Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследие Смерти


Жанр:
Опубликован:
23.03.2020 — 23.03.2020
Читателей:
11
Аннотация:
Что если не всем в магическом мире плевать на Гарри Поттера. Что если у него появятся союзники там, где он их не ждёт. Что если Гарри Поттер проявит свой характер тогда, когда этого от него не ждут. Что если сирота спросит: "Да кто Вы такие, чтобы я вновь терпел Ваше очередное предательство?" Гарри Поттер узнаёт, что его наследие, это не просто красивые слова, и отныне магический мир обязан считаться с ним. https://ficbook.net/readfic/3746869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Мне это тоже очень интересно, — поддержал его Гарри. — Стоило мне отлучиться по делам Рода, как в Хогвартсе стало твориться дементор знает что. Но это просто сущий пустяк по сравнению с тем, что произошло в момент моего возвращения. Стоило нам, по возвращению, переступить порог моего замка, — Гарри оторвал свой взгляд от Скримджера, и посмотрел на съёжившихся авроров, — повторяю, МОЕГО ЗАМКА, так вот, стоило нам переступить порог моего замка, как на меня и мою супругу нападают неизвестные в мантиях авроров.

-Что?

-Что?

Голоса Тревора и Фаджа слились хором. Фадж поспешил выбраться из-за спины Тревора и возмущённо посмотрел на присутствующих. Тем временем Гарри продолжил:

-После того, как мне удалось буквально с силой заставить их представиться и напомнить им с чего обязаны начинать авроры не только начало любого разговора, но и ареста, то спустя пятнадцать минут мы стали свидетелями нападения ещё одной группы бандитов в форме авроров. Хотя нет. Не бандитов. Убийц. Убийц, в форме авроров, которые, проникнув в Больничное Крыло, пытались убить профессора Грюма.

Видя, как Фадж начал стремительно краснеть, Гарри уточнил:

-Я лично был свидетелем, как в профессора Грюма было послано режущее проклятье достаточной силы, чтобы разрезать волшебника пополам. Но, не достигнув желаемого, он отправил в догонку к «Секо» ещё и «Бомбардо». Судя по звукам взрывов, которые прозвучали, пока мы добирались до Больничного Крыла, это было не единственное «Бомбардо». О запущенных «Секо», Вы, господин министр, можете посчитать отметины на стене Больничного Крыла, которое оставило это проклятье. К счастью, ни профессор Грюм, ни мадам Помфри не пострадали, благодаря бывшим сослуживцам Грюма. Кстати, Хагрид, я же просил остаться тебя в Больничном Крыле и присмотреть за связанными, даже не поворачивается язык сказать, аврорами, которые, вроде как обязаны служить и защищать нас.

-Мадам Помфри отправила меня к тебе, — недовольно прогудел Хагрид. — Сказала, что не девочка, сама справиться, а тебе может понадобиться помощь.

-Так это что получается, — выдохнул Фадж, с трудом сдерживая ярость, — это как понимать? Вы чего творите?! Я ВАС СПРАШИВАЮ?! — Закричал Фадж на авроров.

-Но и это не самое интересное, — продолжал подогревать его Гарри. — Самое пикантное мы услышали уже подходя к дверям Вашего кабинета, директор Тревор. Из того, что я успел услышать, вот этот вот субъект, — Гарри тряхнул Скримджера, — собирался не больше, не меньше, а убить Драко Малфоя.

На багровом лице Фаджа выступили крупные капли пота, а его не менее покрасневшая шея покрылась серыми пятнами.

-Он... он... — дрожащей от волнения рукой Фадж достал свою волшебную палочку и направил её на Скримджера. — Он... что? Какого... Тони, я... я не понимаю... Цисси... я... — растерянный взгляд Фаджа метался по всему кабинету. — Цисси, я не понимаю... зачем? Почему? Как осмелился?

Тут раздался голос Гермионы:

-Мой муж забыл, точнее, не успел сказать, что Нарциссу хотят арестовать. А Драко решили убить сразу после того, как он встал на защиту своей матери, как и полагается достойному наследнику благородного Рода Малфой.

-К-к-ак... а... ар-р-рест-т-тов-в-вать?— На окончательно растерянного, и в то же время разъярённого Фаджа было по-настоящему страшно смотреть. — К-к-как арестовать? За что?

-Сущая мелочь, — сказала Гермиона. — Заместитель директора Нарцисса Малфой встала на защиту студентов Слизерина. Их хотели напоить сывороткой правды. Ах да, — прошипела Гермина, — вишенкой на торте стало желание Скримджера поговорить с Нарциссой, извините, с Леди Малфой, цитирую: «В более интимной обстановке».

От буквально взорвавшейся ауры Тревора, фонившей жаждой крови, отскочили все, в том числе и Гарри Поттер, не смотря на свою «толстокожесть». Определённо, Тревор был не просто зол, он был в бешенстве.

-ВАУ! — Воскликнул отскочивший от него Фадж. — ТОНИ?! — Растерянные авроры как в замедленной съёмке смотрели как Тревор поднимает в их сторону волшебную палочку. — ТОНИ! — В последний момент «доблестных» авроров закрыл собой министр, встав грудью на пути волшебной палочки директора. — Тони-Тони-Тони. Нет, Тони. Тони, это недоразумение. Слышишь, Тони? — Проговорил скороговоркой Фадж. — То есть я хочу сказать, что это просто преступное... я даже не знаю, как сказать. Тони, слышишь? Я во всём разберусь! Тони. Пожалуйста, Тони. Опусти палочку. — Судя по голосу Фадж уже взял себя в руки и твёрдым голосом проговорил: — Убери палочку, Тони. И стилет тоже. Прошу тебя, Тони, доверься мне. Доверься мне так же, как я доверился тебе. Я во всём разберусь, — Корнелиус положил свою ладонь на плечо Тревора и сжал его. — Прошу тебя...

Тревор, явно неохотно, кивнул головой и с едва слышным шелестом палочка и стилет втянулись в наручи.

-Спасибо, — облегчённо выдохнул министр.

Окончательно взявший себя в руки Фадж повернулся к аврорам. Изменения в его внешнем облике были ошеломительными. Всем даже показалось, что Корнелиус Фадж стал несколько выше ростом. Перед присутствующими стоял не просто министр. Перед присутствующими в кабинете стоял Министр Магической Англии с большой буквы. И его взгляд обещал аврорам все «Десять казней египетских».

-Гарри... то есть Лорд Поттер, — поправил себя Фадж. — Будьте добры. Отпустите... это говно.

Гарри пожал плечами и разжал когти. Свалившийся Скримджер судорожно втянул воздух.

-Я, кажется, Вас предупреждал, Скримджер? — навис над ним Фадж грозовой тучей. — Я предупреждал, что Хогвартс вернул себе статус независимой территории. Я предупреждал Вас, что находясь на территории Хорвартса, мы, представители власти Магической Англии, фактически находимся на территории независимой страны. Страны со своими правами и обязанностями! Только так, а не иначе! Я! Предупреждал! Вас! Леди Малфой, — Фадж посмотрел на Нарциссу. — Прошу вызвать сюда тревожную группу из Министерства Магии.

Но едва Нарцисса приблизила пальцы к своему перстню, как с портрета Леди Рэйвенкло раздался голос:

-Не спешите. Поспешность присуща моему брату Годрику.

-Ровена, — скривился портрет Годрика, — но я согласен. Вот сейчас сюда ворвутся авроры, и что они увидят?

Все дружно посмотрели на Гарри Поттера, а точнее, на его новый имидж.

-Нет, — согласился Годрик, — Лорд Поттер, Вы выглядите весьма, м-м-м, внушительно. Эх, Лорд Поттер, ну где Вы были раньше? Уж я бы с Вами... уж мы бы вместе таких дел... ух...! — Ровена ткнула Годрика локтем, — Кхм-кхм, — прокашлялся Годрик, и неодобрительно покосившись на Ровену, потёр бок. — В общем, Лорд Поттер, сейчас Вы выглядите, скажем так, неуместно. Кстати. Как вы собираетесь объяснить Ваш нынешний образ, когда сюда придут авроры? Не то, что бы Вы обязаны были кому либо что-то объяснять....

Гарри явно растерялся, хоть и не подал виду. Он только сейчас понял, в каком виде он сейчас находится и чем это ему может грозить.

-Очевидно, — мгновенно пришла на помощь Ровена, — Лорд Поттер освоил свою анимагическую форму. И Ваше животное....

Ровена подняла свою бровь, дав понять своим взглядом, что дальше Гарри придумывать и выкручиваться придётся самому. Она и так придумала ему шикарную отмазку.

-Дракон, — нашёлся Гарри. — Я МОГУ превратиться в дракона.

-Это очень хорошо, — поняла его Ровена, — что Вы МОЖЕТЕ превратиться в дракона. Как я понимаю, то, как Вы сейчас выглядите, это промежуточная стадия между человеком и драконом?

-Да.

-Очень хорошо. — Кивнула головой Ровена. — А теперь, если Вы не против, то не могли бы Вы вернуть свою человеческую форму?

На мгновение Тьма покинула крылья Гарри и окутала его тело. Ещё мгновение, и перед ним стоит обнажённый Гарри Поттер.

Кто-то из парней присвистнул. Кто-то из девушек шумно выдохнул.

-Га-а-арри, — разочарованно выдохнула Гермиона, — и наколдовала на него одежду. После чего недобро посмотрела на студенток с факультета Слизерина. Пожирающие глазами тело национального героя девушки поспешили отвести взгляд, и стали рассматривая кто пол, кто стены, а кто и потолок.

-Лорд Поттер, — сказал Тревор, — как только у Вас появиться время, то Вы должны будете зарегистрировать свою анимагическую форму в Министерстве Магии. И кстати. Поздравляю с очередным достижением.

-Да-да, Лорд Поттер, — закивал головой Фадж. — Я так же поздравляю Вас. А теперь к делу. Леди Малфой?

Нарцисса дотронулась до кольца, и спустя десять секунд из камина директора появился первый аврор с палочкой в руках.

-Что у вас?

-Генри, ситуация под контролем, — успокоил его министр, — но подробности позже. Когда твоя группа будет в сборе.

Аврор понимающе кивнул головой и пропустил очередного прибывающего из камина.

Тем временем в кабинет вошёл Грюм со своими парнями.

-О-о-о! — Усмехнулся Грюм, глядя на сидящего на полу Скримджера. — Вот теперь ты сидишь на действительно своём месте.

-Очевидно, — сказал Тревор, — Вы и есть тот самый потерянный нами профессор?

Скривившийся Грюм кивнул головой.

-В таком случае позвольте представиться. Директор Хогвартса Антонио Марк Тревор, Лорд Гамильтон. Для Вас мистер Тревор или господин директор.

-Отставной аврор Аластор Грюм. Не знаю, можно ли меня называть профессором?

-Мы обсудим это позже, профессор Грюм, — перебил его Тревор.

И вот группа авроров при поддержке нескольких невыразимцев с ожиданием уставились на Министра Магии.

-Господа, — начал говорить Фадж. — Сегодня в Хогвартсе произошло беспрецедентное нарушение всех мыслимых и не мыслимых правил. Подробности я сообщу вам позже. Сейчас же вы должны знать, что глава... нет, бывший глава авроров Руфус Скримджер превысил свои должностные полномочия. Нападение, попытка отравления детей сывороткой правды...

-Это было необходимо, — прохрипел Скримджер и пошатываясь встал на ноги. — Среди этих студентов может быть Пожиратель Смерти под оборотным зельем. Препятствуя мне, Вы, господин министр, ставите под угрозу жизни студентов Хогвартса.

-Диагностирующие чары, — сказал Гарри.

Все недоуменно уставились на Поттера.

-Я хочу сказать, что для того, чтобы определить, не прячется ли кто под оборотным зельем, совсем не обязательно поить подозреваемого зельем правды. Диагностируемое заклятье показывает состав крови, и если в подозреваемый пил оборотное зелье...

-То заклятье покажет это, — закончил за него Грюм. — Молодец, парень. Данное заклятье входит в арсенал авроров для оказания первой помощи. Кроме того, я с ходу могу назвать ещё восемь заклятий, для определения, пил ли подозреваемый данное зелье. Наши авроры должны знать как минимум два из них. — Грюм обвёл новоприбывших авроров подозрительным взглядом, и авроры кивнули головами, подтверждая его слова. — Скримджер, так ты попытался напоить детей сывороткой правды? Ты что, обалдел? Даже такой параноик, как я, понимает, чем это грозит как для умственной деятельности ученика, так и для его магии. Ты думаешь, что категорический запрет на применения сыворотки правды на учениках был принят от нечего делать?

-Проблема не только в оборотном зелье, — взвился Скримджер. — Среди студентов наверняка есть сообщник Крауча-младшего.

Гарри боковым зрением заметил, как Эйвери аккуратно отступил назад и спрятался за одним из старшекурсников.

-Хм... — Грюм почесал подбородок и задумчиво посмотрел на студентов Слизерина. — Определённый смысл в твоих словах есть.

-Конечно, есть, — согласился Гарри. Все вновь посмотрели на студента. — Более того. Я уверен, что среди студентов есть шпион или даже шпионы сторонников Волан-де-Морта.

Тревор и Фадж с удовольствием смотрели, как присутствующие дружно вздрогнули от этого имени, переглянувшись, снисходительно улыбнулись.

-А ещё, — тем временем продолжил Гарри, — я уверен, что среди студентов Хогвартса есть шпионы и от Министерства Магии. Шпионы от коалиции независимых волшебников, которые во время войны с Волан-де-Мортом держали нейтралитет. Возможно, даже шпионы от магловского Министерства. Да акромантула вам всем в зад! Не удивлюсь, если среди студентов Хогвартса найдётся даже шпион от Ватикана.

Присутствующие синхронно скривились и подозрительно переглянулись. Тут Гарри Поттер подошёл к Скримджеру и в лицо сказал убийцу любого спора:

-Ну и чё?

От удивления Скримджер отшатнулся:

-Что значить «Ну и чё?» Они же...

Но Гарри перебил его:

-Мне очень жаль, министр, что Ваш сотрудник не услышал то, что Вы только что сказали ему. Хогвартс! Независимая! Территория! Вбей же это наконец в свою тупую башку, Скримджер. Или сделай себе наколку на лбу. Посмотришься в зеркало — вспомнишь.

Среди студентов Слизерина грохнул смех. Очевидно они уже отошли от шока, и немудрёная насмешка Поттера освободила стягивающую внутри их пружину.

Однако Фадж не разделил их веселье:

-Скримджер. Ты освобождаешься от занимаемой тобой должности. Остальные участники данного безобразия, вашу судьбу я решу позже, когда ознакомлюсь с вашими рапортами о случившемся сегодня. А теперь, пошли вон отсюда. Кстати, где ваши волшебные палочки?

Группа авроров Скримджера печально посмотрели на пепел под своими ногами. Они не знали, как это сделал Поттер, но всем было очевидно, что волшебные палочки постигла та же судьба, что и дверь в кабинет директора.

-Увести их! — Шипел рассерженной коброй Фадж.

-Не забудьте тех, что связанными лежат в Больничном Крыле, — напомнила Гермиона.

-Да, точно, — согласился Фадж. — Генри, мы давно знаем друг друга. Ты назначаешься временным начальником аврората. И вот что. Пока не напишут рапорт, глаз с них не спускай.

-Профессор Грюм, — сказал Гарри, — Вы провели ритуал?

-Ритуал? — Вновь хором спросили Тревор и Фадж.

-Да, — прорычал Грюм. — Этот выбля..., — Грюм запнулся и посмотрел на студентов, — в общем, несколько дней назад Крауч взял у меня кровь. Стебался, что с помощью моей крови, взятую силой, можно будет возродить Тёмного Лорда. Я только что закончил ритуал, с помощью которого уничтожил...

Но Тревор его уже не слушал:

-Корнелиус?

Фадж сразу всё понял:

-Я оставил группу наёмников следить за кладбищем. Если они заметят что-то странное...

-Ты доверил такое дело наёмникам?

-У них безупречная репутация, Тони. Кроме того, над ними я поставил парня, которому я всецело доверяю. Кстати, он тоже из аврората. Тим поручился за этих наёмников.

-Ты можешь связаться с ними?

-Да, у меня сквозное зеркало. — Фадж нахмурился. — Ты думаешь?

-Просто узнай, как у них дела.

Фадж достал зеркальце и дотронувшись до него своей волшебной палочкой сказал:

-Тими! Тими, отзовись!

На этих словах в кабинет буквально вломился Каркаров.

-Игорь? — Тревор был явно удивлён видом директора Дурмстранга. Растрёпанная одежда, одетая явно второпях. Всклоченные волосы и напуганный взгляд, растерянно бегающий по кабинету. Вот его взгляд зацепился за Поттера.

123 ... 120121122123124 ... 206207208
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх