Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фрея. Третий периметр


Опубликован:
10.09.2019 — 20.02.2024
Читателей:
15
Аннотация:
Третья книга о приключениях Уайта Фокса... От 10.02.24 (книга полностью)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Давай иди, — ободряюще подтолкнул я её к двери. Заверив: — Не съест меня твой отец...

С отчаянием посмотрев ещё на него, на меня и быстро-быстро заморгав, Талли выскочила из кабинета. А я и её отец, проводив девчонку взглядами, уставились друг на друга... Впрочем это противостояние длилось недолго, Болдуин Глосс вскоре предложил:

— Проходи, Уайт, присаживайся. Поговорим...

Я неторопливо прошествовав к столу, уселся напротив отца Талли. Который, помолчав немного, с прищуром разглядывая меня, начал разговор:

— Я зол на тебя, Уайт... Очень зол.

И замолчал сцепив пальцы в замок и опять нехорошо уставившись на меня.

— Могу вас понять — действительно нехорошо получилось... — потупившись, изобразил я принятие своей вины. Хотя совсем её не ощущал. Ну не мог никто ожидать что так обернётся простая поездка в сектор D! Просто... просто не хотелось портить отношения с Болдуином Глоссом. И потому что он отец Талли, и потому что иметь во врагах человека на его должности для меня крайне неразумно — крови он при желании может попить ой как немало...

— Вот-вот, — одобрительно покивал Глосс. И умолк в ожидании продолжения. Я и продолжил, поднимая взгляд и разведя руками: — Но тут реально ничего подобного не просчитывалось от поездки в мебельную лавку. — С досадой бросив ещё. — Нелепица какая-то... Вот так посреди улицы начать стрелять по незнакомым людям... Если бы я знал что такое будет творится в секторе D, разве я бы я девчонок туда потащил?..

— Нет, Уайт, ты чего-то недопонимаешь, — досадливо дёрнул уголком рта Болдуин Глосс. — Зол я на тебя не из-за произошедшего — которое ты действительно не мог предугадать, а совсем из-за другого...

— Из-за чего? — недоумённо моргнул я, сбитый с толку.

— Из-за того, что о случившейся перестрелке с пострадавшими, в которой фигурировала и моя дочь, я узнаю не от неё! И не от тебя! А из сводки — спустя час! — покатав желваками, рассерженно выдал отец Талли. Неодобрительно покачав головой: — И такое твоё отношение ко всему этому мне категорически не нравится...

— Извините — тут реально ступил... — пристыженно вспыхнул я, осознав наконец свою ошибку. Понятно что Болдуин Глосс сердит — кто бы не был? Прочитав так в сводке происшествий о кровавой перестрелке с участием его дочери, а он о том ни сном ни духом. Так и сердце у любящего родителя может прихватить...

— Ладно, на первый раз... — после продолжительного молчания многозначительно произнёс Болдуин Глосс. Прямо предупредив: — Но если подобное повторится, то можешь забыть о Талли.

— Я понял, — вздохнул я.

— Тогда перейдём к делу, — хлопнув раскрытой ладонью по столешнице заявил Глосс. И достав откуда-то из под ног пакет из прозрачного пластика с тремя стволами и парой гранат — протянул его мне. — Забирай трофеи своей этой Лэйн.

— Вы уже раскололи этих укурков? Дознались до причин их нападения на нас и всё такое?.. — изумился я, принимая тем не менее пакет обычно передающийся по закрытии дела.

— Да что их там колоть, — досадливо отмахнулся высокопоставленный безопасник. И огорошил меня: — Просто идиоты решившие поиметь награду за твою голову.

— Какую ещё награду? — растерялся я.

— Которую буквально несколько часов назад вывесили на закрытом форуме всякого отребья, — проинформировал меня отец Рыжей. — Пообещав тому кто завалит тебя полнёхонький ящик дури...

Я, не ожидавший такого, оторопел просто. И долгую минуту, наверное, сидел, глупо хлопал глазами, глядя на Глосса.

— И кому же пришла в голову такая не побоюсь этого слова — "великолепная", идея открыть на меня охоту? — с сарказмом вопросил я, с трудом укладывая сказанное в голове. Ну не водилось у меня до сих пор таких врагов, что готовы выложить на дело моего изведения кругленькую сумму. Обещанный-то ящик дури у нас на Базе ближе к десяти тысячам кредов встанет...

— Судя по всем — Изгоям, — огорошили меня, заставив с немым изумлением уставиться я на своего собеседника.

— Им-то я каким боком помешал?! — возмущённо высказался я, придя в себя от такого восхитительного известия. Ну да пересекались мы с ними жёстко не раз, но там не было ничего за рамки вон выходящего, чтобы мстить так.

— А то ты не понимаешь... — хмыкнул на это Болдуин Глосс. Но всё же соизволил раскрыть мне глаза: — Очевидно, разгромленная благодаря тебе шайка людоловов Рука О"Нила не действовала сама по себе и имела своих интересантов-покровителей. — Продолжив, невольно хмурясь. — И, судя по всему, у них получилось как-то вычислить, кого они должны в первую очередь поблагодарить за это...

— Вот же с-с-с... самки собаки! — обозлённо выдал я, не сдержав эмоций. Впрочем, отец Талли с пониманием отнёсся к моей вспышке, не став ничего говорить. Да кто бы не возмутился в такой ситуации?! Происходящее — это ж уже наглость вопиющая! Погань эта — Изгои, будут на якобы безопасных Базах вот так запросто убивать не понравившихся им людей?!

— Нам это также не нравится как и тебе, — проинформировал меня высокопоставленный безопасник, говоря очевидно от лица службы. — Такое нужно давить на корню... — И категорично заверил. — Вопрос будет оперативно решаться. Выясним мы, и кто инфу о тебе Изгоям слил, и кто это такой наглый вывесил данное предложение на площадке. Выясним, и рога-то пообломаем...

— Хорошо бы... — проворчал я. Чуточку скептично отнесясь к подобным заверениям. С Маской они вон тоже вопрос вроде как решали... А пришлось самим с ним разбираться.

Отец Рыжей похоже уловив мои сомнения, потому как для вящего моего успокоения добавил ещё:

— Помимо этого я с Гэбриэлом связался, обрисовал ему ситуацию. Он обещал донести со своей стороны до всех отмороженных отбросов, из обретающихся на Базе, что подписываться на охоту на тебя не стоит — а тем кто на это решится, забьют в глотки этот пресловутый ящик дури...

Это как-то серьёзней прозвучало. Пробирая... И вот "Мяснику" Макгваеру я сразу верю. Что тот порвёт за одну только за угрозу его солнышку — то есть обретающейся в моей компании Лиззи, могущей случайно попасть под удар

— Тем не менее, пока мы всё утрясаем, — продолжил Глосс, — хорошо бы тебе, Уайт, не отсвечивать лишний раз. И как минимум — в сектор D не соваться... А по хорошему, так и вовсе уехать куда-нибудь с Базы дней на несколько. — Присоветовав тут же, невольно приоткрывая заодно свой основной интерес. — Вон, тем же складом мобрезерва пока занялись бы... Сколько он будет стоять дожидаться, когда вы его вывезете?..

— Это да... — не мог не согласиться с ним я. Склад мобрезерва действительно нужно вывозить пока на него никто не наткнулся. И некое завуалированное "подталкивание" к этому со стороны Болдуина Глосса тут тоже понятно. Не дурак всё же... Пусть основным "выгодоприобретателем" — получая по уговору пятую часть дохода от продажи всего, что мы добудем в указанном месте, вроде как и является Талли, но... но понятно, что она здесь выполняет лишь роль ширмы — являясь источником слива ценной инфы. Которую ей самой просто неоткуда было раздобыть — ну никак не пересекается она с людьми могущими владеть ею. В отличии от её отца... И его подчинённых. Так что кто-то просто крутит свои делишки — а мы просто под руку очень удачно подвернулись... Наивные такие и ничего не понимающие, да.

— Вот-вот, — удовлетворённо покивал Глосс. — Займитесь этим. Не откладывая. А тем временем, глядишь, и проблема с заказом на тебя рассосётся...

— Было бы неплохо, — согласился я. Проворчав для порядка: — Если только эти поганые Изгои ещё большую награду за мою голову не объявят... Какая перекроет жаждущим наживы любые доводы рассудка.

— Не думаю, что это произойдёт, — успокоил меня отец Талли. — Всё это на самом деле больше смахивает на хорошую мину при плохой игре. Так — не более чем попытка со стороны кого-то из пыжащихся набольших Изгоев показать другим, что потерю своих людей он никому не спустит. Вот он это и проделал... Причём с минимумом затрат и проблем для себя. Это у нас ящик дури неслабо так стоит. А у них, да по оптовой цене... Сколько там, тысячи три в лучшем случае? Если не две... — Логично развив затем. — Разве это серьёзные вложения? Так — мелочишка для "уважаемых" людей. — Удовлетворённо заключив в конце. — В общем, налицо несерьёзный подход к делу мести тебе. Всё сделано больше показушно — на отвали. Завалят тебя — хорошо. А нет — да и шут с тобой. Заказчик, похоже, вполне удовлетворится тем, что ты начнёшь бояться собственной тени, шугаясь всех встречных-поперечных.

— С этим не поспоришь, — согласно хмыкнул я, признавая разумность его доводов. Реально ерунда какая-то с открытым объявлением награды за мою голову. Хотели бы реально убить — нашли бы кого нанять или заслать. И подловили бы рано или поздно меня, ничего такого не ожидающего. Тупо даже не подставляясь сами как эти придурочные укурки — разузнали бы где я живу, да воткнули бы на дверь жилмодуля простейшую мину-ловушку. Выходишь такой — и Бам-м!.. А так — именно что для острастки придумали такую глупость, не желая даже заморачиваться с местью. Ну да мне же лучше! Хотя я бы и вовсе без охоты на меня прекрасно обошёлся...

Обмозговать как следует весь расклад мне не дала примчавшаяся Талли. Тут же сунувшая отцу залитые прозрачным обеззараживающим гелем ладошки со словами:

— Вот, пап, видишь ничего страшного! Просто царапины! И больше ничего нет! — И с тревогой покосилась на меня — переживая на счёт того, что тут происходило в её отсутствие.

— Ну и хорошо что нет, — проформы ради проворчал Болдуин Глосс. И обратился через её голову ко мне. — Ладно, Уайт, всё что я хотел тебе сказать — я сказал, а ты надеюсь, меня услышал, и больше такого не повторится...

— Не сомневайтесь даже, — пообещался я не допускать более таких глупых ошибок.

— Ну а с тобой мы ещё дома поговорим на тему происшествий, о которых нужно срочно извещать своих родителей, — нарочито строго обратился Болдуин Глосс к дочери. И на этом выпроводил нас.

Мы и свалили быстренько с Талли, не ожидавшей такого поворота . У которой ненадолго хватило терпения — даже не до конца коридора, чтобы удержать в себе животрепещущий вопрос:

— И что мой отец сказал?! Ругался, да?!

— В меру, — ответил я. Вздохнув ещё: — И по заслугам, в общем-то...

— И... И что теперь?.. — затаив дыхание спросила мелкая.

— Ещё одна такая глупость с нашей стороны — с умалчиванием от твоих родителей о подобных происшествиях, и быть нам точно друзьями по переписке, — "обрадовал" я её.

— Фу-ух! Ну это ерунда! — обрадованно выдохнула она. Сознавшись: — Я ожидала более серьёзных репрессий...

— Легко отделались, да... — растерянно согласился с ней я, более занятый мыслями о другом. И закрыл эту тему, сказав: — Тут у нас посерьёзней проблемка образовалась, которую нужно как-то решать.

— Что за проблема? — потешно так нахмурилась Талли, невесть каким образом очутившаяся у меня под рукой и выкручиваясь теперь чтобы заглянуть мне в глаза.

— Сейчас до гаражного бокса дойдём, там со всей командой обсудим, — уклонился я от ответа, чтоб не повторяться потом.

Это было немного жестоко с моей стороны по отношению к Талли, учитывая присущее представительницам женского пола обострённое любопытство — которое такая моя уклончивость не могла не разжечь, но по другому не выходило. Иначе у меня не получилось бы всецело сконцентрироваться на спешной проработке дальнейших действий в данной ситуации. Ведь придётся здорово менять наши планы...

Впрочем, Талли не стала ни обижаться на меня, ни доставать расспросами. Покладисто протянула только: — А-а-а... ну хорошо, — и умолкла, не выходя из поддерживаемого ею образа пай-девочки, какой она постоянно разыгрывает передо мной. Ну просто трогательная милашка! А в радужногривую банду, целиком и полностью подобравшуюся из особ бесконечно вредных, назойливо-наглых и прочая, прочая, каким палец в рот не клади, она случайно попала, ага...

Дотопали мы спокойно до гаражного массива, не удостоившись нового нападения по пути. А там работа кипит... Работящая часть нашей команды во главе с Овией задавила лень бандиток, и потому дело шло. Конечно не всё ещё было сделано, но обустроенный девчонками у дальней стены бокса уголок для отдыха практически сформировался. Туда я сразу и направился, приглашающе махнув рукой народу, сразу бросившему при нашем появлении все дела:

— Пойдёмте, разговор есть.

Сразу, правда, начать его не получилось. Потому как меня здорово выбило из колеи наличие одного предмета интерьера в оборудованном уголке— мягком большей частью, который — как я совершенно точно помню!, невзирая на сопротивление бандиток был загружен мной и Питом с остальным ненужным барахлом в прицеп и вывезен в лавку Тхаве... А именно — здоровущего бара! Не пустующего кстати, уже...

Как?! Ну вот как они могли это провернуть?!

С силой потерев обеими руками лицо, я повернулся к этим обормоткам, быстренько отворотившим мордашки, вроде как заинтересовавшись не на шутку чем-то на соседних стенах.

— Ладно это потом... Не до того сейчас... — пробормотал я, беря себя в руки. И, устроившись на одном из мягких стульев, внимательно оглядел свою команду — что тоже тут же нашла себе места.

— Ну и чего отец Талли вас дёргал?! — с нескрываемым любопытством спросили юные бандитки, не дав мне даже рта раскрыть.

В ответ я бросил на стоящий рядом стол переданный мне пакет из прозрачного пластика. Лаконично добавив:

— Да вот, трофеи Эвелин хотел передать.

— И всё?! — закономерно не поверили радужногривые.

— И объяснить что к чему с этим идиотским нападением, — дополнил я. И начал просвещать народ: — Оказывается Изгои объявили награду за мою голову... Пообещав ящик дури тому кто прикончит меня.

— Они что вообще офигели?! — едва не возопили почти все, после того как сбросили с себя ступор в которой их погрузили мои слова.

— Угу, — подтвердил я. Добавив ещё саркастично: — Очень уж кому-то не понравилось что по моей вине обломался людоловский промысел шайки Рука О"Нила... — Ну и не сумел удержаться от едкой подколки в понятно чей адрес: — И теперь нет поставок глупеньких чистеньких девочек...

Юные бандитки на это возмущённо засопели. Но... но крыть им было это нечем. Реально ведь по своей глупости чуть не угодили в простейшую ловушку людоловов.

— И что теперь-то?.. — прогудел рассудительный Пит, как всегда требуя конкретики.

— А теперь — всё, — огорошил я свою команду, широко разведя руками. И пояснил хлопающему глазами народу: — Не бывать теперь ни разудалым походам в клуб, ни весёлым гулянкам, ни захватывающим гонкам на аэробайках по Базе... Ни-че-му этому не бывать... Фактически, сказано сидеть в норе тихо-тихо и сопеть в две дырочки, пока служба безопасности решает вопрос. А ещё лучше — свалить с Базы на какое-то время, и не мешаться под ногами у серьёзных людей.

— Вот поганые Изгои! — от всего сердца высказалась Мэй, непередаваемо возмущённая такими описанными мной "радостями" дальнейшего нашего бытия. И, другие бандитки, не меньше её обломавшиеся в своих чаяниях, высказались не менее экспрессивно. У меня даже мелькнула мысль, что в ближайшее время Изгоям лучше не попадаться им — прорвут!

123 ... 2829303132 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх