Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследие Смерти


Жанр:
Опубликован:
23.03.2020 — 23.03.2020
Читателей:
11
Аннотация:
Что если не всем в магическом мире плевать на Гарри Поттера. Что если у него появятся союзники там, где он их не ждёт. Что если Гарри Поттер проявит свой характер тогда, когда этого от него не ждут. Что если сирота спросит: "Да кто Вы такие, чтобы я вновь терпел Ваше очередное предательство?" Гарри Поттер узнаёт, что его наследие, это не просто красивые слова, и отныне магический мир обязан считаться с ним. https://ficbook.net/readfic/3746869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

С этими словами Гарри вышел из зала. Уже выходя последним из зала Тревор услышал растерянный голос одного из Лордов.

-Я чего-то не понял. Причём здесь жена Лорда Поттера? Причём её мать? Какое отношение она вообще имеет к этому делу. Родители Гермионы Поттер маглы. Разве не так? И что это за намёки сказанные Лордом Поттером королеве? Что значит: «Не лезьте. Это наше семейное дело».

-А вы разве ещё не поняли? — Сказал обернувшийся Тревор. — Супруга Лорда Поттера, а именно Леди Гермиона Джейн Поттер, Леди Певерелл, Леди Слизерин, Леди Блэк, ни кто иная, как Леди Ла Фей, прошедшая через ритуал «Спящая Душа». Да. В её венах течёт королевская кровь принцессы Маргарет. Да, она дочь Мерлина и Морганы. Да. Жизни и судьбы тех, кто участвовал или присутствовал на том вечере теперь в её руках. И снова да! Лорды и Леди так же понесут наказания за действия или бездействие своих детей или вассалов на том вечере. Советую им привести свои дела в порядок.

С этими словами Тревор покинул зал.

Воспоминание начальника Скотленд-Ярда.

Начальник Скотленд-Ярда сэр Чарльз Кроуэн сидел в кабинете министра Магической Англии и подводил итог трёхмесячной работы.


* * *

Интерлюдия.

Скромная и законопослушная семья вошла в кабинет начальника Скотленд-Ярда сэра Чарльза Кроуэна. Патрик Рикман, отец семейства, и его супруга Лори Рикман, явно не понимали в чём дело, а потому, были не столько напуганы, сколько растерянны. Сэр Чарльз Кроуэн сразу улыбнулся и поспешил взять разговор в свои руки:

-Прошу вас, садитесь. Сразу скажу, что бы не было недопонимания, вас ни кто не в чём не обвиняет. Наоборот. Мы очень надеемся, что вы сможете помочь нам.

Очевидно, репутация начальника Скотленд-Ярда уже очень давно работает на него, так что гости сразу успокоились и кивнули головами:

-Вы можете на нас рассчитывать, сэр Кроуэн, — сказал Патрик.

Его жена кивнула головой, предвкушая ближайшие посиделки, где она с гордостью расскажет о том, как сам сэр Кроуэн попросил их семью о помощи.

-Как я вижу, меня вы хорошо знаете. Так что позвольте мне представить остальных моих гостей. Эта очаровательная пожилая леди Джуди Денч. Она является главой МИ-6, внешней разведки Её Величества.

Джуди кивнула головой ошарашенным Британцам, которые явно не ожидали подобного знакомства.

-Этот джентльмен сэр Чарльз Робинсон. Глава МИ-5, внутренней разведки Её Величества. Эти два джентльмена, что стоят возле окна, являются сотрудниками закрытого военного института по выявлению и изучению паранормальных способностей наших граждан. Как вы уже поняли, присутствие данных людей говорит о том, что наш разговор будет вестись о национальной безопасности. Речь пойдёт о заговоре против нашей страны, а потому нашей беседе присвоено наивысший уровень секретности. Вам необходимо подписать данный документ о не распространении того, о чём мы с вами будем говорить.

Супруги не задумываясь подписали нужные документы. И лишь Лори разочарованно вздохнула, сожалея, что на ближайшее время ей не быть звездой разговоров.

-Очень хорошо, — сэр Чарльз Робинсон убрал бумаги в сейф, давая понять гостям, насколько происходящее здесь и сейчас не только важно, но и секретно. — Приступим. Как я уже говорил, эти два джентльмена, из закрытого военного института по выявлению и изучению паранормальных способностях наших граждан. Время от времени, к ним попадают люди, которые имеют природный дар. В основном, к гипнозу. Подобных людей, как вы понимаете, не много. Но и среди них попадаются самородки. Сознательные граждане, понимая, что подобные, скажем так, способности, могут причинить вред окружающим, учатся управлять своим даром. Подобным самородкам предлагается служба...,

-Нет-нет, — перебил его один из сотрудников военного института. — Мы предлагаем сотрудничество на взаимовыгодных условиях. Нам есть что предложить. Поймите нас правильно. У людей, владеющий сильным гипнозом, крайне неустойчивая психика. Поэтому мы ни в коем случае не указываем им как жить. Мы знаем, какие слухи о нас ходят. Но поверьте, угрожать людям с настолько ранимой психикой..., от этого больше вреда, чем пользы. Мы никого против воли не изолируем, не ставим опыты, и не режем на кусочки. Но буду честен с вами. Бывают исключения. Если гипнотизёр сходит с ума, думая, что ему всё позволено, если он начинает ставить эксперименты над добропорядочными гражданами, то мы этого не потерпим, и примем соответствующие меры. И как раз об одном таком случае нам и придётся поговорить.

-Да, — кивнула Джуди Денч, глава МИ-6. — По нашим данным, у одного престарелого англичанина открылся дар к очень сильному гипнозу. Как мы уже говорили, подобных людей никто не изолирует. Это не законно. Именно этим этот негодяй и воспользовался. Он был очень осторожен, но как говорится: "Сколько ниточке не тянуться, а конец неизбежен". Стало известно о заговоре против нашей страны. Так мы и вышли на этого гипнотизёра. Как нам стало известно из результатов расследования, подозреваемый уже не первый год ставит какой то непонятный эксперимент. Он выбрал небольшую группу граждан, и поставил им своеобразную ментальную закладку.

-Закладку? — Обеспокоился Патрик. — А что она из себя представляет?

-Вы что нибудь слышали о 25 кадре?

-Да, — сказал Патрик, — мы читали. Фирма Кока-Кола в кинотеатрах постоянно показывала 25 кадр, где было написано: «Пейте Кока-Колу» и «Ешьте попкорн». Зрители этого не видели, но сразу после просмотра фильма, они буквально осаждали магазины, желая купить Кока-Колу и попкорн.

-Именно, — сказал сэр Робинсон. — Как нам стало известно, с жителями Литтл Уингинга сделали примерно тоже самое.

Супруги испуганно переглянулись.

-Очень хорошо, что вы понимаете всё серьёзность ситуации, — сказал начальник Скотленд-Ярда.

-Так мы..., нас загипнотизировали?

Хозяин кабинета сочувственно кивнул головой.

-К счастью, — сказала Джуди Денч, — мы нашли большую часть бумаг, где этот преступник вёл свои записи. Так что мы имеем возможность снять с вас все ментальные закладки и приказы, которые он поставил вам в вашем подсознании. Эти джентльмены владеют гипнозом.

-Верно, — вмешался сэр Робинсон, — И уверяю вас, они профессионалы в своём деле, и я лично ручаюсь за их порядочность. Они подвергнут вас гипнозу, и вернут вам вашу свободу воли и право выбора. А я лично прослежу за вашей безопасностью.

-Вы..., — растерялся мужчина, — сэр Робинсон. Я не хочу оскорбить присутствующих здесь людей. Я их не знаю. Но я много слышал о Вас. Мы знаем о Вас. Мы знаем о Вашей семье. Я..., мы понимаем, что это необходимо. Но Вы можете обещать нам, что то, что эти двое..., что с нами всё будет в порядке?

Сэр Робинсон встал со своего кресла и твёрдым голосом сказал:

-Я здесь, что бы представлять ваши интересы. Я лично прослежу за вашей безопасностью во время сеанса, и не покину вас до тех пор, пока не буду уверен, что преступные приказы на вашем подсознании полностью удалены. Даю вам слово рыцаря.

Заметно успокоившийся глава семейства кивнул головой:

-Тогда, давайте начнём с меня.

Гипнотизёр сел на против него и улыбнулся.

-Называйте меня мистер Смит. Да, — усмехнулся тот, — это не моё имя, но так нам будет удобней. Для начала я хочу объяснить вам как всё будет происходить, что бы вы не пугались. Для ввода человека в гипнотический транс, преступник говорил кодовое слово. К счастью, нам это слово известно. Так же для гипноза используются разные предметы. Например блестящее кольцо на ниточке. Или шарик.

Патрик понимающе кивнул головой.

-В нашем случае, используется палочка.

-Палочка? — Удивилась Лори.

-Да. Ну не совсем палочка, а её острый конец, на который вам будет необходимо смотреть. Когда вы сконцентрируете своё внимание на конце палочки, я скажу кодовое слово. Не волнуйтесь, мистер Рикман. Мы уже не раз и не два занимались подобной процедурой. У нас в этом немалый опыт. Всё абсолютно безопасно. Нас не интересуют ваши тайны. Ваша жена будет находиться рядом с Вами и будет следить за моей работой. Миссис Рикман. Можете взять мужа за руку? Это поможет ему успокоиться и обрести поддержку и уверенность в себе. Так, а теперь, — мужчина достал палочку и навёл её на главу семейства, — посмотрите, пожалуйста, на кончик этой палочки. Очень хорошо. «Легилименс».


* * *

Сорок минут спустя.

Ошарашенный Патрик посмотрел на жену:

-Я видел. Лори. Я всё вспомнил. Я вспомнил, как к нам в дом пришёл странный старик. Он так же навёл на нас палочку и погрузил нас в транс. А потом..., Лори, я вспомнил, что он нам приказал. Это ужасно.

Бедный мальчик. Я помню его. Гарри. Да, Гарри. Так его зовут. Гарри Поттер.

-Миссис Рикман, — поднял палочку мистер Смит. — Будьте добры. Внимательно посмотрите на конец этой палочки. «Легилименс».


* * *

Спустя ещё сорок минут.

Женщина достала носовой платок и всхлипнула:

-Во имя всего святого, зачем ему это? Зачем так издеваться над ребёнком? И какое отношение этот ребёнок имеет к безопасности нашей страны? А эти Дурсли. Они тоже загипнотизированы?

Начальника Скотленд-Ярда разочарованно покачал головой:

-Сожалею. Я не могу вам ничего сказать. Вы должны понять, государственная тайна, тайна следствия и всё такое.

-Патрик, Лори, — сказала Джуди Денч. — Вы не против, если я вас так буду называть? Спасибо. Так вот, Патрик. Сэр Робинсон прав. Это действительно государственная тайна. Но кое что мы можем вам сказать. Родители мальчика были героями. Героями, о которых не принято говорить. Вы понимаете?

Патрик и Лори всё прекрасно поняли. Вне всяких сомнений, родители мальчика были разведчиками.

-Я рада, что вы меня правильно поняли, как и то, что может случится с мальчиком, точнее, уже с парнем, если это дело получит огласку. Родители Гарри Поттера совершили подвиг и пожертвовали своими жизнями ради всех нас. Но из-за их службы нашему правительству, об этом нельзя говорить. Они были героями. Но теперь, угроза существует и для самого Гарри Поттера. Те, кто хотел навредить нашей стране..., они теперь вернулись, что бы отыграться и отомстить Гарри Поттеру.

Патрик понимающе кивнул головой:

-Так значит, тот старик...

-Он играет за плохую команду, Патрик. Но они пока не знают, что мы знаем. Вот почему так важно всё сохранить в секрете. Патрик, Лори, мы можем рассчитывать на ваше молчание?

Конец интерлюдии.


* * *

«О-о-о, да!» — подумал сэр Кроуэн. — «Они могли рассчитывать на молчание Рикманов. Как могли рассчитывать на молчание всех, кто так или иначе сталкивался с маленьким Гарри Поттером».

Лишь школьная медсестра не стала жертвой колдуна. Как выяснилось, она оказалась сквибом, и удивительно, но буквально на крупицах своих сил она сумела противостоять внушению старика. Медсестра неоднократно пыталась обратить внимание окружающих на сильную недостачу веса ребёнка. Пыталась обратить внимание, но..., но её просто не слышали.

Сэр Кроуэн, сэр Чарльз Робинсон, Джуди Денч ожидали конца заседания волшебников и возвращение Её Величества для более детального разговора. Единственный, кто сохранил невозмутимый вид, был Джеймс Бонд, который с любопытством рассматривал окно, которое показывало иллюзию пляжа тропического острова с загорающими аборигенками.

И вот их ожидание окончилось. Дверь открылась и в ней показался Корнелиус Фадж:

-Ваше Величество, — с поклоном сказал министр Магической Англии, — прошу сюда.

Все тут же встали при виде входящей Королевы Англии.

Грязное прошлое королевской семьи.

Джеймс Бонд задумчиво рассматривал магический артефакт в центре стола, благодаря которому они слышали всё, что было сказано Гарри Поттером в Большом Зале Заседания. И вот он спросил:

-Вам не кажется, что все эти события как бы не реальны? Ну, я хочу сказать, что у меня возникло ощущение, будто нахожусь в постановке какого-то дешевого третьесортного боевика с элементами ужаса. Тёмный Лорд. Свихнувшийся Мерлин. Все эти Пожиратели Смерти, которые хотят непонятно чего. Нет, я понимаю, что они не хотят жить рядом с маглорождёнными волшебниками. Так не живите! Их же никто не заставляет сродниться с ними. Да и опеку над ними так же никто не навязывает. Теперь ещё это проклятье, завязанное на убийство единорогов. Вот я и говорю, что всё это..., ну, не может такого быть. Что бы все это, извините, Ваше Величество, что бы всё это говно всплыло сразу, да ещё и так много! Ну не бывает так!

-Не согласен, — сказал Гарри. — В истории, если поискать, бывали подобные случаи. Возьмём, к примеру, Титаник.

Бонд поднял руки, и как бы сдаваясь сказал:

-Согласен.

Фадж заинтересованно посмотрел на Гарри, а потом и на Джеймса Бонда:

-Титаник?

Гермиона кивнула головой и сказала:

-Да, Корнелиус, Титаник.

-А что за Титаник?

-Был такой корабль, — Гермиона села на своего любимого конька и начала его просвещать, — огромный корабль, размер которого позволял перевозить столько пассажиров, что ими можно было заселить небольшой город.

-Даже так? — Неподдельно изумился министр.

-Да. Но ещё на стадии его строительства погибло немало рабочих.

-Десятки?

Гермиона отрицательно покачала головой:

-Сотни, Корнелиус, и не одна сотня.

Фадж поёжился и вновь спросил:

-Они что, решили сделать плавающий некрополь?

Гарри и Гермиона равнодушно пожали плечами и Гермиона продолжила:

-Потом, согласно магловскому закону того времени, на Титанике было строго ограниченно количество спасательных шлюпок. Так что в случае беды больше половины пассажиров должны были спасаться исключительно своими силами. Дальше ещё интереснее. Перед тем, как Титаник поплыл взять своих первых пассажиров в свой первый и последний рейс, в одном из его машинных отделении произошёл жуткий пожар. Но капитан корабля, что бы не пострадал престиж, скрыл его возникновение, и решил потушить пожар своими силами. В результате, температура поднялась до тысячи градусов, которая, в свою очередь, раскалила и ослабила внешнюю стену корабля. А потом всё посыпалось как из рога изобилия. Офицер, который отвечал за бинокли, ушёл в отставку, и забыл отдать ключ от сейфа, где эти самые злосчастные бинокли и хранились. Так что на смотровой площадке, во время плавания, матросы могли рассчитывать исключительно на своё зрение. Во время плавания Титаник столкнулся с айсбергом, который можно было бы рассмотреть и ночью. НО! Белоснежный айсберг перевернулся, и на поверхности океана оказалась серая часть льда, которая была почти не видна. И наконец вишенка на торте. Айсберг ударился именно в то место корабля, которое была ослаблена в следствии пожара в машинном отделении.

Если бы хотя бы одна из этих роковых случайностей выпала бы из этой цепи, то Титаник смог бы доплыть до конечного пункта назначения. А так...

-А так, — сказал Гарри, — Англию ожидает то же, что и несчастный Титаник. Слишком много..., грехов..., да, грехов, что несут на себе жители этой страны. Время платить по счетам.

123 ... 137138139140141 ... 206207208
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх