Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследие Смерти


Жанр:
Опубликован:
23.03.2020 — 23.03.2020
Читателей:
11
Аннотация:
Что если не всем в магическом мире плевать на Гарри Поттера. Что если у него появятся союзники там, где он их не ждёт. Что если Гарри Поттер проявит свой характер тогда, когда этого от него не ждут. Что если сирота спросит: "Да кто Вы такие, чтобы я вновь терпел Ваше очередное предательство?" Гарри Поттер узнаёт, что его наследие, это не просто красивые слова, и отныне магический мир обязан считаться с ним. https://ficbook.net/readfic/3746869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Но если ты..., то как же я?

-А вот от тебя Мерлин отрёкся, послав в тебя проклятье. Светлоликий наш. Пусть только сунется к тебе, и я сделаю то, что давно должен был сделать на правах отца. И это будет только начало!

-В очередь, Тони, — усмехнулся Гарри. — В очередь.

-Да ради Бога!

-Но если что, то я тебя позову. Так сказать, на правах зятя.

Тревор вышел из-за стола:

-Ну мы же семья, Гарри? — И протянул ему руку.

-Вне всяких сомнений, Тони. — Гарри встал и подойдя, пожал ему руку. — Мы семья!

-Семья, дедушка, семья! — И Гермиона, подойдя, обняла обоих мужчин.


* * *

-Что сейчас думаете делать? — Спросил Тони провожая их до двери.

-Вернёмся в свои комнаты, а завтра приступим к занятиям. — Сказал Гарри.

Тревор хмыкнул:

-Хогвартс уже не может дать знания, которых у вас нет. Кроме того ваш внешний вид...

-Ах это? — Улыбнулась Гермиона. — Ты прав, дедушка. Но не во всём.

Гарри и Гермиона замерли. Их лица, а затем и тела поплыли, словно они выпили оборотное зелье. И вот перед Тревором стоят подростки, какими они покинули Хогрвартс вместе с Николосом Фламелем.

Тревор покачал головой:

-Ну надо же...

Гарри усмехнулся:

-Всё благодаря тебе. Твоя школа.

-Ну-ну, — хмыкнул Тревор. — А всё же. Зачем вы тут?

Теперь Гарри нахмурился:

-Хотим дождаться возвращение в Хогвартс Дамблдора. Нам есть что ему сказать.

Тревор вновь покачал головой:

-Дело ваше. Просто, будьте осторожны. Помните. Абсолютной силы нет. На каждую силу есть иная. Или хитрость. Или обман и предательство. Этот старый хрыч ещё может всех нас удивить.


* * *

Выйдя в коридор и дождавшись, когда Гарри и Гермиона скроются за углом, Тревор сказал в пустоту:

-Я не отдам тебе внучку.

Из-за угла вышла профессор Трелони и посмотрела на него фиолетовыми глазами:

-С сыном ты не был столь категоричен.

-Таково было условие его рождения. Он принадлежал тебе.

-А внук?

-А это уже было его требование о не вмешательстве. Моя очередь задавать вопросы.

Тревор обернулся и внимательно посмотрел на аватара Судьбы.

-Почему Мерлин отказался стать Жнецом?

-Он обвинил меня в смерти жены и сына.

Тревор улыбнулся:

-Он всегда был умным мальчиком. Этого у него не отнять. Он видел тебя насквозь. — Видя, как Судьба скривилась, Тони покачал головой. — Неужели нельзя было подругому?

-Раньше это всегда срабатывало. Желание вернуть любимых и всё такое.

-Нужно было надавить на благородство и честь. Беспроигрышный вариант. Благородными всегда легче всего манипулировать, давя на их совесть и долг.

-Все мы сильны задним умом.

-Ты поэтому сказала пророчество об условии возрождения моего внука?

-Да. Думала, что если душа его сына вернётся к жизни в новом теле, то он станет более вменяемым к моим словам.

-А потом убила его. И не просто убила, а заставила его умереть на руках собственного отца.

-Ну ты же знаешь, мы, женщины, не любим отказа. Тем более повторного отказа.

Теперь уже Тревор скривился:

-Сука ты.

-Аккуратней на поворотах, Падший. Будущее не только твоего зятя, но и твоей внучки в моих руках.

-Это касается и тебя. Может ты и набрала силу за счёт веры смертных, но я старше тебя. Я стоял у истоках сотворения этой вселенной. При желании, я могу найти способ уничтожить тебя.

Судьба кивнула головой, дав понять, что услышала сказанное:

-Ну что же. Зубы мы друг-другу показали. Что ты хочешь?

-То, что ты сотворила с Гарри, это точно его выбор?

Судьба кивнула.

-Хорошо. Пусть будет так. Я не знаю, что ты задумала. Но я уверен, что твои планы распространяются дальше, чем ты говоришь. Я не буду тебе мешать. Но я тебя предупреждаю. Если из-за твоих действий моя внучка станет несчастна, то клянусь кровью Отца...

-МОЛЧИ! — Закричала напуганная Судьба. — Молчи. Не говори то, о чём потом пожалеешь. О чём мы все пожалеем.

-Очень хорошо, что ты это понимаешь. Потому что моё терпение, с вашим беспределом по отношению к моей семье, закончилось. Так и передай Сёстрам.

С этими словами Тревор повернулся и отправился в свою спальню.

С возвращением.

-Гарри! — Раздался крик.

Гарри, вместе с Гермионой и Тревором сидели за столом в кабинете директора и ждали прихода профессоров.

-Гарри! — Сияющий министр Магической Англии, словно пробка из под шампанского, вылетел из камина и чуть ли не телепортировался к студентам.

-Гарри! Гермиона! Мерлин всемогущий! Как же я рад вас видеть! Как же я..., а вот с тобой, шутник, я не разговариваю.

Недовольный Фадж подозрительно уставился на Тревора.

-Это же была твоя шутка? Верно?

Тревор всеми силами давил свою улыбку, но она предательски не желала исчезать с его лица:

-Корнелиус, я совершенно не понимаю о чём ты говоришь. — Улыбка всё же победила и растянулась чуть ли не до ушей. — Ну абсолютно не понимаю, о чём ты.

-Нет, Гарри, Гермиона, ну вы посмотрите на него, — кипел от возмущения Фадж, — да он же от самодовольства аж весь светится!

-Вообще то, друг мой, я рассчитывал как минимум на твою благодарность.

На эти слова Тревора Фадж едва не задохнулся от возмущения.

-Да ты..., да я..., да ты знаешь..., совести у тебя нет!

-Совесть? — Неподдельно изумился Тревор. — Чиновник твоего уровня знает что такое совесть? Ну, Корнелиус, ну ты меня и удивил.

-Вы о чём? — удивился Гарри.

-Этот..., этот..., — Фадж уже начал подпрыгивать от переполняющих его эмоций, — этот прохиндей, этот так называемый друг...

-Стоп, стоп, стоп. — Гермиона налила бокал коньяка, который предусмотрительный Тревор всегда держал у себя на барной стойке, и протянула его Фаджу. — Корнелиус, присядь. Выпей. Успокойся и расскажи, что натворил этот, так называемый, прохиндей.

-Я не прохиндей, — возмутился Тревор. — Просто слегка увлёкся.

В кабинете раздался надрывный кашель Фаджа от того, что коньяк попал не в то горло. Гермиона похлопала по спине министра, и тот благодарно кивнув головой, впился своим взглядом в довольное лицо Тревора.

-Этот...., — Фадж глубоко вздохнул и выдохнул. Сделав ещё один глоток, на этот раз удачный, министр начал своё повествование:

-То, какой шум поднялся в Магической Англии после вашего ухода вместе с Николасом Фламелем, я вам расскажу попозже. Во время разговора Тони со студентами факультета Слизерина, он дал им задание узнать всё возможное о военном потенциале маглов. Разумеется, студенты запрягли своих родителей. Те свои связи. И пошло-поехало. Но об этом тоже позже. Так вот. Тони на том собрании обмолвился, что лорд Гарри Поттер и ля-ля-ля, тра-ля-ля. Главное, что поняла женская половина Слизерина, что Гарри Поттер стал лордом Поттером.

-Вообще то, — вступился Гарри, — я сказал им об этом в тот день, когда наши доблестные хранители правопорядка решили продемонстрировать то, насколько далеко они могут зайти.

-Да, — скривился Фадж. — Но как ты понимаешь, студентам было не до того. А вот наш уважаемый...

-Многоуважаемый, — поправил его Тони.

-Ну это смотря кому, — не уступил Фадж. — В общем, наш Тони повторно обратил внимание женской половине Хогвартса, что наш Гарри носит титул лорда Поттера. А следовательно, он имеет право взять ещё одну жену.

Лицо Гермионы расплылось в понимающей улыбке:

-Сейчас догадаюсь. Директор Тревор перевёл все стрелки на тебя.

Фадж убито кивнул головой.

-Бедный Корнелиус. — Посочувствовала Гермиона. — Как же эти девицы с их матерями тебя не растерзали? А, нет. Они наверняка «вынесли мозги» своим отцам. А они...

-Дружно припёрлись ко мне, — закончил Тревор.

Фадж посмотрел на Тревора как на предателя:

-Тони, он такой. Если вы думаете, что он им сказал: «Пошли вон, дураки!», то вы плохо его знаете. Наш Тони сказал: «Приходите завтра.» А когда Лорды вышли из замка, то наш многоуважаемый директор догнал их и предложил проводить их до кованных ворот. Вот во время этой прогулки он, совершенно случайно, обронил, что как директор, он мало чем может им помочь, так как должен держать нейтралитет. Но он знает одного волшебника, который с четой Поттеров, как говорят в народе: «На короткой ноге».

-И они припёрлись к тебе? — Усмехнулся Гарри.

-Припёрлись? — Удивился Фадж. — Не просто припёрлись. А припёрлись с...

-...с подарками, — помог ему Тервор.

Фадж устало потёр ладонями лицо:

-Я сначала вообще ничего не понял. Началось с того, что меня попросили при первой же возможности передать Гарри Поттеру приглашение на конфиденциальный разговор. Учитывая то, что они все вместе ожидали в приёмной, то за то, чтобы их приглашение было передано раньше остальных, каждый из лордов предложил очень щедрое... «пожертвование».

-И он ещё не доволен, — возмутился Тревор. — Да он же наверняка озолотился. Стоп. Нет. Не может быть. Корнелиус. Ты что, отказался взять деньги?

Фадж наградил Тервора уничижительным взглядом.

-Да ладно! — Изумился Тревор.

-Вы слушайте что было дальше, — продолжил Фадж.

-Ты вежливо отказался, — предположил Тревор, — и разумеется, предложенная горка золота стала расти.

Фадж закрыл глаза и откинулся на спинку своего кресла:

-И не просто расти, а расти с в геометрической прогрессии. Вы даже не представляете, сколько золота мне пообещали! А потом..., потом мне начали предлагать артефакты. Очень и очень дорогие артефакты.

-К золоту? — Уточнил Тревор.

-Конечно к золоту! — Вспылил Фадж и вскочил со своего кресла. — Тони, ты хоть представляешь что мне стоило вежливо отказать этим напыщенным Лордам. А ведь они не понимают слово «Нет».

-Корнелиус, — уточнила Гермиона, — тебе предлагали баснословные богатства за то, что бы ты передал Гарри приглашение на деловой разговор?

-Не-е-ет, — протянул Фадж. — Приглашение было в начале. Лорды не могут ждать, когда их жёны и дочери окончательно «выклюют» им последние мозги и нервы. Лорды просили передать твоем мужу брачный контракт.

Тревор расхохотался:

-А вот теперь всё понятно, почему Лорды стали столь щедрыми. Ну, — улыбнулся Тревор, — где брачные контракты? И самое главное, где твоя благодарность скромному мне за такую блестящую возможность заработать?

Из глаз Фаджа едва не посыпались искры:

-Издеваешься? Да я тебя сейчас задушу, вот этими вот честными руками.

Тревор преувеличенно-подозрительно посмотрел на его ладони и выдохнул:

-ХА!

Корнелиус поспешил спрятать ладони за спиной.

-Но всё же. Почему не взял золото и артефакты?

-Я что, похож на самоубийцу? К твоему сведению, у меня дома две женщины и я могу предположить реакцию Гермионы. С Гермионы станется выцарапать мне глаза, или наградить таким родовым проклятьем, что сами Мерлин и Моргана будут бессильны снять его.

Фадж вновь сел в кресло и откинувшись, закрыл глаза:

-Золото, — начал коварно нашёптывать Тревор. — Много и много золота. Горы золота. Золото, которое буквально умоляет тебя забрать его. А ещё артефакты. Древние и могучие артефакты.

Недовольный Фадж открыл глаз и посмотрел на Тревора:

-Очень смешно. Тони. Очень.

И закрыв глаз пробормотал. — Ты даже не представляешь, что мне стоило устоять и не взять золото. Это..., это как..., это...

-... это как у голодного отнять кусок хлеба, — помог ему закончить мысль Тревор.

-Да, — не задумываясь буркнул министр и тут же распахнул глаза, — то есть, нет! То есть, я хочу сказать..., да ну тебя.

Вскочивший министр развернул спинку кресла к Тревору и обиженно уселся к нему спиной.

-Гарри, Гермиона. Эти Лорды уже три месяца терроризируют меня. И только два дня назад я узнал, кто меня столь изящно подставил.

-Да ладно тебе, — сказал Тревор примирительным голосом. — Я уверен, что твоей «беде» можно помочь.

Фадж выглянул из-за спинки кресла и заинтересованно посмотрел на Тревора.

-Гермиона, — сказал Тревор, — ты не могла бы оказать мне услугу. Позволь моему другу принести твоему мужу брачные контракты.

-Ну-у-у, — протянула девушка. — Позволить то я ему могу. Но не факт, что после этого, он останется цел и невредим. Корнелиус очень умный волшебник. Он очень точно описал мою возможную реакцию. Правда, он не подумал, что это будет только началом...

Фадж непроизвольно поёжился.

-А если я попрошу оставить моего друга, Фаджа, целым и невредимым?

-Тогда ты должен предложить мне нечто...равноценное.

-Равноценное? — Задумался Тревор. — Корнелиус. Как много золото и артефактов тебе предложили?

-Много, Тони. — С надеждой в голосе проговорил Фадж.

-Насколько много?

-Скажем так, достаточно, что бы дракон засыпал этим золотом свою пещеру.

Тревор присвистнул, но Фадж его добил.

-Я скромно умолчу, что пещера у того дракона до неприличия большая.

-Мои извинения, Корнелиус. И позволь выразить восхищение тобой. Ты просто...святой.

-От святого слышу, — огрызнулся Фадж. — Только что-то я не вижу у тебя крыльев и нимба над головой.

Гермиона хмыкнула и пробурчала:

-Скорее рога и копыта.

Видя, как Тревор посмотрел на Гермиону и скривился, на лице Фаджа расцвела улыбка:

-Спасибо..., Гермиона.

-Гермиона, — задумчиво проговорил Тревор. — Думаю, мы с тобой сможем договориться. У меня есть нечто, что тебя наверняка заинтересует. Правда этот артефакт стоит несколько дороже, чем пещера дракона, наполненное золотом.

-Тони, — скривился Фадж. — Прекрати. Мне конечно обидно, что такая гора золота прошла мимо меня, но это не значит, что я обиделся на тебя до такой степени, что перестал тебя считать своим другом. Просто...

-Осадочек-то, остался, — закончил за него Тревор. — Нет. Корнелиус. Дело не в тебе. Точнее, не только в тебе. Я по любому хотел передать Гермионе свой артефакт. Просто случай подходящий. Да и своей вины с себя я не снимаю. Всё же моя шутка оказалась слишком серьёзной.

-И что же это за артефакт? — Настороженно спросил Гарри.

-Позже, Гарри. Я передам его вам позже. Гермиона?

-Ладно. — Буркнула девушка. — Корнелиус, можешь принести брачные контракты моему мужу для ознакомления.

-И ты не против того, что у твоего мужа появиться ещё одна жена? — изумился Фадж. — То есть я хочу сказать, что ты же выросла среди маглов. У вас же другие понятия о морали.

Теперь уже удивилась Гермиона:

-А с чего ты взял, что Гарри возьмёт ещё одну жену? Ну, не считая Габриель, конечно.

-Но..., — растерялся министр, — ну, как бы он должен.

-Корнелиус, они сами не захотят отдавать своих дочерей замуж за Гарри Поттера.

-Так! — Подобрался Фадж. — Что я должен знать?

-Скандал, — сказал Тревор. — Гарри собирается разворошить осиное гнездо, Визенгамотом именуемое. Он собирается высказать в лицо Лордам всё, что у него накипело за эти годы. Корнелиус, тебе налить?

-Да, пожалуйста.

Фадж внимательно посмотрел на студента:

-Гарри. Это плохая идея, — нахмурился министр. — Мне тоже не нравиться то, что творится в Визенгамоте. Но раздувать скандал, это последнее дело. Я понимаю..., хотя нет. Я не понимаю тебя. Что бы понять тебя, нужно пережить тоже, что и ты. Но если ты думаешь, что тебе станет легче..., мнда. Легче тебе действительно станет. Но подумай о будущем. Ты испортишь отношение с Лордами раз и навсегда. И не факт, что когда нибудь сможешь восстановить их.

123 ... 130131132133134 ... 206207208
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх