Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследие Смерти


Жанр:
Опубликован:
23.03.2020 — 23.03.2020
Читателей:
11
Аннотация:
Что если не всем в магическом мире плевать на Гарри Поттера. Что если у него появятся союзники там, где он их не ждёт. Что если Гарри Поттер проявит свой характер тогда, когда этого от него не ждут. Что если сирота спросит: "Да кто Вы такие, чтобы я вновь терпел Ваше очередное предательство?" Гарри Поттер узнаёт, что его наследие, это не просто красивые слова, и отныне магический мир обязан считаться с ним. https://ficbook.net/readfic/3746869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Фадж посмотрел на пылающую от негодования мадам Пинс. Её преклонение перед книгами было широко известно. Фактически, книги для мадам Пинс были как родные дети. И эти дети были похищены. Прекрасно понимая её состояние, Фадж спросил:

-На сколько мне известно, на всех книгах библиотеки Хогвартса лежат заклятия «Поиска». Вы не пробовали...

Мадам Пинс возмущённо фыркнула:

-Не считайте меня дурой! Это первое, что я сделала!

-Как я понимаю, в результате Вы получили пшик?

-В противном случая я бы не вела этот разговор, господин министр, — мадам Пинс буквально кипела от негодования. — Лишь один волшебник, кроме меня, мог снять заклятие «Поиска» с библиотечных книг.

Профессор МакГонагалл разочарованно покачала головой и прошептала:

-Ах, Альбус — Альбус.

Тревор внимательно посмотрел на профессора:

-Профессор МакГонагалл. Я пытаюсь быть беспристрастным. Вы знаете своего учителя и наставника лучше, чем остальные. Возможно ли то, что Альбус Дамблдор решил, что данные знания опасны для студентов, и по тому он решил...

Об стол грохнул кулак мадам Пинс, чьё негодование достигло пика. Встав и облокотившись на кулаки мадам Пинс прошипела:

-Прошу заметить, директор Тревор, что прежде чем книги попадают в Хогвартс, они проходят самую тщательную проверку в Отделе Тайн. Если бы сотрудники Отдела Тайн посчитали, что данная информация несёт опасность...

-Я согласен, с мадам Пинс, — поддержал её Фадж. — Более того. Список подаренных книг и их содержание проходят, точнее проходили тщательный контроль Лордами Визенгамота и их помощниками. При малейшей угрозе для детей, на книги ставиться штамп об опасности данного издания и его сразу же отправляли в Запретную Секцию библиотеки Хогвартса. Да. Были исключения. Дневники некромантов, помешанных на экспериментах над людьми или животными. Сумасшедшие идеи призывателей демонов и тому подобное. Были такие книги, которые нельзя было давать не то что студентам, но даже взрослым и опытным магам. Всё же пересадка внутренних органов от демона к человеку, это несколько не то, что должны читать студенты. Но! Тони. Подобные моменты были исключениями. Библиотеку Хогвартса недаром называют уникальной не только на нашем континенте, но и во всём мире.

Мадам Пинс с гордостью и фанатическим блеском в глазах кивнула головой. На Фаджа явно нашло вдохновение и он продолжил свою пылкую речь:

-Пропажа уникальных книг из библиотеки школы, это не только плевок на статус Хогвартса, это плевок на нашу историю. Плевок на память тех, кто подарил детям столь уникальные книги. Это плевок на репутацию страны, в конце концов!

От возбуждения министр даже встал.

-Вот что, моя дорогая мадам Пинс. Я беру этот вопрос под свой контроль. Тони? — Опомнился Фадж. — Ты не против?

Тревор развёл руками:

-Как я могу быть против? Но как ты собираешься решить этот вопрос? Что то мне подсказывает, что призвать Дамблдора к ответу мы сможем ещё очень не скоро.

-Это верно, — убито сказал Фадж. — Мадам Пинс. Не расстраивайтесь. Как было совершенно справедливо замечено, все книги проходили через Отдел Тайн. Насколько мне известно, при проверке, в качестве платы Отдел Тайн снимает копии тех книг, которых нет в коллекции их книгохранилищ. А книг у них о-го-го сколько. Дайте мне список пропавших книг. Я попрошу главу Отдела Тайн сделать копии пропавшего. — Посмотрев на едва не плачущую хранительницу библиотеки Хогвартса Фадж поднял ладони. — Да, я понимаю, что это никогда не заменит пропавшего, но как временная мера...

-Господин Министр!— Мадам Пинс в первые увидела перед собой столь же ярого союзника своего дела, как и она сама.

-Уверяю Вас, — Фадж сделал вид, что не понял её реакции, — как только Дамблдор будет схвачен, мы заставим его вернуть украденное. А копии, думаю, что в Вашей библиотеке они не будут лишними.

-Корнелиус, — Тревор обеспокоенно нахмурился. — Зная аппетиты Альбуса Дамблдора, даже на копиях украденных книг ты разоришься.

-А, — Фадж отмахнулся как от несущественной проблемы. — Делов то. Соберу Лордов Визенгамота. Объясню ситуацию. Скинемся, кто сколько может.

-Во всяком случае, — поддержала его Нарцисса, — считайте, что члены Попечительского Совета в доле.

Растроганная мадам Пинс достала платочек и едва не заплакала:

-Спасибо Вам! Спасибо вам всем!

Корнелиус обошёл стол и накрыв своей ладонью ладонь мадам Пинс успокаивающе проговорил:

-Ну-ну. Не расстраивайтесь. Всё будет хорошо.

Пока Фадж возвращался к своему креслу Тревор восхищённо думал:

«Ай да Корнелиус! Ай да …, ну ты и сам знаешь, чей ты сын!»

Дождавшись, пока страсти утихнут, а Фадж вернётся к чтению документов из папки, Тревор продолжил:

-Второй вопрос на повестке дня. Профессор Слизнорт. Прошу Вас.

Слизнорт встал со своего кресла и осмотрел всех профессоров. Вот его взгляд остановился на профессоре Снейпе и все с удивлением заменили, как «Ужас Подземелий» под его взглядом начал нервничать.

-Северус, — начал свою речь Слизнорт, — скажи мне. Что я сделал не так?

Растерянный Снейп пробормотал:

-Я не совсем понимаю...

-Разве я тебя плохо учил? Разве я тебя так учил, как ты учил своих студентов? Или может ты считаешь, что твои студенты — это исключительно студенты из твоего факультета, факультета Салазара Слизерина?

-Профессор Слизнорт, — сказал Тревор. — Нельзя ли более...

-Извольте! — Взорвался Слизнорт. — Да будет Вам известно, что я списался со всеми выпускниками Хогвартса, что учились у Северуса Снейпа. Со многими из них я говорил лично.

-Да, — сказал Тревор. — Я заметил Ваши продолжительные отлучки из Хогвартса.

-Северус, — все видели, что Слизнорт едва сдерживает себя. — Главная наша цель не просто заинтересовать студентов своим предметом. Наша главная цель — привить к нашему предмету любовь! Всё остальное приложится. Даже если лишить студента информации, движимый любовью к зельеваренью, студент сам найдёт нужные ему сведения. Если студент ненавидит свой предмет, он никогда, слышишь, никогда не добьётся в нём успеха. Не говоря о мастерстве. Господа, — Слизнорт осмотрел остальных профессоров, — я обращаюсь к тем, кто работал предыдущие четырнадцать лет. Куда вы смотрели? Неужели вы не видели того, что творится на уроках зельеварения?

-Неужели всё так плохо? — Спросил Тревор.

-Плохо? — Хмыкнул Слизнорт. — Ну давайте посмотрим. Из окончивших Хогвартс нет ни одного Мастера Зельеварения. Слышите? Ни одного! Исключение составляют лишь выходцы из факультета Слизерина. Но и там нет мастеров. Им это просто не нужно, так как они делают политическую карьеру. Да. Они разбираются в зельеварении, так как понимают его важность в своей жизни. Важность того, что зелье, сваренное собственноручно для своей семьи не идёт ни в какое сравнение с зельями со стороны. Даже если зелье было сварено Мастером Зельеварения. — Слизнорт виновато посмотрел на Гарри. — Исключение, разве что зелья, сваренные Магистром.

Вот Слизнорт вновь посмотрел на Снейпа и не выдержав взорвался, стукнув кулаком по столу.

-Северус! — Бум, — Ты...! — Бум, — Что...! — Бум, — Натворил?! — После каждого своего слова Слизнорт бил кулаком об стол. — Они все! — Бум, — Слышишь? — Бум, — Все не просто испытывают отвращение к зельеварению! Они его ненавидят! Я уделил своё внимание даже тем студентам, у которых зельеварение является одним из Родовых Даров. Знаешь, что они мне говорят? «Стоит нам подойти к котлу, как мы видим перед собой нашего «уважаемого» профессора Снейпа. Его надменную физиономию. Мы просто физически ощущаем его отвращение к нам и к нашей работе». И это, — Слизнорт обвёл взглядом профессоров, — ваша вина. Вы допустили такое отношение профессора Снейпа к своим студентам. Вы превратили наградные баллы в какой то фарс. Я вообще не понимаю, как наши студенты до сих пор верят в баллы, которые вы все им назначаете? Чего смотрите? Какой смысл зарабатывать баллы, если профессор Снейп всё равно снимет их на своём уроке? Я вообще теперь считаю, что нужно поставить на голосование и отменить Кубок Школы. От него всё равно больше вреда, чем пользы. Желая заполучить Кубок Школы профессор Снейп извратил чувство здоровой конкуренции, а вы все ему в этом помогли. И то, что профессор Снейп похоронил как минимум не один десяток талантливых студентов в зельеварении, это ваша вина!

Тяжело дыша Слизнорт налил себе воды. Выпив из стакана Слизнорт с отвращением посмотрел на профессоров и вновь пригвоздил Снейпа своим взглядом:

-Студенты не знают, как правильно нарезать ингредиенты и почему так, а не иначе. Не знают таблицы совместимости и дозировки ингредиентов. Мерлин всемогущий, да они даже нож правильно держать не умеют!

-Критика — это хорошо, — охладил его Тревор. — Но в меру. Ваши предложения?

-Мне удалось заинтересовать студентов. На своём первом уроке я сделал приз. Тому, кто лучше всех в классе сварит своё зелье, получит от меня флакончик «Феликса».

-Профессор Слизнорт, — недовольно нахмурился Тревор, — Вы помните о том, на сколько это зелье токсично? Даже в малом количестве?

Все профессора невольно отодвинулись от накатившей жажды крови. Тревор был буквально одержим здоровьем своих студентов, о чём всем в очередной раз напомнил. Дать его студентам нечто опасное, было бы равносильно, если это дали детям самого Тревора, если бы они у него были.

-Я забочусь о здоровье своих студентов не меньше Вашего, господин Директор, — не растерялся Слизнорт. — Зелье «Феликса» сварил наш Гарри Поттер. И да. Оно действительно оказалось без побочных эффектов. Удивительно! Хоть литрами пей. Но я дал призовую дозу лишь на час. Не нужно искушать Судьбу.

-Разумно. Мистер Поттер? — Тревор недоверчиво посмотрел на Гарри и получил утвердительный кивок.

-Мадам Помфри?

-Я проверяла. Хоть это и невероятно, но зелье абсолютно безопасно, — подтвердила целительница.

-Ладно, — заметно успокоившийся Тревор сел обратно в своё кресло.

-Но этого не достаточно, — не унимался Слизнорт. — Да, у студентов появились ростки интереса, но...

-У меня есть идея, — сказал Гарри.

-Вот как? — сказал Тревор.

-Если Вы не против, директор Тревор, профессор Слизнорт, я расскажу о ней вам с глаза на глаз. Думаю, что моя идея решит эту проблему.

Тревор хмуро кивнул головой:

-Пусть будет так. Корнелиус, ты закончил?

-Что? А, да.

-Тогда будь добр, передай папку миссис Малфой. Итак, прежде чем мы перейдём к главной теме сегодняшнего собрания, мистер Забини. Будьте добры. Позовите студентов, что я попросил Вас позвать.

Через пять минут в кабинет вошли Лаванда Браун и Парвати Патил. В след за ними шло наказание Гарри Поттера в лице Колина Криви. Замыкала шествие Полумна Лавгуд с мечтательным взглядом и улыбкой.

-Благодарю вас, что дождались нас, — сказал Тревор. — Уважаемые студенты. У каждого у вас есть таланты. Некоторые из них я хотел бы помочь вам раскрыть. Мисс Браун, мисс Патил. Как я узнал, у вас двоих тяга к поискам и распространению различных новостей и слухов.

Студентки заметно стушевались, так как тех, кто распускают слухи, не всегда любят.

-Мистер Криви, — Тревор посмотрел на паренька, а затем на Гарри, и на его лице вылезла коварная улыбка.

-Вездесущий охотник с колдо-фотоаппаратом на Гарри Поттера. И его персональный школьный кошмар!

Колин Криви внезапно заинтересовался своими ботинками.

-Вне всяких сомнения вас троих можно назвать охотниками. Каждый из вас достиг мастерства в своём увлечении. Но на мой взгляд пришло время направить ваш, без преувеличения, талант в более полезное русло.

Тревор видел, с каким вниманием три покрасневших студента рассматривают свою обувь. То, что они своей деятельностью уже многих достали, ни для кого из них не было секретом.

-Как Вы смотрите на то, что бы выпускать школьную газету?

Три студента как по команде вскинули голову и посмотрели на директора.

-Мне кажется, что это будет интересный проект, — улыбнулся Тревор. — Более того, я готов оплатить начальный капитал, что бы вы могли раскрутить свою газету, а дальше сами. Два репортёра у вас есть. Талантливый фотограф — тоже.

-Вот как? — Заинтересовался Фадж. — И как же будет называться эта газета?

-Ну, не газета. Скорее — вкладыш. Название же будет простое. «Хогвартс». Правда, в начале, я думал назвать её «Поттеровский Вестник». Но что то мне подсказывает, что мистер Поттер будет не в восторге от такого названия.

Скривившееся лицо Поттера и смешки среди профессоров было наглядным ответом. Тем временем Фадж продолжил узнавать подробности:

-Кто будет управлять газетой?

-Пусть будет газета, — усмехнулся Тревор, видя как у двух подруг загорелись глаза. — Газетой будут управлять сами студенты, печатающие её.

-Ты не понял. Я имею в виду, кто будет их контролировать?

-Никто, — сказал Тревор. — В конце концов в наше стране свобода слова.

-Даже директор? — Удивился Фадж, а вместе с ним и остальные профессора.

-Совершенно верно. Ни директор, ни профессора не будут иметь право запретить выпуск газеты как на территории школы, так и за её пределами. Более того, если наши школьные корреспонденты будут считать, что руководящий состав школы делает что-то не так, то они будут иметь право писать критику в наш адрес без боязни последствий для себя. А для этого, я собираюсь провести голосование не только за создание газеты «Хогвартс», но и внести её в устав нашей школы.

-Ааа, — протянула профессор МакГонагалл, — для чего здесь Полумна Лавгуд?

-Ну же, — удивился Тревор. — У Полумны Лавгуд просто неоценимый опыт в создании газеты. Вы ведь выпускаете «Придиру», если я не ошибаюсь?

Девушка кивнула головой.

-Как посмотрите Вы и Ваш отец, если в вашей «Придире» будет дополнительный вкладыш в виде «Хогвартса»?

Девушка пожала плечами:

-Нужно посоветоваться с папой, но я уверена, что он будет не против.

-Вы можете наладить выпуск странички «Хогвартса».

Девушка мечтательно улыбнулась:

-Думаю, что мы договоримся.

Тут Фадж поднял руку:

-Пять экземпляров первого выпуска «Хогвартса» попрошу мне, — застолбил министр. — Чего это вы так на меня смотрите? Мне интересны слухи Хогвартса и то, чем он сейчас живёт. Я уверен, что многие мои коллеги в Министерстве Магии то же чувствуют ностальгию. Так что первые пять..., нет, лучше десять экземпляров мне. Считайте, что я ваш первый подписчик.

-Попридержи единорогов, Корнелиус, — засмеялся Тревор. — Всё зависит от согласия наших студентов. Ну так как, наши будущие молодые дарования?

-Мы согласны, — хором закивали головами студенты.

-Профессора, — довольный Тревор осмотрел волшебников, — кто За?

Тревор с Фаджем первыми подняли руки. За ними не сомневаясь ни секунды подняли и остальные.

-Значит единогласно. Решено. Молодые люди, вы свободны. Подробности мы обсудим позже. А пока поговорите друг с другом и решите, чем я могу вам помочь помимо денег.

123 ... 109110111112113 ... 206207208
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх