Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследие Смерти


Жанр:
Опубликован:
23.03.2020 — 23.03.2020
Читателей:
11
Аннотация:
Что если не всем в магическом мире плевать на Гарри Поттера. Что если у него появятся союзники там, где он их не ждёт. Что если Гарри Поттер проявит свой характер тогда, когда этого от него не ждут. Что если сирота спросит: "Да кто Вы такие, чтобы я вновь терпел Ваше очередное предательство?" Гарри Поттер узнаёт, что его наследие, это не просто красивые слова, и отныне магический мир обязан считаться с ним. https://ficbook.net/readfic/3746869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Примечание к части

Serena-z. Отредактировано

>

Утро перед балом. Часть вторая.

— От имени Отдела Тайн, я также поздравляю Вас, мистер Поттер. Ваш опекун, мистер Тревор, продемонстрировал некоторые экземпляры Вашей работы, и, должен признать, что они значительно превосходят по качеству результаты самого Николаса Фламеля. Скорость, плюс полное отсутствие побочных действий. Знаете, на нас это произвело впечатление. Как я понимаю, Вы не собираетесь связывать свою судьбу с Отделом Тайн?

Гарри отрицательно покачал головой.

— Лорд Поттер слишком много сделал для меня. У меня есть обязательства перед ним.

— Я понимаю. Надеюсь, что мы сможем договориться о взаимовыгодном сотрудничестве. Я уверен, у нас найдётся, что предложить Вам.

-Я уверен, что Вы сможете договориться с моим наставником, директором Тревором.

Пока Тревор и сотрудник из Отдела Тайн раскланивались, Фадж занял кресло рядом с директором и стал с удовольствием рассматривать вытянувшиеся лица профессоров.

— Директор Тревор? — Флитвик вопросительно посмотрел на директора школы, всем своим видом выражая любопытство. — Не могли бы Вы объяснить…

— Что здесь происходит? Об этом позже, — отрезал Тревор, — вначале мы обговорим просьбу, которую озвучил факультет Слизерина в лице их старосты. Мистер Забини, будьте любезны, приведите студента Драко Малфоя, наследника рода Малфоев, ожидающего у статуи горгульи, и повторите то, что Вы мне сказали полтора часа назад.

Через пять минут Забини вернулся с Драко Малфоем и, вежливо поклонившись, проговорил:

-Господа профессора, господин директор, миссис Малфой. От имени наших студентов я прошу вернуть Драко Малфоя на факультет Слизерина.

— Это очень благородный порыв студентов факультета Слизерина, мистер Забини, но мне необходимо нечто более существенное, чтобы удовлетворить Вашу просьбу.

— Господин директор. Мы согласны, что наследник рода Малфоев вёл себя недостойно. Также мы признаём, что часть вины лежит и на нашем факультете, так как вовремя не одёрнули его. Вы совершенно справедливо заметили на вчерашнем вечере, что его позор — это позор всего нашего факультета. Мы все готовы приложить все доступные силы, чтобы смыть с себя позор. В преддверии праздника мы хотим восстановить репутацию нашего факультета хотя бы частично. В связи с этим, мы просим Вас об одолжении и помощи в этом.

— Ситуация, мистер Забини, как Вы понимаете, весьма щекотливая. Отмена мной наказания может быть расценена студентами всей школы как слабость. Вне всякого сомнения, восстановить честь факультета Слизерина — достойное стремление. То, что Вы решили не откладывать это в долгий ящик, делает Вам честь. Должен признать, если бы Вы стали затягивать с подобной просьбой, я был бы разочарован в вас как в наследниках аристократов. Ведь Вы чистокровные волшебники и честь — это не только кровь и родословная. Прежде чем я приму решение, ответьте на вопрос. Ваш факультет готов взять на себя ответственность за поведение наследника рода Малфоев?

-Да!

Тревор всё это время рассматривал бледного Драко, который всё это время боялся поднять глаза и встретиться взглядом с матерью. Придя ко внутреннему компромиссу, он сказал:

— Мистер Малфой. Вне всякого сомнения Ваши однокурсники ведут себя достойно, как и полагается чистокровным волшебникам. Они достойны того, чтобы я удовлетворил их просьбу. Но достойны ли Вы своего факультета и его студентов? К сожалению, я не могу посоветоваться с главой Попечительского Совета. Она Ваша мать и при всём моём уважении к ней, как мать может быть эмоциональной. Я не могу посоветоваться и с присутствующими профессорами. События этого года продемонстрировали их некомпетентность в этом вопросе, ну разве что за исключением уважаемого мистера Филча.

Присутствующие скривились, как от зубной боли.

— Но к счастью для Вас, здесь присутствует волшебник, который знает Вас достаточно и чьё мнение в моих глазах достаточно высоко, чтобы прислушаться к нему. Мистер Фадж. Что Вы думаете об этом студенте?

Фадж хмуро посмотрел на Драко, выдержал паузу и проговорил:

— Я уверен, что Драко уже осознал свои ошибки и сделает всё возможное, чтобы не повторить их. Да и его друзья помогут ему, ведь теперь это будет и в их интересах. Я думаю, что Драко следует дать шанс.

— Да будет так, — сказал Тревор, и с этими словами на мантию Драко вернулись регалии факультета Слизерина, — Вы можете идти, мистер Малфой. Я надеюсь, что Вы не подведёте тех, кто поручился за Вас.

Драко вежливо поклонился и покинул кабинет.

— Мистер Забини, прошу занять Ваше кресло. Как я понимаю, староста факультета Гриффиндора, мистер Томас Уайт, также желает высказать подобную просьбу.

Томас Уайт встал, вежливо поклонился и, глядя на директора, сказал:

— Нет!

— Мистер Уайт, — возмутилась профессор Макгонагалл, — как Вы можете так говорить?

— Профессор Макгонагалл, — сказал Томас, — честно говоря, Рон мало что вынес из вчерашнего вечера. Его и раньше с трудом терпели. Да и то лишь благодаря Гарри и…, простите, благодаря мистеру и миссис Поттер. Они сдерживали его. Теперь же Рон, он, ну, излишне эмоционален и…,

— Он ведёт себя как фанатик, — сказала Гермиона, — в его мире только белые маги и чёрные.

— Причём, всё то, что по его мнению не вписывается в рамки его мировоззрения должно быть втоптано в грязь, раздавлено и уничтожено, — закончил Гарри.

Не дав своему декану начать возмутительную речь, Томас сказал:

— Именно так. Господин директор, честно говоря, мы на факультете опасаемся Рона Уизли. Он неадекватен. Мы боимся, что его действия, в общем…

— Я понял Ваши опасения, мистер Уайт. Не беспокойтесь. Я не собираюсь воплощать свою угрозу в жизнь, пока не рассмотрю происшествия со всех сторон. Можете садиться.

— Так, этот вопрос решён. Теперь поговорим о безопасности школы. К сожалению, должен сообщить Вам, что этой ночью была предотвращена попытка бывшего директора Альбуса Дамблдора уничтожить магический источник Хогвартса.

— Это ложь! — вскрикнул Хагрид.

Тревор поднял палочку и проговорил:

— Клянусь Магией, что это правда. Я сказал. Да будет Магия мне свидетелем.

Вспышка Магии зафиксировала клятву.

— «Люмос», «Нокс». Как видите, магия по-прежнему со мной. К счастью, эту диверсию удалось предотвратить, однако его действия привели к тому, что источник будет восстанавливаться…, господин министр?

— Год, мистер Тревор. Наши специалисты говорят о сроке, как минимум в год.

— Но больше всего меня беспокоит защита Хогвартса. Тем более, что из-за слабости магического источника я не могу привязать к себе контрольные и защитные системы. Фактически, школа беззащитна.

— И опять всё благодаря Дамблдору, — сказал скривившийся Фадж.

— По этой причине, — продолжил Тревор, — я прошу вас уделить особое внимание к безопасности. Позже все присутствующие получат специальные кольца-артефакты для связи. В том числе и наши старосты. Данные артефакты были нам оставлены Основателями. В целях безопасности надеть и снять сможет только директор школы, то есть я. В случае беды Вы можете их использовать и позвать на помощь. Так же кольца являются порталами. Если кто-либо против Вашей воли попытается снять кольцо, Вы перенесётесь в мой кабинет. Если Вы потеряете сознание, Вы так же перенесётесь в мой кабинет. Господин министр.

— Этой ночью я получил сообщение от директора Тревора и поднял на ноги весь отдел Авроров и Отдел Тайн. Созданы группы быстрого реагирования. Отряды будут посменно дежурить круглосуточно. Отдел Тайн работает над укреплением защитного периметра. Мы готовы сделать всё от нас зависящее, но главное ложится на Ваши плечи. За возможные ложные вызовы не беспокойтесь. Лучше мы лишний раз прибудем в Хогвартс, чем пропустить беду. Как говорит уважаемый профессор Грюм: «Постоянная бдительность».

Грюм криво усмехнулся и, кивнув головой, сказал:

— Можете на меня рассчитывать.

— Теперь поговорим о новых предметах, — сказал Тревор, — точнее, мы поговорим об этом подробнее после бала. Сейчас поговорим об изменениях, которые касаются конкретно Вас. Начнём с Вас, профессор Хагрид. Миссис Малфой, прошу Вас.

-Профессор Хагрид. Попечительский Совет пришёл к решению, что Вы не можете занимать должность преподавателя по своему предмету.

Подняв руку и не дав Хагриду возмутиться, Нарцисса продолжила:

— Однако из-за того, что директор Тревор при вступление на свою должность произнёс полную клятву, составленную Основателями, наши требования теряют силу и отныне могут быть рассмотрены не более, как рекомендации.

— С другой стороны, — продолжил Тревор, — я согласен, что прошлогодний случай с Драко Малфоем показал Вашу полную некомпетентность как профессора. Я говорю не о том, что Вы не смогли обезопасить студента от нападения гипогрифа. Хотя это тоже нельзя оставлять без внимания. Мало того, что Драко Малфой проигнорировал Ваши слова об особенности характера гипогрифа. Как мне стало известно, на том уроке Драко Малфой имел наглость оскорбить Хогвартс, а затем и Вас, как профессора. Ваша вина в том, что студент не был наказан Вами за столь оскорбительное поведение. Главная опасность состоит в том, что Вы не имеете понятия, какие животные смертельно опасны для студентов, а какие не очень. Да, Вы прекрасно ладите с магическими животными, но сейчас Вы работаете с детьми, а работать с детьми Вы не умеете.

— Вы не правы, господин Директор, — вступилась за Хагрида Макгонагалл.

— Да неужели? — изумился Тревор, — Вот если бы Вы ещё и за своих студентов так же заступались, то цены бы Вам не было.

При этих словах Снейп злорадно хмыкнул.

— Что же касается пока ещё профессора Хагрида. Прежде чем я приму окончательное решение, ответьте мне на один вопрос.

Под пронзительным взглядом, который не сулил ничего хорошего, Хагрид ощутимо занервничал.

— Полтора года назад, когда произошла эта безобразная история с Тайной Комнатой, в день Вашего ареста, к Вам пришёл мистер Поттер и мистер Уизли под мантией-невидимкой. Пришли они за ответами на свои вопросы. В тот момент, когда министр Фадж произвёл Ваш арест, Вы посоветовали двум второкурсникам искать ответы, следуя за пауками.

На этих словах уже все профессора наравне с гостями неотрывно смотрели на Хагрида, ожидая подробностей.

— Скажите всем нам, Вы ведь понимали, что дети, повторяю, дети, отправятся по Вашему совету в логово акромантулов?

При этих словах все профессора дружно побледнели.

Профессор Флитвик приподнялся со своего кресла и, не веря тому, что только что услышал, спросил:

— Хагрид, это правда?

Лесничий, не понимая, почему все так напуганы, пробормотал:

— Ну, дык, это, ничего страшного ведь произойти не могло. Я уверен, что Арагог не дал бы в обиду моих друзей.

Тревор осмотрел всех профессоров и вновь впился взглядом в профессора Макгонагалл.

— Насколько мне известно, прогулка по Запретному Лесу, куда, кстати, не каждый взрослый волшебник рискнёт сунуться, была уже не первой у мистера Поттера? В первый год своего обучения вы лично отправили своих студентов в смертельно опасный Запретный Лес. Не так ли, профессор Макгонагалл?

— Дети были под защитой, — не уступала декан Гриффиндора.

-Мистер Поттер! — рявкнул Тревор и, взглянув на студента, уже другим голосом проговорил, — Будьте добры, принесите омут памяти, который так любезно предоставила для нас мадам Максим. Да, и оба воспоминания.

Гарри поднялся со своего кресла и, вынув из шкафа омут памяти, вернулся к столу. Через пять минут настройки.

— Здесь два воспоминания, — начал Тревор, — хочу предупредить, что здесь будет только иллюзия присутствия. Вам ничего не грозит.

— Мы знаем, как пользоваться подобным артефактом, хоть он и отличается от омута памяти Дамблдора,— улыбнулся Флитвик.

— Наши гости из Франции тоже об этом знают, как, в прочем, и гости из Болгарии.

— И? — не удержался Флитвик.

— Я Вам объясню их реакцию после просмотра. Скажу лишь, что они едва не потопили свой корабль. Итак, прогулка под луной по Запретному Лесу, — Тревор вновь посмотрел на Макгонагалл и прорычал, — под защитой лесничего, у которого нет даже волшебной палочки. Мы сделали вырезку и посмотрим наиболее увлекательные моменты. Приступим к просмотру. Первый курс Гарри Поттера и его лучшего друга Хагрида. Кстати, леди Малфой. Этих воспоминаний Вы не видели. Вам будет особенно интересно.

Двадцать минут спустя.

Ошарашенные профессора смотрели на Гарри Поттера.

— Миссис Малфой, — профессора, пытаясь сбросить страх и оцепенение от увиденного, перевели взгляд на Тревора, который неотрывно смотрел на главу Попечительского Совета, — Миссис Малфой, — успокаивающим голосом проговорил Тревор, — не нужно делать того, о чём пожалеете в будущем.

До профессоров начало доходить, что страх, который они испытывают сейчас, только отчасти связан с увиденными воспоминаниями. Главным источником страха была волшебница рядом с заместителем директора Хогвартса. Теперь профессора удосужились посмотреть на Нарциссу Малфой, которая уткнула конец своей волшебной палочки в горло профессора Макгонагалл.

— Сука! — прорычала Нарцисса. Весь гнев и ярость древнего и тёмного рода были написаны на её лице.

— Нарцисса, — прошептал Фадж, — не стоит.

— Ты, ссстарая, облеззззлая кошшшшка, да как ты посссссмела отправить моего единссссственного сына…

— И единственного, на тот момент, наследника рода Поттеров, — поддержал её Тревор, — не говоря уже о маглорождённой девочке и младшем сыне семьи Уизли. Профессор Хагрид. Не знаю как на присутствующих, но на меня это произвело огромное впечатление. Отправить двух маленьких детей с трусливым псом в поисках тёмной и смертельно опасной твари. Настолько тёмной и опасной, что она осмелилась, только вдумайтесь, убить единорога и смертельно ранить другого. Существо, перед которым преклонялись даже Дивные. Миссис Малфой, — Тревор мягко взял её за руку и отвёл её в сторону, — я уверен, что после бала мы все вместе более подробно рассмотрим этот инцидент. Но это будет позже.

Нарцисса неохотно отвела палочку от напуганной профессора Макгонагалл, на шее которой явственно проступило пятно от ожога.

Леди Малфой растерянно посмотрела на Тревора и сказала:

— Драко ничего мне об этом не рассказывал.

— Ну, в этом нет ничего удивительного. Как я понял, Ваш сын с момента знакомства противопоставил себя мистеру Поттеру и посчитал свои действия трусостью.

Тревор посмотрел на старост и назидательно сказал:

— Хотя на мой взгляд, Драко Малфой как раз проявил храбрость, в отличие от Гарри Поттера.

Посмотрев на непонимающих студентов, Тревор спросил:

— Мистер Поттер, я уверен, что Вы, как никто иной, сможет объяснить всё глубину глупости с Вашей стороны, которую Вы совершили.

Гарри недовольно посмотрел на Тревора, а затем, посмотрев на старост, сказал:

— Я испугался не меньше, а значительно больше, чем Драко. Как Вы видели, максимум, на что меня хватило, это плюхнуться на задницу и забиться в угол между корнями дерева. А вот Драко, хоть и испугался, но в отличии меня не потерял голову и убежал от смертельной опасности. Заметьте, не сбежал, а убежал, потому что спустя пять минут он вернулся с Хагридом.

123 ... 5758596061 ... 206207208
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх