не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что тот расстроен.

— Они меня убьют, — Плечи Адриана поникли.

— Кто тебя убьет и за что?

— Если я не поговорю с Ремусом, они мне устроят ад на земле, — Адриан произнес это настолько тихо, что Тому пришлось напрячь свой слух, чтобы услышать, что именно произнес юноша. Том, схватив Адриана за руку и втянул его в комнату.

— Объясни, что ты имеешь в виду, — произнес Том и чуть встряхнул юношу за плечи.

— Ребята обещали мне ад на земле, если я сегодня не поговорю с Ремусом.

— Причем тут Люпин?

— Он знает.

— Знает? — Том недоуменно посмотрел на Адриана, потом пришло понимание. — Он знает, что ты... И ты до сих пор с ним не поговорил? — Адриан кивнул. Том закатил глаза: "Мерлин, какой же он еще ребенок!" Том схватил Адриана за руку и потащил за собой. Оказавшись перед дверью в комнату Снейпа, он остановился, постучал, и, не дождавшись ответа, открыл дверь.

— Вам подарочек, — Том втолкнул Адриана в комнату и тут же закрыл дверь. Снейп посмотрел на стоявшего в двух шагах от двери Адриана поверх книги, которую читал. Ремус приподнялся на локтях на кровати. Двое мужчин молча смотрели на юношу. Снейп аккуратно положил книгу на столик рядом с креслом, в котором сидел, при этом, не отрывая взгляда от Адриана. Ремус медленно сел на кровати тоже, не отрывая глаз от юноши. Адриан попятился, но за спиной была закрытая дверь, в которую он и уперся. Напряжение в комнате ощущалось всеми фибрами души. Ремус поднялся с кровати. Взгляд Ремуса встретился с глазами Адриана. В глазах юноши можно было прочитать все: страх, отчаяние, надежда, смятение. Снейп не двигался, молча, наблюдая за развитием событий. Минуты шли, но ничего не происходило. Молчание становилось тягостным. Вдруг, совершенно не сговариваясь, Ремус и Адриан бросились, друг другу на встречу. Ремус поймал юношу в свои объятия и прижал к себе. Снейп осторожно поднялся из кресла и вышел из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь. Этим двоим, нужно было побыть одним.

123 ... 6061626364 ... 108109110
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх